ES El río Inn pasa su «juventud» en la Engadina, el soleado valle en altura de Graubünden. Tras pasar por St. Moritz, el destino principal de la Alta Engadina, el Inn («En» en romanche) continúa hacia el este en dirección a la Baja Engadina.
ES El río Inn pasa su «juventud» en la Engadina, el soleado valle en altura de Graubünden. Tras pasar por St. Moritz, el destino principal de la Alta Engadina, el Inn («En» en romanche) continúa hacia el este en dirección a la Baja Engadina.
NL Zijn «jeugd» brengt de Inn door in Engadin, het zonnige Bündse hoogdal. Langs de Oberengadinse topbestemming St. Moritz stroomt de Inn ? die in het Reto-Romaans 'En' heet ? oostwaarts richting Unterengadin.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
baja engadina | unterengadin |
en | in |
de | en |
destino | zijn |
ES Experimente el ambiente especial de la Engadina en noviembre, pasee por el centro del pueblo, descubra rutas de senderismo especiales y disfrute de la gastronomía engadina
NL Beleef de bijzondere sfeer van het Engadin in november, kuier door het dorpscentrum, ontdek bijzondere wandelroutes en geniet van de keuken van het Engadin
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
ambiente | sfeer |
engadina | engadin |
noviembre | november |
descubra | ontdek |
gastronomía | keuken |
en | in |
y | en |
especiales | bijzondere |
ES El hotel Meisser en el pequeño pueblo de Guarda está formado por dos bonitas casas de la Engadina. Los huéspedes disfrutan aquí de un relajante baño de burbujas con vistas a las montañas de la Engadina.
NL Hotel Meisser in het kleine dorpje Guarda bestaat uit twee fraaie Engadiner huizen. Hotelgasten genieten hier van een ontspannen schuimbad met uitzicht op het Engadiner berglandschap.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
pequeño | kleine |
pueblo | dorpje |
casas | huizen |
disfrutan | genieten |
relajante | ontspannen |
vistas | uitzicht |
está formado por | bestaat |
aquí | hier |
hotel | in |
ES Ya sea en la vorágine de los 13 000 participantes en el maratón de esquí de la Engadina, ya sea en las románticas colinas del Jura, con más de 5000 kilómetros de pistas de esquí de fondo, todos pueden encontrar su pista de ensueño personal.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
kilómetros | kilometer |
encontrar | vindt |
su | zijn |
en | in |
la | de |
sea | of |
ES «Snowsafari» en la Engadina: diversión infinita en las pistas.
NL Snowsafari Engadin: grenzeloze pret op de skipistes.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
diversión | pret |
en | op |
la | de |
ES En la prestigiosa Clinica Holistica de la Baja Engadina a 1450 metros, la naturaleza desempeña, además, un papel primordial en el proceso de sanación.
NL Bij de gerenommeerde Clinica Holistica in Unterengadin, op een hoogte van 1450 meter, speelt de natuur bovendien een belangrijke rol in het genezingsproces.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
metros | meter |
papel | rol |
baja engadina | unterengadin |
en | in |
naturaleza | natuur |
a | bij |
además | bovendien |
ES Engadina significa «jardín del Inn» y para descubrir todos sus matices lo mejor es seguir el curso del Inn desde Zernez hasta Silvaplana.
NL Engadin betekent 'Tuin van de Inn'. Wie van Zernez langs de Inn rijdt richting Silvaplana ervaart deze tuin in al zijn schakeringen.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
jardín | tuin |
el | de |
es | deze |
ES El verano en la Engadina ofrece excelente calidad para cualquier presupuesto, incluso en el variopinto St
NL De zomer in Engadin biedt voor elk budget voortreffelijke kwaliteit, zelfs in het stralende St
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
ofrece | biedt |
presupuesto | budget |
st | st |
calidad | kwaliteit |
incluso | zelfs |
en | in |
cualquier | elk |
verano | zomer |
para | voor |
ES Silvaplana está considerada como el «lugar de moda» joven y activo de la Engadina
NL Silvaplana geldt als de levendige, jonge "trendspot" in de Engadin
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
joven | jonge |
engadina | engadin |
como | als |
ES Rodeada de una naturaleza prístina y en medio del vasto paisaje lacustre de la Alta Engadina, Silvaplana se ha convertido en un destino internacional de los amantes del deportes.
NL Omgeven door een ongerepte natuur en ingebed in het uitgestrekte Oberengadiner merenplateau heeft het recreatieparadijs zich als een internationale trekpleister voor veeleisende sportfans ontwikkeld.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
rodeada | omgeven |
internacional | internationale |
naturaleza | natuur |
y | en |
en | in |
ES El pueblo de Maloja está situado en el extremo occidental del lago de Sils comunicando dos regiones fascinantes: la meseta lacustre de la Alta Engadina y el Val Bregaglia, un valle meridional de los Grisones
NL Maloja ligt aan het westelijke eind van het Silsermeer en verbindt twee fascinerende landschappen met elkaar: het Oberengadiner merenplateau en het Bündner zuiddal Bergell
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
situado | ligt |
extremo | eind |
fascinantes | fascinerende |
en el | elkaar |
y | en |
ES Este pequeño y familiar pueblo de la Alta Engadina se caracteriza por combinar un encanto agreste con un ambiente tranquilo y la cercanía a una naturaleza prístina
NL De combinatie van stugge Engadiner charme, rust en verbondenheid met onvervalste natuur karakteriseren het kleine en gezinsvriendelijke dorp in Oberengadin
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
pequeño | kleine |
pueblo | dorp |
combinar | combinatie |
encanto | charme |
tranquilo | rust |
la | de |
naturaleza | natuur |
y | en |
ES La intacta aldea alpina de Bergün se halla al pie del puerto de montaña Albulapass en la entrada a la Engadina
NL Het ongerepte bergdorp Bergün ligt aan de voet van de Albulapas aan de ingang naar Engadin
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
pie | voet |
montaña | berg |
engadina | engadin |
la | de |
entrada | van |
de | aan |
a | ingang |
ES El singular mundo lacustre y vegetal alpino de la Alta Engadina se muestra en esta ruta circular de dos horas y media a los seis Lejins («pequeños lagos» en retorromano)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
alpino | alpen |
alta | hoog |
pequeños | kleine |
lagos | meren |
horas | uur |
en | in |
y | en |
ES Moritz en el alto valle de la Engadina es uno de los destinos de deporte invernal más famosos y antiguos del mundo
NL Moritz in het hooggelegen dal Engadin is een van de beroemdste en oudste wintersportplaatsen ter wereld
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
moritz | moritz |
valle | dal |
engadina | engadin |
antiguos | oudste |
mundo | wereld |
es | is |
en | in |
y | en |
ES Guarda, en la Baja Engadina, es un hermoso pueblo que ostenta el Premio Wakker, entregado por la Sociedad de Patrimonio Suizo, y que también ha recibido la distinción «de importancia nacional» por su aspecto urbano
NL Guarda behoort tot het mooiste wat het Unterengadin te bieden heeft en werd vanwege zijn voorbeeldige renovatie verklaart tot «dorpsbeeld van nationale betekenis» en ontving in 1975 ook de Wakkerprijs voor zijn ongerepte dorpskern
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
importancia | betekenis |
nacional | nationale |
baja engadina | unterengadin |
y | en |
también | ook |
que | vanwege |
en | in |
ES Desde la Baja Engadina se llega a Vinschgau atravesando Val d'Uina (garganta de Uina). Esta ruta de senderismo, en parte esculpida en la roca, es especialmente apreciada por los apasionados del senderismo.
NL Vanuit het Unterengadin kom je door de Val d'Uina (Uina-kloof) in het Vinschgau-dal. De deels in de rotsen uitgehouwen wandelroute is bijzonder populair bij gepassioneerde wandelaars.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
val | val |
garganta | kloof |
senderismo | wandelroute |
roca | rotsen |
baja engadina | unterengadin |
es | is |
en | in |
la | de |
en parte | deels |
especialmente | bijzonder |
a | bij |
ES Pontresina, en la meseta más bella de Europa, Engadina, es durante todo el año un apreciado destino turístico para alpinistas, excursionistas, familias y aficionados a los deportes de invierno.
NL Pontresina – gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
europa | europa |
engadina | engadin |
excursionistas | wandelaars |
familias | gezinnen |
invierno | winters |
en | in |
es | is |
y | en |
para | voor |
ES Moritz para disfrutar de la emoción de las carreras y de los amenos eventos que se organizan, ante un sensacional telón de fondo en el corazón montañoso de la Engadina.
NL Moritz om spannende taferelen en leuke evenementen bij te wonen tegen een grandioos decor te midden van de bergen van Engadin.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
moritz | moritz |
eventos | evenementen |
engadina | engadin |
en | te |
y | en |
de | bij |
un | een |
ES Si busca un pedacito de mar en Engadina, lo encontrará en el lago de Sils: En su restaurante Murtaröl, Antonio Walther sirve fabulosas especialidades a base de pescado acompañadas de geniales historias y, desde luego, las ahúma él mismo.
NL Wie in het Engadin op zoek is naar de zee, vindt er een stukje van aan de Silsersee: in het restaurant Murtaröl serveert Antonio Walther fantastische visspecialiteiten en mooie verhalen – en kleine wonderen uit zijn rokerij.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
restaurante | restaurant |
historias | verhalen |
y | en |
mar | zee |
lo | het |
su | zijn |
busca | zoek |
en | in |
encontrará | vindt |
el | de |
ES En el mirador más espectacular de la Engadina, a casi 2500 metros de altura, se encuentra este hotel romantico con 16 habitaciones que recientemente ha sido renovado por completo
NL Het recentelijk helemaal gerenoveerde romantische hotel, gelegen op het spectaculairste uitzichtpunt van de Engadin op bijna 2500 meter hoogte, met 16 kamers
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
metros | meter |
altura | hoogte |
hotel | hotel |
habitaciones | kamers |
recientemente | recentelijk |
encuentra | gelegen |
en | op |
casi | bijna |
que | helemaal |
ES Para los amantes de los deportes de invierno, la ubicación de este inigualable y recién construido complejo a pie de pista en Engadina resulta perfecta: desde el hotel se accede directamente a la góndola que sube al Pico Corvatsch
NL Voor wintersporters is de locatie van dit enige en nieuw gebouwde Ski-In & Ski-Out-Ressort van de Engadin helemaal perfect: Men heeft vanuit het hotel rechtstreeks toegang tot de kabelbaan naar de Piz Corvatsch
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
ubicación | locatie |
recién | nieuw |
construido | gebouwde |
engadina | engadin |
directamente | rechtstreeks |
accede | toegang |
y | en |
al | naar de |
perfecta | perfect |
este | is |
hotel | in |
ES La Senda Segantini es una ruta de senderismo única que sigue los pasos del pintor italiano Giovanni Segantini (1858 - 1899), el gran maestro del simbolismo realista, a través de los paisajes únicos de las montañas de la Engadina y Sursetter.
NL De Senda Segantini is een unieke wandelroute die de sporen volgt van de Italiaanse schilder Giovanni Segantini (1858 - 1899), de grote meester van het realistische symbolisme, door de unieke berglandschappen van Engadin en Surset.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
senderismo | wandelroute |
pintor | schilder |
gran | grote |
maestro | meester |
engadina | engadin |
es | is |
y | en |
únicos | unieke |
sigue | een |
italiano | italiaanse |
a | volgt |
ES Debido al encanto histórico de una casa señorial de la Engadina, este hotel equipado al estilo de una elegante casa de campo, ofrece un encanto singular
NL De historische charme van dit Engadiner herenhuis maakt het in elegante landhuisstijl gebouwde hotel uniek
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
encanto | charme |
histórico | historische |
elegante | elegante |
la | de |
hotel | in |
un | uniek |
ES Junto con sus 36 habitaciones decoradas con todo el encanto de la Engadina, el hotel también es conocido como «Home of Food» por sus tres innovadores restaurantes, además de su terraza con jardín a orillas del río Inn
NL Dit ook als ?home of food? bekendstaande hotel telt, naast 36 met veel Engadiner charme ingerichte kamers, ook drie innovatieve restaurants en een pal aan de Inn gelegen tuinterras
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
encanto | charme |
innovadores | innovatieve |
restaurantes | restaurants |
o | of |
habitaciones | kamers |
también | ook |
de | en |
hotel | hotel |
junto | een |
con | met |
además | naast |
como | als |
home | home |
a | aan |
ES «Snowsafari» en la Engadina: diversión infinita en las pistas. | Suiza Turismo
NL Snowsafari Engadin: grenzeloze pret op de skipistes. | Zwitserland Toerisme
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
diversión | pret |
suiza | zwitserland |
turismo | toerisme |
en | op |
la | de |
ES El «Snowsafari» es una travesía única que cruza la Engadina: sale de Corvatsch, pasa por St
NL De “Snowsafari” is een unieke skireis dwars door het Engadin: van de Corvatsch via St
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
st | st |
es | is |
la | de |
ES La Engadina es uno de los principales destinos para los amantes del invierno: la cuna de las vacaciones de invierno triunfa por su cantidad de días soleados, la mayor de toda Suiza, y su enorme oferta de pistas.
NL Het Engadin is een topadres voor fans van de winter: deze bakermat van de wintersportvakantie pakt uit met de meeste dagen zonneschijn van Zwitserland en een eindeloos aanbod pistes.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
invierno | winter |
días | dagen |
suiza | zwitserland |
oferta | aanbod |
pistas | pistes |
es | is |
la | de |
y | en |
ES Antes de lanzarse al descenso del lago Hahnensee, es imprescindible admirar las vistas de los lagos de la Engadina: un paisaje como salido de una postal.
NL Vóór de Hahnensee-afdaling, een blik op de meren van Engadin: 100 % ansichtkaart plaatje.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
descenso | afdaling |
engadina | engadin |
postal | ansichtkaart |
vistas | blik |
lagos | meren |
la | de |
ES El sol proyecta ya largas sombras en estos últimos metros del «Snowsafari», este viaje por el universo de pistas de la Engadina
NL Het hele dal en het dorp Celerina liggen aan je voeten
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
en | hele |
de | en |
ES Una foto en Facebook como recuerdo y para saludar a su sobrino Reto: «Hay cosas que no cambian; hacer snowboard por la Engadina nunca es aburrido».
NL Voor hij naar huis gaat, grijpt hij zijn mobieltje voor een foto op Facebook als herinnering – en een groet aan zijn neef Reto: “Nog niets veranderd: met mijn snowboard door het Engadin – dat verveelt nooit."
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
foto | foto |
recuerdo | herinnering |
engadina | engadin |
y | en |
su | zijn |
como | als |
para | voor |
a | een |
que | dat |
nunca | nooit |
ES Pontresina se encuentra a 1805 metros en un valle lateral de la Alta Engadina y es el punto de partida para excursiones al hermoso valle Rosegtal.
NL Pontresina ligt op 1805 meter hoogte in een zijdal van Oberengadin en is het vertrekpunt voor excursies naar het prachtige Rosegtal.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
metros | meter |
excursiones | excursies |
hermoso | prachtige |
y | en |
es | is |
en | in |
lateral | van |
el | op |
ES Sent es un pintoresco pueblo de la Baja Engadina situado en lo alto de un valle, una zona soleada y con magníficas vistas en medio de extensos terrenos agrícolas y bosques
NL Het pittoreske dorp Sent in Unterengadin ligt op een zonnige en panoramische locatie hoog boven de dalbodem, tussen uitgestrekte landbouwgebieden en bossen
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
pintoresco | pittoreske |
pueblo | dorp |
situado | ligt |
zona | locatie |
bosques | bossen |
baja engadina | unterengadin |
la | de |
y | en |
en | in |
ES Las habitaciones de techo bajo que hay en la casa se han renovado cuidando los detalles, y tanto la tradición de la Engadina como el confort moderno desempeñan un papel primordial
NL De kamers in het gebouw hebben lage plafonds en werden zorgvuldig gerenoveerd met alle aandacht voor de tradities van het Engadin en voor hedendaags comfort
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
renovado | gerenoveerd |
engadina | engadin |
confort | comfort |
habitaciones | kamers |
en | in |
y | en |
ES El wellness spa del Bogn Engiadina en Scuol es un remanso de distensión y relajación en el centro de la majestuosa región alpina de la Baja Engadina. Aquí podrá bañarse en pura agua mineral suiza.
NL De Bogn Engiadina wellness-spa in Scuol is de perfecte plek om uit te rusten en te ontspannen in het hart van de majestueuze Alpenregio van Unterengadin. Hier kun je baden in zuiver Zwitsers mineraalwater.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
spa | spa |
suiza | zwitsers |
baja engadina | unterengadin |
es | is |
y | en |
aquí | hier |
en | in |
centro de | hart |
ES Los dos restaurantes del hotel ofrecen grandes experiencias gastronómicas, con todo tipo de delicias, desde platos internacionales hasta las especialidades más típicas de la Engadina.
NL De twee restaurants van het hotel bieden verfijnde culinaire belevenissen, van internationale gerechten tot specialiteiten uit Engadin.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
restaurantes | restaurants |
hotel | hotel |
ofrecen | bieden |
experiencias | belevenissen |
platos | gerechten |
internacionales | internationale |
especialidades | specialiteiten |
engadina | engadin |
la | de |
ES Lo único que puede competir en estrellas es la estación de esquí de la Engadina que rodea al hotel.
NL Het enige dat nog meer sterren verdient zijn de skigebieden van Engadin rond het hotel.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
estrellas | sterren |
engadina | engadin |
hotel | hotel |
la | de |
en | rond |
único | enige |
ES Si busca un pedacito de mar en Engadina, lo encontrará en el lago de Sils: En su restaurante Murtaröl, Antonio Walther sirve fabulosas especialidades a base de pescado acompañadas de geniales historias y, desde luego, las ahúma él mismo.
NL Wie in het Engadin op zoek is naar de zee, vindt er een stukje van aan de Silsersee: in het restaurant Murtaröl serveert Antonio Walther fantastische visspecialiteiten en mooie verhalen – en kleine wonderen uit zijn rokerij.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
restaurante | restaurant |
historias | verhalen |
y | en |
mar | zee |
lo | het |
su | zijn |
busca | zoek |
en | in |
encontrará | vindt |
el | de |
ES Ya sea en la vorágine de los 13 000 participantes en el maratón de esquí de la Engadina, ya sea en las románticas colinas del Jura, con más de 5000 kilómetros de pistas de esquí de fondo, todos pueden encontrar su pista de ensueño personal.
NL In de drukte van 13.000 lopers op de Engadin skimarathon of rustig op de romantische Juraheuvels – met meer dan 5000 kilometer langlaufloipen vindt iedereen zijn eigen droomparcours.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
kilómetros | kilometer |
encontrar | vindt |
su | zijn |
en | in |
la | de |
sea | of |
ES «Snowsafari» en la Engadina: diversión infinita en las pistas.
NL Snowsafari Engadin: grenzeloze pret op de skipistes.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
diversión | pret |
en | op |
la | de |
ES Engadina significa «jardín del Inn» y para descubrir todos sus matices lo mejor es seguir el curso del Inn desde Zernez hasta Silvaplana.
NL Engadin betekent 'Tuin van de Inn'. Wie van Zernez langs de Inn rijdt richting Silvaplana ervaart deze tuin in al zijn schakeringen.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
engadina | engadin |
jardín | tuin |
el | de |
es | deze |
ES En la prestigiosa Clinica Holistica de la Baja Engadina a 1450 metros, la naturaleza desempeña, además, un papel primordial en el proceso de sanación.
NL Bij de gerenommeerde Clinica Holistica in Unterengadin, op een hoogte van 1450 meter, speelt de natuur bovendien een belangrijke rol in het genezingsproces.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
metros | meter |
papel | rol |
baja engadina | unterengadin |
en | in |
naturaleza | natuur |
a | bij |
además | bovendien |
ES Junto con sus 36 habitaciones decoradas con todo el encanto de la Engadina, el hotel también es conocido como «Home of Food» por sus tres innovadores restaurantes, además de su terraza con jardín a orillas del río Inn
NL Dit ook als ?home of food? bekendstaande hotel telt, naast 36 met veel Engadiner charme ingerichte kamers, ook drie innovatieve restaurants en een pal aan de Inn gelegen tuinterras
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
encanto | charme |
innovadores | innovatieve |
restaurantes | restaurants |
o | of |
habitaciones | kamers |
también | ook |
de | en |
hotel | hotel |
junto | een |
con | met |
además | naast |
como | als |
home | home |
a | aan |
ES Descubra la Baja Engadina sin barreras.
NL Ontdek het Unterengadin zonder obstakels.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
descubra | ontdek |
baja engadina | unterengadin |
sin | zonder |
la | het |
ES El Alpina Hütte es un acogedor restaurante de montaña situado en la montaña local de St. Moritz, el Corviglia. La cabaña rústica se encuentra en una gran roca justo encima de St. Moritz y tiene vistas a la hermosa Engadina.
NL De Alpina Hütte is een gezellig bergrestaurant op de plaatselijke berg van St. Moritz, de Corviglia. De rustieke hut staat op een grote rots direct boven St. Moritz en kijkt uit over het prachtige Engadin.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
acogedor | gezellig |
montaña | berg |
st | st |
moritz | moritz |
cabaña | hut |
roca | rots |
hermosa | prachtige |
engadina | engadin |
gran | grote |
se encuentra | staat |
es | is |
local | plaatselijke |
y | en |
en | op |
ES El restaurante de montaña, con sus magníficas vistas al paisaje lacustre de la Alta Engadina, impresiona por su terraza de madera escalonada y su ambiente de cabaña informal.
NL Het bergrestaurant, met een prachtig uitzicht over het merenlandschap van het Oberengadin, maakt indruk met zijn trapsgewijs aflopende houten terras en zijn ongedwongen huttenatmosfeer.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
magníficas | prachtig |
terraza | terras |
vistas | uitzicht |
y | en |
madera | houten |
ES Entre el amplio valle del Inn y el que conduce al paso de Bernina se sitúa el más bello lugar desde el que contemplar el paisaje de lagos de la Alta Engadina
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
amplio | brede |
valle | dal |
y | en |
al | naar de |
ES En lo alto de la cumbre del Piz Nair, sobresale la grandiosa cabra montés, que observa con la cabeza inclinada a la Alta Engadina, situada a sus pies.
NL Op de piek van de Piz Nair kijkt een statige steenbok over het aan zijn voeten liggende Oberengadin.
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
cumbre | piek |
pies | voeten |
la | de |
en | op |
cabeza | een |
de | over |
ES Lej Nair y Lej dals Chöds: las joyas de la Alta Engadina
NL Met de nachtwacht door Bischofszell
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
la | de |
de | door |
ES Más información sobre: Lej Nair y Lej dals Chöds: las joyas de la Alta Engadina
NL Meer info over: Met de nachtwacht door Bischofszell
Sbaeneg | Iseldireg |
---|---|
información | info |
la | de |
de | over |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50