ES Obtendrás tu diseño en todos los formatos de impresión y web, además de adquirir su copyright para que legalmente puedas hacer el uso que quieras de él.
Gellir cyfieithu "legalmente" yn Sbaeneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
legalmente | diritto giuridicamente legale legalmente legge |
ES Obtendrás tu diseño en todos los formatos de impresión y web, además de adquirir su copyright para que legalmente puedas hacer el uso que quieras de él.
IT Il designer vincitore caricherà i file nei formati in alta qualità adatti alla stampa e all'utilizzo sul web. Inoltre riceverai tutti i diritti di utilizzo ed il design sarà completamente tuo.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
diseño | design |
impresión | stampa |
y | e |
web | web |
de | di |
uso | utilizzo |
que | riceverai |
el | il |
tu | tuo |
todos | tutti |
ES Cuando procesamos tu información únicamente en nombre de un cliente, es posible que legalmente tengamos la obligación de enviar tu solicitud directamente a nuestro cliente y/o socios comerciales de redes sociales para su revisión y manejo
IT Laddove elaboriamo le informazioni sull'utente esclusivamente per conto di un cliente, possiamo essere legalmente obbligati a inoltrare la richiesta direttamente al cliente e/o ai partner commerciali dei social media per la loro valutazione/gestione
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
información | informazioni |
cliente | cliente |
legalmente | legalmente |
directamente | direttamente |
socios | partner |
comerciales | commerciali |
manejo | gestione |
posible | possiamo |
un | un |
solicitud | richiesta |
y | e |
o | o |
a | a |
de | di |
sociales | social |
la | dei |
su | loro |
únicamente | esclusivamente |
nombre | per |
ES Además, obtendrás el copyright del diseño para que legalmente sea todo tuyo.
IT Inoltre riceverai i dirtti di utilizzo completi così che potrai fare ciò che vuoi con il design.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
diseño | design |
el | il |
del | di |
ES Ya que NordVPN está legalmente ubicada en Panamá, no tiene que cumplir con las solicitudes de otros gobiernos de entregarles datos.
IT Poiché NordVPN ha sede legale a Panama, non è tenuta a soddisfare le richieste di dati da parte di altri Stati.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
legalmente | legale |
panamá | panama |
solicitudes | richieste |
gobiernos | stati |
datos | dati |
no | non |
tiene | ha |
de | di |
otros | altri |
que | è |
cumplir | soddisfare |
en | a |
ES Ya que CyberGhost está legalmente ubicado en Rumanía, no tiene que guardar datos y, por lo tanto, no se entregan datos a otros.
IT Poiché CyberGhost ha sede legale in Romania, non è tenuta a conservare i dati. Perciò i dati non sono rilasciati a terzi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | legale |
rumanía | romania |
cyberghost | cyberghost |
datos | dati |
no | non |
tiene | ha |
a | a |
en | in |
que | è |
por | perciò |
guardar | conservare |
ES ¡Bienvenido! Entérate de todo lo que necesitas saber, legalmente hablando, para usar Eventbrite.
IT Benvenuti! Su questa pagina troverete utili link a tutte le note legali riguardo all'utilizzo di Eventbrite.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
bienvenido | benvenuti |
eventbrite | eventbrite |
que | troverete |
ES Para concluir el contrato, tienes que proporcionarnos estos datos. Sin embargo, no estás ni contractualmente ni legalmente obligado a concluir el contrato ni, por lo tanto, a proporcionar los datos.
IT Per poter concludere il contratto, è necessario fornire questi dati. Tuttavia, non esiste alcun obbligo contrattuale o legale a concludere il contratto e quindi a fornire i dati.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | legale |
contrato | contratto |
concluir | concludere |
datos | dati |
a | a |
sin embargo | tuttavia |
que | è |
proporcionarnos | fornire |
el | il |
para | per |
estos | questi |
ES Desafortunadamente, elegir excluirse de la recolección significa que no puedes usar el programa. Así que, al final, los usuarios aceptan y Kaspersky puede recolectar legalmente datos de sus usuarios que han accedido a la política de privacidad:
IT Purtroppo in alcuni casi il rifiuto equivale all’impossibilità di utilizzare il software. Quindi alla fine gli utenti accettano, e Kaspersky è legalmente autorizzata a raccogliere i dati di coloro che hanno accettato l?informativa sulla privacy:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
desafortunadamente | purtroppo |
final | fine |
aceptan | accettano |
kaspersky | kaspersky |
recolectar | raccogliere |
legalmente | legalmente |
privacidad | privacy |
usar | utilizzare |
usuarios | utenti |
y | e |
programa | software |
que | è |
a | a |
de | di |
datos | dati |
ES Si no aceptas las condiciones que se hayan cambiado, tienes un periodo de 30 días para cerrar tu cuenta; así no estarás legalmente obligado a respetar dichos cambios.
IT Se l'utente non accetta le condizioni modificate, ha la facoltà di chiudere il proprio account entro 30 giorni e non sarà vincolato dalle modifiche.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
aceptas | accetta |
cuenta | account |
cerrar | chiudere |
cambios | modifiche |
días | giorni |
condiciones | condizioni |
de | di |
a | e |
un | entro |
no | non |
que | sarà |
tienes | la |
obligado | il |
ES El presente Contrato de Términos y Condiciones (el "Contrato") estipula los términos legalmente vinculantes relacionados con el uso de los Servicios
IT I Termini e Condizioni del presente Contratto ("Contratto") sono vincolanti per l’utilizzo dei Servizi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
presente | presente |
contrato | contratto |
vinculantes | vincolanti |
y | e |
servicios | servizi |
el | i |
de | dei |
ES Si bien la Comisión Europea declaró que las versiones anteriores del Anexo sobre el tratamiento de datos firmadas antes del 27 de septiembre de 2021 son legalmente suficientes, prevemos que muchos clientes querrán utilizar la nueva versión
IT Sebbene la Commissione europea abbia dichiarato che le versioni precedenti del DPA firmate prima del 27 settembre 2021 sono giuridicamente adeguate, prevediamo che molti clienti vorranno avvalersi del nuovo DPA
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
comisión | commissione |
europea | europea |
septiembre | settembre |
legalmente | giuridicamente |
clientes | clienti |
versiones | versioni |
anteriores | precedenti |
muchos | molti |
nueva | nuovo |
si bien | sebbene |
el | le |
ES Hasta ahora hemos cumplido nuestros compromisos con las compañías de música para proteger su música, y les hemos dado a los usuarios los derechos de uso más liberales disponibles en la industria para la música descargada legalmente.
IT Finora abbiamo rispettato i nostri impegni nei confronti delle società musicali per proteggere la loro musica e abbiamo concesso agli utenti i diritti di utilizzo più liberali disponibili nel settore per la musica scaricata legalmente.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
compromisos | impegni |
disponibles | disponibili |
descargada | scaricata |
legalmente | legalmente |
compañías | società |
proteger | proteggere |
y | e |
usuarios | utenti |
música | musica |
derechos | diritti |
de | di |
uso | utilizzo |
nuestros | nostri |
más | più |
industria | settore |
su | loro |
para | per |
hemos | abbiamo |
a | agli |
la | delle |
ES Mantén tu página legalmente segura conforme al RGPD
IT Aggiungi pagine legali conformi al RGPD
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
página | pagine |
rgpd | rgpd |
al | al |
ES Tiene derecho a solicitar información con respecto a sus Datos personales. Cuando lo solicite, y en los supuestos en los que estemos obligados legalmente y sea técnicamente viable, Markforged:
IT Avete il diritto di fare richieste relative ai vostri Dati Personali. Su vostra richiesta, laddove sia nostro obbligo legale e sia tecnicamente fattibile, Markforged:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
técnicamente | tecnicamente |
markforged | markforged |
derecho | diritto |
y | e |
datos | dati |
personales | personali |
legalmente | legale |
solicite | richiesta |
con | di |
en | nostro |
ES Por ejemplo, el paciente está legalmente capacitado para tomar sus propias decisiones sobre la atención sanitaria que quiere recibir
IT Ad esempio, un individuo ha il diritto legale di decidere autonomamente in materia di salute
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
decisiones | decidere |
legalmente | legale |
tomar | ha |
ES El opt-in y el doble opt-in: Para obtener un consentimiento explícito legalmente válido, se debe realizar una solicitud clara y concisa. Además, se recomienda pedir una doble confirmación para recibir campañas publicitarias.
IT L’opt-ine il doppio opt-in : per ottenere il consenso espresso legalmente valido, è necessario presentare una richiesta chiara e concisa. E chiedere una doppia conferma per ricevere le tue campagne marketing è sicuramente meglio!
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | legalmente |
válido | valido |
clara | chiara |
confirmación | conferma |
y | e |
consentimiento | consenso |
solicitud | richiesta |
campañas | campagne |
debe | necessario |
el | il |
obtener | ottenere |
pedir | chiedere |
para | per |
doble | doppia |
recibir | ricevere |
un | una |
ES Las grandes organizaciones que son legalmente responsables por el software que compran tienen un claro interés en prevenir la distribución no autorizada de su software
IT Le grandi organizzazioni che sono legalmente responsabili per il software che acquistano hanno un chiaro interesse a prevenirne la distribuzione non autorizzata
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
grandes | grandi |
organizaciones | organizzazioni |
legalmente | legalmente |
responsables | responsabili |
interés | interesse |
distribución | distribuzione |
autorizada | autorizzata |
compran | acquistano |
un | un |
software | software |
no | non |
de | per |
claro | chiaro |
en | a |
ES Una vez que tenga toda la información claramente establecida, comience a revisar cada licencia para asegurarse de que está en cumplimiento y que solo está utilizando el software que puede ejecutar legalmente
IT Dopo aver registrato con cura tutte le informazioni, inizia a controllare la conformità aziendale relativa a ciascuna licenza e assicurati di utilizzare esclusivamente software eseguibili in modo legale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
comience | inizia |
revisar | controllare |
licencia | licenza |
legalmente | legale |
cumplimiento | conformità |
y | e |
de | di |
software | software |
información | informazioni |
a | a |
en | in |
solo | esclusivamente |
el | le |
la | con |
ES La mayor parte de los proveedores de Internet están obligados a guardar estos datos durante años; y en los Estados Unidos, pueden vender legalmente (de forma anónima) información de este tipo
IT La maggior parte degli ISP sono tenuti a conservare tali informazioni per anni e negli USA, possono persino venderle (in forma anonima)
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
guardar | conservare |
pueden | possono |
anónima | anonima |
y | e |
forma | forma |
años | anni |
información | informazioni |
a | a |
en | in |
están | la |
estados | usa |
la mayor | maggior |
ES Es primordial elegir una VPN «sin registro»: incluso si tu proveedor de VPN estuviera obligado legalmente a revelar tus registros, no sería capaz de hacerlo. ¡Porque no pueden proporcionar una información que nunca han tenido!
IT È fondamentale la scelta di una VPN che non conserva alcun tipo di log: anche se il tuo provider VPN viene sollecitato o citato in giudizio per rivelare i tuoi dati, ciò non sarà possibile. Non possono fornire informazioni che non sono mai esistite!
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
primordial | fondamentale |
vpn | vpn |
proveedor | provider |
revelar | rivelare |
elegir | scelta |
ser | se |
pueden | possono |
información | informazioni |
de | di |
obligado | il |
proporcionar | fornire |
nunca | mai |
registros | log |
estuviera | che |
tus | tuoi |
sería | non |
que | ciò |
ES Tras este proceso jurídico válido y obligatorio, ASKfm puede verse obligado legalmente a facilitar datos de usuario de contenido y no contenido.
IT Di fronte a tale procedura legale, valida e obbligatoria, ASKfm si vedrà legalmente obbligata a fornire i dati di contenuto e non-contenuto dell?utente.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
proceso | procedura |
válido | valida |
obligatorio | obbligatoria |
facilitar | fornire |
usuario | utente |
y | e |
datos | dati |
no | non |
contenido | contenuto |
legalmente | legalmente |
de | di |
jurídico | legale |
a | a |
ES Sun Dahan, LL.B, LL.M, MBA, es abogado y comercializador digital. También es Cofundador y Jefe de Crecimiento en Legalmente.
IT Sun Dahan, LL.B, LL.M, MBA, è un avvocato e digital Marketer. È anche co-fondatore e responsabile della crescita presso Legalmente.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
b | b |
m | m |
mba | mba |
abogado | avvocato |
cofundador | co-fondatore |
jefe | responsabile |
crecimiento | crescita |
legalmente | legalmente |
sun | sun |
es | è |
en | presso |
y | e |
de | della |
también | anche |
ES En el dropshipping, si el vendedor es un intermediario, también es legalmente responsable de lo que vende.
IT Tieni presente che, se è vero che il venditore che fa dropshipping è un intermediario, è anche vero che è legalmente responsabile per ciò che vende.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dropshipping | dropshipping |
vendedor | venditore |
un | un |
intermediario | intermediario |
legalmente | legalmente |
vende | vende |
el | il |
también | anche |
responsable | responsabile |
es | è |
lo | ciò |
ES (1) Las presentaciones de productos no constituyen una oferta legalmente vinculante, sino que son una invitación a realizar un pedido
IT (1) Le presentazioni dei prodotti non costituiscono un'offerta legalmente vincolante; sono piuttosto un invito a ordinare
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
presentaciones | presentazioni |
constituyen | costituiscono |
legalmente | legalmente |
vinculante | vincolante |
invitación | invito |
pedido | ordinare |
un | un |
no | non |
a | a |
que | piuttosto |
las | le |
de | dei |
productos | prodotti |
son | sono |
ES Los minoristas y los fabricantes están obligados a aceptar estas pilas de forma gratuita y a reciclarlas adecuadamente o a eliminarlas como residuos peligrosos (están obligados legalmente a devolverlas)
IT I rivenditori e i produttori sono obbligati a ritirare gratuitamente le batterie e a riciclarle correttamente oppure a smaltirle come rifiuti pericolosi (obbligo legale di ritiro)
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
minoristas | rivenditori |
fabricantes | produttori |
pilas | batterie |
adecuadamente | correttamente |
residuos | rifiuti |
peligrosos | pericolosi |
legalmente | legale |
y | e |
de | di |
a | a |
están | sono |
como | come |
ES Legalmente, las redes sociales deben poner restricciones a la edad de sus usuarios para prohibir el acceso a los menores de 13 a 16 años (el límite de edad varía de un país a otro)
IT Le piattaforme social sono legalmente obbligate a porre delle limitazioni all’accesso per i minori di 13-16 anni (l’età minima varia da paese a paese)
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | legalmente |
restricciones | limitazioni |
varía | varia |
país | paese |
a | a |
años | anni |
de | di |
sociales | social |
para | per |
el | i |
la | delle |
ES Sin embargo, los registros de cliente se consideran confidenciales y, por tanto, no serán divulgados a ningún tercero aparte de nuestro(s) fabricante(s)/proveedor(es) y, si se exige legalmente hacerlo, a las autoridades correspondientes
IT Le registrazioni dei clienti sono considerate riservate e quindi non verranno divulgate a terzi, ad eccezione dei nostri produttori/fornitori e, se richiesto, alle autorità
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
registros | registrazioni |
cliente | clienti |
consideran | considerate |
fabricante | produttori |
proveedor | fornitori |
exige | richiesto |
y | e |
ser | se |
no | non |
a | a |
de | dei |
autoridades | autorità |
a las | alle |
los | terzi |
serán | sono |
ES Tenemos un formulario de reclamación IP que está disponible para quienes deseen denunciar una infracción en sus obras de arte registradas legalmente
IT Abbiamo un modulo di reclamo della PI disponibile per tutti gli individui che desiderano riportare una violazione di un loro design legalmente registrato
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
formulario | modulo |
reclamación | reclamo |
infracción | violazione |
arte | design |
legalmente | legalmente |
un | un |
disponible | disponibile |
quienes | che |
de | di |
para | per |
ES Cómo las empresas cosechan legalmente sus datos y cómo detenerlos
IT Come le aziende raccolgono legalmente i tuoi dati e come fermarli
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
empresas | aziende |
legalmente | legalmente |
datos | dati |
y | e |
sus | i |
ES Hemos escrito mucho antes sobre cómo las compañías recopilan legalmente sus datos , cómo mantenerse seguros en línea y los pasos a seguir si se violan sus cuentas
IT Abbiamo già scritto a lungo su come le aziende raccolgono legalmente i tuoi dati , su come rimanere online in sicurezza e sui passaggi da adottare in caso di violazione dei tuoi account
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
compañías | aziende |
recopilan | raccolgono |
legalmente | legalmente |
seguros | sicurezza |
cuentas | account |
en línea | online |
datos | dati |
y | e |
escrito | scritto |
pasos | passaggi |
a | a |
si | caso |
mantenerse | rimanere |
sobre | su |
ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.
IT ShareThis e Lei accetta che l'incorporazione delle Clausole nelle presenti Condizioni agirà come un'esecuzione giuridicamente vincolante delle Clausole.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
cláusulas | clausole |
términos | condizioni |
legalmente | giuridicamente |
vinculante | vincolante |
y | e |
como | come |
de | delle |
ES Posibilidad de añadir, gestionar y hacer un seguimiento de los contratos a los que se les añadirán firmas legalmente vinculantes a distancia.
IT Aggiungi, monitora e gestisci i contratti che richiedono l’applicazione di firme giuridicamente vincolanti da remoto.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
añadir | aggiungi |
contratos | contratti |
firmas | firme |
legalmente | giuridicamente |
vinculantes | vincolanti |
y | e |
de | di |
seguimiento | monitora |
a distancia | remoto |
gestionar | gestisci |
ES Un acuerdo escrito firmado es legalmente vinculante; sin embargo, no es necesario insistir en ese punto. Tampoco tienes que contratar a un abogado ni redactar un contrato complejo con mucha jerga legal.
IT Un accordo scritto firmato ha valore legale, ma non è necessario insistere su questo punto. Non serve rivolgersi a un avvocato o creare un contratto complesso pieno di termini tecnici.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
firmado | firmato |
punto | punto |
abogado | avvocato |
complejo | complesso |
un | un |
escrito | scritto |
contrato | contratto |
legal | legale |
necesario | necessario |
a | a |
acuerdo | accordo |
no | non |
con | di |
es | è |
tampoco | o |
ES Toma en serio este acuerdo, incluso si incluye cosas relativamente menores, y comprende que una vez que lo firmes, es un documento legalmente vinculante y se puede aplicar en una corte de justicia.
IT Prendi sul serio questo accordo, comprese le cose meno importanti che include: una volta firmato il documento sarà giuridicamente vincolante e può essere fatto applicare da un tribunale.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
toma | prendi |
serio | serio |
menores | meno |
legalmente | giuridicamente |
vinculante | vincolante |
aplicar | applicare |
corte | tribunale |
acuerdo | accordo |
incluye | include |
y | e |
un | un |
documento | documento |
cosas | cose |
puede | può |
en | sul |
de | una |
es | questo |
ES La compañía, con marca registrada y socios españoles, tiene la sede central en Alicante (España, Europa), estando legalmente constituidos con el CIF B54835301 y bajo la regulación europea.
IT L'azienda, con marchio registrato e partner spagnoli, ha la propria sede centrale in Alicante (Spagna, Europa), essendo legalmente costituita con la partita IVA B54835301 e secondo il regolamento europeo.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
registrada | registrato |
socios | partner |
legalmente | legalmente |
regulación | regolamento |
central | centrale |
españa | spagna |
europa | europa |
europea | europeo |
y | e |
marca | marchio |
tiene | ha |
sede | sede |
con | con |
ES Bit2Me es la marca comercial de la empresa BitcoinForMe S.L., registrada legalmente con el CIF B54835301
IT Bit2Me è il brand della società BitcoinForMe S.L., legalmente registrata con partita IVA B54835301
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
marca | brand |
registrada | registrata |
legalmente | legalmente |
es | è |
empresa | società |
s | s |
l | l |
ES Estas Condiciones de uso serán nulas donde estén legalmente prohibidas y el derecho a acceder al Sitio de Qlik quedará revocado en tales jurisdicciones
IT I presenti Termini di utilizzo sono nulli laddove proibiti dalla legge e il diritto di accesso al Sito di Qlik sarà revocato in tali giurisdizioni
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
qlik | qlik |
revocado | revocato |
jurisdicciones | giurisdizioni |
y | e |
derecho | diritto |
al | al |
donde | laddove |
será | sarà |
de | di |
uso | utilizzo |
legalmente | legge |
en | in |
condiciones | termini |
el | il |
sitio | sito |
ES Si necesitamos transferir sus datos personales sensibles a un tercero, solo lo haremos una vez que hayamos obtenido su consentimiento, o si es necesario para cumplir con un contrato, o si estamos legalmente obligados a hacerlo
IT Se abbiamo bisogno di trasferire i tuoi dati personali sensibili a una terza parte, lo faremo solo dopo aver ottenuto il tuo consenso, o se è necessario per rispettare un contratto, o se siamo legalmente obbligati a farlo
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
datos | dati |
sensibles | sensibili |
obtenido | ottenuto |
legalmente | legalmente |
hacerlo | farlo |
un | un |
o | o |
contrato | contratto |
personales | personali |
consentimiento | consenso |
necesario | necessario |
su | tuo |
transferir | trasferire |
a | a |
estamos | siamo |
es | è |
solo | solo |
para | per |
tercero | terza |
haremos | se |
sus | i |
ES Al aceptar, usted estará manifestando que tiene la edad legalmente exigible o que cuenta con el permiso necesario para crear una cuenta de MacKeeper y que toda la información de registro enviada es exacta y veraz.
IT Accettando, si dichiara di avere l'età legale richiesta per la firma o di possedere le necessarie autorizzazioni per creare un Account MacKeeper e che tutti i dati forniti in sede di registrazione sono esatti e veritieri.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | legale |
permiso | autorizzazioni |
mackeeper | mackeeper |
o | o |
cuenta | account |
y | e |
registro | registrazione |
de | di |
información | dati |
necesario | necessarie |
crear | creare |
que | possedere |
para | per |
con | forniti |
el | i |
ES El 27 de abril de 1887 la venerable Manufactura ginebrina registró oficialmente la Cruz de Calatrava, que desde entonces se ha convertido en su marca distintiva legalmente registrada
IT Si tratta della croce di Calatrava, un marchio che l’antica manifattura ginevrina ha ufficialmente registrato e protetto il 27 aprile 1887
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
abril | aprile |
manufactura | manifattura |
oficialmente | ufficialmente |
cruz | croce |
marca | marchio |
registrada | registrato |
calatrava | calatrava |
de | di |
ES Durante los años de la Prohibición, Casa Loma, que funcionaba como hotel, era el lugar favorito de los americanos adinerados que buscaban un lugar de vacaciones donde el alcohol estuviera legalmente disponible.
IT Durante gli anni del proibizionismo, Casa Loma, allora operante come hotel, è stato uno dei luoghi favoriti dai ricchi americani in cerca di un luogo di vacanza dove il consumo di alcool era legale.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
hotel | hotel |
vacaciones | vacanza |
alcohol | alcool |
legalmente | legale |
americanos | americani |
años | anni |
de | di |
casa | casa |
que | è |
era | era |
un | un |
como | come |
ES Automatiza el flujo de trabajo de tus documentos, descubre qué acuerdos se cierran más rápido con análisis integrados, y ejecuta firmas electrónicas vinculadas legalmente en minutos.Haz un recorrido
IT Automatizza il flusso di lavoro dei tuoi documenti, scopri quali sono le trattative concluse più velocemente con un sistema di analisi integrata e realizza firme elettroniche legalmente vincolanti in pochi minuti.Fai un Tour
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
automatiza | automatizza |
flujo | flusso |
descubre | scopri |
análisis | analisi |
integrados | integrata |
firmas | firme |
legalmente | legalmente |
minutos | minuti |
documentos | documenti |
y | e |
un | un |
en | in |
el | il |
de | di |
trabajo | lavoro |
acuerdos | trattative |
más | più |
electrónicas | elettroniche |
tus | tuoi |
ES Pero por otro lado, estás obligado legalmente a incluirlo para que tus destinatarios se den de baja, según la ley CAN-SPAM de 2003 (Ley de control del ataque de pornografía y marketing no solicitados)
IT D?altra parte, sei legalmente obbligato a includere un modo che permetta ai destinatari di annullare la loro iscrizione alla mailing list, secondo la legge del 2003 CAN-SPAM (Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography and Marketing)
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
otro | altra |
destinatarios | destinatari |
marketing | marketing |
no | non |
de | of |
legalmente | legalmente |
a | a |
que | parte |
y | and |
ley | legge |
ES Además, nuestro DPA ofrece a los clientes garantías contractuales de que los datos personales se pueden transferir legalmente desde el Espacio Económico Europeo a los servicios de ServiceNow
IT Il DPA offre inoltre ai nostri clienti garanzie contrattuali che riguardano la possibilità di trasferire legalmente i dati personali dallo Spazio economico europeo ai servizi ServiceNow
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dpa | dpa |
garantías | garanzie |
contractuales | contrattuali |
legalmente | legalmente |
económico | economico |
europeo | europeo |
servicenow | servicenow |
ofrece | offre |
clientes | clienti |
de | di |
datos | dati |
personales | personali |
transferir | trasferire |
espacio | spazio |
servicios | servizi |
el | il |
ES Para que sea legalmente válida, la factura debe contar con una serie de condiciones y en la sección «Contenido de una factura» te explicaremos cuáles son esos elementos.
IT Per essere giuridicamente valida, una fattura deve soddisfare determinati requisiti, come si può leggere al punto “Contenuto di una fattura”.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | giuridicamente |
válida | valida |
factura | fattura |
contenido | contenuto |
de | di |
debe | deve |
para | per |
ES Las facturas se pueden redactar de diferentes maneras. Sin embargo, todas las facturas deben incluir una serie de elementos para que sean legalmente válidas:
IT Le fatture possono essere redatte in diversi modi. Tuttavia, per essere giuridicamente valida, ogni fattura deve contenere una serie di elementi:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
maneras | modi |
incluir | contenere |
legalmente | giuridicamente |
sin embargo | tuttavia |
facturas | fatture |
pueden | possono |
diferentes | diversi |
serie | serie |
de | di |
para | per |
deben | deve |
ES Asegúrate de no dejar fuera ninguno de los elementos obligatorios legalmente.
IT Assicurati di non dimenticare le voci previste dalla legge in materia di fatturazione!
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
asegúrate | assicurati |
legalmente | legge |
de | di |
de los | dalla |
no | non |
dejar | le |
ES Por lo tanto, aunque la factura no incluya todos los elementos legalmente requeridos, las autoridades tributarias no pueden desestimar las reclamaciones basadas solo en este motivo.
IT Pertanto il Fisco non può denegare il rimborso dell’Iva per mancanza in fattura di uno o più gli elementi previsti dalla legge.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
factura | fattura |
por lo tanto | pertanto |
pueden | può |
tanto | o |
la | il |
en | in |
no | mancanza |
ES Para que sea legalmente válida, la factura debe contar con una serie de condiciones y en la sección «Contenido de una factura» te explicaremos cuáles son esos elementos.
IT Per essere giuridicamente valida, una fattura deve soddisfare determinati requisiti, come si può leggere al punto “Contenuto di una fattura”.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
legalmente | giuridicamente |
válida | valida |
factura | fattura |
contenido | contenuto |
de | di |
debe | deve |
para | per |
ES Las facturas se pueden redactar de diferentes maneras. Sin embargo, todas las facturas deben incluir una serie de elementos para que sean legalmente válidas:
IT Le fatture possono essere redatte in diversi modi. Tuttavia, per essere giuridicamente valida, ogni fattura deve contenere una serie di elementi:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
maneras | modi |
incluir | contenere |
legalmente | giuridicamente |
sin embargo | tuttavia |
facturas | fatture |
pueden | possono |
diferentes | diversi |
serie | serie |
de | di |
para | per |
deben | deve |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50