ES Pfizer dijo que los datos disponibles indicaban que la dosis seguía siendo más que suficiente, pero el fabricante del medicamento, Hoffmann-La Roche, dijo que las reducciones podrían haber mermado la potencia del medicamento.
Gellir cyfieithu "medicamento" yn Sbaeneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
medicamento | farmaco |
ES Pfizer dijo que los datos disponibles indicaban que la dosis seguía siendo más que suficiente, pero el fabricante del medicamento, Hoffmann-La Roche, dijo que las reducciones podrían haber mermado la potencia del medicamento.
IT Pfizer disse che i dati disponibili indicavano che la dose rimaneva più che sufficiente, ma il produttore del farmaco, la Hoffmann-La Roche, asserì che le riduzioni potrebbero aver indebolito la forza del farmaco.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pfizer | pfizer |
dijo | disse |
dosis | dose |
suficiente | sufficiente |
fabricante | produttore |
medicamento | farmaco |
disponibles | disponibili |
podrían | potrebbero |
datos | dati |
más | più |
pero | ma |
a | i |
ES Información para ayudar a los profesionales de la salud a decidir si el medicamento debe usarse durante el embarazo y ayudarles a explicar los riesgos y beneficios de usar el medicamento para la mujer
IT Informazioni per aiutare gli operatori sanitari a decidere se il farmaco debba essere utilizzato durante la gravidanza e aiutarli a spiegare rischi e benefici del farmaco alla gestante
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
información | informazioni |
decidir | decidere |
medicamento | farmaco |
explicar | spiegare |
riesgos | rischi |
beneficios | benefici |
y | e |
a | a |
embarazo | gravidanza |
usarse | essere utilizzato |
ayudar | aiutare |
profesionales | per |
debe | debba |
ayudarles | aiutarli |
de | del |
ES Control de la hipertensión en adultos de edad avanzada: ¿aumentar dosis o añadir un nuevo medicamento?
IT Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
control | controllo |
aumentar | aumento |
dosis | dose |
o | o |
añadir | aggiunta |
medicamento | farmaco |
de | di |
la | della |
un | un |
nuevo | nuovo |
ES Pero, en realidad, cada uno de ellos tiene un problema distinto, un medicamento distinto, una historia distinta
IT Ognuno di essi ha un problema diverso, una terapia differente e un'anamnesi distinta
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
problema | problema |
un | un |
de | di |
tiene | ha |
distinto | diverso |
ES Permite que todas las personas de la empresa vean cómo su trabajo está afectando el resultado, que es cuándo podemos finalizar el proyecto, debido a que, a fin de cuentas, debemos suministrarle este medicamento a los pacientes.
IT Permette a tutti all'interno dell'azienda di vedere come il loro lavoro sta influenzando i profitti, vale a dire quando possiamo finire il progetto — perché alla fine, dobbiamo fornire questo farmaco ai pazienti.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
permite | permette |
podemos | possiamo |
debemos | dobbiamo |
medicamento | farmaco |
pacientes | pazienti |
trabajo | lavoro |
cuándo | quando |
proyecto | progetto |
de | di |
cómo | come |
la | il |
todas | tutti |
este | questo |
ES Se buscará sitios que venden el medicamento
IT Egli sarà la ricerca di siti che vendono quel prodotto
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
buscar | ricerca |
el | la |
se | egli |
sitios | siti |
que | sarà |
ES Eli Lilly y Pfizer detienen el programa de un medicamento para el dolor de la osteoartritis
IT Eli Lilly, Pfizer interrompe il programma per il farmaco contro il dolore da osteoartrite
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pfizer | pfizer |
medicamento | farmaco |
dolor | dolore |
programa | programma |
de | contro |
para | per |
ES Eli Lilly y Pfizer detienen el programa de un medicamento para el dolor de la osteoartr..
IT Eli Lilly, Pfizer interrompe il programma per il farmaco contro il dolore da osteoartri..
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pfizer | pfizer |
medicamento | farmaco |
dolor | dolore |
programa | programma |
de | contro |
para | per |
ES Las diversas encuestas, además de KFF, han encontrado el plan para permitir que Seguro de enfermedad negocie precios del medicamento de venta con receta para ser muy populares
IT Il vario scrutinio, oltre a KFF, ha trovato la pianificazione per permettere che Assistenza sanitaria statale negozii i prezzi del farmaco da vendere su ricetta medica per essere molto popolare
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
encontrado | trovato |
precios | prezzi |
medicamento | farmaco |
receta | ricetta |
populares | popolare |
plan | pianificazione |
venta | vendere |
muy | molto |
permitir | permettere |
el | il |
ES La encuesta de KFF también encontró a la mayoría de la gente para tener poco o nada de confianza que Biden o el congreso “recomendará la cosa correcta” para el país en precios del medicamento de venta con receta
IT Lo scrutinio di KFF egualmente ha trovato la maggior parte della gente per avere poca o nessuna fiducia che Biden o il congresso “raccomanderà la giusta cosa„ per il paese sui prezzi del farmaco da vendere su ricetta medica
ES El Medicamento Está Fuera Del Frasco Sobre Una Mesa Blanca. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 131431303.
IT Immagini Stock - La Medicina è Fuori Dalla Bottiglia Su Un Tavolo Bianco.. Image 131431303.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
frasco | bottiglia |
blanca | bianco |
mesa | tavolo |
archivo | stock |
a | un |
sobre | su |
de | fuori |
el | la |
y | dalla |
ES Foto de archivo — El medicamento está fuera del frasco sobre una mesa blanca.
IT Archivio Fotografico — La medicina è fuori dalla bottiglia su un tavolo bianco.
ES El medicamento está fuera del frasco sobre una mesa blanca.
IT La medicina è fuori dalla bottiglia su un tavolo bianco.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
frasco | bottiglia |
mesa | tavolo |
blanca | bianco |
sobre | su |
fuera | fuori |
una | un |
el | la |
ES Debido a la pandemia de la COVID-19, la FDA designó al remdesivir como medicamento para “uso compasivo” en marzo de 2020, lo que permitió a los pacientes con casos graves o potencialmente mortales del virus tener acceso al fármaco
IT A causa della pandemia da COVID-19, l’FDA ha designato remdesivir per “uso compassionevole” nel marzo 2020, consentendo ai pazienti con casi gravi o potenzialmente letali del virus, di avere accesso al farmaco
ES Phen375 es un suplemento de pérdida de peso popular que imita los efectos de la fentermina. La fentermina es un medicamento recetado que se usa como supresor del apetito.
IT Phen375 è un integratore diffuso per la perdita di peso che imita gli effetti della fentermina. La fentermina è un farmaco da prescrizione usato come soppressore dell?appetito.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
suplemento | integratore |
pérdida | perdita |
peso | peso |
efectos | effetti |
medicamento | farmaco |
apetito | appetito |
usa | usato |
un | un |
de | di |
como | come |
es | è |
la | della |
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo73.
IT Uno studio ha rilevato che 450 mg al giorno sono stati efficaci per migliorare l'umore al pari di un farmaco antidepressivo73.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
mg | mg |
eficaces | efficaci |
mejorar | migliorare |
medicamento | farmaco |
un | un |
de | di |
fueron | che |
para | per |
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo74.
IT Uno studio del 2012 ha dimostrato che le persone che hanno assunto un integratore quotidiano di magnesio hanno dormito decisamente meglio di quelle a cui è stato dato un placebo74.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
mejorar | meglio |
un | un |
estado | stato |
que | è |
de | di |
fueron | che |
el | le |
ES La investigación puede llevar a las rupturas en resistencias de medicamento para el cáncer de combate
IT La ricerca può piombo alle innovazioni nelle farmacoresistenze della lotta contro il cancro
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
investigación | ricerca |
llevar | piombo |
cáncer | cancro |
combate | lotta |
puede | può |
de | contro |
a | nelle |
ES Los proveedores de ensayos clínicos y las empresas farmacéuticas deben garantizar la diversidad de los participantes en los ensayos para asegurarse de que el medicamento o producto sanitario sea eficaz para el mayor número posible de pacientes.
IT Responsabili dei trial clinici e case farmaceutiche devono scegliere una popolazione diversificata come partecipanti ai trial per assicurare che un farmaco o un dispositivo medico soggetto di studio sia efficace in un pool di pazienti più ampio.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
clínicos | clinici |
participantes | partecipanti |
medicamento | farmaco |
eficaz | efficace |
pacientes | pazienti |
y | e |
deben | devono |
o | o |
garantizar | assicurare |
en | in |
de | di |
la | dei |
para | per |
ES Descubra las diferentes fases de desarrollo de un medicamento nuevo, desde los ensayos clínicos hasta la aprobación y aplicación, y por qué Lionbridge Life Sciences es el colaborador perfecto para sus necesidades en materia de comunicación.
IT Scoprite il percorso di sviluppo di un nuovo farmaco, dai trial clinici all'approvazione fino alla distribuzione, e come Lionbridge Life Science è pronta a collaborare con voi per rispondere a ogni vostra esigenza di comunicazione.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
descubra | scoprite |
medicamento | farmaco |
clínicos | clinici |
life | life |
necesidades | esigenza |
comunicación | comunicazione |
desarrollo | sviluppo |
y | e |
es | è |
de | di |
un | un |
nuevo | nuovo |
para | per |
ES Es una historia conocida, similar a una que el fabricante de vacunas contó en el pasado sobre otro medicamento que probó en niños, una historia que tuvo un resultado terrible.
IT È una storia già sentita, simile a quella che il produttore di vaccini ha raccontato in passato riguardo ad un altro farmaco che testò sui bambini ? una vicenda che ebbe un terribile esito.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
fabricante | produttore |
vacunas | vaccini |
medicamento | farmaco |
niños | bambini |
terrible | terribile |
resultado | esito |
historia | storia |
tuvo | ha |
un | un |
el | il |
a | a |
ES En 1996, Pfizer, la empresa farmacéutica transnacional de miles de millones de dólares, estaba trabajando para sacar al mercado un nuevo medicamento: Trovan
IT Nel 1996, Pfizer, la società farmaceutica transnazionale multimiliardaria, stava lavorando per immettere un nuovo farmaco ? Trovan ? sul mercato
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pfizer | pfizer |
estaba | stava |
medicamento | farmaco |
empresa | società |
mercado | mercato |
un | un |
nuevo | nuovo |
trabajando | lavorando |
en | sul |
ES Walterspiel también informó de que el personal era tan inexperto que no podía colocar vías intravenosas, y rápidamente recurrió a la administración oral del medicamento a los niños.
IT Walterspiel aggiunse che il personale era così inesperto da non riuscire a posizionare gli aghi, e fcosì ece rapidamente ricorso alla somministrazione orale del farmaco ai bambini.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
rápidamente | rapidamente |
oral | orale |
medicamento | farmaco |
niños | bambini |
administración | somministrazione |
y | e |
no | non |
a | a |
colocar | posizionare |
era | era |
personal | personale |
ES ?El caso demostró cómo un nuevo medicamento, comercializado por un experto como Pfizer, podía ser prescrito rápidamente a miles de pacientes antes de que se conocieran todos los efectos secundarios
IT ?Il caso dimostrò come un nuovo farmaco, commercializzato da un esperto come la Pfizer, avrebbe potuto essere rapidamente prescritto a migliaia di pazienti prima che tutti gli effetti collaterali fossero noti
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
experto | esperto |
pfizer | pfizer |
rápidamente | rapidamente |
pacientes | pazienti |
efectos | effetti |
un | un |
de | di |
el | il |
nuevo | nuovo |
a | a |
miles | migliaia |
ser | essere |
caso | caso |
como | come |
podía | potuto |
antes | prima |
todos | tutti |
ES Simplemente contenemos la respiración y esperamos a ver si hay algo único con el medicamento?.
IT Noi non facciamo altro che trattenere il respiro e aspettiamo di vedere se c?è qualcosa di particolare con il farmaco?.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
respiración | respiro |
medicamento | farmaco |
y | e |
ver | vedere |
simplemente | non |
algo | qualcosa |
ES También son una estupenda opción para usuarios que necesiten un potente medicamento para combatir el dolor y otros trastornos de la salud.
IT Queste varietà ricche in THC possono essere anche una buona scelta per i consumatori che hanno bisogno di una medicina dalle potenti proprietà terapeutiche, capace di alleviare dolori e ad altri disturbi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
opción | scelta |
potente | potenti |
trastornos | disturbi |
salud | medicina |
usuarios | consumatori |
dolor | dolori |
necesiten | bisogno |
y | e |
el | i |
otros | altri |
también | anche |
de | di |
un | una |
para | per |
la | dalle |
ES ¿Qué diferencia hay entre una droga y un medicamento?
IT Quali Sono Gli Effetti Collaterali Del THC?
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
hay | sono |
ES La MDMA Se Convertirá En Medicamento Con Receta
IT Il mistero dei licheni allucinogeni
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
la | il |
en | dei |
ES Tranquilidad con cada medicamento especializado
IT Tranquillità assicurata per ogni farmaco speciale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
tranquilidad | tranquillità |
con | per |
cada | ogni |
ES Diga "recuérdame tomar el medicamento a las 3:00 p. M." Para que Bixby guarde el recordatorio.
IT Dì "ricordami di prendere la medicina alle 15:00" in modo che Bixby salvi il promemoria.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
m | d |
recordatorio | promemoria |
el | il |
tomar | prendere |
a | in |
ES Ansiedad causada por un trastorno orgánico o en relación con el consumo de algún medicamento o droga
IT L’ansia può essere provocata da una patologia fisica o dall’uso di una sostanza psicoattiva
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
o | o |
de | di |
un | una |
ES El medicamento es un anticuerpo humano fabricado que duplica un anticuerpo encontrado en la sangre de un paciente que se recuperó de la COVID-19
IT Il medicinale è un anticorpo umano artificiale che duplica un anticorpo presente nel sangue di un paziente guarito da COVID-19
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
un | un |
anticuerpo | anticorpo |
humano | umano |
sangre | sangue |
paciente | paziente |
de | di |
es | è |
ES Para el dolor de muelas, el aceite de clavo es probablemente el medicamento más eficaz y disponible en el mercado
IT Per il mal di denti, l’olio di chiodi di garofano è probabilmente la medicina più efficace e facilmente disponibile
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
y | e |
es | è |
probablemente | probabilmente |
disponible | disponibile |
de | di |
el | il |
eficaz | efficace |
más | più |
para | per |
ES Sin embargo, las dosis excesivas de espino pueden tener efectos secundarios, por lo que es mejor consultar a un médico antes de comenzar con este medicamento.
IT Tuttavia dosi eccessive di biancospino possono avere effetti collaterali, quindi è meglio consultare un medico prima di iniziare con questo trattamento.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dosis | dosi |
efectos | effetti |
mejor | meglio |
médico | medico |
pueden | possono |
un | un |
de | di |
comenzar | iniziare |
sin embargo | tuttavia |
es | è |
tener | avere |
antes | prima |
este | questo |
ES Ansiedad causada por un trastorno orgánico o en relación con el consumo de algún medicamento o droga
IT L’ansia può essere provocata da una patologia fisica o dall’uso di una sostanza psicoattiva
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
o | o |
de | di |
un | una |
ES Tranquilidad con cada medicamento especializado
IT Tranquillità assicurata per ogni farmaco speciale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
tranquilidad | tranquillità |
con | per |
cada | ogni |
ES Phen375 es un suplemento de pérdida de peso popular que imita los efectos de la fentermina. La fentermina es un medicamento recetado que se usa como supresor del apetito.
IT Phen375 è un integratore diffuso per la perdita di peso che imita gli effetti della fentermina. La fentermina è un farmaco da prescrizione usato come soppressore dell’appetito.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
suplemento | integratore |
pérdida | perdita |
peso | peso |
efectos | effetti |
medicamento | farmaco |
usa | usato |
un | un |
de | di |
como | come |
es | è |
la | della |
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo73.
IT Uno studio ha rilevato che 450 mg al giorno sono stati efficaci per migliorare l'umore al pari di un farmaco antidepressivo73.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
mg | mg |
eficaces | efficaci |
mejorar | migliorare |
medicamento | farmaco |
un | un |
de | di |
fueron | che |
para | per |
ES Un estudio comprobó que 450 mg diarios fueron tan eficaces para mejorar el estado de ánimo como un medicamento antidepresivo74.
IT Uno studio del 2012 ha dimostrato che le persone che hanno assunto un integratore quotidiano di magnesio hanno dormito decisamente meglio di quelle a cui è stato dato un placebo74.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
mejorar | meglio |
un | un |
estado | stato |
que | è |
de | di |
fueron | che |
el | le |
ES El medicamento es un anticuerpo humano fabricado que duplica un anticuerpo encontrado en la sangre de un paciente que se recuperó de la COVID-19
IT Il medicinale è un anticorpo umano artificiale che duplica un anticorpo presente nel sangue di un paziente guarito da COVID-19
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
un | un |
anticuerpo | anticorpo |
humano | umano |
sangre | sangue |
paciente | paziente |
de | di |
es | è |
ES Ansiedad causada por un trastorno orgánico o en relación con el consumo de algún medicamento o droga
IT L’ansia può essere provocata da una patologia fisica o dall’uso di una sostanza psicoattiva
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
o | o |
de | di |
un | una |
ES , este medicamento aumenta el riesgo de trombosis en las piernas y en los pulmones, pero puede reducir el riesgo de cáncer de endometrio y afectar menos a las mamas.
IT , questo farmaco aumenta il rischio di coaguli di sangue nelle gambe e nei polmoni, ma potrebbe ridurre il rischio di carcinoma dell’endometrio e avere un minore influsso sulle mammelle.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
aumenta | aumenta |
riesgo | rischio |
piernas | gambe |
pulmones | polmoni |
y | e |
reducir | ridurre |
el | il |
de | di |
pero | ma |
puede | potrebbe |
en | sulle |
este | questo |
ES En estos casos, la mujer debe hablar con su médico u otro profesional de la salud sobre los riesgos y beneficios de tomar el medicamento
IT In questi casi la paziente deve consultare il medico curante o altri operatori sanitari per conoscere i rischi e i benefici derivanti dall’assunzione di tali farmaci
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
debe | deve |
u | o |
otro | altri |
riesgos | rischi |
beneficios | benefici |
médico | medico |
y | e |
en | in |
casos | casi |
de | di |
ES Antes de tomar algún medicamento (incluidos los que no necesitan receta) o suplemento dietético (incluso las hierbas medicinales), una mujer embarazada debe consultar con su médico
IT Prima di assumere qualsiasi farmaco (compresi quelli da banco) o integratore dietetico (come le piante medicinali) la donna in gravidanza deve, pertanto, consultare il medico curante
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
tomar | assumere |
medicamento | farmaco |
suplemento | integratore |
mujer | donna |
médico | medico |
hierbas | piante |
o | o |
debe | deve |
incluidos | compresi |
de | di |
consultar | consultare |
que | pertanto |
antes | prima |
ES Otros factores relacionados con la madre (por ejemplo, si la madre está vomitando, es posible que no absorba la totalidad de un medicamento, por lo que el feto está expuesto a una cantidad menor del mismo)
IT Altri fattori correlati alla madre (per esempio, se la madre vomita potrebbe non assorbire la stessa quantità di farmaco, pertanto il feto è esposto a una quantità inferiore dello stesso)
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
factores | fattori |
relacionados | correlati |
madre | madre |
medicamento | farmaco |
feto | feto |
expuesto | esposto |
a | a |
otros | altri |
no | non |
cantidad | quantità |
de | di |
mismo | stesso |
es | è |
un | una |
menor | inferiore |
ES Un ejemplo de este tipo de medicamento altamente tóxico es la talidomida
IT Un esempio di farmaco altamente tossico è la talidomide
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
altamente | altamente |
es | è |
un | un |
ejemplo | esempio |
de | di |
ES Este medicamento provoca un desarrollo extremadamente incompleto de los brazos y las piernas y defectos en el intestino, el corazón y los vasos sanguíneos de los bebés de mujeres que lo toman durante el embarazo.
IT Questa sostanza causa un grave sottosviluppo delle braccia e delle gambe e malformazioni intestinali, cardiache e vascolari nei bambini nati da donne che lo assumono durante la gravidanza.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
brazos | braccia |
piernas | gambe |
un | un |
y | e |
mujeres | donne |
embarazo | gravidanza |
bebé | bambini |
el | la |
de | delle |
ES Los riesgos que comporta tomar el medicamento durante el embarazo y la lactancia
IT I rischi dell’assunzione del farmaco durante la gravidanza e l’allattamento
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
riesgos | rischi |
medicamento | farmaco |
y | e |
durante | durante |
embarazo | gravidanza |
el | i |
la | del |
ES Consideran la administración de un medicamento a una mujer embarazada para tratar un trastorno solo cuando el beneficio potencial supera los riesgos conocidos.
IT Valutano la somministrazione di un farmaco a una donna in gravidanza per il trattamento di un disturbo solo quando il possibile beneficio supera i rischi noti.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
mujer | donna |
tratar | trattamento |
trastorno | disturbo |
beneficio | beneficio |
supera | supera |
riesgos | rischi |
administración | somministrazione |
un | un |
a | a |
de | di |
solo | solo |
para | per |
cuando | quando |
ES A menudo, un medicamento capaz de ocasionar lesiones durante el embarazo puede sustituirse por otro más seguro
IT Spesso è possibile usare un farmaco più sicuro al posto di un altro potenzialmente dannoso in gravidanza
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
medicamento | farmaco |
un | un |
de | di |
embarazo | gravidanza |
puede | possibile |
más | più |
seguro | sicuro |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50