Cyfieithwch "of francesco" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "of francesco" o Sbaeneg i Saesneg

Cyfieithiadau o of francesco

Gellir cyfieithu "of francesco" yn Sbaeneg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:

francesco francesco

Cyfieithiad o Sbaeneg i Saesneg o of francesco

Sbaeneg
Saesneg

ES La formación de la Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

EN The formation of Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.

Sbaeneg Saesneg
la the
formación formation
de of
roma roma
cordova cordova
fabio fabio
francesco francesco
alberto alberto
sergio sergio
luciano luciano
franco franco
aldo aldo

ES Economy of Francesco, el evento: donde dos o más, ninguno está solo | United World Project

EN Economy of Francesco, the event: where two or more are gathered, nobody alone | United World Project

Sbaeneg Saesneg
economy economy
francesco francesco
united united
world world
project project
of of
evento event
o or
el the
donde where
dos two

ES Economy of Francesco, el evento: donde dos o más, ninguno está solo

EN Economy of Francesco, the event: where two or more are gathered, nobody alone

Sbaeneg Saesneg
economy economy
francesco francesco
of of
evento event
o or
el the
donde where
dos two

ES Hace dos años sólo había una idea y un equipo de trabajo, hoy en día hay más de 1000 jóvenes participantes que ya trabajan en The Economy of Francesco, de más de 100 países de todo el mundo

EN Two years ago there was only one idea and a working team, today there are more than 1000 young participants already working on the Economy of Francesco, from over 100 countries around the world

Sbaeneg Saesneg
idea idea
jóvenes young
participantes participants
economy economy
francesco francesco
países countries
mundo world
equipo team
hoy today
of of
el the
ya already
había was
un a
hay there

ES La alegría y el festejo son dimensiones clave de The Economy of Francesco

EN Joy and celebration are key dimensions of the Economy of Francesco

Sbaeneg Saesneg
dimensiones dimensions
clave key
economy economy
francesco francesco
of of
son are

ES Espacio de conferencias con jóvenes economistas y empresarios en diálogo con invitados de renombre internacional para discutir los temas, propuestas y perspectivas de The Economy of Francesco

EN Space for conferences with young economists and entrepreneurs in dialogue with internationally renowned guests to discuss the issues, proposals and perspectives of the Economy of Francesco

Sbaeneg Saesneg
espacio space
conferencias conferences
jóvenes young
economistas economists
empresarios entrepreneurs
diálogo dialogue
invitados guests
internacional internationally
temas issues
propuestas proposals
perspectivas perspectives
economy economy
francesco francesco
of of
en in
con with
y discuss

ES De hecho, el evento será online, pero se ha invitado a los jóvenes a reunirse en sus propios países para participar en el evento juntos con otros participantes y todos los demás jóvenes que quieran saber sobre The Economy of Francesco

EN The event will in fact be online, but young people have been invited to meet in their own countries to participate in the event together with other participants and all the other young people who want to know about the Economy of Francesco

Sbaeneg Saesneg
online online
invitado invited
reunirse meet
economy economy
francesco francesco
hecho fact
evento event
países countries
otros other
participantes participants
of of
el the
quieran want to
pero but
a to
en in
ser be
jóvenes young
con with
participar participate
todos all

ES The Farm of Francesco: un cambio que nace de la tierra

EN The Farm of Francesco, a change that rises from the earth

Sbaeneg Saesneg
farm farm
francesco francesco
un a
cambio change
tierra earth
of of
la the

ES Francesco Redi, el primer cazador de mitos

EN The Other Sources of Renewable Energy

Sbaeneg Saesneg
el the
de of

ES Mabih Nji es una joven empresaria camerunesa de The Economy of Francesco que ha elegido para su empresa el modelo de la EdC. He aquí su historia contada en primera persona.

EN Mabih Nji is a young Cameroonian entrepreneur from The Economy of Francesco who has chosen the EoC model for her company. Here is her story, told in the first person.

Sbaeneg Saesneg
joven young
francesco francesco
elegido chosen
historia story
es is
economy economy
of of
empresa company
modelo model
en in
aquí here
ha has
persona person
una a
para for

ES Por Mabih Nji Mabih Nji es una joven empresaria camerunesa de The Economy of Francesco que ha elegido para su empresa el modelo de la EdC. He aquí su historia contada en primera  persona. Mabs& Smalls kitchen es una microempresa creada...

EN By Mabih Nji Mabih Nji is a young Cameroonian entrepreneur from The Economy of Francesco who has chosen the EoC model for her company. Here is her story, told in the first person. Mabs & Smalls kitchen is a mini enterprise...

Sbaeneg Saesneg
joven young
francesco francesco
elegido chosen
historia story
amp amp
smalls smalls
kitchen kitchen
es is
economy economy
of of
empresa company
modelo model
en in
aquí here
ha has
persona person
una a
para for

ES Cita el 2 de octubre. Encuentro de los HUB territoriales y el evento internacional on line. Se acerca la cita global The Economy of Francesco 2021, el próximo 2 de octubre. En preparación al encuentro con el papa Francisco en Asís...

EN Appointment on October 2. Meetings in the local HUBs and the international online event. The global event The Economy of Francesco 2021, this coming October 2, is drawing near. In view of the meeting with Pope Francis in Assisi in the...

Sbaeneg Saesneg
cita appointment
octubre october
economy economy
francesco francesco
papa pope
francisco francis
asís assisi
evento event
internacional international
on on
global global
of of
encuentro meeting
con with
en in

ES The Economy of Francesco no puede ser indiferente al drama de las mujeres afganas y lanza una acción global a la que estamos todos invitados a participar activamente: aquí el lanzamiento de la campaña.  Las mujeres y niñas afganas vuelven...

EN The Economy of Francesco cannot remain indifferent to the plight of Afghan women and is launching a global action in which we are all invited to actively participate: here the launch of the campaign. Afghan women and girls are slaves...

Sbaeneg Saesneg
economy economy
francesco francesco
indiferente indifferent
acción action
global global
participar participate
activamente actively
campaña campaign
invitados invited
of of
mujeres women
niñas girls
aquí here
a to
que remain
estamos are
lanzamiento launch
una a
todos all

ES Trabaja en el área de comunicación digital y redes sociales para United World Project y The Economy of Francesco, una iniciativa de nuevas formas de economía promovida por el Papa Francisco, para jóvenes economistas, emprendedores y change-makers.

EN She works in the area of digital communication and social networks for United World Project and The Economy of Francesco, an initiative of new forms of economy promoted by Pope Francis, for young economists, entrepreneurs and change-makers.

Sbaeneg Saesneg
world world
francesco francesco
papa pope
francisco francis
economistas economists
emprendedores entrepreneurs
en in
comunicación communication
of of
iniciativa initiative
nuevas new
formas forms
jóvenes young
el the
área area
united united
digital digital
project project
sociales social
economía economy
para for

ES The Economy of Francesco: Ni el principio, ni el final. Un proceso continuo

EN “I don?t have the mind of an entrepreneur, but I have the mind of a dreamer”. Spokes, the shop of hope.

Sbaeneg Saesneg
of of
el the
un a

ES Una ciudad adecuada para niños y niñas es una ciudad que es buena para todos Francesco Tonucci

EN A city designed for children is a city which is good for everyone Francesco Tonucci

Sbaeneg Saesneg
ciudad city
francesco francesco
niños children
es is
buena good
y which
una a
para designed

ES El presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR) es el Sr. Francesco Rocca. Fue elegido en la 21a Asamblea General de la Federación Internacional en 2017 y tiene su sede en Ginebra.

EN The President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is Mr Francesco Rocca. He was elected at the 21st IFRC General Assembly in 2017 and is based in Geneva.

Sbaeneg Saesneg
presidente president
federación federation
internacional international
sociedades societies
cruz cross
francesco francesco
elegido elected
asamblea assembly
general general
ginebra geneva
media luna crescent
sr mr
rocca rocca
es is
fue was
en in
de of
y and

ES Abogado de profesión de Roma, Italia, Francesco ha disfrutado de una larga y distinguida carrera tanto en la Cruz Roja Italiana como en la Federación Internacional.

EN A lawyer by profession from Rome, Italy, Francesco has enjoyed a long and distinguished career with both the Italian Red Cross and the IFRC.

Sbaeneg Saesneg
abogado lawyer
roma rome
francesco francesco
disfrutado enjoyed
larga long
cruz cross
italia italy
profesión profession
carrera career
una a

ES En la Federación Internacional, Francesco se desempeñó anteriormente como representante de la Cruz Roja Italiana en la Junta de Gobierno de la FICR de 2009 a 2013 antes de convertirse en Vicepresidente para Europa de 2013 a 2017.

EN At the IFRC, Francesco previously served as the Italian Red Cross representative on the IFRC Governing Board from 2009-2013 before becoming Vice-President for Europe from 2013-2017.

Sbaeneg Saesneg
francesco francesco
representante representative
vicepresidente vice-president
europa europe
como as
de board
cruz cross

ES A lo largo de su carrera, Francesco ha sido un firme defensor de las personas migrantes vulnerables, y ha pedido constantemente a los líderes políticos que pongan la seguridad y la dignidad de las personas en el centro de sus políticas migratorias.

EN Throughout his career, Francesco has been a strong advocate on behalf of vulnerable migrants, calling consistently on political leaders to put the safety and dignity of people at the centre of their migration policies.

Sbaeneg Saesneg
carrera career
francesco francesco
firme strong
defensor advocate
migrantes migrants
vulnerables vulnerable
constantemente consistently
líderes leaders
dignidad dignity
personas people
políticas policies
de of
un a
seguridad safety
a to
en political
centro de centre
su their
y and
ha has

ES Francesco Starace es consejero delegado y director general de Enel S.p.A. desde mayo de 2014.

EN Francesco Starace has been Chief Executive Officer and General Manager of Enel S.p.A. since May 2014.

Sbaeneg Saesneg
francesco francesco
general general
p p
enel enel
s s
director chief
de of
a a
y and

ES Construida en 1625 por el cardenal Francesco Barberini, esta plaza resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
francesco francesco
plaza piazza
fuentes fountains
barberini barberini
a to
realizadas created
construida built
en in
el its
dos two
esta is

ES La Plaza Barberini, construida en 1625 bajo las órdenes del cardenal Francesco Barberini, se encuentra situada al final de la Via Veneto, y resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
plaza piazza
órdenes orders
cardenal cardinal
francesco francesco
fuentes fountains
barberini barberini
final the end
la the
a to
en in
construida built
situada is
de of

ES Entre el 27 de septiembre y el 10 de noviembre, los jóvenes de entre 18 y 35 años pueden inscribirse para competir por el premio nacional. Para celebrar su 30° aniversario, Economía de Comunión (Edc), en colaboración con Francesco Economy...

EN Between 27 September and 10 November, young people between the ages of 18 and 35 can register to compete for Brazil?s national prize.  On the occasion of its 30th anniversary, Economy of Communion (EoC), in collaboration with the Economy of...

Sbaeneg Saesneg
años ages
pueden can
inscribirse register
competir compete
premio prize
nacional national
aniversario anniversary
comunión communion
colaboración collaboration
septiembre september
noviembre november
el the
en in
jóvenes young
economía economy
con with
a to
de of
y and

ES The Farm of Francesco: un cambio que nace de la tierra | United World Project

EN The Farm of Francesco, a change that rises from the earth | United World Project

Sbaeneg Saesneg
farm farm
francesco francesco
un a
cambio change
united united
project project
of of
la the
world world
tierra earth

ES “Hambre Cero” es el 2° objetivo para el Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030. The Farm of Francesco la ha convertido en el pilar fundamental de su actividad.

EN Zero Hunger is the second goal for Sustainable Development of the 2030 Agenda. The Farm of Francesco has made it a fundamental pillar of its business.

Sbaeneg Saesneg
hambre hunger
objetivo goal
sostenible sustainable
agenda agenda
francesco francesco
fundamental fundamental
pilar pillar
actividad business
es is
cero zero
desarrollo development
ha has
de of

ES Virginia invita a todos los que están interesados en su proyecto, y quieren hacer algo en sus contextos de origen, a unirse a The Farm of Francesco

EN Virginia invites all those who are interested in the project and want to do something on a more local level, to join The Farm of Francesco

Sbaeneg Saesneg
virginia virginia
invita invites
interesados interested
unirse join
farm farm
francesco francesco
quieren want to
of of
están are
en in
proyecto project
a to
todos all

ES Musica: Francesco Tristano, Jeff Mills, Archie Shepp, Oliver Mental Grouve, Atom tm y Raw C + Pharmakustik

EN Music: Francesco Tristano, Jeff Mills, Archie Shepp, Oliver Mental Grouve , Atom tm and Raw C + Pharmakustik

Sbaeneg Saesneg
musica music
francesco francesco
jeff jeff
oliver oliver
mental mental
y and
raw raw
c c

ES Comparar Francesco Acerbi con el top 5 de jugadores similaresLos jugadores similares se basan en sus perfiles estadísticos.¿Cómo se calculan los jugadores similares?.

EN Compare Francesco Acerbi to Top 5 Similar PlayersSimilar players are based on their statistical profiles.How similar players are calculated.

Sbaeneg Saesneg
francesco francesco
top top
jugadores players
perfiles profiles
basan based
comparar compare
en on
cómo how
de their

ES Construida en 1625 por el cardenal Francesco Barberini, esta plaza resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
francesco francesco
plaza piazza
fuentes fountains
barberini barberini
a to
realizadas created
construida built
en in
el its
dos two
esta is

ES La Plaza Barberini, construida en 1625 bajo las órdenes del cardenal Francesco Barberini, se encuentra situada al final de la Via Veneto, y resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
plaza piazza
órdenes orders
cardenal cardinal
francesco francesco
fuentes fountains
barberini barberini
final the end
la the
a to
en in
construida built
situada is
de of

ES Construida en 1625 por el cardenal Francesco Barberini, esta plaza resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
francesco francesco
plaza piazza
fuentes fountains
barberini barberini
a to
realizadas created
construida built
en in
el its
dos two
esta is

ES La Plaza Barberini, construida en 1625 bajo las órdenes del cardenal Francesco Barberini, se encuentra situada al final de la Via Veneto, y resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
plaza piazza
órdenes orders
cardenal cardinal
francesco francesco
fuentes fountains
barberini barberini
final the end
la the
a to
en in
construida built
situada is
de of

ES Construida en 1625 por el cardenal Francesco Barberini, esta plaza resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
francesco francesco
plaza piazza
fuentes fountains
barberini barberini
a to
realizadas created
construida built
en in
el its
dos two
esta is

ES La Plaza Barberini, construida en 1625 bajo las órdenes del cardenal Francesco Barberini, se encuentra situada al final de la Via Veneto, y resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
plaza piazza
órdenes orders
cardenal cardinal
francesco francesco
fuentes fountains
barberini barberini
final the end
la the
a to
en in
construida built
situada is
de of

ES Construida en 1625 por el cardenal Francesco Barberini, esta plaza resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
francesco francesco
plaza piazza
fuentes fountains
barberini barberini
a to
realizadas created
construida built
en in
el its
dos two
esta is

ES La Plaza Barberini, construida en 1625 bajo las órdenes del cardenal Francesco Barberini, se encuentra situada al final de la Via Veneto, y resulta especialmente llamativa gracias a las dos fuentes realizadas por Bernini.

EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.

Sbaeneg Saesneg
plaza piazza
órdenes orders
cardenal cardinal
francesco francesco
fuentes fountains
barberini barberini
final the end
la the
a to
en in
construida built
situada is
de of

ES Del año siguiente fue la retirada clandestina de la capilla Baglioni en la iglesia de San Francesco en Perugia y el transporte a Roma de la Deposición de Rafael, asignada al cardenal Scipione por su voluntad propia.

EN One year later, after being illegally removed from the Baglioni Chapel in Perugia, the Raphael’s Deposition was assigned by papal motu proprio to Cardinal Borghese.

Sbaeneg Saesneg
cardenal cardinal
año year
fue was
capilla chapel
en in
del removed
y one
a to

ES Con el fin de adaptar el palacio al nuevo uso, se pidió a arquitectos como Francesco Borromini y Carlo Maderno que ampliaran la fachada creada por Mascherino para el cardenal Próspero Santacroce

EN The Roman Monte di Pietà was founded later, in the first half of the 16th century at the time of Pope Paul III, and in 1603 it was moved to Palazzo Santacroce Aldobrandini

Sbaeneg Saesneg
palacio palazzo
a to
de of
y and

ES #3 Natività con angeli de Francesco Mazzola (Parmigianino) Los trazos difuminados y los colores vivos y densos son las características de esta maravillosa pintura realizada por el pintor de Parma en 1525

EN #3 Nativity with Angels by Francesco Mazzola known as Parmigianino The "sfumato" lines and the vivid and dense colours are the characteristics of this splendid painting made by the painter from Parma in 1525

Sbaeneg Saesneg
francesco francesco
densos dense
características characteristics
pintura painting
pintor painter
el the
en in
con with
son are
esta this

ES Entre ellas, la asombrosa pintura de Francesco Mancini que representa la Natividad

EN Among these, the beautiful painting by Francesco Mancini

Sbaeneg Saesneg
pintura painting
francesco francesco
la the
de among

ES El reino oculto de las cuevas ha revelado un mundo nuevo a los científicos y exploradores gracias a los espeleólogos como Francesco Sauro; sus varias expediciones han proporcionado un archivo del tiempo para las generaciones futuras.

EN The hidden realm of caves has opened up a new world to scientists and explorers thanks to speleologists such as Francesco Sauro whose many expeditions have provided an archive of time for future generations.

Sbaeneg Saesneg
oculto hidden
cuevas caves
mundo world
científicos scientists
exploradores explorers
francesco francesco
generaciones generations
futuras future
reino realm
el the
nuevo new
un a
tiempo time
a to
gracias a thanks
de of
y and
como as
un archivo archive
ha has

ES Mabih Nji es una joven empresaria camerunesa de The Economy of Francesco que ha elegido para su empresa el modelo de la EdC. He aquí su historia contada en primera  persona.

EN Mabih Nji is a young Cameroonian entrepreneur from The Economy of Francesco who has chosen the EoC model for her company. Here is her story, told in the first person.

Sbaeneg Saesneg
joven young
francesco francesco
elegido chosen
historia story
es is
economy economy
of of
empresa company
modelo model
en in
aquí here
ha has
persona person
una a
para for

ES Es quizás ahí donde radica el mensaje revolucionario de uno de los grandes eventos de este año: The Economy of Francesco (EoF).

EN Perhaps this is precisely what is most revolutionary significance and the message of one of the greatest events of this year: the Economy of Francesco (EoF).

Sbaeneg Saesneg
mensaje message
revolucionario revolutionary
eventos events
economy economy
francesco francesco
of of
es is
el the
año year
quizás perhaps
este this

ES El evento de The Economy of Francesco será una plataforma para dar voz y forma a esta y muchas otras iniciativas

EN The Economy of Francesco event will provide a platform for giving a voice and substance to this and many other projects

Sbaeneg Saesneg
economy economy
francesco francesco
iniciativas projects
evento event
of of
plataforma platform
el the
dar giving
otras other
voz voice
a to
muchas many
una a
esta this

ES Es una joven ecuatoriana, embajadora por un mundo unido y participante de The Economy of Francesco (EOF).

EN She is a young Ecuadorian, ambassador for a united world and participant of The Economy of Francesco.

Sbaeneg Saesneg
joven young
mundo world
participante participant
economy economy
francesco francesco
es is
of of
un a
unido united

ES “Las características fundamentales de los emprendedores son la anticipación, el rigor científico y la búsqueda de la verdad”, dice Francesca Giglio, miembro del STAFF del movimiento The Economy of Francesco

EN ?The fundamental characteristics of entrepreneurs are anticipation, scientific rigor, and the search for the truth?, affirms Francesca Giglio, a staff member of ?The Economy of Francesco? movement

Sbaeneg Saesneg
fundamentales fundamental
características characteristics
emprendedores entrepreneurs
anticipación anticipation
científico scientific
rigor rigor
búsqueda search
verdad truth
miembro member
francesco francesco
movimiento movement
de of
y and

ES Es aquí donde adquiere relevancia el movimiento The Economy of Francesco, que reúne jóvenes economistas, emprendedores y change-makers de todo el mundo

EN This is where ?The Economy of Francesco? movement, which brings together young economists, entrepreneurs and change-makers from around the world, becomes relevant

Sbaeneg Saesneg
economy economy
francesco francesco
reúne brings together
jóvenes young
economistas economists
emprendedores entrepreneurs
mundo world
es is
of of
el the
movimiento movement
donde where
que becomes

ES 14.45 ? 15.30 ? Hermana pobreza Diálogo con Geneviève Sanze Mesa redonda con Francesco Tortorella, Marta Pancheva (OPLA), Lia Guillen (AMU) y Teresa Ganzon EdC en diálogo con Jean Tonglet, ATD Cuarto Mundo

EN 14.45 ? 15.30 – Sister Poverty Dialogue with Geneviève Sanze Round table with Francesco Tortorella and Martha Pancheva (OPLA), Lia Guillen (AMU), Teresa Ganzon EoC in dialogue with Jean Tonglet, ATD Fourth World

Sbaeneg Saesneg
hermana sister
pobreza poverty
diálogo dialogue
mesa table
redonda round
francesco francesco
teresa teresa
jean jean
cuarto fourth
mundo world
y and
en in
con with

ES 15.30 ? 16.15 ? Los jóvenes harán profecías si los mayores tienen sueños Encuentro de Benedetto Gui con los jóvenes: Proyecto Jóvenes EdC, Prophetic Economy, Instituto Universitario Sophia, Economy of Francesco. EdC en diálogo con Stefano Zamagni

EN 15.30 ? 16.15 ? The young people will prophesy if the elderly dream Benedetto Gui meets with young people: EoC Youth Project, Prophetic Economy, Sophia University Institute, Economy of Francesco. EoC in Dialogue with Stefano Zamagni

Sbaeneg Saesneg
sueños dream
gui gui
proyecto project
economy economy
sophia sophia
francesco francesco
diálogo dialogue
stefano stefano
si if
instituto institute
of of
en in
con with
universitario university
los the

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50