ES Añada el agua con la levadura disuelta y 4 cucharadas de aceite
ES Añada el agua con la levadura disuelta y 4 cucharadas de aceite
FR Ajoutez l’eau avec la levure diluée et 4 cuillères à soupe d’huile
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
añada | ajoutez |
levadura | levure |
y | et |
el agua | leau |
la | la |
a | à |
ES Mezcla el farro cocido con 1/4 de taza (60 ml) de cebolla roja picada, 1/4 de taza (60 ml) de tomates troceados, 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva extra virgen y vino de vinagre al gusto.
FR Mélangez le farro cuit avec 60 ml d'ognon émincé, 60 ml de tomates en dés, 30 ml d'huile d'olive extravierge et du vinaigre de vin selon vos préférences.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
mezcla | mélangez |
farro | farro |
ml | ml |
tomates | tomates |
vino | vin |
vinagre | vinaigre |
cocido | cuit |
y | et |
el | le |
de | de |
ES Intenta consumir una porción de 85 g (tres onzas) de pechuga de pollo o salmón horneado con guarniciones saludables en el almuerzo o la cena. Otras opciones de porciones pueden ser uno o dos huevos o dos cucharadas de cacahuates sin sal.
FR Essayez de consommer une portion de 85 g de saumon grillé ou de poitrine de poulet avec des plats d'accompagnement sains au déjeuner ou au diner. Vous pouvez également servir un ou deux œufs ou deux cuillérées de cacahouètes non salées.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
intenta | essayez |
consumir | consommer |
porción | portion |
g | g |
pollo | poulet |
salmón | saumon |
saludables | sains |
huevos | œufs |
o | ou |
de | de |
almuerzo | déjeuner |
una | une |
pueden | pouvez |
dos | deux |
sin | vous |
ES Mezcla dos cucharadas de miel, una cucharadita de canela y una cucharadita de jugo de limón para calmar la piel y reducir el enrojecimiento.
FR Pour apaiser votre peau et réduire les rougeurs, utilisez deux cuillères à soupe de miel, une cuillère à café de cannelle et une cuillère à café de jus de citron.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
miel | miel |
canela | cannelle |
jugo | jus |
limón | citron |
piel | peau |
reducir | réduire |
y | et |
de | de |
una | une |
dos | deux |
para | à |
ES 2 o 3 cucharadas de agua del acuario en donde vivan las almejas.
FR entre 2 et 3 c. à s. d'eau prélevée dans l'aquarium des palourdes.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
agua | deau |
donde | c |
de | entre |
las | et |
en | à |
ES Leche dorada ♥ ¡Tan cremosa, tan picante como la canela, agradablemente picante y con mucha espuma a cucharadas! Receta sencilla para los aficionados al café con leche de cúrcuma.
FR Lait d'or ♥ Si crémeux, si épicé à la cannelle, agréablement piquant et avec beaucoup de mousse à la cuillère ! Une recette simple pour les fans de curcuma latte !
ES Reduzca el fuego y añada poco a poco Añadir el ácido. Tenemos la Zumo de un limón fresco usado y todavía 2 cucharadas de vinagre de hierbas se añade. Ahora la grasa blanca y el suero verdoso se separan.
FR Réduire le feu et ajouter progressivement Ajouter l'acide. Nous avons le Jus d'un citron frais utilisé et encore 2 cuillères à soupe de vinaigre aux herbes est ajouté. Maintenant, la graisse blanche et le petit-lait verdâtre se séparent.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
reduzca | réduire |
fuego | feu |
poco | petit |
zumo | jus |
limón | citron |
fresco | frais |
vinagre | vinaigre |
hierbas | herbes |
grasa | graisse |
blanca | blanche |
poco a poco | progressivement |
y | et |
añadir | ajouter |
a | à |
ahora | maintenant |
añada | ajout |
de | de |
usado | utilisé |
un | dun |
la | la |
tenemos | nous avons |
ES Pero si eso ocurre, puedes añadir un poco de agua (unas cuantas cucharadas), remover enérgicamente y dejar reposar la olla un poco más para que el arroz pueda absorber el agua restante.
FR Mais si cela se produit, vous pouvez ajouter un peu d'eau (quelques cuillères à soupe), remuez vigoureusement et laissez la marmite reposer un peu plus longtemps pour que le riz puisse absorber l'eau restante.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
ocurre | se produit |
reposar | reposer |
arroz | riz |
absorber | absorber |
restante | restante |
y | et |
el agua | leau |
pero | mais |
añadir | ajouter |
más | plus |
pueda | puisse |
a | se |
la | la |
poco | un |
ES Desde 2-3 cucharadas de masa para los gofres uno tras otro en la plancha de gofres caliente lo más brillante posible. hornear.
FR De 2-3 cuillères à soupe de pâte à gaufres l'une après l'autre dans le gaufrier chaud, aussi brillantes que possible. faire cuire au four.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
masa | pâte |
gofres | gaufres |
brillante | brillantes |
hornear | cuire |
posible | possible |
otro | lautre |
de | de |
la | le |
caliente | chaud |
ES En un vaso colocamos la hierbabuena y las dos cucharadas de azúcar morena, se procede a exprimir el limón usando un muddler, machacamos los tres ingredientes para mezclarlos bien sin destrozar las hojas
FR Dans un verre on met la menthe poivrée et les deux cuillères de sucre roux ; on presse le citron à l?aide d?un muddler (pilon), on écrase les trois ingrédients pour bien les mélanger sans abîmer les feuilles
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
vaso | verre |
azúcar | sucre |
limón | citron |
ingredientes | ingrédients |
y | et |
de | de |
hojas | feuilles |
la | la |
dos | deux |
a | à |
ES Verter 4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra en una olla grande y añadir la cebolla y el ajo picados. Condimentar con la sal y rehogar a fuego lento durante 5 minutos hasta que la cebolla esté blanda y transparente.
FR Versez 4 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge dans une grande casserole, puis ajoutez l'oignon et l'ail émincés. Saupoudrer de sel et faire sauter à feu doux pendant 5 minutes jusqu'à ce que l'oignon soit tendre et translucide.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
virgen | vierge |
extra | extra |
olla | casserole |
añadir | ajoutez |
sal | sel |
fuego | feu |
minutos | minutes |
grande | grande |
y | et |
de | de |
una | une |
a | à |
ES Añada el agua con la levadura disuelta y 4 cucharadas de aceite
FR Ajoutez l’eau avec la levure diluée et 4 cuillères à soupe d’huile
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
añada | ajoutez |
levadura | levure |
y | et |
el agua | leau |
la | la |
a | à |
ES Mezcla dos cucharadas de miel, una cucharadita de canela y una cucharadita de jugo de limón para calmar la piel y reducir el enrojecimiento.
FR Pour apaiser votre peau et réduire les rougeurs, utilisez deux cuillères à soupe de miel, une cuillère à café de cannelle et une cuillère à café de jus de citron.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
miel | miel |
canela | cannelle |
jugo | jus |
limón | citron |
piel | peau |
reducir | réduire |
y | et |
de | de |
una | une |
dos | deux |
para | à |
ES 2 o 3 cucharadas de agua del acuario en donde vivan las almejas.
FR entre 2 et 3 c. à s. d'eau prélevée dans l'aquarium des palourdes.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
agua | deau |
donde | c |
de | entre |
las | et |
en | à |
ES No sería verano sin limonada ... ¡o vino! Esta divertida receta presenta mis sorbos de limón y tu vino blanco favorito, para lo mejor de ambos mundos. Ingredientes 2 cucharadas Sorbos de limón 4 tazas...
FR Ce ne serait pas l'été sans limonade… ni vin! Cette recette amusante présente mes gorgées au citron et votre vin blanc préféré, pour le meilleur des deux mondes. Ingrédients 2 scoops Gorgées au citron 4...
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
limonada | limonade |
divertida | amusante |
receta | recette |
presenta | présente |
limón | citron |
mundos | mondes |
ingredientes | ingrédients |
vino | vin |
y | et |
tu | votre |
blanco | blanc |
ambos | deux |
mis | mes |
sería | serait |
esta | cette |
sin | sans |
mejor | meilleur |
no | pas |
o | des |
para | pour |
Yn dangos 15 o gyfieithiadau 15