ES Las organizaciones están migrando de estas arquitecturas tradicionales radiales hacia arquitecturas nuevas y seguras que van directamente a la nube
Gellir cyfieithu "arquitecturas" yn Sbaeneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
arquitecturas | architettura architetture creare |
ES Las organizaciones están migrando de estas arquitecturas tradicionales radiales hacia arquitecturas nuevas y seguras que van directamente a la nube
IT Le organizzazioni si stanno allontanando da queste architetture tradizionali hub-and-spoke, optando per nuove architetture sicure e dirette al cloud
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
organizaciones | organizzazioni |
arquitecturas | architetture |
tradicionales | tradizionali |
nuevas | nuove |
nube | cloud |
directamente | dirette |
y | e |
seguras | sicure |
de | per |
ES A continuación encontrará arquitecturas de referencia que brindan información detallada acerca de cómo se puede usar AWS Lambda para crear aplicaciones y arquitecturas sin servidor
IT Di seguito sono disponibili architetture di riferimento che offrono informazioni approfondite sulle modalità di utilizzo di AWS Lambda per creare applicazioni e architetture serverless
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
referencia | riferimento |
información | informazioni |
aws | aws |
lambda | lambda |
sin servidor | serverless |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
usar | utilizzo |
de | di |
crear | creare |
para | per |
brindan | offrono |
ES Las organizaciones están migrando de estas arquitecturas tradicionales radiales hacia arquitecturas nuevas y seguras que van directamente a la nube
IT Le organizzazioni si stanno allontanando da queste architetture tradizionali hub-and-spoke, optando per nuove architetture sicure e dirette al cloud
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
organizaciones | organizzazioni |
arquitecturas | architetture |
tradicionales | tradizionali |
nuevas | nuove |
nube | cloud |
directamente | dirette |
y | e |
seguras | sicure |
de | per |
ES Descripción de las arquitecturas de microservicios Describa los elementos y los patrones de las arquitecturas de aplicaciones basadas en microservicios
IT Descrizione delle architetture di microservizi Descrivi componenti e schemi delle architetture applicative basate su microservizi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
describa | descrivi |
patrones | schemi |
basadas | basate |
aplicaciones | applicative |
y | e |
descripción | descrizione |
ES Desarrollar y gestionar un mosaico de arquitecturas de conectividad empresarial y hardware de red heredados es insostenible con la evolución actual de los patrones de tráfico.
IT Creare e gestire un mosaico di architetture di connettività aziendale di tipo legacy e dispositivi di rete è insostenibile per i modelli di traffico in continua evoluzione di oggi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
mosaico | mosaico |
arquitecturas | architetture |
evolución | evoluzione |
actual | oggi |
tráfico | traffico |
es | è |
y | e |
un | un |
conectividad | connettività |
empresarial | aziendale |
desarrollar | creare |
gestionar | gestire |
de | di |
red | rete |
hardware | dispositivi |
la | per |
ES Cada día, los clientes de Cloudflare utilizan nuestra red para entregar aplicaciones a usuarios de todo el mundo, proteger los recursos corporativos con un modelo Zero Trust y agilizar las arquitecturas de red WAN
IT Ogni giorno, i clienti di Cloudflare utilizzano la nostra rete per fornire applicazioni agli utenti di tutto il mondo, proteggere le risorse aziendali con un modello Zero Trust e semplificare le architetture WAN
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
corporativos | aziendali |
agilizar | semplificare |
arquitecturas | architetture |
red | rete |
usuarios | utenti |
proteger | proteggere |
recursos | risorse |
un | un |
modelo | modello |
trust | trust |
y | e |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
clientes | clienti |
cloudflare | cloudflare |
mundo | mondo |
cada | ogni |
utilizan | utilizzano |
nuestra | nostra |
wan | wan |
día | giorno |
todo | tutto |
el | il |
zero | zero |
para | per |
a | agli |
ES La transformación digital ha puesto en tela de juicio las arquitecturas de red tradicionales, lo que ha fomentado prácticas de seguridad anticuadas que sencillamente no responden a las necesidades de las empresas globales de hoy en día
IT La trasformazione digitale ha sfidato le architetture di rete tradizionali, portando a procedure di sicurezza ingessate che semplicemente non funzionano per le aziende globali di oggi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
transformación | trasformazione |
arquitecturas | architetture |
tradicionales | tradizionali |
seguridad | sicurezza |
empresas | aziende |
globales | globali |
necesidades | ha |
hoy | oggi |
de | di |
red | rete |
no | non |
prácticas | procedure |
digital | digitale |
a | a |
ES Nuestros programas de certificación de tecnología y competencias de soluciones le ofrecen acceso a cientos de integraciones de partners y soluciones conjuntas que siguen las arquitecturas de referencia y las buenas prácticas de Cloudera.
IT I nostri programmi di certificazione tecnologica e competenze operative danno accesso a centinaia di integrazioni con i partner e soluzioni comuni basate sulle architetture di riferimento e sulle buone prassi di Cloudera.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
programas | programmi |
certificación | certificazione |
tecnología | tecnologica |
acceso | accesso |
cientos | centinaia |
integraciones | integrazioni |
partners | partner |
arquitecturas | architetture |
referencia | riferimento |
prácticas | prassi |
y | e |
soluciones | soluzioni |
de | di |
competencias | competenze |
a | a |
nuestros | nostri |
que | sulle |
buenas | buone |
ES Utilice una infraestructura que admita las cargas de trabajo modernas con arquitecturas escalables en el hardware estándar del sector.
IT Supporta carichi di lavoro moderni con architetture scalabili su hardware basato sugli standard di settore.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
cargas | carichi |
modernas | moderni |
arquitecturas | architetture |
escalables | scalabili |
hardware | hardware |
estándar | standard |
trabajo | lavoro |
de | di |
en | sugli |
ES Obtenga acceso tanto a las arquitecturas, los marcos y los lenguajes ya establecidos como a los nuevos, y a las prácticas open source para las cargas de trabajo actuales y los desarrollos recientes.
IT Accedi a linguaggi, framework, architetture e procedure open source consolidati ed emergenti per gestire i carichi di lavoro esistenti e lo sviluppo futuro.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
marcos | framework |
prácticas | procedure |
open | open |
source | source |
cargas | carichi |
actuales | esistenti |
acceso | accedi |
y | e |
de | di |
a | a |
trabajo | lavoro |
para | per |
ES Las API son particularmente útiles para las arquitecturas de microservicios, ya que reducen la complejidad y los gastos generales en materia de implementación, escalabilidad y mantenimiento
IT Le API sono utili soprattutto nelle architetture con microservizi, perché possono ridurre la complessità e l'overhead delle attività di deployment, scalabilità e gestione
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
api | api |
particularmente | soprattutto |
útiles | utili |
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
reducen | ridurre |
implementación | deployment |
mantenimiento | gestione |
escalabilidad | scalabilità |
y | e |
de | di |
complejidad | complessità |
la | delle |
en | con |
ES Las API basadas en HTTP son el método preferido para lograr la interacción sincrónica entre las arquitecturas de microservicios
IT Le API basate su HTTP sono ormai il metodo più diffuso per l'interazione sincrona tra architetture di microservizi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
api | api |
basadas | basate |
http | http |
método | metodo |
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
de | di |
en | tra |
para | per |
ES Ofrece marcos y tiempos de ejecución ligeros (p. ej., Quarkus) para las arquitecturas de nube altamente distribuidas, como los microservicios.
IT Offre runtime e framework ottimizzati (come Quarkus) per le architetture cloud più diffuse, come quelle basate su microservizi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
ofrece | offre |
marcos | framework |
arquitecturas | architetture |
nube | cloud |
microservicios | microservizi |
y | e |
altamente | su |
como | come |
ES Esta solución permite que los desarrolladores integren las aplicaciones con diversos sistemas internos y externos en distintas arquitecturas híbridas.
IT Red Hat Integration consente agli sviluppatori di integrare le applicazioni con una gamma di sistemi interni ed esterni alle architetture ibride.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
permite | consente |
desarrolladores | sviluppatori |
arquitecturas | architetture |
sistemas | sistemi |
aplicaciones | applicazioni |
externos | esterni |
internos | interni |
diversos | una |
ES Un conjunto de productos, herramientas y elementos para desarrollar y mantener aplicaciones creadas originalmente en la nube. Ofrece marcos y tiempos de ejecución ligeros para las arquitecturas de nube altamente distribuidas, como los microservicios.
IT Un set di prodotti, strumenti e componenti per lo sviluppo e la gestione di applicazioni cloud-native. Offre runtime e framework leggeri per le architetture cloud più diffuse, quali i microservizi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
nube | cloud |
ofrece | offre |
marcos | framework |
ligeros | leggeri |
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
un | un |
herramientas | strumenti |
y | e |
desarrollar | sviluppo |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
productos | prodotti |
para | per |
conjunto de | set |
ES Las arquitecturas de microservicios dependen de las prácticas de DevOps, la automatización, la CI/CD (integración y distribución continuas) y los diseños centrados en las API
IT Le architetture dei microservizi si affidano a procedure di DevOps, automazione, flussi di integrazione e distribuzione continue (CI/CD) e progettazione basata sulle API
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
prácticas | procedure |
devops | devops |
automatización | automazione |
cd | cd |
integración | integrazione |
distribución | distribuzione |
diseños | progettazione |
api | api |
y | e |
de | di |
en | sulle |
la | dei |
ES Actualmente, las arquitecturas de aplicaciones creadas en la nube y sin conexión directa, que se desarrollaron con los métodos ágiles y de DevOps, necesitan un enfoque de integración con la misma agilidad y capacidad de adaptación
IT Le architetture applicative cloud native a basso livello di accoppiamento e sviluppate attraverso i metodi Agile e DevOps di oggi, però, hanno bisogno di un approccio altrettanto agile e scalabile all'integrazione
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
nube | cloud |
devops | devops |
agilidad | agile |
aplicaciones | applicative |
actualmente | oggi |
y | e |
métodos | metodi |
un | un |
enfoque | approccio |
de | di |
necesitan | hanno bisogno |
la | hanno |
ES *Nota: La siguiente afirmación está sujeta a debate sobre semántica: topologías físicas frente a topologías lógicas; enfoques frente arquitecturas y tecnologías. El objetivo de las siguientes explicaciones es servir de descripciones generales.
IT *Nota: quando illustrato di seguito è oggetto di dibattiti semantici che mettono a confronto topologie fisiche e topologie logiche, approcci, architetture e tecnologie. Quanto segue intende fornire solo una panoramica generale.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
nota | nota |
físicas | fisiche |
enfoques | approcci |
arquitecturas | architetture |
tecnologías | tecnologie |
generales | generale |
y | e |
es | è |
a | a |
de | di |
ES Sin embargo, las implementaciones típicas de ESB casi siempre dan lugar a arquitecturas centralizadas, por razones obvias que se mencionan en el modelo de distribución y enlace; un lugar para alojar y controlar todos los servicios de integración
IT Tuttavia, i tipici deployment ESB portano spesso alle architetture centralizzate, per la ragione descritta nel modello hub-and-spoke: la necessità di un unico punto in cui ospitare e controllare tutti i servizi di integrazione
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
típicas | tipici |
arquitecturas | architetture |
razones | ragione |
controlar | controllare |
integración | integrazione |
esb | esb |
y | e |
modelo | modello |
un | un |
implementaciones | deployment |
sin embargo | tuttavia |
de | di |
en | in |
servicios | servizi |
el | i |
en el | nel |
todos | tutti |
ES Pero las arquitecturas y las implementaciones ESB centralizadas tienen un control central rígido que no contribuye a la distribución de soluciones más rápidas y adaptables, que a su vez son la base de las iniciativas de la transformación digital
IT Alle architetture e ai deployment ESB centralizzati si associa una rigida governance centralizzata che, non agevolando la veloce erogazione di soluzioni adattabili, è di ostacolo alla trasformazione digitale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
control | governance |
central | centralizzata |
rígido | rigida |
soluciones | soluzioni |
rápidas | veloce |
transformación | trasformazione |
esb | esb |
y | e |
implementaciones | deployment |
que | è |
no | non |
de | di |
digital | digitale |
la | alla |
un | una |
ES Actualmente, las arquitecturas de las aplicaciones nativas de la nube sin conexión directa que se desarrollaron con los métodos Agile y DevOps necesitan un enfoque de integración igualmente ágil y escalable
IT Le architetture applicative cloud-native a basso livello di accoppiamento e sviluppate attraverso i metodi agile e DevOps di oggi, però, hanno bisogno di un approccio altrettanto agile e scalabile all'integrazione
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
nativas | native |
nube | cloud |
devops | devops |
escalable | scalabile |
aplicaciones | applicative |
actualmente | oggi |
métodos | metodi |
y | e |
un | un |
enfoque | approccio |
de | di |
igualmente | altrettanto |
necesitan | hanno bisogno |
la | hanno |
ágil | agile |
ES Si bien no existen estándares de tokenización en la industria, la mayoría de las soluciones de tokenización se dividen en una de dos arquitecturas: tokenización sin bóveda o con bóveda
IT Nonostante non esistano normative in materia, la maggior parte delle soluzioni di tokenizzazione rientrano in una di due architetture: tokenizzazione con o senza vault
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estándares | normative |
tokenización | tokenizzazione |
soluciones | soluzioni |
arquitecturas | architetture |
bóveda | vault |
o | o |
sin | senza |
no | non |
de | di |
dos | due |
la | delle |
a | in |
ES Las arquitecturas de TI modernas requieren tanto el uso como la protección de la información de identificación personal (PII)
IT Le architetture IT moderne richiedono sia l'utilizzo che la protezione di informazioni di identificazione personale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
modernas | moderne |
requieren | richiedono |
identificación | identificazione |
ti | it |
de | di |
protección | protezione |
información | informazioni |
personal | personale |
el | le |
la | che |
ES Implemente el runtime de Sentinel Fit en una amplia variedad de entornos y plataformas, a través de distintas variantes de sistemas operativos, arquitecturas de CPU y tipos de board.
IT Installa il runtime Sentinel Fit su una miriade di ambienti e piattaforme diverse, con diversi sistemi operativi, architetture di CPU e tipi di schede.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
entornos | ambienti |
operativos | operativi |
arquitecturas | architetture |
cpu | cpu |
el | il |
y | e |
plataformas | piattaforme |
sistemas | sistemi |
tipos | tipi |
distintas | diverse |
de | di |
ES Conforme las redes hacen la transición de ser patentadas a centradas en software con base en fuentes y arquitecturas abiertas para satisfacer estas necesidades, se presentan nuevos riesgos de seguridad.
IT Le reti, per soddisfare queste esigenze, da proprietarie iniziano a essere sempre più incentrate su software ad accesso e architettura liberi, facendo emergere nuovi rischi legati alla sicurezza.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
redes | reti |
software | software |
arquitecturas | architettura |
satisfacer | soddisfare |
necesidades | esigenze |
nuevos | nuovi |
riesgos | rischi |
y | e |
seguridad | sicurezza |
a | a |
la | alla |
ES Utilice las inversiones existentes a la vez que aprovecha la agilidad y la escalabilidad de las nuevas arquitecturas de datos para encontrar brechas y eliminarlas.
IT Fai rendere gli investimenti attuali sfruttando l’agilità e la scalabilità delle nuove architetture di dati per individuare le lacune e colmarle.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
inversiones | investimenti |
aprovecha | sfruttando |
arquitecturas | architetture |
encontrar | individuare |
brechas | lacune |
escalabilidad | scalabilità |
y | e |
nuevas | nuove |
datos | dati |
de | di |
la | delle |
ES Aproveche sus inversiones locales al tiempo que aprovecha la agilidad y la escalabilidad de nuevas arquitecturas de nube nativa, aumentando la eficiencia y nuevas oportunidades de negocio.
IT Valorizza i tuoi investimenti on-premises e sfrutta l’agilità e la scalabilità delle nuove architetture cloud-native per creare efficienze e nuove opportunità di business.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
inversiones | investimenti |
nuevas | nuove |
arquitecturas | architetture |
nube | cloud |
nativa | native |
negocio | business |
escalabilidad | scalabilità |
eficiencia | efficienze |
oportunidades | opportunità |
y | e |
de | di |
la | delle |
sus | i |
aprovecha | sfrutta |
ES También puede utilizar tecnología de nube nativa, como las arquitecturas sin servidores y FaaS (función como servicio) y así disfrutar de una solución extremadamente económica.
IT Puoi anche sfruttare tecnologie cloud-native come le architetture serverless e function-as-a-service (FaaS) per ottenere la massima efficienza in termini di costi.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
tecnología | tecnologie |
nube | cloud |
nativa | native |
arquitecturas | architetture |
puede | puoi |
y | e |
servicio | service |
también | anche |
de | di |
como | come |
ES El sistema TIBCO® Data Virtualization ofrece una capa de datos moderna que responde a las cambiantes necesidades de las empresas con arquitecturas maduras
IT TIBCO® Data Virtualization è un moderno data layer che soddisfa le esigenze in continua evoluzione delle aziende con architetture in crescita
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
tibco | tibco |
moderna | moderno |
necesidades | esigenze |
empresas | aziende |
arquitecturas | architetture |
capa | layer |
el | le |
que | è |
a | un |
de | delle |
con | con |
ES Implementación más rápida con arquitecturas de referencia consolidadas.
IT Tempi di implementazione più rapidi con architetture di riferimento consolidate
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
implementación | implementazione |
rápida | rapidi |
arquitecturas | architetture |
referencia | riferimento |
de | di |
más | più |
ES Las arquitecturas 5G serán plataformas definidas por software, donde la funcionalidad de la red se administra a través de software en lugar de hacerlo a través de hardware
IT Le architetture 5G saranno piattaforme basate sul software, dove la funzionalità di networking viene gestita dal software piuttosto che dall'hardware
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
funcionalidad | funzionalità |
plataformas | piattaforme |
software | software |
la red | networking |
de | di |
serán | saranno |
en | sul |
en lugar de | piuttosto |
la | dal |
ES Los distribuidores ofrecen soporte técnico, conocimientos en arquitecturas, formación certificada, orientación sobre marketing y, especialmente, información que le ayudará a desarrollar su trabajo
IT I distributori offrono supporto tecnico, competenze in architettura, formazione per la certificazione, guida al marketing e, soprattutto, esperienza per aiutarti a sviluppare il tuo lavoro
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
distribuidores | distributori |
ofrecen | offrono |
técnico | tecnico |
arquitecturas | architettura |
marketing | marketing |
soporte | supporto |
formación | formazione |
y | e |
desarrollar | sviluppare |
en | in |
a | a |
información | esperienza |
su | tuo |
los | i |
conocimientos | per |
trabajo | lavoro |
ayudar | aiutarti |
especialmente | soprattutto |
ES Red Hat Enterprise Linux es la solución más adecuada para usted de una amplia variedad de arquitecturas de hardware, hipervisores y nubes.
IT Red Hat Enterprise Linux è la soluzione ideale per una vasta gamma di architetture hardware, hypervisor e cloud.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
hat | hat |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
amplia | vasta |
variedad | gamma |
arquitecturas | architetture |
hardware | hardware |
hipervisores | hypervisor |
nubes | cloud |
es | è |
y | e |
solución | soluzione |
de | di |
para | per |
ES Es por eso que la agilidad y la escalabilidad de las arquitecturas de low-code basadas en modelos son tan importantes, y por lo que la tecnología de Pega sigue demostrando ser revolucionaria.
IT Per questo l'agilità e la scalabilità delle architetture low-code basate su modelli sono aspetti fondamentali e per questo motivo la tecnologia Pega continua a dimostrarsi rivoluzionaria.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
basadas | basate |
revolucionaria | rivoluzionaria |
escalabilidad | scalabilità |
y | e |
sigue | continua |
modelos | modelli |
tecnología | tecnologia |
de | delle |
ES Las aplicaciones y los datos que abarcan arquitecturas distribuidas, muchas de las cuales no están bajo el control de las organizaciones, han hecho que la seguridad se torne más compleja.
IT Le applicazioni e i dati usati in architetture distribuite, molte delle quali non controllabili dall'azienda, hanno reso la sicurezza ancora più complessa.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
distribuidas | distribuite |
hecho | reso |
seguridad | sicurezza |
compleja | complessa |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
datos | dati |
no | non |
muchas | molte |
bajo | in |
más | più |
de | delle |
el | i |
ES Las aplicaciones y los datos abarcan arquitecturas distribuidas, muchas de las cuales no están bajo el control de las organizaciones.
IT Le applicazioni e i dati sono usati in architetture distribuite, su cui non si ha controllo
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
distribuidas | distribuite |
control | controllo |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
datos | dati |
no | non |
de | cui |
muchas | si |
bajo | su |
el | i |
ES Las aplicaciones en contenedores de la actualidad están cambiando los trabajos de desarrollo y requieren que los desarrolladores adopten arquitecturas y procesos de DevOps nuevos
IT Per restare al passo con l'evoluzione delle applicazioni containerizzate, gli sviluppatori sono chiamati ad adottare nuove architetture e nuovi processi DevOps
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
y | e |
desarrolladores | sviluppatori |
procesos | processi |
devops | devops |
nuevos | nuovi |
aplicaciones | applicazioni |
de | delle |
ES Las aplicaciones basadas en contenedores funcionan en arquitecturas de nube altamente distribuidas
IT Le applicazioni containerizzate possono essere eseguite in architetture cloud altamente distribuite
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
nube | cloud |
altamente | altamente |
distribuidas | distribuite |
en | in |
de | essere |
aplicaciones | applicazioni |
las | le |
ES Definimos la integración ágil como un enfoque de arquitectura para la integración de tecnologías y procesos, que aprovecha los métodos ágiles y las arquitecturas flexibles de los microservicios
IT L'agile integration è un approccio alla progettazione delle tecnologie e dei processi di integrazione, che sfrutta metodi agili e architetture di microservizi flessibili
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
ágil | agili |
aprovecha | sfrutta |
flexibles | flessibili |
microservicios | microservizi |
integración | integrazione |
un | un |
enfoque | approccio |
tecnologías | tecnologie |
y | e |
procesos | processi |
métodos | metodi |
arquitecturas | architetture |
que | è |
de | di |
la | dei |
ES Hoy en día, las nuevas arquitecturas de aplicaciones, como los microservicios DevOps, están abriendo grandes oportunidades para la innovación. Pero todavía tiene que mantener aplicaciones tradicionales gestionadas por TI.
IT Oggi le nuove architetture applicative, come i microservizi DevOps, stanno offrendo ottime opportunità di innovazione. Tuttavia, dovete ancora confrontarvi con le applicazioni tradizionali gestite dal reparto IT.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
microservicios | microservizi |
devops | devops |
tradicionales | tradizionali |
gestionadas | gestite |
ti | it |
grandes | ottime |
oportunidades | opportunità |
hoy | oggi |
nuevas | nuove |
innovación | innovazione |
de | di |
a | i |
como | come |
la | dal |
tiene | dovete |
en | con |
ES El desarrollo de aplicaciones, arquitecturas de implementación y marco de trabajo modernos brindan máxima flexibilidad a los equipos de R&D
IT Lo sviluppo delle moderne applicazioni, le architetture di delivery e il framework consentono la massima flessibilità ai team R&S
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
modernos | moderne |
máxima | massima |
r | r |
amp | amp |
flexibilidad | flessibilità |
desarrollo | sviluppo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
equipos | team |
de | di |
el | il |
marco | framework |
a | s |
ES Captura de datos de cambios en streaming, una base para las arquitecturas de datos modernas
IT Streaming di Change Data Capture: una base per le moderne architetture di dati
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
streaming | streaming |
arquitecturas | architetture |
modernas | moderne |
cambios | change |
captura | capture |
datos | dati |
de | di |
para | per |
ES Las arquitecturas de datos modernas, junto con los nuevos servicios basados en IA y las técnicas avanzadas de ciencia de datos, permiten hacer un uso pleno de la analítica en la empresa e impulsar la alfabetización de datos.
IT Le moderne architetture di dati, insieme a nuovi servizi basati sull'AI e a tecniche di data science avanzate, stanno rendendo possibile l'uso completo delle analytics in tutta l'organizzazione e l'aumento dell'alfabetizzazione dei dati.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
pleno | completo |
modernas | moderne |
nuevos | nuovi |
técnicas | tecniche |
avanzadas | avanzate |
servicios | servizi |
datos | dati |
ciencia | science |
analítica | analytics |
de | di |
basados | basati |
en | in |
e | e |
la | dei |
ES La división de datos y aplicaciones SAP en sistemas independientes para colaborar en las ventas corporativas de activos supone un problema complejo, ya que las arquitecturas SAP son, por naturaleza, un sistema integrado.
IT La suddivisione delle applicazioni SAP e dei dati in sistemi separati per supportare le cessioni aziendali è un problema molto complesso a causa della natura integrata dell'architettura SAP.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
corporativas | aziendali |
complejo | complesso |
naturaleza | natura |
integrado | integrata |
datos | dati |
y | e |
sistemas | sistemi |
un | un |
problema | problema |
sap | sap |
ya que | causa |
aplicaciones | applicazioni |
que | è |
en | in |
de | dei |
para | per |
son | la |
ES Implemente arquitecturas de aplicaciones que aprovechen simultáneamente los mejores servicios de diversos proveedores de cloud
IT Sviluppa architetture di applicazioni che sfruttano contemporaneamente i migliori servizi offerti da più provider di cloud
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
simultáneamente | contemporaneamente |
proveedores | provider |
cloud | cloud |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
mejores | migliori |
ES Arquitecturas y prácticas recomendadas de seguridad
IT Best Practice e Architetture di Sicurezza
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
y | e |
prácticas | practice |
de | di |
seguridad | sicurezza |
ES Las arquitecturas tradicionales de transferencia de NGFW tienen recursos limitados para retener y analizar todos los paquetes en tiempo real
IT Le architetture pass-through dei NGFW tradizionali dispongono di risorse limitate per contenere e analizzare tutti i pacchetti in tempo reale
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architetture |
tradicionales | tradizionali |
ngfw | ngfw |
limitados | limitate |
analizar | analizzare |
paquetes | pacchetti |
real | reale |
recursos | risorse |
y | e |
tienen | dispongono |
en | in |
tiempo | tempo |
de | di |
para | per |
todos | tutti |
ES Elimine las VPN, los costos de tránsito de la nube pública y las arquitecturas de red personalizadas, y aproveche la conectividad de banda ancha con Zero Trust Exchange basado en la nube.
IT Eliminare le VPN, i costi di transito nel cloud pubblico e le architetture di rete personalizzate e sfruttare la connettività a banda larga con Zero Trust Exchange con base cloud.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
elimine | eliminare |
vpn | vpn |
costos | costi |
tránsito | transito |
nube | cloud |
pública | pubblico |
arquitecturas | architetture |
personalizadas | personalizzate |
banda | banda |
ancha | larga |
trust | trust |
y | e |
conectividad | connettività |
de | di |
red | rete |
basado | con |
zero | zero |
ES Cómo abordan las arquitecturas SD-WAN los retos de las redes modernas
IT Come l?architettura SD-WAN affronta le moderne problematiche del networking
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
arquitecturas | architettura |
modernas | moderne |
redes | networking |
las | le |
de | del |
cómo | come |
ES El acompañamiento permite realizar arquitecturas a medida que satisfagan cualquier necesidad
IT Il supporto permette di creare architetture su misura per soddisfare tutte le esigenze
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
acompañamiento | supporto |
permite | permette |
arquitecturas | architetture |
satisfagan | soddisfare |
necesidad | esigenze |
cualquier | tutte |
el | il |
realizar | di |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50