Cyfieithwch "arrêtés" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "arrêtés" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o arrêtés

Ffrangeg
Saesneg

FR Les Noirs de Toronto sont beaucoup plus susceptibles d'être arrêtés, fouillés, interrogés, arrêtés et inculpés par la police – simplement en raison de la couleur de leur peau

EN Black people in Toronto are significantly more likely to be stopped, searched, questioned, arrested, and charged by the police – simply due to the colour of their skin

FR Au lieu de cela, ceux qui sont déjà arrêtés de manière disproportionnée en conduisant seront désormais non seulement arrêtés et interrogés, mais également tenus de fournir un échantillon d'haleine.

EN Instead, those who are already disproportionately stopped while driving will now not only be pulled over and questioned, but required to provide a breath sample as well.

Ffrangeg Saesneg
échantillon sample
arrêté stopped
déjà already
désormais now
un a
sont are
mais but
non not
au lieu instead
manière to
et and

FR Mais certains ont été arrêtés, leurs composants étant pour certains réutilisés pour de nouvelles machines, au CERN ou ailleurs

EN Others have been closed down, with some of their components being reused for new machines, at CERN or elsewhere

Ffrangeg Saesneg
nouvelles new
machines machines
ailleurs elsewhere
cern cern
ou or
composants components
étant being
de of
certains some
été been
leurs their

FR Nous ne nous sommes pas arrêtés à 1.0. Récemment, nous avons publié la prise en charge de l'audio, du «mode portrait», des filigranes personnalisés et de Windows. Il y en a beaucoup plus à venir. Vous pouvez en savoir plus dans notre FAQ .

EN We didn't stop at 1.0. Recently, we've released support for audio, "portrait mode", custom watermarks, and Windows. There's plenty more coming up next. You can read more in our FAQ.

Ffrangeg Saesneg
publié released
portrait portrait
filigranes watermarks
windows windows
faq faq
récemment recently
en in
vous you
notre our
nous we
à and
laudio audio
mode mode
et read

FR Les parlementaires Mduduzi Bacede Mabuza et Mthandeni Dube ont été arrêtés dans la soirée du 25 juillet 2021 et sont maintenus depuis lors en détention au poste de police de Mbabane

EN MPs Mduduzi Bacede Mabuza and Mthandeni Dube were arrested on the evening of 25 July 2021 and have been in detention at Mbabane police station ever since

Ffrangeg Saesneg
juillet july
détention detention
police police
la the
en in
de of
et and
soirée evening
été been
arrêt station
au on

FR Si vous ne disposez pas des formulaires adéquats dans votre dossier lorsqu'un paiement est traité, vos paiements seront soit arrêtés momentanément ou sujets à une retenue de 24 % sur vos revenus bruts.

EN If we do not have proper forms on file for your account when a monthly payment is processed, your payments might either be paused or subject to withholding of 24% of your gross sales.

Ffrangeg Saesneg
traité processed
retenue withholding
revenus sales
si if
formulaires forms
sujets subject
ou or
à to
seront be
de of
est is
paiements payments
adéquats proper
paiement payment
une a
sur on

FR Ses goûts étaient bien arrêtés, mais rien ne l’avait encore captivé comme la Miata

EN But his tastes were very particular, and nothing captivated him quite like the Miata

Ffrangeg Saesneg
goûts tastes
miata miata
étaient were
la the
mais but

FR Conformément à la norme de fabrication, les pointes doivent être le plus espacées possible les unes des autres tout en gardant une distance d'au moins 20 mm par rapport aux arrêtes.

EN In accordance with the construction standard, the nails must be positioned with the greatest possible distance between them and at least 20 mm from the edges of the components.

Ffrangeg Saesneg
fabrication construction
pointes nails
doivent must
distance distance
mm mm
possible possible
plus greatest
norme standard
en in
à and
être be
conformément accordance
de of

FR Par exemple, une équipe qui a concédé plus de buts sur coups francs que son xGA sur coups francs est probablement en dessous de la moyenne pour défendre ces coups de pied arrêtés.

EN For example, a team that has allowed more goals from free kicks than their xGA from free kicks is probably below average at defending these set pieces.

Ffrangeg Saesneg
buts goals
probablement probably
moyenne average
défendre defending
équipe team
dessous below
une a
a has
plus more
exemple example
est is
qui that

FR Cette collection regroupe tous les formats d'impression publiés par l'association Mount Vernon Ladies' Association (MVLA), dont des livres, des brochures, des fiches d'information, des annonces d'événement, des arrêtés et des manuels ou guides

EN This collection combines all printed formats published by the Mount Vernon Ladies' Association (MVLA), including books, booklets, brochures, information sheets, event announcements, bylaws, and handbooks or guidebooks

Ffrangeg Saesneg
collection collection
formats formats
mount mount
association association
livres books
brochures brochures
fiches sheets
annonces announcements
événement event
ou or
publié published
et and
par by
guides handbooks
tous all

FR Partout dans le monde, des journalistes sont menacés, arrêtés ou tués. Car des groupes criminels, des entreprises ou des gouvernements veulent faire taire leur travail et empêcher la publication des histoires sur lesquelles ils enquêtent.

EN All around the world, journalists face threats, arrest, and murder. There are stories that corporations, organized crime groups and governments don’t want to see published.

Ffrangeg Saesneg
journalistes journalists
groupes groups
entreprises corporations
gouvernements governments
publication published
histoires stories
monde world
veulent want to
sont are
et and
car to

FR Ce buffet a été trouvé dans la première vente de garage où nous nous sommes arrêtés

EN This particular buffet was at the first yard sale we stopped at

Ffrangeg Saesneg
buffet buffet
vente sale
arrêté stopped
ce this
été was
la the
première the first
la première first
nous we

FR Des militant·e·s politiques, des représentant·e·s de la société civile, des journalistes et d’autres dissident·e·s ont été arrêtés arbitrairement

EN Political activists, civil society representatives, journalists and others who expressed dissent were arbitrarily arrested

Ffrangeg Saesneg
politiques political
représentant representatives
société society
civile civil
journalistes journalists
arbitrairement arbitrarily
été were
et and

FR Des membres de partis politiques d’opposition et des militant·e·s en faveur de la démocratie ont été arrêtés et détenus arbitrairement

EN Members of opposition political parties and pro-democracy activists were arbitrarily arrested and detained

Ffrangeg Saesneg
membres members
politiques political
démocratie democracy
arbitrairement arbitrarily
de of
et and
été were

FR Des défenseur·e·s des droits humains, notamment des étudiantes et étudiants, des universitaires, des journalistes et des artistes, ont été arrêtés arbitrairement, souvent sans être inculpés ni jugés ensuite

EN Human rights defenders, including students, academics, journalists and artists, were arbitrarily arrested, often without charge or trial

Ffrangeg Saesneg
humains human
notamment including
universitaires academics
journalistes journalists
artistes artists
arbitrairement arbitrarily
souvent often
droits rights
et and
étudiants students
sans without
été were

FR Inde: Des manifestant·e·s arretes pour s’etre opposes a une loi sectaire

EN South Asia: Authorities must urgently protect sanitation workers risking their lives on the COVID-19 frontlines

Ffrangeg Saesneg
loi authorities
une the
a must

FR Des militant·e·s et des représentants de l’État liés au gouvernement précédent ont été arrêtés et détenus arbitrairement

EN Activists and officials affiliated to the former government were arbitrarily arrested and detained

Ffrangeg Saesneg
gouvernement government
précédent former
arbitrairement arbitrarily
été were
et and

FR Cette année encore, des défenseur·e·s sahraouis des droits humains ont été arrêtés ou ont fait l’objet d’actes d’intimidation et de harcèlement parce qu’ils avaient exprimé, pourtant pacifiquement, leurs opinions

EN Sahrawi human rights defenders continued to be intimidated, harassed and arrested for peacefully expressing their opinions

Ffrangeg Saesneg
humains human
opinions opinions
droits rights
encore to
et and

FR Tous les militant·e·s politiques pacifiques arrêtés dans le contexte des manifestations pour la démocratie doivent être remis en liberté. »

EN All peaceful political activists arrested in the context of the pro-democracy protests must be released.”

Ffrangeg Saesneg
politiques political
manifestations protests
démocratie democracy
doivent must
contexte context
en in
être be
tous all

FR Les deux parlementaires ont été arrêtés dans la soirée du 25 juillet 2021 et placés en détention au commissariat de police de Mbabane à la suite de manifestations « en faveur de la démocratie » persistantes

EN The two MP’s were arrested on the evening of 25 July 2021 and have been in detention at Mbabane police station after the country experienced sustained “pro-democracy” protests

Ffrangeg Saesneg
soirée evening
juillet july
détention detention
police police
manifestations protests
démocratie democracy
et and
en in
la the
été been

FR Des gens ont été arrêtés en raison du contenu de leurs tweets, des slogans arborés sur leurs T-shirts ou des autocollants sur leurs téléphones portables

EN People have been arrested for the content of their tweets or the slogans on their T-shirts and mobile phone stickers

Ffrangeg Saesneg
gens people
tweets tweets
slogans slogans
autocollants stickers
contenu content
ou or
de of
portables phone
été been
sur on

FR Elle a recensé les cas d’au moins 10 militants arrêtés illégalement, interrogés et condamnés à de lourdes peines depuis le mois de novembre

EN The organisation has documented the cases of at least ten activists who have been unlawfully subjected to arrests, interrogation and harsh sentences since November

Ffrangeg Saesneg
militants activists
illégalement unlawfully
peines sentences
10 ten
novembre november
à to
de of
le the
et and
a has

FR Érythrée. Des journalistes et des responsables politiques arrêtés il y a 20 ans doivent être libérés - Amnesty International

EN Eritrea: Release journalists and politicians arrested 20 years ago - Amnesty International

Ffrangeg Saesneg
journalistes journalists
amnesty amnesty
international international
et and
ans years
il y a ago

FR Érythrée. Des journalistes et des responsables politiques arrêtés il y a 20 ans doivent être libérés

EN Eritrea: Release journalists and politicians arrested 20 years ago

Ffrangeg Saesneg
journalistes journalists
et and
ans years
il y a ago

FR « Beaucoup d’autres personnalités politiques, journalistes et militant·e·s ont également été arrêtés et détenus sans inculpation avant septembre 2001 et depuis lors. Ils doivent aussi être libérés », a déclaré Deprose Muchena

EN “There are also many other politicians, journalists and activists that were arrested and detained without charge before September 2001 and since then and they must be released too,” said Deprose Muchena

Ffrangeg Saesneg
journalistes journalists
avant before
septembre september
doivent must
déclaré said
dautres other
et and
également also
sans without
être be
été were
ils they
beaucoup many

FR Des leaders et des militants de l’opposition ont été arrêtés et détenus, de grands médias ont été fermés et les répressions policières contre les manifestations pacifiques ont fait plusieurs morts.

EN Opposition leaders and activists have been arrested and detained, prominent media houses have been shut down, and police crackdowns on peaceful protests have led to several deaths.

Ffrangeg Saesneg
leaders leaders
militants activists
médias media
manifestations protests
fermé shut
les houses
été been
et and

FR Lorsque ces services sont disponibles, de nombreux migrants évitent de les utiliser par crainte d'être arrêtés.

EN When these services are available, many migrants avoid using them for fear of arrest.

Ffrangeg Saesneg
lorsque when
migrants migrants
crainte fear
services services
de of
utiliser using
nombreux many
disponibles are

FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés

EN Bottom lines are the destructive internet and technology behaviors that when we start, we don’t know when we will stop, and when we stop, we can’t stay stopped

Ffrangeg Saesneg
comportements behaviors
destructeurs destructive
arrêté stopped
internet internet
ce that
la the
technologie technology
rester stay
sont are
nous we
lorsque when
pouvons will
de stop
et and
pas dont

FR Nous avons peut-être adopté un comportement problématique automatiquement et inconsciemment, et nous nous sommes immédiatement arrêtés dès que nous avons réalisé ce que nous faisions

EN We may have engaged in a problematic behavior automatically and unconsciously, and immediately stopped as soon as we realized what we were doing

Ffrangeg Saesneg
comportement behavior
problématique problematic
automatiquement automatically
réalisé realized
arrêté stopped
un a
immédiatement immediately
peut may
nous we
et and

FR Vérifiez auprès de la municipalité si votre projet est conforme aux arrêtés municipaux.

EN Check with the municipality to ensure your development conforms with by-laws.

Ffrangeg Saesneg
municipalité municipality
projet development
conforme conforms
la the
votre your
vérifiez check
auprès with

FR Demandeurs d’asile arrêtés pour avoir traversé irrégulièrement la frontière canado‐américaine, Hemmingford, Québec, 2017.

EN Asylum seekers being arrested for irregularly crossing the United States/Canada border into Hemmingford, Quebec, 2017.

Ffrangeg Saesneg
demandeurs seekers
frontière border
québec quebec
avoir being
la into

FR Couper les planches de 2 po x 2 po pour créer dix longueurs de 10 po. Fixer ces supports verticaux au fond en contreplaqué à l’aide de vis de 2 ½ po (par en dessous, à toutes les intersections d’arrêtes).

EN Cut the 2” x 2” planks to create ten lengths of 10”. Secure these vertical supports to the plywood base using 2 ½” screws (from beneath, where all edges intersect).

Ffrangeg Saesneg
couper cut
planches planks
x x
longueurs lengths
supports supports
verticaux vertical
contreplaqué plywood
vis screws
de of
créer create
toutes all
dix the

FR Dans ce cas, le serveur est hors service parce que des changements sont en cours d'implémentation et qu'ils doivent être arrêtés pendant un certain temps.

EN In this case, the server is out of order because changes are being implemented and they need to shut down for a while.

Ffrangeg Saesneg
changements changes
ce this
serveur server
un a
le the
sont are
en in
doivent need to
et and
hors of
quils they
pendant for
certain to

FR Des manifestants ont été arrêtés pour atteinte à l'ordre public et rassemblement illégal.

EN Protesters have been arrested for breaching the peace and unlawful assembly.

Ffrangeg Saesneg
manifestants protesters
rassemblement assembly
illégal unlawful
été been
à and
pour for
ont the

FR Des milliers d'hommes noirs innocents sont injustement arrêtés par la police au Canada chaque année. Il a été démontré que ce profilage racial des hommes noirs nuit à leur estime de soi et contribue à leur marginalisation dans la société.

EN Thousands of innocent Black men are unjustly stopped by the police in Canada each year. This racial profiling of Black men has been shown to damage their sense of self-worth and contribute to their marginalization in society.

Ffrangeg Saesneg
noirs black
innocents innocent
profilage profiling
hommes men
société society
arrêté stopped
année year
ce this
la the
canada canada
milliers thousands
sont are
été been
à to
de of
chaque each
et and
dans in
a has
par by

FR La date, l’heure et le lieu de l’assemblée tels qu’arrêtés par le Conseil d’administration lors de sa séance du 5 février 2020 restent valables

EN The date, time and place of the General Meeting as decided by the Board of Directors during its meeting of 5 February 2020 remain valid

Ffrangeg Saesneg
valables valid
séance meeting
février february
lieu place
date date
de of
et and
conseil board
tels as
par by

FR Des conversations qui permettent aux clients de reprendre facilement là où ils s’étaient arrêtés

EN Conversations, and making it effortless for customers to pick up where they left off

Ffrangeg Saesneg
conversations conversations
clients customers
reprendre pick up
facilement effortless
de off

FR L’arrestation et le placement en détention de Mduduzi Bacede Mabuza et Mthandeni Dube sont une parodie de justice. Ils ont été arrêtés pour avoir exercé pacifiquement leur liberté d’expression et de réunion

EN The arrest and detention of MPs Mabuza and Dube is a travesty of justice. They have been held for peacefully exercising their freedom of expression and assembly

Ffrangeg Saesneg
détention detention
justice justice
liberté freedom
réunion assembly
le the
de of
été been
et and
une a
pour for

FR Ils ont été arrêtés pour avoir exercé pacifiquement leur liberté d’expression et de réunion, a déclaré Deprose Muchena, directeur régional pour l’Afrique de l’Est et l’Afrique australe à Amnesty International.

EN They have been held for peacefully exercising their freedom of expression and assembly,” said Deprose Muchena, Amnesty International’s Director for East and Southern Africa.

Ffrangeg Saesneg
liberté freedom
réunion assembly
déclaré said
directeur director
amnesty amnesty
été been
et and
ils they
ont have
leur their

FR La réconciliation des intercos au service des entités et des arrêtés de compte.

EN Differences between strategic planning, budgeting, and forecasting

Ffrangeg Saesneg
de between
et and

FR AI-Incident détecte les piétons dans des zones définies, ainsi que les véhicules arrêtés, les files d'attente ou les véhicules circulant dans le mauvais sens.

EN The app enables the biometric analysis of customers or visitors based on gender, age and length of stay in the image area.

Ffrangeg Saesneg
zones area
ou or
dans in
le the

FR – Partie II Dans la première partie, nous nous sommes arrêtés à l’affirmation que tout ce qui se passe dans une bonne pièce a été écrit uniquement pour prouver la prémisse

EN – Part II In the first part, we stopped at the assertion that everything that occurs in a good piece was written in solely to prove the premise

FR Longue, fine et légèrement fuselée, elle s’attaque aux innombrables arrêtes avec une admirable agilité

EN Long, lean and slightly tapered, it negotiates a myriad of fish bones with A-game agility

Ffrangeg Saesneg
longue long
agilité agility
et and
légèrement slightly
avec with
elle it
une a

FR Présents principalement dans les centres urbains, le 29 mars 1848, grâce aux arrêtés royaux de Carlo Alberto, les Juifs ont obtenu les droits civils et politiques et la possibilité d’accéder aux fonctions civiles et militaires.

EN Their presence was especially felt in urban centres, but it was only on 29th March 1848, thanks to the Royal Decrees issued by Charles Albert, that Jews obtained civil and political rights and the chance to take on civil and military roles.

Ffrangeg Saesneg
principalement especially
centres centres
urbains urban
mars march
royaux royal
juifs jews
droits rights
civils civil
militaires military
fonctions roles
dans political
obtenu obtained
et and

FR Au moins sept autres dirigeants du gouvernement civil auraient été arrêtés, et les dirigeants militaires ont également restreint l’accès à Internet et imposé un état d?urgence.

EN At least seven other civilian government leaders are reportedly in detention, and military leaders have also restricted access to the internet and imposed a state of emergency

Ffrangeg Saesneg
dirigeants leaders
civil civilian
militaires military
restreint restricted
internet internet
imposé imposed
urgence emergency
autres other
gouvernement government
un a
auraient have
également also
au moins least
à to
et and
au of

FR de préparer, suivre et gérer les arrêtés et décisions, et les délégations de signatures,

EN prepare, follow up and manage the decrees and decisions, and the delegation of signatures,

Ffrangeg Saesneg
préparer prepare
décisions decisions
signatures signatures
suivre follow
gérer manage
de of
et and
les the

FR de participer à l’élaboration des statuts de l’université et de ses composantes, délégations de signatures, arrêtés, décisions, etc.,

EN to participate in the elaboration of the statutes of the university and its components, delegations of signatures, decrees, decisions, etc..,

Ffrangeg Saesneg
statuts statutes
composantes components
délégations delegations
signatures signatures
décisions decisions
etc etc
élaboration elaboration
de of
à to
et and
ses its

FR En outre, le président ou le vice-président ou la vice-présidente en charge des ressources humaines, conduit un dialogue de gestion avec les composantes, afin que soient arrêtés leurs objectifs et leurs moyens.

EN In addition, the President or the Vice-President in charge of Human Resources, conducts a management dialogue with the components in order to determine their objectives and means.

Ffrangeg Saesneg
charge charge
humaines human
dialogue dialogue
objectifs objectives
ou or
ressources resources
un a
composantes components
en in
de of
et and
président president
gestion management
avec with
vice vice-president
outre in addition
vice-président vice
moyens means

FR Actualisation février 2021 * Année universitaire 2020-2021 / Chiffres officiels SISE arrêtés au 15.01.2021, auditeurs libres, doctorants et étudiants ESPE inclus.  *** Année civile 2020/ Données : Rapport Social Unique 2020

EN Updated February 2021 * Academic year 2020-2021 / Official SISE figures as of 15.01.2021, including free auditors, doctoral students and ESPE students. *** Calendar year 2020/ Data: Single Social Report 2020

Ffrangeg Saesneg
actualisation updated
février february
universitaire academic
officiels official
auditeurs auditors
libres free
doctorants doctoral students
étudiants students
social social
année year
et and
données data
rapport report
chiffres figures
inclus including
unique single
au of

FR Actualisation février 2021  ?  Année universitaire 2020-2021 / Chiffres officiels SISE arrêtés au 15.01.2021, auditeurs libres, étudiants ESPE et doctorants inclus.

EN Update February 2021 - Academic year 2020-2021 / Official SISE figures as at 15.01.2021, free auditors, ESPE students and PhD students included.

Ffrangeg Saesneg
actualisation update
février february
année year
universitaire academic
chiffres figures
officiels official
auditeurs auditors
libres free
étudiants students
inclus included
et and

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50