ES Los efectos adversos de la acupuntura probablemente sean subinformados, aunque los tratamientos generalmente son seguros. Una revisión de 2012 de los efectos adversos que fueron informados después de la acupuntura señaló lo siguiente (1
ES Los efectos adversos de la acupuntura probablemente sean subinformados, aunque los tratamientos generalmente son seguros. Una revisión de 2012 de los efectos adversos que fueron informados después de la acupuntura señaló lo siguiente (1
IT Gli effetti avversi dell'agopuntura sono probabilmente sottostimati, sebbene i trattamenti siano generalmente sicuri. Una recensione del 2012 sugli effetti avversi che sono stati segnalati dopo l'agopuntura ha osservato quanto segue (1
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
probablemente | probabilmente |
tratamientos | trattamenti |
generalmente | generalmente |
revisión | recensione |
aunque | sebbene |
seguros | sicuri |
fueron | che |
los | i |
son | sono |
ES Los volúmenes de casos de efectos adversos están aumentando a un ritmo asombroso, aún sin tener en cuenta los eventos denunciados a través de los nuevos canales, como las redes sociales
IT Il volume di reazioni avverse aumenta a un ritmo sconcertante, senza contare gli eventi segnalati tramite i canali di nuova generazione, come i social media
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
volúmenes | volume |
ritmo | ritmo |
eventos | eventi |
nuevos | nuova |
canales | canali |
un | un |
de | di |
a | a |
sin | senza |
como | come |
sociales | social |
casos | il |
ES Materiales duraderos y resistentes a la corrosión que soportan el paso del tiempo en entornos adversos
IT I materiali resistenti nel tempo e alla corrosione possono superare la prova del tempo in ambienti avversi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
resistentes | resistenti |
corrosión | corrosione |
entornos | ambienti |
materiales | materiali |
y | e |
tiempo | tempo |
en | in |
el | i |
ES Impresoras 3D resistentes que funcionan en una amplia variedad de entornos adversos
IT Le robuste stampanti 3D possono funzionare in un’ampia varietà di ambienti avversi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
impresoras | stampanti |
entornos | ambienti |
variedad | varietà |
en | in |
de | di |
ES Comprende el impacto empresarial de los eventos adversos y otros riesgos, y responde más rápido. Acelera la resolución y prepárate para las auditorías con una vista completa y en tiempo real.
IT Comprendi l'impatto aziendale degli eventi avversi e di altri rischi e reagisci con maggiore tempestività. Velocizza i tempi di risoluzione e preparati agli audit con informazioni complete in tempo reale.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
empresarial | aziendale |
eventos | eventi |
riesgos | rischi |
responde | reagisci |
resolución | risoluzione |
auditorías | audit |
completa | complete |
acelera | velocizza |
y | e |
real | reale |
otros | altri |
el | i |
de | di |
tiempo | tempo |
comprende | comprendi |
en | in |
la | degli |
ES Seguras. Precisas. Confiables. Las herramientas de pruebas y medición Greenlee están respaldadas por una garantía limitada para toda la vida y están diseñadas para soportar las rigurosas tareas diarias y elementos adversos.
IT Sicuri. Precisi. Affidabili. Gli strumenti di test e misurazione Greenlee sono supportati da una garanzia limitata a vita e sono progettati per resistere alle attività più complesse e agli elementi più usuranti.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
precisas | precisi |
pruebas | test |
medición | misurazione |
garantía | garanzia |
limitada | limitata |
soportar | resistere |
tareas | attività |
confiables | affidabili |
y | e |
vida | vita |
herramientas | strumenti |
de | di |
para | per |
ES Ofrece excelente calidad de impresión y durabilidad en temperaturas extremadamente altas y entornos exteriores adversos.
IT Offrono un’eccellente qualità di stampa e una forte durevolezza a temperature elevate e ad ambienti esterni dalle condizioni estreme.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
impresión | stampa |
temperaturas | temperature |
entornos | ambienti |
ofrece | offrono |
altas | elevate |
y | e |
calidad | qualità |
de | di |
en | a |
ES Se exige que todos los dispositivos cumplan las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) para evitar efectos adversos para la salud
IT È necessario che tutti i dispositivi soddisfino gli standard di esposizione a radiofrequenza (RF) per evitare effetti negativi sulla salute
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
normas | standard |
exposición | esposizione |
evitar | evitare |
efectos | effetti |
a | a |
de | di |
para | per |
todos | tutti |
ES Es posible que la risa induzca de forma activa cambios fisiológicos, dé lugar a un estado mental positivo que disminuya el estrés y sus efectos adversos, o una combinación de ambos
IT Potrebbe darsi che ridere induca attivamente cambiamenti fisiologici, incoraggi stati mentali positivi che riducono lo stress e i suoi effetti avversi, o una combinazione dei due
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
activa | attivamente |
cambios | cambiamenti |
fisiológicos | fisiologici |
mental | mentali |
estrés | stress |
efectos | effetti |
combinación | combinazione |
positivo | positivi |
y | e |
o | o |
el | i |
ES Efectos adversos de los antirretrovirales
IT Effetti avversi degli antiretrovirali
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
de | degli |
ES Con la creación de contratos de futuros, el precio al que la entrega de la mercancía se produce en el futuro protege a los compradores y vendedores de esos productos de los eventos adversos
IT Con la creazione di contratti futures, il prezzo al quale consegna della merce avviene in futuro protegge gli acquirenti e venditori di tali prodotti da eventi spiacevoli
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
contratos | contratti |
entrega | consegna |
protege | protegge |
compradores | acquirenti |
vendedores | venditori |
eventos | eventi |
y | e |
futuros | futures |
al | al |
creación | creazione |
precio | prezzo |
en | in |
de | di |
productos | prodotti |
mercancía | merce |
futuro | futuro |
ES El scoping amplio y las revistas sistemáticas revelaron eso, el zumo de naranja del 100% tenía generalmente efectos (no adversos) beneficiosos o nulos sobre la tensión o la inflamación oxidativa
IT La vasta definizione e gli esami sistematici hanno rivelato quella, il succo di arancia di 100% ha avuto generalmente effetti (non avversi) benefici o nulli sullo sforzo o sull'infiammazione ossidativo
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
amplio | vasta |
revelaron | rivelato |
zumo | succo |
naranja | arancia |
generalmente | generalmente |
efectos | effetti |
o | o |
y | e |
de | di |
no | non |
tenía | ha |
ES Es bien sabido que las acciones del ser humano pueden ejercer efectos muy adversos en el planeta y en sus muchos y complejos ecosistemas
IT Come sappiamo, l'azione dell'uomo può avere effetti negativi sulla terra e sui suoi tanti e complessi ecosistemi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
complejos | complessi |
ecosistemas | ecosistemi |
y | e |
el | sulla |
que | può |
en | sui |
muchos | tanti |
ES “En práctica clínica, los inhalants esteroides son la base de los tratamientos del asma, con todo se saben para tener efectos secundarios adversos”, profesor Tomoya Kawaguchi, consejero de los estados del guía al estudio
IT “Nella pratica clinica, i inhalants steroidi sono la base dei trattamenti di asma, eppure sono conosciuti per avere effetti secondari avversi„, il professor Tomoya Kawaguchi, Consigliere degli stati del cavo allo studio
ES Al consumir el pack de microdosis psicodélicas, el único límite es tu imaginación, no los efectos secundarios adversos que pueden producir las dosis potentes de psicodélicos.
IT Con la Confezione per Microdosaggio Psichedelico, l'unico limite è la vostra immaginazione, senza gli effetti secondari che forti dosi di psichedelici possono causare.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
pack | confezione |
límite | limite |
imaginación | immaginazione |
efectos | effetti |
secundarios | secondari |
dosis | dosi |
potentes | forti |
psicodélicos | psichedelici |
pueden | possono |
de | di |
el | la |
es | è |
no | senza |
tu | vostra |
ES Hay una necesidad de las evaluaciones detalladas de la continuación y de la supervisión para la vigilancia vaccínea continuada del seguro, de determinar los riesgos potenciales de los incidentes o de las enfermedades adversos ya mencionados.”
IT C'è una necessità per le valutazioni dettagliate di video e di seguito per sorveglianza vaccino continuata della sicurezza, di determinare i rischi potenziali degli incidenti o delle malattie avversi suddetti.„
ES Ahora, un nuevo estudio publicó en las pruebas del servidor de la prueba preliminar del medRxiv* la hipótesis que los resultados adversos COVID-19 están asociados a las variantes del gen APOL1.
IT Ora, un nuovo studio ha pubblicato sulle prove del " server " della pubblicazione preliminare del medRxiv* l'ipotesi che i risultati avversi COVID-19 sono associati con le varianti del gene APOL1.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
publicó | pubblicato |
servidor | server |
preliminar | preliminare |
asociados | associati |
variantes | varianti |
gen | gene |
un | un |
resultados | risultati |
pruebas | prove |
ahora | ora |
nuevo | nuovo |
las | le |
ES Estudio: Una combinación de genotipos variables en dos lugares geométricos en el gen APOL1 se asocia a resultados adversos en SARS-CoV-2: un estudio BRITÁNICO del Biobank. Haber de imagen: Gopixa/Shutterstock
IT Studio: Una combinazione di genotipi variabili a due luoghi nel gene APOL1 è associata con i risultati avversi in SARS-CoV-2: uno studio BRITANNICO del Biobank. Credito di immagine: Gopixa/Shutterstock
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
combinación | combinazione |
variables | variabili |
gen | gene |
resultados | risultati |
imagen | immagine |
a | a |
en | in |
de | di |
el | i |
dos | due |
un | una |
en el | nel |
lugares | luoghi |
ES Estudio: Una combinación de genotipos variables en dos lugares geométricos en el gen APOL1 se asocia a resultados adversos en SARS-CoV-2: un estudio BRITÁNICO del Biobank. Haber de imagen: Kateryna Kon/Shutterstock
IT Studio: Una combinazione di genotipi variabili a due luoghi nel gene APOL1 è associata con i risultati avversi in SARS-CoV-2: uno studio BRITANNICO del Biobank. Credito di immagine: Kateryna Kon/Shutterstock
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
estudio | studio |
combinación | combinazione |
variables | variabili |
gen | gene |
resultados | risultati |
imagen | immagine |
a | a |
en | in |
de | di |
el | i |
dos | due |
un | una |
en el | nel |
lugares | luoghi |
ES Fabricadas en los EE. UU., estas maletas cuentan con un diseño resistente y se pueden utilizar en los entornos más adversos del planeta.
IT Fabbricate negli Stati Uniti, queste valigie sono progettate per essere robuste e viaggiare negli ambienti più difficoltosi sul pianeta.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
maletas | valigie |
entornos | ambienti |
planeta | pianeta |
diseño | progettate |
y | e |
en | sul |
más | più |
pueden | essere |
en los | negli |
con | uniti |
ES Efectos adversos de los antirretrovirales
IT Effetti avversi degli antiretrovirali
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
de | degli |
ES Con la creación de contratos de futuros, el precio al que la entrega de la mercancía se produce en el futuro protege a los compradores y vendedores de esos productos de los eventos adversos
IT Con la creazione di contratti futures, il prezzo al quale consegna della merce avviene in futuro protegge gli acquirenti e venditori di tali prodotti da eventi spiacevoli
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
contratos | contratti |
entrega | consegna |
protege | protegge |
compradores | acquirenti |
vendedores | venditori |
eventos | eventi |
y | e |
futuros | futures |
al | al |
creación | creazione |
precio | prezzo |
en | in |
de | di |
productos | prodotti |
mercancía | merce |
futuro | futuro |
ES Estas maletas cuentan con un diseño resistente y se pueden utilizar en los entornos más adversos del planeta
IT Queste valigie sono progettate per essere robuste e viaggiare negli ambienti più difficoltosi sul pianeta
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
maletas | valigie |
entornos | ambienti |
planeta | pianeta |
diseño | progettate |
y | e |
en | sul |
más | più |
pueden | essere |
en los | negli |
ES La inmovilidad (p. ej., la inmovilización articular) tiene más probabilidades de generar efectos adversos en adultos mayores. La inmovilización temprana y la fisioterapia son esenciales para recuperar la función.
IT L'immobilità (p. es., immobilizzazione di un'articolazione) ha più probabilità di avere effetti avversi per gli anziani. La mobilizzazione precoce e la fisioterapia precoce sono essenziali per il recupero funzionale.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
temprana | precoce |
esenciales | essenziali |
probabilidades | probabilità |
y | e |
la | il |
de | di |
tiene | ha |
más | più |
recuperar | recupero |
para | per |
ES El riesgo de eventos adversos por hemorragia supera al beneficio potencial en pacientes críticos
IT Il rischio di eventi avversi da sanguinamento supera il potenziale beneficio nei pazienti critici
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
riesgo | rischio |
eventos | eventi |
hemorragia | sanguinamento |
supera | supera |
beneficio | beneficio |
potencial | potenziale |
pacientes | pazienti |
críticos | critici |
el | il |
de | di |
ES En la mayoría de las situaciones, se prefieren las vacunas de ARNm sobre la vacuna con vector de adenovirus para las series primarias y las dosis de refuerzo debido al riesgo de eventos adversos graves
IT Nella maggior parte delle situazioni, i vaccini mRNA sono preferiti rispetto al vaccino a vettore adenovirale per la serie primaria e per le dosi di richiamo a causa del minor rischio di eventi avversi gravi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
situaciones | situazioni |
vector | vettore |
series | serie |
dosis | dosi |
riesgo | rischio |
eventos | eventi |
graves | gravi |
vacunas | vaccini |
al | al |
vacuna | vaccino |
y | e |
de | di |
para | per |
ES Los efectos adversos suelen durar varios días
IT Gli effetti avversi in genere durano diversi giorni
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
suelen | in genere |
varios | diversi |
días | giorni |
ES Para las vacunas que requieren una serie primaria de 2 dosis, el número de personas que experimentan efectos adversos después de la segunda dosis es superior al de las personas que los presentan después de la primera
IT Per i vaccini che richiedono una serie primaria a 2 dosi, un maggior numero di persone manifesta effetti avversi dopo la seconda dose piuttosto che dopo la prima
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
vacunas | vaccini |
requieren | richiedono |
primaria | primaria |
efectos | effetti |
serie | serie |
personas | persone |
que | maggior |
de | di |
dosis | dose |
número | numero |
el | i |
segunda | seconda |
ES Los efectos adversos comunes del nifurtimox son anorexia, náuseas, vómitos, pérdida de peso, polineuropatía, cefalea, mareos y vértigo.
IT Gli effetti avversi comuni del nifurtimox sono anoressia, nausea, vomito, perdita di peso, polineuropatia, mal di testa, capogiri e vertigini.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
comunes | comuni |
pérdida | perdita |
peso | peso |
y | e |
de | di |
ES Debido a los efectos adversos cardíacos de la hidroxicloroquina, debe controlarse el intervalo QTc en estos pacientes con ECG seriados
IT A causa degli effetti avversi cardiaci dell'idrossiclorochina, i pazienti che assumono questo farmaco devono monitorare il loro intervallo QTc con ripetuti ECG
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
intervalo | intervallo |
pacientes | pazienti |
ecg | ecg |
a | a |
de | degli |
con | con |
ES Con la atención médica calificada y la dosificación de drogas, los profesionales de la salud evitan los efectos adversos de la droga más preocupantes, como la depresión respiratoria causada por opiáceos
IT Con le cure mediche e la titolazione dei farmaci, gli operatori sanitari evitano gli effetti avversi più preoccupanti dei farmaci, come la depressione respiratoria causata da oppiacei
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
atención | cure |
drogas | farmaci |
efectos | effetti |
depresión | depressione |
respiratoria | respiratoria |
y | e |
médica | mediche |
más | più |
de | dei |
como | come |
con | con |
profesionales | da |
ES La dosis se titula en forma ascendente según se considere necesario hasta que surjan complicaciones como bradicardia o efectos adversos
IT La dose viene somministrata con posologia crescente secondo le necessità, fino all'insorgenza di bradicardia o altri effetti avversi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
dosis | dose |
ascendente | crescente |
efectos | effetti |
necesario | necessità |
o | o |
según | di |
que | altri |
como | viene |
en | secondo |
la | con |
ES Los efectos adversos más comunes son mareos, cefalea, estreñimiento y náuseas.
IT Vertigini, cefalea, costipazione, e nausea sono gli effetti avversi più frequenti.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
comunes | frequenti |
y | e |
más | più |
son | sono |
ES Ofrece excelente calidad de impresión y durabilidad en temperaturas extremadamente altas y entornos exteriores adversos.
IT Offrono un’eccellente qualità di stampa e una forte durevolezza a temperature elevate e ad ambienti esterni dalle condizioni estreme.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
impresión | stampa |
temperaturas | temperature |
entornos | ambienti |
ofrece | offrono |
altas | elevate |
y | e |
calidad | qualità |
de | di |
en | a |
ES Otras abandonan el tratamiento debido a efectos adversos desagradables
IT Altri smettono di assumere i loro farmaci a causa di effetti collaterali spiacevoli
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
otras | altri |
efectos | effetti |
tratamiento | farmaci |
a | a |
el | i |
debido | di |
ES Por ejemplo, si los efectos adversos de los fármacos constituyen el problema principal, puede ser útil un cambio de medicación
IT Se gli effetti collaterali costituiscono un problema importante, può essere utile cambiare terapia farmacologica
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
útil | utile |
cambio | cambiare |
un | un |
puede | può |
problema | problema |
el | costituiscono |
ES Cuanto mayor es la cantidad de droga consumida (sobredosis), más evidentes resultan los efectos adversos, que en ocasiones conllevan complicaciones graves y riesgo de muerte.
IT Con l’uso di quantità di sostanze psicotrope sempre maggiori (una condizione chiamata sovradosaggio o overdose), gli effetti avversi diventano più evidenti, con gravi complicanze e a volte il rischio di morte.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
complicaciones | complicanze |
graves | gravi |
riesgo | rischio |
muerte | morte |
y | e |
la | il |
cantidad | quantità |
de | di |
más | più |
es | diventano |
ocasiones | a volte |
ES Aunque la quimioterapia aumenta notablemente las probabilidades de curación, sus efectos adversos pueden ser importantes. Los medicamentos pueden causar
IT Benché la chemioterapia aumenti notevolmente le possibilità di guarigione, gli effetti collaterali possono essere gravi. I farmaci possono provocare
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
quimioterapia | chemioterapia |
notablemente | notevolmente |
curación | guarigione |
efectos | effetti |
medicamentos | farmaci |
causar | provocare |
aunque | benché |
aumenta | aumenti |
de | di |
pueden | possono |
ser | essere |
la | gli |
ES Es bien sabido que las acciones del ser humano pueden ejercer efectos muy adversos en el planeta y en sus muchos y complejos ecosistemas
IT Come sappiamo, l'azione dell'uomo può avere effetti negativi sulla terra e sui suoi tanti e complessi ecosistemi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
efectos | effetti |
complejos | complessi |
ecosistemas | ecosistemi |
y | e |
el | sulla |
que | può |
en | sui |
muchos | tanti |
ES Materiales duraderos y resistentes a la corrosión que soportan el paso del tiempo en entornos adversos
IT I materiali resistenti nel tempo e alla corrosione possono superare la prova del tempo in ambienti avversi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
resistentes | resistenti |
corrosión | corrosione |
entornos | ambienti |
materiales | materiali |
y | e |
tiempo | tempo |
en | in |
el | i |
ES Impresoras 3D resistentes que funcionan en una amplia variedad de entornos adversos
IT Le robuste stampanti 3D possono funzionare in un’ampia varietà di ambienti avversi
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
impresoras | stampanti |
entornos | ambienti |
variedad | varietà |
en | in |
de | di |
ES Los contenidos que sean manifiestamente falsos o engañosos, y que puedan suponer un riesgo considerable de perjuicio (por ejemplo, una mayor exposición al virus o efectos adversos en los sistemas de salud pública) no se pueden compartir en Twitter
IT I contenuti che sono indiscutibilmente falsi o ingannevoli e suscettibili di comportare un rischio significativo di danni (come una maggiore esposizione al virus o effetti negativi sui sistemi di salute pubblica) non possono essere condivisi su Twitter
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
contenidos | contenuti |
falsos | falsi |
virus | virus |
efectos | effetti |
salud | salute |
pública | pubblica |
compartir | condivisi |
o | o |
y | e |
un | un |
riesgo | rischio |
exposición | esposizione |
al | al |
sistemas | sistemi |
no | non |
pueden | possono |
de | di |
en | sui |
ES Las vacunas (en general) son peligrosas y los gobiernos/la industria médica han ocultado los efectos adversos de estas.
IT I vaccini (in generale) sono pericolosi e gli effetti negativi sono stati insabbiati dai governi/dall'industria medica.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
vacunas | vaccini |
peligrosas | pericolosi |
médica | medica |
efectos | effetti |
y | e |
gobiernos | governi |
en | in |
general | generale |
los | i |
son | sono |
ES Este plan debe describir cómo se hará un seguimiento de la planta modificada genéticamente para detectar posibles efectos adversos en el medio ambiente
IT Il piano deve descrivere come la pianta GM verrà monitorata per prevenire possibili effetti nocivi sull'ambiente
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
describir | descrivere |
posibles | possibili |
efectos | effetti |
plan | piano |
debe | deve |
planta | pianta |
ES En algunos casos, la EFSA recomienda el seguimiento posterior a la comercialización de las plantas modificadas genéticamente para detectar posibles efectos adversos en la salud animal o humana
IT In alcuni casi l'EFSA raccomanda il monitoraggio post-commercializzazione delle piante geneticamente modificate per verificare la presenza di eventuali effetti nocivi sulla salute animale o umana
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
recomienda | raccomanda |
plantas | piante |
efectos | effetti |
animal | animale |
humana | umana |
posibles | eventuali |
seguimiento | monitoraggio |
o | o |
en | in |
algunos | alcuni |
casos | casi |
de | di |
para | per |
ES ¿Una planta modificada genéticamente es, por ejemplo, más persistente o invasiva que su homóloga convencional? ¿Tiene efectos adversos sobre los organismos que no están destinados a verse afectados por el OMG, los denominados organismos no diana?
IT Unapianta GM è, per esempio, più persistente e/o invasiva della sua controparte convenzionale? Ha effetti nocivi sugli organismi non destinati a essere influenzati dagli OGM, i cosiddetti organismi non bersaglio?
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
persistente | persistente |
convencional | convenzionale |
efectos | effetti |
organismos | organismi |
o | o |
más | più |
no | non |
a | a |
el | i |
su | sua |
tiene | ha |
es | è |
verse | essere |
ES Este plan debe describir cómo se supervisará la planta modificada genéticamente para detectar posibles efectos adversos en el medio ambiente
IT Il piano deve descrivere come la pianta GM sarà monitorata per prevenire possibili effetti nocivi sull'ambiente
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
describir | descrivere |
posibles | possibili |
efectos | effetti |
plan | piano |
debe | deve |
planta | pianta |
cómo | come |
para | per |
ES Estos mecanismos ayudan a identificar y controlar los posibles efectos adversos a largo plazo de los OMG en el medio ambiente.
IT Tali meccanismi aiutano a individuare e gestire potenziali effetti nocivi di lungo termine degli OGM sull'ambiente.
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
mecanismos | meccanismi |
ayudan | aiutano |
identificar | individuare |
controlar | gestire |
posibles | potenziali |
efectos | effetti |
plazo | termine |
y | e |
a | a |
de | di |
ES El dictamen científico de la EFSA sobre la seguridad de la cafeína analiza los posibles efectos adversos del consumo de cafeína procedente de todas las fuentes de alimentación, incluidos los complementos alimenticios:
IT Il parere scientifico dell’EFSA sulla sicurezza della caffeina esamina i possibili effetti nocivi sulla salute derivanti dal consumo di caffeina assunta da qualsiasi fonte alimentare, integratori compresi:
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
científico | scientifico |
cafeína | caffeina |
posibles | possibili |
efectos | effetti |
consumo | consumo |
fuentes | fonte |
alimentación | alimentare |
incluidos | compresi |
complementos | integratori |
seguridad | sicurezza |
de | di |
ES Se ha demostrado que la exposición prolongada a estas sustancias causa diversos efectos adversos en los sistemas nervioso, inmunitario y endocrino y altera la función reproductora
IT E’ stato dimostrato che l'esposizione a lungo termine a queste sostanze causa una serie di effetti nocivi sul sistema nervoso, immunitario ed endocrino, e compromette la funzione riproduttiva
Sbaeneg | Eidaleg |
---|---|
demostrado | dimostrato |
sustancias | sostanze |
causa | causa |
efectos | effetti |
sistemas | sistema |
nervioso | nervoso |
inmunitario | immunitario |
y | e |
a | a |
en | sul |
prolongada | lungo |
función | funzione |
los | di |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50