ES Como cada país tiene diferentes normas en cuanto a infringir y piratear los derechos de autor, es mejor conocer cuáles son las normas de tu país antes de entrar a un sitio como 123Movies, PrimeWire o Putlocker
Gellir cyfieithu "normas" yn Sbaeneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
ES Como cada país tiene diferentes normas en cuanto a infringir y piratear los derechos de autor, es mejor conocer cuáles son las normas de tu país antes de entrar a un sitio como 123Movies, PrimeWire o Putlocker
IT Poiché ogni paese ha le sue regole in materia di violazione del copyright e pirateria, dovresti sempre verificare le leggi vigenti nel tuo paese prima di accedere a un sito come 123Movies, PrimeWire o Putlocker
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
primewire | primewire |
derechos de autor | copyright |
país | paese |
normas | regole |
y | e |
un | un |
o | o |
tu | tuo |
en | in |
a | a |
derechos | leggi |
de | di |
como | come |
cada | ogni |
tiene | ha |
sitio | sito |
antes | prima |
ES Los países no solo tienen diferentes normas en cuanto al streaming, sino que también difieren en las consecuencias que hay por quebrantar esas normas
IT Non solo nei vari paesi vigono regole diverse per quanto riguarda lo streaming, ma sono diverse anche le conseguenze per la violazione delle regole
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
normas | regole |
streaming | streaming |
consecuencias | conseguenze |
países | paesi |
no | non |
diferentes | diverse |
sino | ma |
solo | solo |
también | anche |
las | le |
que | nei |
en | per |
ES La arquitectura de NFV que propuso el Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones (ETSI) ayuda a definir las normas para su implementación
IT L'architettura NFV proposta dall'Istituto europeo per le norme di telecomunicazione (ETSI) contribuisce a definire gli standard di implementazione della NFV
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
europeo | europeo |
definir | definire |
implementación | implementazione |
ayuda | contribuisce |
a | a |
de | di |
el | le |
la | della |
para | per |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES Es un reconocido especialista en normas de seguridad de la información y continuidad del negocio (ISO 27001 e ISO 22301) y es el autor de diversos paquetes de documentación y tutoriales en línea para estas normas.
IT Esperto riconosciuto in materia di norme per la sicurezza delle informazioni e per la continuità operativa (ISO 27001 and ISO 22301), Dejan è autore di numerosi toolkit di documentazione e tutorial online su queste norme.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
reconocido | riconosciuto |
normas | norme |
autor | autore |
tutoriales | tutorial |
continuidad | continuità |
en línea | online |
seguridad | sicurezza |
iso | iso |
documentación | documentazione |
especialista | esperto |
en | in |
de | di |
información | informazioni |
es | è |
el | la |
un | numerosi |
e | e |
la | delle |
para | per |
ES Estás intentando utilizar un código para nuevos usuarios, pero ya has reservado en HotelTonight con la misma cuenta, dispositivo o método de pago. Lo sentimos: ¡las normas son las normas!
IT Stai provando a riscattare un codice per nuovi clienti, ma hai già prenotato su HT usando lo stesso account, dispositivo o metodo di pagamento. Spiacenti, chi non becca ha già beccato!
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
intentando | provando |
código | codice |
nuevos | nuovi |
usuarios | clienti |
reservado | prenotato |
cuenta | account |
pago | pagamento |
sentimos | spiacenti |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
o | o |
método | metodo |
ya | già |
con | usando |
de | di |
pero | ma |
para | per |
en | a |
lo | stai |
la | chi |
ES Las funciones de seguridad de Splashtop ayudan a las organizaciones a cumplir con sus propias normas HIPAA, PCI, ISO 27001 y otras normas y reglamentos industriales y gubernamentales
IT Le funzioni di sicurezza di Splashtop aiutano le organizzazioni a soddisfare i propri requisiti HIPAA, PCI, ISO 27001, e altri standard e regolamenti del settore e governativo
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
seguridad | sicurezza |
splashtop | splashtop |
organizaciones | organizzazioni |
hipaa | hipaa |
pci | pci |
iso | iso |
otras | altri |
gubernamentales | governativo |
ayudan | aiutano |
y | e |
funciones | funzioni |
de | di |
a | a |
reglamentos | regolamenti |
normas | standard |
ES Debe cumplir con el espíritu de las siguientes normas, así como con la carta. Las normas se aplican a cada parte de cualquier contribución, así como a su totalidad.
IT È necessario rispettare lo spirito dei seguenti standard e la lettera. Le norme si applicano a ciascuna parte di qualsiasi contributo e al suo insieme.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
debe | necessario |
espíritu | spirito |
aplican | applicano |
carta | lettera |
a | a |
contribución | contributo |
cualquier | qualsiasi |
de | di |
parte | parte |
su | suo |
cumplir | e |
el | le |
ES Normas de seguridad SPF, DKIM y DMARC: Todos los usuarios se benefician por defecto de las mejores normas de seguridad, lo que aumenta aún más la capacidad de entrega de tus correos electrónicos
IT Norme di sicurezza SPF, DKIM e DMARC: tutti gli utenti beneficiano di default dei migliori standard di sicurezza a favore di un ulteriore aumento della recapitabilità delle e-mail
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
seguridad | sicurezza |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
usuarios | utenti |
se benefician | beneficiano |
y | e |
mejores | migliori |
de | di |
correos | |
correos electrónicos | |
a | un |
todos | tutti |
la | dei |
por defecto | default |
ES A medida que evolucionó el tiempo, se implementaron normas relativas a las normas de calidad que se requieren con el fin de participar en los mercados de comercio de materias primas
IT Col passare del tempo si è evoluto, sono state implementate le regole per quanto riguarda gli standard di qualità che sono stati richiesti per partecipare alle commodities trading mercati
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
participar | partecipare |
con el | col |
requieren | richiesti |
calidad | qualità |
mercados | mercati |
comercio | trading |
que | è |
tiempo | tempo |
de | di |
a | passare |
el | le |
normas | regole |
ES Normas configurables sobre la política de supresión: normas que definen los registros que se pueden enmascarar.
IT Regole della politica di cancellazione configurabili: regole che definiscono quali registri possono essere mascherati.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
configurables | configurabili |
supresión | cancellazione |
registros | registri |
normas | regole |
política | politica |
de | di |
pueden | possono |
la | della |
ES Las normas de seguridad PCI son requisitos operativos establecidos por el Consejo de Normas de Seguridad de Datos de la Industria de Tarjetas de Pago para proteger los datos del titular de la tarjeta
IT Le norme di sicurezza PCI sono requisiti operativi stabiliti dal Consiglio di Standardizzazione dei dati del settore del trattamento dei dati di pagamento per proteggere i dati del titolare della carta
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pci | pci |
operativos | operativi |
establecidos | stabiliti |
consejo | consiglio |
titular | titolare |
seguridad | sicurezza |
requisitos | requisiti |
proteger | proteggere |
pago | pagamento |
tarjeta | carta |
datos | dati |
normas | norme |
de | di |
industria | settore |
para | per |
el | i |
la | dei |
ES cumplir con las normas de la FINRA, la SEC y muchas otras normas en materia de privacidad.
IT conformità alle normative di FINRA e SEC, e a molti altri regolamenti in materia di privacy.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
finra | finra |
sec | sec |
materia | materia |
privacidad | privacy |
y | e |
de | di |
otras | altri |
muchas | molti |
en | in |
la | alle |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES Estás intentando utilizar un código para nuevos usuarios, pero ya has reservado en HotelTonight con la misma cuenta, dispositivo o método de pago. Lo sentimos: ¡las normas son las normas!
IT Stai provando a riscattare un codice per nuovi clienti, ma hai già prenotato su HT usando lo stesso account, dispositivo o metodo di pagamento. Spiacenti, chi non becca ha già beccato!
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
intentando | provando |
código | codice |
nuevos | nuovi |
usuarios | clienti |
reservado | prenotato |
cuenta | account |
pago | pagamento |
sentimos | spiacenti |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
o | o |
método | metodo |
ya | già |
con | usando |
de | di |
pero | ma |
para | per |
en | a |
lo | stai |
la | chi |
ES Normas de seguridad SPF, DKIM y DMARC: Todos los usuarios se benefician por defecto de las mejores normas de seguridad, lo que aumenta aún más la capacidad de entrega de tus correos electrónicos
IT Norme di sicurezza SPF, DKIM e DMARC: tutti gli utenti beneficiano di default dei migliori standard di sicurezza a favore di un ulteriore aumento della recapitabilità delle e-mail
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
seguridad | sicurezza |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
usuarios | utenti |
se benefician | beneficiano |
y | e |
mejores | migliori |
de | di |
correos | |
correos electrónicos | |
a | un |
todos | tutti |
la | dei |
por defecto | default |
ES Las funciones de seguridad de Splashtop ayudan a las organizaciones a cumplir con sus propias normas HIPAA, PCI, ISO 27001 y otras normas y reglamentos industriales y gubernamentales
IT Le funzioni di sicurezza di Splashtop aiutano le organizzazioni a soddisfare i propri requisiti HIPAA, PCI, ISO 27001, e altri standard e regolamenti del settore e governativo
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
seguridad | sicurezza |
splashtop | splashtop |
organizaciones | organizzazioni |
hipaa | hipaa |
pci | pci |
iso | iso |
otras | altri |
gubernamentales | governativo |
ayudan | aiutano |
y | e |
funciones | funzioni |
de | di |
a | a |
reglamentos | regolamenti |
normas | standard |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES Dichas condiciones o normas especiales (que pueden incluir normas oficiales y fechas de caducidad) pueden publicarse en relación con la Actividad correspondiente
IT Tali condizioni o norme speciali (che possono includere regolamenti ufficiali e date di scadenza) possono essere pubblicate in relazione all?Attività interessata
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
incluir | includere |
oficiales | ufficiali |
caducidad | scadenza |
relación | relazione |
actividad | attività |
condiciones | condizioni |
o | o |
y | e |
fechas | date |
pueden | possono |
de | di |
especiales | speciali |
la | tali |
en | in |
normas | norme |
ES cumplir con las normas de la FINRA, la SEC y muchas otras normas en materia de privacidad.
IT conformità alle normative di FINRA e SEC, e a molti altri regolamenti in materia di privacy.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
finra | finra |
sec | sec |
materia | materia |
privacidad | privacy |
y | e |
de | di |
otras | altri |
muchas | molti |
en | in |
la | alle |
ES Normas configurables sobre la política de supresión: normas que definen los registros que se pueden enmascarar.
IT Regole della politica di cancellazione configurabili: regole che definiscono quali registri possono essere mascherati.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
configurables | configurabili |
supresión | cancellazione |
registros | registri |
normas | regole |
política | politica |
de | di |
pueden | possono |
la | della |
ES El Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST) 800-53 crea normas y pautas relacionadas con la seguridad de la información que generalmente se aplican a los Sistemas Federales de Información de los Estados Unidos
IT Il National Institute of Standards and Technology (NIST) 800-53 delinea linee guida e standard relativi alla sicurezza delle informazioni, generalmente applicabili ai sistemi informativi federali degli Stati Uniti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
instituto | institute |
nist | nist |
seguridad | sicurezza |
generalmente | generalmente |
federales | federali |
nacional | national |
y | e |
pautas | linee guida |
sistemas | sistemi |
de | of |
unidos | uniti |
normas | standard |
información | informazioni |
tecnología | technology |
los | and |
estados | stati |
ES Nuestra metodología probada está alineada con las normas mundiales, cubre más de 500 normas y ofrece calificaciones validadas en 4 temas clave.
IT La nostra comprovata metodologia è allineata agli standard globali, copre più di 500 regolamenti e fornisce valutazioni convalidate su 4 temi chiave.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
metodología | metodologia |
probada | comprovata |
mundiales | globali |
ofrece | fornisce |
calificaciones | valutazioni |
temas | temi |
clave | chiave |
cubre | copre |
de | di |
y | e |
nuestra | nostra |
más | più |
normas | standard |
ES El Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST) 800-53 crea normas y pautas relacionadas con la seguridad de la información que generalmente se aplican a los Sistemas Federales de Información de los Estados Unidos
IT Il National Institute of Standards and Technology (NIST) 800-53 delinea linee guida e standard relativi alla sicurezza delle informazioni, generalmente applicabili ai sistemi informativi federali degli Stati Uniti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
instituto | institute |
nist | nist |
seguridad | sicurezza |
generalmente | generalmente |
federales | federali |
nacional | national |
y | e |
pautas | linee guida |
sistemas | sistemi |
de | of |
unidos | uniti |
normas | standard |
información | informazioni |
tecnología | technology |
los | and |
estados | stati |
ES El Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST) 800-53 crea normas y pautas relacionadas con la seguridad de la información que generalmente se aplican a los Sistemas Federales de Información de los Estados Unidos
IT Il National Institute of Standards and Technology (NIST) 800-53 delinea linee guida e standard relativi alla sicurezza delle informazioni, generalmente applicabili ai sistemi informativi federali degli Stati Uniti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
instituto | institute |
nist | nist |
seguridad | sicurezza |
generalmente | generalmente |
federales | federali |
nacional | national |
y | e |
pautas | linee guida |
sistemas | sistemi |
de | of |
unidos | uniti |
normas | standard |
información | informazioni |
tecnología | technology |
los | and |
estados | stati |
ES A título informativo y si bien esta lista no es exhaustiva, el envío de correos electrónicos y SMS a clientes actuales y potenciales está sujeto a las normas aplicables relativas a la protección de datos, al igual que a las siguientes normas:
IT A titolo informativo e non esaustivo, l’invio di e-mail e SMS a clienti e potenziali clienti è soggetto alle norme in materia di protezione dei dati e alle seguenti regole:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
informativo | informativo |
exhaustiva | esaustivo |
clientes | clienti |
potenciales | potenziali |
protección | protezione |
sms | sms |
datos | dati |
y | e |
a | a |
título | titolo |
es | è |
normas | regole |
de | di |
sujeto | soggetto |
ES El RGPD toma como base y moderniza las normas de protección de datos y privacidad de la UE, y las reemplazará con un único conjunto de normas que gobiernan el modo en que se recopila y procesa la información personal
IT Il GDPR si basa sulle regole esistenti dell'Unione europea in materia di privacy e protezione dei dati e le modernizza, sostituendole con un'unica normativa che disciplina le modalità di raccolta e trattamento dei dati personali
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
rgpd | gdpr |
moderniza | modernizza |
normas | regole |
procesa | trattamento |
base | basa |
modo | modalità |
y | e |
protección | protezione |
privacidad | privacy |
datos | dati |
de | di |
personal | personali |
en | in |
ES Uno de estos requisitos es que el titular de la marca (en este caso, BARBIERI) mantenga normas para el uso de sus marcas y haga cumplir el uso aceptable de las marcas tomando medidas contra las partes que infrinjan dichas normas.
IT Uno di questi requisiti è che il titolare del marchio (in questo caso, BARBIERI) mantenga degli standard per l?uso dei suoi marchi e faccia rispettare l?uso accettabile dei marchi prendendo provvedimenti contro chi viola tali standard.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
aceptable | accettabile |
tomando | prendendo |
medidas | provvedimenti |
requisitos | requisiti |
marcas | marchi |
y | e |
titular | titolare |
uso | uso |
en | in |
de | di |
normas | standard |
es | è |
marca | marchio |
caso | caso |
haga | faccia |
ES Estas normas definen las funciones que cada miembro —dueños de mascotas, cuidadores y el equipo de Rover— ha de desempeñar para crear experiencias más seguras para todos
IT Queste Linee guida delineano il ruolo che ognuno di noi - proprietari, sitter, dog walker e il personale Rover - svolge nel creare esperienze più sicure per tutti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
normas | linee |
funciones | ruolo |
dueños | proprietari |
cuidadores | sitter |
experiencias | esperienze |
y | e |
crear | creare |
de | di |
el | il |
más | più |
cada | ognuno |
estas | queste |
seguras | sicure |
todos | tutti |
para | per |
ES Lee todas las normas de la Comunidad para cuidadores
IT Leggi le Linee guida della comunità per i sitter o dog walker
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
cuidadores | sitter |
comunidad | comunità |
lee | le |
ES Lee todas las normas de la Comunidad para dueños de mascotas
IT Leggi le Linee guida della comunità per i proprietari di animali domestici
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dueños | proprietari |
comunidad | comunità |
de | di |
la | della |
para | per |
lee | le |
mascotas | animali domestici |
ES Lee todas las normas de la Comunidad para el Equipo Rover
IT Leggi le Linee guida della comunità per il team di Rover
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
rover | rover |
de | di |
comunidad | comunità |
equipo | team |
para | per |
ES Garantizamos la encriptación TLS de todos los datos en tránsito y mantenemos estrictas normas de seguridad física
IT Assicuriamo la crittografia TLS per tutti i dati in transito e manteniamo rigorosi standard di sicurezza fisica
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
tls | tls |
tránsito | transito |
estrictas | rigorosi |
normas | standard |
física | fisica |
y | e |
de | di |
seguridad | sicurezza |
datos | dati |
en | in |
encriptación | crittografia |
todos | tutti |
la | per |
ES Ofrecemos a los clientes el control de la información que pasa por nuestra red y facilitamos la aplicación de normas específicas de cada país para la gestión del acceso
IT Diamo ai clienti il controllo sulle informazioni che passano attraverso la nostra rete e semplifichiamo l'applicazione delle regole specifiche del paese per la gestione degli accessi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
país | paese |
control | controllo |
y | e |
normas | regole |
gestión | gestione |
red | rete |
específicas | specifiche |
acceso | accessi |
clientes | clienti |
información | informazioni |
nuestra | nostra |
ES A menudo, las organizaciones no tienen visibilidad total ni control sobre los navegadores que utilizan sus equipos de trabajo, lo que les impide cumplir con las normas de conformidad y proteger a los usuarios, los dispositivos y los datos de su red.
IT Le organizzazioni spesso non hanno piena visibilità o controllo sui browser utilizzati dai loro team e ciò impedisce loro di soddisfare gli standard di conformità e di proteggere utenti, dispositivi e dati sulla loro rete.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
control | controllo |
navegadores | browser |
impide | impedisce |
normas | standard |
proteger | proteggere |
visibilidad | visibilità |
organizaciones | organizzazioni |
equipos | team |
y | e |
usuarios | utenti |
dispositivos | dispositivi |
red | rete |
no | non |
utilizan | utilizzati |
de | di |
datos | dati |
total | piena |
su | loro |
conformidad | conformità |
lo | ciò |
ES Esta función ayuda a los equipos de desarrollo a crear fácilmente sus propias aplicaciones globales que cumplan con las normas.
IT Questa funzionalità aiuta i team di sviluppo a creare agevolmente le proprie applicazioni globali conformi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
fácilmente | agevolmente |
globales | globali |
función | funzionalità |
ayuda | aiuta |
equipos | team |
desarrollo | sviluppo |
a | a |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
crear | creare |
esta | questa |
ES A medida que cambien las normas locales relativas a la privacidad y la recopilación de datos, puedes ajustar los controles locales para seguir cumpliendo los requisitos normativos.
IT Man mano che le normative locali sulla raccolta dei dati e sulla privacy cambiano, potrai adattare i controlli locali per mantenere la conformità.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
cambien | cambiano |
locales | locali |
privacidad | privacy |
recopilación | raccolta |
controles | controlli |
seguir | mantenere |
y | e |
datos | dati |
normas | normative |
que | potrai |
de | dei |
para | per |
ES Diseña aplicaciones que permitan a tus desarrolladores combinar el rendimiento global con las normas de cumplimiento locales. Tú decides dónde se almacenan sus datos sin que el rendimiento se vea afectado.
IT Crea applicazioni che consentano ai tuoi sviluppatori di combinare prestazioni globali e normative di conformità locali. Sei tu a decidere dove vengono archiviati i tuoi dati, senza penalizzare le prestazioni.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
diseña | crea |
desarrolladores | sviluppatori |
combinar | combinare |
global | globali |
normas | normative |
locales | locali |
decides | decidere |
permitan | consentano |
cumplimiento | conformità |
datos | dati |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
a | a |
rendimiento | prestazioni |
dónde | dove |
sin | senza |
tus | tuoi |
el | i |
ES Las normas de seguridad pueden impedir compartir claves privadas con proveedores externos
IT Le normative sulla sicurezza possono rendere impossibile la condivisione delle chiavi private con provider di terze parti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
normas | normative |
seguridad | sicurezza |
pueden | possono |
claves | chiavi |
privadas | private |
proveedores | provider |
compartir | condivisione |
de | di |
las | terze |
ES Los sistemas convencionales en la nube no siempre están preparados para cumplir con las normas de conformidad de datos
IT I sistemi cloud tradizionali non sempre sono attrezzati per soddisfare gli standard di conformità dei dati
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
sistemas | sistemi |
convencionales | tradizionali |
nube | cloud |
normas | standard |
datos | dati |
no | non |
siempre | sempre |
de | di |
conformidad | conformità |
la | dei |
para | per |
ES Descubre cómo la solución Data Localization de Cloudflare permite a las empresas de todo el mundo cumplir con las normas de conformidad de datos sin dejar de ser eficaces.
IT Scopri in che modo Cloudflare Data Localization consente alle aziende di tutto il mondo di adempiere alle normative sulla conformità dei dati, rimanendo al tempo stesso performanti.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
descubre | scopri |
empresas | aziende |
normas | normative |
permite | consente |
ser | rimanendo |
cloudflare | cloudflare |
mundo | mondo |
datos | dati |
data | data |
de | di |
conformidad | conformità |
todo | tutto |
ES Cloudflare for Teams permite a las organizaciones aplicar las normas de acceso específicas de cada país, bloquear sitios y contenidos de riesgo y registrar eventos de acceso a aplicaciones y datos internos.
IT Cloudflare for Teams consente alle organizzazioni di applicare regole di accesso specifiche in base al Paese, bloccare siti e contenuti rischiosi e registrare eventi di accesso per applicazioni e dati interni.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
permite | consente |
organizaciones | organizzazioni |
normas | regole |
país | paese |
bloquear | bloccare |
eventos | eventi |
internos | interni |
aplicar | applicare |
acceso | accesso |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
datos | dati |
específicas | specifiche |
registrar | registrare |
de | di |
contenidos | contenuti |
sitios | siti |
ES Construimos todas nuestras ubicaciones para 2N Normas de redundancia (es decir, dos de todo) de los enrutadores a nuestros caminos de fibra. Esto te mantiene en línea, no importa qué.
IT Costruiamo tutte le nostre posizioni a 2N Standard di ridondanza (che significa due di tutto) dai router ai nostri percorsi in fibra. Questo ti tiene online, non importa cosa.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
ubicaciones | posizioni |
normas | standard |
redundancia | ridondanza |
enrutadores | router |
caminos | percorsi |
fibra | fibra |
mantiene | tiene |
en línea | online |
importa | importa |
de | di |
a | a |
no | non |
dos | due |
nuestros | nostri |
en | in |
todas | tutte |
nuestras | nostre |
para | significa |
todo | tutto |
es | questo |
ES Normas, regulaciones y certificaciones de conformidad
IT Certificazioni, standard e regolamenti di conformità
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
y | e |
certificaciones | certificazioni |
de | di |
conformidad | conformità |
normas | standard |
regulaciones | regolamenti |
ES Obtenemos certificaciones reconocidas por el sector y cumplimos las normas y regulaciones actuales para garantizarte que los datos de tu empresa y de tus clientes permanecen protegidos y cumplen las normativas en todo momento.
IT Otteniamo certificazioni riconosciute nel settore e rispettiamo gli standard e le normative in esso vigenti per avere la sicurezza che i dati dell'azienda e dei clienti restino sicuri e conformi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
obtenemos | otteniamo |
certificaciones | certificazioni |
reconocidas | riconosciute |
clientes | clienti |
y | e |
protegidos | sicurezza |
sector | settore |
datos | dati |
en | in |
de | dei |
regulaciones | normative |
para | per |
el | i |
normas | standard |
ES Atlassian respeta las normas y leyes de la jurisdicción en la que opera, así como la privacidad y los derechos de sus clientes
IT Atlassian rispetta le regole e le leggi della giurisdizione in cui opera, nonché la privacy e i diritti dei suoi clienti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
atlassian | atlassian |
jurisdicción | giurisdizione |
opera | opera |
privacidad | privacy |
clientes | clienti |
derechos | diritti |
normas | regole |
en | in |
leyes | leggi |
de | dei |
y | nonché |
los | i |
ES La planificación y procedimientos de respuesta ante accidentes de Sprout Social están basados en las normas del NIST
IT Il piano e le procedure di risposta agli incidenti di Sprout Social si basano sugli standard NIST
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
planificación | piano |
accidentes | incidenti |
social | social |
nist | nist |
la | il |
y | e |
procedimientos | procedure |
normas | standard |
de | di |
respuesta | risposta |
en | sugli |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50