FR L'exigence 8.3.2 intègre l'ancienne exigence 8.3 et traite de l'authentification multifacteur pour l'accès à distance au CDE
Gellir cyfieithu "exigence" yn Ffrangeg i'r Almaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
exigence | anforderung anforderungen haben muss sie voraussetzung wird |
FR L'exigence 8.3.2 intègre l'ancienne exigence 8.3 et traite de l'authentification multifacteur pour l'accès à distance au CDE
DE Anforderung 8.3.2 enthält die frühere Anforderung 8.3 und befasst sich mit der Multi-Faktor-Authentifizierung für den Remotezugriff auf das CDE
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderung |
et | und |
à | die |
FR Sur le marché moderne, toujours plus concurrentiel, proposer des expériences client contextuelles n’est plus un agrément, mais une exigence. Découvrez comment la personnalisation dynamise les interactions et construit des relations.
DE Am heutigen hart umkämpften Markt ist die Bereitstellung kontextbezogener Erlebnisse nicht mehr „nice to have“, sondern ein Muss. Erfahren Sie, wie Sie mit Personalisierung die Kundenansprache und -bindung verbessern können.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
marché | markt |
proposer | bereitstellung |
expériences | erlebnisse |
personnalisation | personalisierung |
et | und |
comment | wie |
la | die |
FR UModel accélère cette exigence en générant automatiquement une documentation de projet dans les formats HTML, Microsoft Word ou rich text (RTF).
DE Durch die automatische Generierung von Projektdokumentation in den Formaten HTML, Microsoft Word oder Rich Text (RTF) lassen sich diese Aufgaben mit Hilfe von UModel schneller bewerkstelligen.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
umodel | umodel |
automatiquement | automatische |
documentation | hilfe |
projet | aufgaben |
microsoft | microsoft |
word | word |
formats | formaten |
html | html |
rtf | rtf |
text | text |
ou | oder |
en | in |
FR La prise en charge Rich text était la dernière exigence afin que les clients puissent passer des solutions Altova Authentic Browser Edition à MobileTogether pour desktop et l'accès de navigateur web.
DE Die Unterstützung für Rich Text war die letzte Voraussetzung, damit Kunden ihre Lösungen erfolgreich von der Altova Authentic Browser Edition auf MobileTogether für Desktop und Webbrowser-Zugriff migrieren können.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
text | text |
dernière | letzte |
exigence | voraussetzung |
solutions | lösungen |
altova | altova |
edition | edition |
desktop | desktop |
clients | kunden |
navigateur | browser |
était | war |
à | die |
et | und |
de | damit |
pour | für |
FR Le langage HTML s'écrit avec un éditeur de texte quelconque et ne nécessite aucune exigence lors de sa création
DE HTML-Code kann mit beliebigen Texteditor geschrieben werden und hat keine speziellen Anforderungen bei der Erstellung
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
html | html |
exigence | anforderungen |
création | erstellung |
écrit | geschrieben |
et | und |
un | beliebigen |
FR Si vous avez lu le Code culture de HubSpot, vous savez à quel point l'entreprise est sélective en matière de recrutement, une exigence qui s'étend aux membres de la direction
DE Wie unser Culture Code zeigt, spielt die Unternehmenskultur bei HubSpot eine zentrale Rolle
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
code | code |
hubspot | hubspot |
à | die |
culture | unternehmenskultur |
FR La seule exigence pour accéder à un système hébergé est de disposer d’une connexion Internet de bon débit, et de frais mensuels ou annuels non prohibitifs!
DE Die einzige Voraussetzung für den Zugriff auf das Cloud-System ist eine starke Internetverbindung, begleitet von einer günstigen monatlichen oder jährlichen Gebühr.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | voraussetzung |
système | system |
frais | gebühr |
accéder | zugriff |
mensuels | monatlichen |
ou | oder |
annuels | jährlichen |
est | ist |
à | die |
de | von |
FR La capacité de fournir en toute sécurité des logiciels de production à des endroits éloignés, pour permettre des déploiements mondiaux, est maintenant une exigence commune.
DE Die Möglichkeit, Produktionssoftware sicher an Remote-Standorten zu liefern, um globale Bereitstellungen zu unterstützen, ist heute eine häufige Anforderung.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
endroits | standorten |
déploiements | bereitstellungen |
mondiaux | globale |
exigence | anforderung |
fournir | liefern |
sécurité | sicher |
est | ist |
à | zu |
FR Le processus tient compte de la classification des données auxquelles le fournisseur aura accès (le cas échéant), du type d'accès, des contrôles nécessaires pour protéger les données et de toute exigence réglementaire.
DE Für das Verfahren werden die Klassifizierung der Daten, auf die der Lieferant Zugriff hat (falls vorhanden), die Art des Zugriffs, die notwendigen Kontrollen zum Schutz der Daten und alle gesetzlichen Anforderungen in Betracht gezogen.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
processus | verfahren |
classification | klassifizierung |
fournisseur | lieferant |
contrôles | kontrollen |
protéger | schutz |
exigence | anforderungen |
accès | zugriff |
nécessaires | notwendigen |
et | und |
données | daten |
FR J'espère que c'est un plan d'entreprise où aucune exigence externe ne pourrait vous retenir
DE Hoffentlich handelt es sich dabei um einen Geschäftsplan, bei dem es keine externen Anforderungen gibt, die Sie möglicherweise zurückhalten
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderungen |
externe | externen |
pourrait | möglicherweise |
un | einen |
cest | es |
ne | keine |
vous | sie |
FR Que vous organisiez de grands galas ou des événements prestigieux, Fairmont est conscient du niveau d’exigence que requiert l’organisation d’événements de premier plan.
DE Ob Sie eine vornehme Gala oder ein glanzvolles Event planen, wir von Fairmont kennen die Anforderungen an eine perfekte Veranstaltung.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
fairmont | fairmont |
conscient | kennen |
plan | planen |
ou | oder |
de | von |
événements | event |
que | wir |
vous | sie |
premier | die |
FR Nous vous montrons ici comment vous pouvez installer Windows 11 avec un compte local et omettre l'exigence du compte Microsoft
DE Hier zeigen wir Ihnen, wie Sie Windows 11 mit einem lokalen Konto installieren und die Anforderung eines Microsoft-Kontos weglassen können
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
montrons | zeigen |
installer | installieren |
local | lokalen |
windows | windows |
et | und |
microsoft | microsoft |
ici | hier |
un | einem |
compte | konto |
nous | wir |
vous | sie |
comment | wie |
pouvez | können |
avec | mit |
FR Toutefois, vous pouvez contourner cette exigence et configurer Windows 11 avec un type de compte traditionnel
DE Sie können diese Anforderung jedoch auch umgehen und Windows 11 mit einem herkömmlichen Kontotyp einrichten
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
contourner | umgehen |
exigence | anforderung |
configurer | einrichten |
windows | windows |
traditionnel | herkömmlichen |
et | und |
un | einem |
FR Exigence logicielle : OS X 10.6 ou version ultérieure Pas sur Mac ? Essayez la version Windows
DE Erfordert OS X 10.6 oder neuere Versionen. Du verwendest keinen Mac? Versuche es mit der Windows-Version
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
x | x |
sur | mit |
mac | mac |
essayez | versuche |
windows | windows |
os | os |
ou | oder |
version | version |
la | der |
la version | versionen |
FR Nous utiliserons et conserverons vos données personnelles aussi longtemps qu'il sera nécessaire pour vous fournir notre service et dans le but de satisfaire à toute exigence juridique, comptable ou de rapport
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten so lange verwenden und speichern, wie es notwendig ist, um Ihnen unseren Service zu bieten und um gesetzliche, buchhalterische oder Berichtsanforderungen zu erfüllen
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
conserverons | speichern |
longtemps | lange |
nécessaire | notwendig |
fournir | bieten |
satisfaire | erfüllen |
juridique | gesetzliche |
utiliserons | verwenden |
et | und |
données | daten |
service | service |
ou | oder |
quil | es |
à | zu |
nous | personenbezogenen |
FR Par exemple, si un développeur rencontre certaines difficultés pour répondre à une exigence particulière, il peut faire une pull request qui contient ses travaux en cours
DE Wenn ein Entwickler beispielsweise Probleme bei der Implementierung einer bestimmten Anforderung hat, kann er einen Pull-Request mit seiner WIP-Aufgabe übermitteln
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
développeur | entwickler |
exigence | anforderung |
request | request |
peut | kann |
il | er |
contient | hat |
si | wenn |
une | einer |
exemple | beispielsweise |
un | einen |
certaines | bestimmten |
pour | übermitteln |
qui | probleme |
FR Les réunions sont gratuites et nous n'avons aucune exigence d'adhésion au-delà du désir d'arrêter l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie
DE Die Teilnahme an Meetings ist kostenlos, und wir haben keine Mitgliedschaftsanforderungen, außer dem Wunsch, die zwanghafte Internet- und Technologienutzung zu beenden
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
réunions | meetings |
gratuites | kostenlos |
et | und |
navons | wir |
de | dem |
FR Cette nouvelle exigence et d'autres exigences similaires auront un impact sur l'ensemble de votre processus de reporting, assurez-vous d'être bien préparé
DE Sorgen Sie dafür, dass Sie auf die Auswirkungen dieser und weiterer neuer Anforderungen vorbereitet sind, da sie sich auf Ihren gesamten Berichtsprozess auswirken werden
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
nouvelle | neuer |
préparé | vorbereitet |
et | und |
impact | auswirkungen |
exigences | anforderungen |
auront | werden |
FR L’exigence d'une authentification dynamique comporte trois parties
DE Die Anforderung an die dynamische Verlinkung besteht aus drei Teilen
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
dynamique | dynamische |
parties | teilen |
trois | drei |
FR L’exigence WYSIWYS vise à éviter les attaques de piratage psychologique, par lesquelles un payeur est convaincu d’authentifier des données qu’il ne comprend pas, et qui s’avèrent par la suite représenter une transaction frauduleuse
DE Mit der WYSIWYS-Anforderung sollen Social-Engineering-Angriffe vermieden werden, bei denen zahlende Parteien dazu verleitet werden, falsche Daten zu authentifizieren, die in weiterer Folge den Weg zu betrügerischen Transaktionen ebnen
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
attaques | angriffe |
transaction | transaktionen |
données | daten |
à | zu |
un | folge |
FR L’exigence d'une authentification dynamique s’applique également aux transactions par lots ou aux paiements groupés, dans lesquels plusieurs transactions vers différents bénéficiaires sont combinées
DE Das Kriterium der dynamischen Verlinkung gilt auch für Batch-Transaktionen oder Massenüberweisungen, bei denen mehrere Transaktionen an verschiedene Begünstigte zusammengefasst werden
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
dynamique | dynamischen |
transactions | transaktionen |
ou | oder |
également | auch |
différents | verschiedene |
plusieurs | mehrere |
lesquels | denen |
sont | werden |
FR L'exigence 8.3.1 porte sur l'authentification multifacteur pour tout le personnel ayant un accès administratif non-console à l'environnement de données des titulaires de carte (CDE)
DE Anforderung 8.3.1 behandelt die Multi-Faktor-Authentifizierung für alle Mitarbeiter mit nicht konsolenadministrativem Administratorzugriff auf die Karteninhaberdatenumgebung (CDE)
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
personnel | mitarbeiter |
à | die |
ayant | mit |
un | alle |
FR Cette exigence est destinée à s'appliquer à tout le personnel, y compris les utilisateurs généraux, les administrateurs et les fournisseurs (pour le soutien et la maintenance).
DE Diese Anforderung gilt für alle Mitarbeiter - einschließlich allgemeiner Benutzer, Administratoren und Anbieter (für Support und Wartung).
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderung |
personnel | mitarbeiter |
utilisateurs | benutzer |
administrateurs | administratoren |
fournisseurs | anbieter |
et | und |
maintenance | wartung |
soutien | support |
pour | für |
compris | einschließlich |
FR Avec un nombre croissant de candidats hésitant à se rendre dans une agence bancaire pour ouvrir un compte, la vérification d'identité numérique est devenue une exigence clé pour les procédures d'ouverture de compte et d'intégration à distance.
DE Da immer mehr Antragsteller zögern, eine Bankfiliale zu besuchen, um ein Konto zu eröffnen, ist die Überprüfung der digitalen Identität zu einer zentralen Voraussetzung für die Eröffnung und das Onboarding von Konten geworden.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | voraussetzung |
ouvrir | öffnen |
et | und |
compte | konto |
numérique | digitalen |
devenue | ist |
est | geworden |
à | zu |
FR Nous établissons également une distinction entre les cas dans lesquels une exigence peut être remplie par les qualités du logiciel et ceux qui nécessitent un processus au niveau local.
DE Wir definieren klar, wo eine bestimmte Anforderung durch die Eigenschaften der Software selbst wird und wo die Erfüllung der Anforderung auch bestimmte lokale Prozesse erfordert.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderung |
local | lokale |
logiciel | software |
et | und |
processus | prozesse |
également | auch |
nous | wir |
du | der |
une | eine |
cas | die |
peut | erfordert |
FR « Compte tenu des délais serrés et du haut niveau d'exigence des passagers, tout retard de vol implique des coûts croissants pour les compagnies aériennes », précise Johannes Hansen
DE „Angesichts enger Zeitpläne und hoher Passagiererwartungen steigen die direkt mit Verspätungen verknüpften Kosten für die durchschnittliche Fluglinie sprunghaft an“, so Hansen weiter
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
coûts | kosten |
et | und |
pour | für |
du | die |
FR · nous conformer à toute exigence ou disposition légale ou réglementaire ; et
DE · Einhaltung gesetzlicher oder regulatorischer Anforderungen oder Bestimmungen; und
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderungen |
ou | oder |
légale | gesetzlicher |
et | und |
conformer | einhaltung |
FR Le RGPD exige des contrôles de sécurité efficaces. Comment GoCardless satisfait-il à cette exigence ?
DE Die DSGVO verlangt effektive Sicherheitskontrollen. Wie erfüllt GoCardless diese Anforderung?
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
rgpd | dsgvo |
exige | verlangt |
efficaces | effektive |
exigence | anforderung |
à | die |
FR 4. Le RGPD exige des contrôles de sécurité efficaces. Comment GoCardless satisfait-il à cette exigence ?
DE 4. Die DSGVO verlangt effektive Sicherheitskontrollen. Wie erfüllt GoCardless diese Anforderung?
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
rgpd | dsgvo |
exige | verlangt |
efficaces | effektive |
exigence | anforderung |
à | die |
FR Si vous avez des questions relatives à cette exigence, contactez-nous à l'adresse
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Anforderung haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderung |
si | wenn |
à | zu |
nous | uns |
relatives | an |
questions | fragen |
vous | sie |
FR Nos conditions mises à jour pour le RGPD énoncent cette exigence et permettent à GoCardless de vérifier que vous avez inclus notre politique de confidentialité.
DE Unsere für die DSGVO aktualisierten Bedingungen legen diese Anforderung fest und geben GoCardless die Möglichkeit zu überprüfen, ob Sie unsere Datenschutzerklärung eingefügt haben.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
conditions | bedingungen |
rgpd | dsgvo |
exigence | anforderung |
confidentialité | datenschutzerklärung |
mises à jour | aktualisierten |
vérifier | überprüfen |
et | und |
à | zu |
de | geben |
nos | unsere |
vous | sie |
FR être formulé par écrit. Il en va de même pour l’annulation ou la modification de l’exigence de forme écrite.
DE 8 Im Falle der Unwirksamkeit einzelner Bedingungen oder im Falle von Regelungslücken gelten die Bestimmungen, die dem Zweck des Verfahrens zur Erteilung einer Lizenz der EPAL am ehesten entsprechen.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
ou | oder |
FR Il en va de même pour l’annulation ou la modification de l’exigence de forme écrite.
DE Endet das Verfahren ohne die Erteilung einer Lizenz, müssen die Kennzeichnungen „EPAL im Oval“ entfernt werden, bevor die Baumuster in Verkehr gesetzt werden.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
la | die |
en | in |
FR Contrairement aux autres acteurs du domaine, nous n’avons pas d’attribution forcée ni d’exigence tarifaire.
DE Alles ohne erzwungene Kontingente oder Preisvorgaben.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
ni | ohne |
du | oder |
FR Acheter le forfait qu'il vous faut pour chaque élément (icône, morceau de musique, photo ou illustration) libère toutes les options et supprime l'exigence d'attribution
DE Durch den Kauf des richtigen Plans für jedes Asset (Icons, Songs, Fotos oder Grafiken) werden alle Optionen freigeschaltet und du musst uns nicht mehr verlinken
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
icône | icons |
musique | songs |
options | optionen |
photo | fotos |
ou | oder |
et | und |
acheter | kauf |
toutes | alle |
ne | nicht |
FR Parfait ! Tout a bien fonctionné et nous l’avons expédié aux clients. Mais un client a une exigence unique : ajouter le nom de l’employé et le nom du département à la sortie pour ressembler à ceci:
DE Klasse! Das hat gut funktioniert, und wurde an die Kunden geliefert. Einer der Kunden wünscht jedoch, den Namen des Mitarbeiters und den Namen der Abteilung einzufügen, damit das Ergebnis folgt aussieht:
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
nom | namen |
département | abteilung |
ajouter | einzufügen |
bien | gut |
et | und |
clients | kunden |
à | die |
un | jedoch |
le | wurde |
de | damit |
FR L’utilisation d’un GOPROXY pour les dépendances des modules contribue à mettre en œuvre l’exigence d’immuabilité
DE Die Verwendung einer GOPROXY für Modulabhängigkeiten hilft, die geforderte Unveränderlichkeit durchzusetzen
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
lutilisation | verwendung |
contribue | hilft |
à | die |
pour | für |
FR Les réglementations sectorielles et les procédures obligatoires entraînent une exigence de conformité et de qualité tout au long de la chaîne de production alimentaire
DE Branchenvorschriften und verbindliche Verfahren erfordern Compliance und Qualität in der gesamten Lebensmittelproduktionskette
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
procédures | verfahren |
conformité | compliance |
qualité | qualität |
tout | gesamten |
et | und |
de | der |
FR Dans une époque marquée par une exigence de quasi-simultanéité, la responsabilité d'un travail bien fait incombe désormais aux personnes au plus près des technologies et des utilisateurs
DE Im einem Zeitalter, in dem Lösungen in Echtzeit erwartet werden, liegt die Verantwortung für die Lösung von Problemen auf der unteren Ebene – bei den Menschen, die mit den Technologien arbeiten und bei den Benutzern
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
époque | zeitalter |
responsabilité | verantwortung |
personnes | menschen |
technologies | technologien |
utilisateurs | benutzern |
et | und |
travail | arbeiten |
la | die |
au | auf |
dun | einem |
FR Respectez les exigence de haute performance et de résilience que les bases de données virtualisées modernes imposent à l'infrastructure informatique, tout en laissant de la place pour vos autres charges de travail critiques.
DE Erfüllen Sie die hohen Anforderungen an Leistung und Belastbarkeit, die moderne virtualisierte Datenbanken an die IT-Infrastruktur stellen – und lassen Sie Platz für Ihre anderen kritischen Workloads.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderungen |
haute | hohen |
performance | leistung |
résilience | belastbarkeit |
données | datenbanken |
modernes | moderne |
informatique | it |
laissant | lassen |
autres | anderen |
critiques | kritischen |
et | und |
place | platz |
pour | für |
la | die |
FR Alcatel-Lucent OmniPCX RECORD Suite est un outil basé sur le Web qui répond à cette exigence et plus encore
DE Alcatel-Lucent OmniPCX RECORD Suite ist ein webbasiertes Tool, das diese Möglichkeiten bietet
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
record | record |
outil | tool |
suite | suite |
est | ist |
un | ein |
le | das |
cette | diese |
FR Au restaurant, découvrez nos offres de plats locaux et internationaux, toujours avec l’exigence d'une cuisine simple, moderne et équilibrée.
DE Im Restaurant erwartet Sie eine abwechslungsreiche Auswahl an regionalen und internationalen Gerichten, die der einfachen, modernen und ausgewogene Küche entsprechen.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
moderne | modernen |
internationaux | internationalen |
restaurant | restaurant |
et | und |
cuisine | küche |
locaux | regionalen |
de | der |
au | an |
nos | die |
FR Alors que mon entreprise avait dépassé l'exigence d'un chiffre d'affaires d'un million de dollars pour rejoindre EO, je n'avais jamais dépensé autant que les frais d'adhésion, et cela me semblait beaucoup d'argent
DE Während mein Unternehmen die Umsatzforderung von 1 Million US-Dollar für die Teilnahme an EO übertraf, hatte ich noch nie einen Betrag ausgegeben, der dem Mitgliedsbeitrag ähnelte, und es fühlte sich an, als wäre es viel Geld
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
entreprise | unternehmen |
million | million |
dépensé | ausgegeben |
frais | betrag |
dollars | dollar |
avait | hatte |
je | ich |
et | und |
beaucoup | viel |
pour | geld |
jamais | nie |
me | sich |
FR Une exigence supplémentaire pour les URL signées est que l'utilisateur associé aux informations d'identification de configuration de stockage doit avoir des autorisations de lecture sur les objets dans le compartiment
DE Eine zusätzliche Anforderung für signierte URLs besteht darin, dass der Benutzer, der den Anmeldeinformationen für die Speicherkonfiguration zugeordnet ist, über Leseberechtigungen für Objekte im Bucket verfügen muss
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
exigence | anforderung |
supplémentaire | zusätzliche |
url | urls |
objets | objekte |
signé | signierte |
dans | darin |
dans le | im |
doit | muss |
est | besteht |
FR 5. Sélectionnez l'option "Obligatoire" dans la section "Exigence d'une adressede livraison" :
DE 5. Wählen Sie die Option "Required" (Erforderlich) im Abschnitt "Require a Shipping Address" (Lieferadresse erforderlich):
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
obligatoire | erforderlich |
section | abschnitt |
dans | im |
sélectionnez | wählen |
FR Que vous organisiez de grands galas ou des événements prestigieux, Fairmont est conscient du niveau d’exigence que requiert l’organisation d’événements de premier plan.
DE Ob Sie eine vornehme Gala oder ein glanzvolles Event planen, wir von Fairmont kennen die Anforderungen an eine perfekte Veranstaltung.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
fairmont | fairmont |
conscient | kennen |
plan | planen |
ou | oder |
de | von |
événements | event |
que | wir |
vous | sie |
premier | die |
FR Que vous organisiez de grands galas ou des événements prestigieux, Fairmont est conscient du niveau d’exigence que requiert l’organisation d’événements de premier plan.
DE Ob Sie eine vornehme Gala oder ein glanzvolles Event planen, wir von Fairmont kennen die Anforderungen an eine perfekte Veranstaltung.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
fairmont | fairmont |
conscient | kennen |
plan | planen |
ou | oder |
de | von |
événements | event |
que | wir |
vous | sie |
premier | die |
FR Tout l'art consiste à préserver la joie d'apprendre, une fois que la première euphorie s'est dissipée, même lorsque le niveau d'exigence augmente et les morceaux deviennent plus compliqués.
DE Die Kunst besteht darin, nach der ersten Euphorie, die Freude am Lernen und Klavier spielen zu bewahren, auch wenn die Anforderungen steigen und die Stücke schwerer werden.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
préserver | bewahren |
morceaux | stücke |
augmente | steigen |
et | und |
lorsque | wenn |
joie | die |
à | zu |
la | der |
le | freude |
FR Nous devons nous conformer à la loi italienne n° 262, qui est similaire à la loi Sarbanes Oxley. Nous utilisons donc la plateforme HighBond pour gérer cette exigence de conformité.
DE Wir müssen das italienische Regulierungsgesetz Nr. 262 einhalten, das dem Sarbanes-Oxley Act ähnlich ist. Mit der HighBond-Plattform setzen wir diese Compliance-Anforderung um.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
loi | act |
plateforme | plattform |
exigence | anforderung |
similaire | ähnlich |
devons | wir müssen |
conformité | compliance |
conformer | einhalten |
est | ist |
nous | wir |
italienne | der |
pour | setzen |
FR Nous lavons toujours considéré comme une exigence obligatoire pour le commutateur standard.
DE Wir haben es immer als zwingende Voraussetzung für den Standard-Switch angesehen.
Ffrangeg | Almaeneg |
---|---|
considéré | angesehen |
exigence | voraussetzung |
commutateur | switch |
standard | standard |
toujours | immer |
nous | wir |
pour | für |
le | den |
comme | als |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50