ES Sobre la pequeña ciudad de Neuchâtel se alza el castillo del mismo nombre, magníficamente conservado tras más de 1000 años de historia, que dio nombre a la ciudad. Desde aquí se contemplan las mejores vistas a lo largo y a lo ancho.
Gellir cyfieithu "conservado" yn Sbaeneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
conservado | conservé |
ES Sobre la pequeña ciudad de Neuchâtel se alza el castillo del mismo nombre, magníficamente conservado tras más de 1000 años de historia, que dio nombre a la ciudad. Desde aquí se contemplan las mejores vistas a lo largo y a lo ancho.
FR Le château bien entretenu domine depuis plus de mille ans la petite ville de Neuchâtel, à laquelle il a donné son nom. C?est d?ici que le panorama sur les alentours est le plus beau.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
pequeña | petite |
nombre | nom |
dio | donné |
castillo | château |
años | ans |
lo | il |
de | de |
más | plus |
ciudad | ville |
la | la |
aquí | ici |
a | à |
ES El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.
FR Le texte du contrat n'est pas stocké par nous et ne peut pas être récupéré après la fin du processus de commande. Toutefois, vous pouvez imprimer les données de la commande immédiatement après l'envoi.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
contrato | contrat |
imprimir | imprimer |
y | et |
pedido | commande |
texto | texte |
proceso | processus |
de | de |
vez | immédiatement |
ser | être |
no | ne |
la | la |
podrá | pouvez |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES El historial de datos conservado resultante proporciona a los consumidores de datos un rápido acceso a datos fiables, incluido el linaje completo, sin necesidad de entender la estructuración automatizada que se ha producido.
FR L'historique de données ainsi conservé permet aux utilisateurs d'accéder rapidement à des données fiables, de vérifier leur traçabilité, sans nécessiter de comprendre la structuration automatisée ayant eu lieu.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
consumidores | utilisateurs |
rápido | rapidement |
fiables | fiables |
conservado | conservé |
necesidad | nécessiter |
de | de |
datos | données |
acceso | permet |
la | la |
automatizada | automatisée |
a | à |
sin | sans |
ES Más abajo, la pequeña localidad de Marigot ha conservado su elegancia con sus hermosas mansiones decoradas con galerías y balaustradas en encaje y su colorido mercado
FR En contrebas, le bourg de Marigot a conservé son cachet avec ses belles demeures ornées de galeries et de balustrades dentelées et son marché coloré
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
hermosas | belles |
galerías | galeries |
conservado | conservé |
mercado | marché |
colorido | coloré |
y | et |
de | de |
la | le |
en | en |
su | son |
ES El pantano alto más grande de Suiza pudo ser conservado en la Suiza Central entre Rothenthurm y Biberbrugg
FR Le plus grand haut marais de Suisse a pu être préservé en Suisse centrale, entre Rothenthurm et Biberbrugg
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
pantano | marais |
suiza | suisse |
pudo | pu |
central | centrale |
y | et |
en | en |
ser | être |
más | plus |
de | de |
el | le |
grande | grand |
ES No sólo los historiadores están entusiasmados por la línea ferroviaria de Albula que aún 100 años después de su construcción se ha conservado casi en su totalidad
FR La ligne ferroviaire de l?Albula qui, 100 ans après sa construction, n?a presque pas changé n?enthousiasmera pas seulement les passionnés de l'histoire du train
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
ferroviaria | ferroviaire |
construcción | construction |
la | la |
línea | ligne |
de | de |
años | ans |
no | pas |
s | l |
en | presque |
los | train |
se | qui |
ES En el lugar donde el lago Constanza se transforma nuevamente en el Rin está la pequeña ciudad de Stein am Rhein, famosa por poseer un casco antiguo bien conservado, con fachadas con frescos exteriores y casas con entramado de madera
FR La petite ville de Stein am Rhein a été construite à l'endroit où le lac de Constance se rétrécit pour former le Rhin
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
lago | lac |
pequeña | petite |
rin | rhin |
ciudad | ville |
de | de |
a | se |
la | la |
en | à |
ES De esos tiempos también se ha conservado la “Porte de France” (1563) que formaba parte de la fortificación de la ciudad medieval
FR La porte de France a été construite en 1563 sur des anciennes fortifications médiévales
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
de | de |
la | des |
ES El castillo Valangin es un torreón medieval que ha conservado su carácter de torre de defensa a lo largo de los años. Su interior también nos remonta a un pasado muy lejano.
FR Le château de Valangin est une tour médiévale qui a conservé son caractère de tour défensive à travers les siècles. L?aménagement intérieur évoque également le lointain passé.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
medieval | médiévale |
carácter | caractère |
interior | intérieur |
conservado | conservé |
castillo | château |
el | le |
torre | tour |
también | également |
es | est |
de | de |
pasado | passé |
su | son |
a | à |
ES En medio del pequeño pueblo de Zillis, en el cantón de los Grisones, está la iglesia de St. Martin, famosa por su techo pintado en el siglo XII. Su cielo raso formado por 153 paneles es el único en el mundo que se ha conservado casi en su totalidad.
FR Une perle rare, la « Crèche des Ambassadeurs », va attirer tous les amateurs de crèches dans la plus belle ville baroque de Suisse.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
pueblo | ville |
de | de |
en | dans |
la | la |
único | une |
ES La laberíntica fortaleza al borde del casco viejo de Zug es el edificio civil más antiguo conservado de la ciudad de Zug y una de sus insignias. Desde 1983, el Museo de Historia de Zug está alojado en la fortaleza.
FR Le château fort labyrinthique situé en bordure de la vieille-ville de Zoug est le plus ancien édifice profane conservé à Zoug et constitue l?un de ses symboles. Depuis 1983, le château fort abrite le musée historique de Zoug.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
borde | bordure |
zug | zoug |
museo | musée |
conservado | conservé |
y | et |
edificio | édifice |
historia | historique |
de | de |
en | en |
antiguo | ancien |
ciudad | ville |
s | l |
la | la |
viejo | vieille |
más | plus |
una | un |
es | est |
ES El edificio de gran valor industrial, cultural y urbanístico fue conservado en lugar de un nuevo edificio.
FR La préservation de cet ouvrage historico-culturel, témoin du passé industriel et de l'art urbanistique, a été préféré à la construction d'un nouveau bâtiment.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
industrial | industriel |
cultural | culturel |
y | et |
nuevo | nouveau |
edificio | bâtiment |
el | la |
de | de |
en | à |
un | dun |
fue | été |
ES Como en las otras «mayen» o casas de labor, se ha conservado la fachada, mientras que las habitaciones se han remodelado para ofrecer una estancia única
FR À l’instar des autres mayens, la façade a été conservée et l’agencement intérieur a été remodelé afin que les séjours bénéficient d’un caractère unique
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
otras | autres |
conservado | conservé |
fachada | façade |
única | unique |
la | la |
o | des |
ES La duración de la batería de 18 horas se ha conservado de la Serie 6, a pesar de la pantalla más grande, y la carga recibe su primer gran cambio
FR La durée de vie de la batterie de 18 heures a été conservée par rapport à la série 6, malgré lécran plus grand, la charge recevant son premier grand changement
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
conservado | conservé |
serie | série |
pantalla | écran |
carga | charge |
cambio | changement |
la | la |
horas | heures |
a pesar de | malgré |
duración | durée |
de | de |
batería | batterie |
a | à |
recibe | a |
su | son |
primer | premier |
y | par |
más | plus |
ES Conoce a Sue, el tiranosaurio rex más grande, más completo y mejor conservado jamás descubierto, desciende a una antigua tumba egipcia y recorre más de 10 000 años de la historia y la cultura de China
FR Découvrez SUE, le Tyrannosaurus Rex le plus grand, le plus complet et le mieux conservé jamais découvert, descendez dans une ancienne tombe égyptienne et explorez plus de 10 000 ans de l'histoire et de culture chinoises
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
rex | rex |
completo | complet |
y | et |
descubierto | découvert |
tumba | tombe |
conservado | conservé |
antigua | ancienne |
años | ans |
cultura | culture |
mejor | mieux |
de | de |
más | plus |
el | le |
grande | grand |
una | une |
ES Soy mayor de 16 años y acepto proporcionar mis datos personales mediante este formulario, que será procesado y conservado por Patek Philippe SA con el objetivo de cumplir con mi solicitud
FR Je suis âgé(e) de plus de 16 ans et je suis d’accord de fournir mes données personnelles dans ce formulaire afin qu’elles soient traitées et stockées par Patek Philippe SA dans le but de satisfaire ma demande
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
proporcionar | fournir |
datos | données |
procesado | traité |
patek | patek |
philippe | philippe |
objetivo | but |
y | et |
formulario | formulaire |
el | le |
de | de |
personales | personnelles |
solicitud | demande |
años | ans |
mis | mes |
este | ce |
mi | ma |
soy | je |
que | plus |
a | afin |
ES Haciendo uso del panel, puede compartir un conjunto conservado de datos o una colección de recursos con alto nivel de visualización....
FR Partagez une sélection de données, ou une collection de ressources, sous une forme très visuelle avec un tableau de bord....
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
compartir | partagez |
datos | données |
recursos | ressources |
visualización | visuelle |
colección | collection |
o | ou |
de | de |
panel | tableau de bord |
nivel | sous |
ES Haciendo uso del panel, puede compartir un conjunto conservado de datos o una colección de recursos con alto nivel de visualización.
FR Partagez une sélection de données, ou une collection de ressources, sous une forme très visuelle avec un tableau de bord.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
compartir | partagez |
datos | données |
recursos | ressources |
visualización | visuelle |
colección | collection |
o | ou |
de | de |
panel | tableau de bord |
nivel | sous |
ES Si su organización no ha registrado todas las acciones relacionadas con el consentimiento y no ha conservado registros fiables, corre el riesgo de no poder demostrar su cumplimiento
FR Si votre organisation n’a pas enregistré toutes les actions liées au consentement et tenu des dossiers fiables, vous risquez de ne pas pouvoir démontrer votre conformité
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
organización | organisation |
fiables | fiables |
registrado | enregistré |
riesgo | risquez |
y | et |
cumplimiento | conformité |
acciones | actions |
consentimiento | consentement |
registros | dossiers |
poder | pouvoir |
de | de |
su | votre |
no | ne |
todas | des |
todas las | toutes |
demostrar | démontrer |
ES Lamentablemente, éstos ocurren en una frecuencia más inferior y puede ser desafiadora determinar una región que sea ` conservado' entre diversas variantes.
FR Malheureusement, ceux-ci se produisent à une fréquence inférieure et elle peut être provocante pour recenser une région qui est ` économisé' entre différentes variantes.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
lamentablemente | malheureusement |
frecuencia | fréquence |
región | région |
variantes | variantes |
y | et |
puede | peut |
una | une |
ser | être |
ES El picosegundo es un componente de la membrana de plasma que es conservado activamente por un proceso ATP-que requiere en la superficie interna de la membrana en células vivas; participa en la inmunorespuesta
FR La picoseconde est une composante de membrane de plasma qui est activement maintenue par un procédé de ATP-exigence à la surface de la membrane intérieure en cellules vivantes ; elle participe à la réaction immunitaire
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
componente | composante |
membrana | membrane |
activamente | activement |
células | cellules |
vivas | vivantes |
participa | participe |
plasma | plasma |
proceso | procédé |
de | de |
superficie | surface |
en | en |
un | une |
que | à |
la | la |
es | est |
ES Imagínate descendiendo bajo la superficie de un cristalino lago de montaña para explorar un pecio bien conservado
FR Imaginez-vous plonger sous la surface d'un lac de montagne limpide pour explorer une épave bien préservée
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
superficie | surface |
lago | lac |
montaña | montagne |
explorar | explorer |
la | la |
de | de |
un | dun |
para | pour |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES La isla ha conservado alrededor del 80% de su vegetación original y su arrecife de casa es un refugio para la vida coralina y la gran fauna submarina.
FR L?île a conservé environ 80% de sa végétation d?origine et sa barrière de corail abrite une importante faune sous-marine.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
vegetación | végétation |
fauna | faune |
conservado | conservé |
gran | importante |
y | et |
la | le |
de | de |
isla | île |
alrededor | environ |
original | origine |
un | une |
ES Además, para aquellas personas que quieran explorar aún más a fondo su destino, hemos conservado nuestra diversa oferta de excursiones y programas en tierra personalizados.
FR Et pour ceux qui souhaitent plonger encore plus en profondeur dans leur destination, nous avons conservé notre gamme d’excursions à terre sur mesure, rien que pour vous !
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
quieran | souhaitent |
conservado | conservé |
y | et |
tierra | terre |
fondo | profondeur |
en | en |
más | plus |
hemos | nous avons |
su | leur |
a | à |
ES - El cine Blickle Kino – el único cine vienés de los años 1950 que ha quedado conservado en su totalidad.
FR - Le cinéma Blickle Kino – le seul cinéma de Vienne des années 50 qui est conservé entièrement
ES Google ha conservado parte del diseño que usó anteriormente en sus Pixel Buds con cable, con un cuerpo redondeado de los auriculares que se coloca en el oído externo, mientras que la punta de silicona se conecta al canal auditivo
FR Google a conservé une partie du design quil utilisait précédemment sur ses Pixel Buds filaires - avec un corps arrondi du casque qui se trouve dans votre oreille externe, tandis que lembout en silicone se branche dans votre conduit auditif
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
diseño | design |
pixel | pixel |
cuerpo | corps |
redondeado | arrondi |
externo | externe |
silicona | silicone |
conservado | conservé |
canal | conduit |
auriculares | casque |
oído | oreille |
en | en |
mientras que | tandis |
parte | partie |
del | du |
anteriormente | précédemment |
de | une |
con | avec |
ES Dichas naves han sido construidas por artesanos locales que han conservado las técnicas y las habilidades de sus antepasados vikingos a través de los siglos
FR Ils ont été fabriqués par la population locale en utilisant les compétences et techniques transmises à travers les siècles par leurs ancêtres vikings
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
locales | locale |
siglos | siècles |
y | et |
habilidades | compétences |
técnicas | techniques |
sido | été |
de | travers |
han | ont |
a | à |
los | les |
ES Antigua ciudad imperial, Rabat es a la vez la capital moderna del Reino y una ciudad que ha conservado su rico patrimonio
FR Ancienne ville impériale, Rabat est à la fois le moderne capital du Royaume et une cité qui a su préserver son riche patrimoine
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
antigua | ancienne |
imperial | impériale |
moderna | moderne |
reino | royaume |
rico | riche |
patrimonio | patrimoine |
y | et |
capital | capital |
es | est |
la | la |
su | son |
vez | fois |
ciudad | cité |
a | à |
una | une |
ES Tánger es una ciudad que ha conservado su autenticidad, un destino que no dejará de deslumbrar por la belleza de sus legendarios edificios encalados.
FR Tanger est une ville qui a su garder son authenticité, une destination qui ne manquera pas de vous éblouir par la beauté de ses mythiques bâtiments blanchis à la chaux.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
tánger | tanger |
legendarios | mythiques |
edificios | bâtiments |
autenticidad | authenticité |
belleza | beauté |
ciudad | ville |
que | à |
la | la |
de | de |
su | son |
es | est |
destino | destination |
no | ne |
ES Sus opulentos interiores en estilo art déco, que han dado cobijo a un incontable número de escritores y artistas, se han conservado desde hace más de un siglo
FR Ancien repaire d’écrivains et d’artistes, il propose de somptueux intérieurs Art déco, préservés avec grand soin au cours du siècle dernier
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
escritores | écrivains |
siglo | siècle |
art | art |
y | et |
más | dernier |
de | de |
a | ancien |
ES Sin embargo, muchos de los detalles originales del edificio se han conservado con gusto
FR Néanmoins, de nombreuses particularités originales du bâtiment ont été conservées et restaurées avec goût
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
muchos | nombreuses |
originales | originales |
edificio | bâtiment |
conservado | conservé |
gusto | goût |
sin embargo | néanmoins |
sin | n |
de | de |
ES Mandarin Oriental, Prague, ubicado en un antiguo monasterio del siglo XIV, es a la vez un complejo de lujo de cinco estrellas y un edificio histórico exquisitamente conservado
FR Installé dans un ancien monastère du XIVe siècle, Mandarin Oriental, Prague est à la fois un hôtel de luxe cinq étoiles et un lieu historique admirablement conservé
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
monasterio | monastère |
siglo | siècle |
xiv | xive |
complejo | hôtel |
lujo | luxe |
estrellas | étoiles |
conservado | conservé |
y | et |
histórico | historique |
la | la |
de | de |
antiguo | ancien |
vez | fois |
oriental | est |
a | à |
ES Estamos contentos de que con el MW08 la empresa haya conservado lo que lo convierte en M&D, pero también se ha centrado en mejorar las áreas que lo convierten en un producto verdaderamente excelente.
FR Nous sommes heureux quavec le MW08, la société ait conservé ce qui en fait le M&D, mais sest également concentrée sur lamélioration des domaines qui en font un produit vraiment excellent.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
contentos | heureux |
amp | amp |
centrado | concentré |
áreas | domaines |
empresa | société |
conservado | conservé |
en | en |
pero | mais |
también | également |
estamos | nous sommes |
la | la |
verdaderamente | vraiment |
de | des |
que | ait |
m | m |
producto | produit |
excelente | excellent |
se | qui |
convierte | un |
ES Conoce a Sue, el tiranosaurio rex más grande, más completo y mejor conservado jamás descubierto, desciende a una antigua tumba egipcia y recorre más de 10 000 años de la historia y la cultura de China
FR Découvrez SUE, le Tyrannosaurus Rex le plus grand, le plus complet et le mieux conservé jamais découvert, descendez dans une ancienne tombe égyptienne et explorez plus de 10 000 ans de l'histoire et de culture chinoises
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
rex | rex |
completo | complet |
y | et |
descubierto | découvert |
tumba | tombe |
conservado | conservé |
antigua | ancienne |
años | ans |
cultura | culture |
mejor | mieux |
de | de |
más | plus |
el | le |
grande | grand |
una | une |
ES El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.
FR Le texte du contrat n'est pas stocké par nous et ne peut pas être récupéré après la fin du processus de commande. Toutefois, vous pouvez imprimer les données de la commande immédiatement après l'envoi.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
contrato | contrat |
imprimir | imprimer |
y | et |
pedido | commande |
texto | texte |
proceso | processus |
de | de |
vez | immédiatement |
ser | être |
no | ne |
la | la |
podrá | pouvez |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES En 5 minutos llegaréis al Panteón, el edificio mejor conservado del Imperio Romano
FR À 5 minutes de là, vous arriverez jusqu’au Panthéon, l’édifice le mieux conservé de l’Empire Romain
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
minutos | minutes |
panteón | panthéon |
edificio | édifice |
mejor | mieux |
romano | romain |
el | le |
del | de |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
ES Templo de Antonino y Faustina: Construido en el siglo II, el templo de Antonino y Faustina destaca por ser el templo mejor conservado del Foro Romano.
FR Temple d'Antonin et Faustine : Construit au IIe siècle, le temple d’Antonin et Faustine est connu pour être le temple le mieux conservé du Forum romain.
Sbaeneg | Ffrangeg |
---|---|
templo | temple |
construido | construit |
siglo | siècle |
mejor | mieux |
foro | forum |
romano | romain |
conservado | conservé |
y | et |
el | le |
ser | être |
de | pour |
del | du |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50