ES Pedimos a los autores de revistas, revisores y editores que indiquen su género eligiendo entre estas opciones: mujer, hombre, no binario/otro y «prefiero no decirlo»
ES Pedimos a los autores de revistas, revisores y editores que indiquen su género eligiendo entre estas opciones: mujer, hombre, no binario/otro y «prefiero no decirlo»
DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
revisores | reviewer |
editores | redakteure |
género | geschlecht |
hombre | männlich |
otro | andere |
y | und |
su | ihr |
opciones | optionen |
no | nicht |
de | aus |
eligiendo | wählen |
ES «Fastly siempre ha sido capaz de seguirnos el ritmo. Nos dan todo lo que les pedimos, y nunca podremos superar eso». Rick Pelletier Senior Security Engineer
DE “Fastly hat es von Anfang an geschafft, mit uns Schritt zu halten.Und wir sind fest davon überzeugt, dass wir auch zukünftig alles von Fastly erwarten können, was wir brauchen.” Rick Pelletier Senior Security Engineer
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
ritmo | schritt |
rick | rick |
senior | senior |
security | security |
ha | hat |
lo | es |
y | und |
podremos | können |
todo | alles |
de | von |
siempre | zu |
sido | sind |
ES Además, le pedimos que complete un formulario de registro para acceder a ciertas áreas restringidas del Sitio, para utilizar ciertos servicios y cuando descargue cualquier software
DE Darüber hinaus müssen Sie ein Registrierungsformular ausfüllen, um Zugang zu bestimmten eingeschränkten Bereichen der Website zu erhalten, um bestimmte Dienste zu nutzen und um Software herunterzuladen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
áreas | bereichen |
software | software |
sitio | website |
y | und |
formulario | registrierungsformular |
servicios | dienste |
de | hinaus |
un | ein |
a | zu |
utilizar | nutzen |
ES Hicimos crecer el tráfico de KISSmetrics a través de un enfoque sencillo. Nos pusimos en contacto con varios escritores de nuestra industria y le pedimos que contribuyeran con artículos.
DE Ich habe den Traffic von KISSmetrics mit einer ganz simplen Strategie wachsen lassen. Ich habe Blogger und Autoren aus der Marketingbranche angeschrieben und um Gastbeiträge gebeten.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
crecer | wachsen |
enfoque | strategie |
escritores | autoren |
sencillo | simplen |
y | und |
el tráfico | traffic |
ES Así que les pedimos que nos permitieran conocer sus sentimientos, comportamientos y hábitos de compra relacionados con la salud.
DE Daher haben wir sie gebeten, uns einen Einblick in ihre Gefühle, Verhaltensweisen und Ausgabegewohnheiten im Hinblick auf ihre Gesundheit zu gewähren.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
sentimientos | gefühle |
comportamientos | verhaltensweisen |
y | und |
que | daher |
de | einen |
nos | uns |
la | sie |
sus | ihre |
ES Pedimos que dichos informes de vulnerabilidad se mantengan en privado y que los investigadores no los hagan públicos hasta que hayamos resuelto el problema.
DE Wir ersuchen Sie, solche Schwachstellenmeldungen vertraulich zu behandeln und nicht zu veröffentlichen, bevor wir das Problem gelöst haben.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
públicos | öffentlichen |
resuelto | gelöst |
y | und |
no | nicht |
de | bevor |
hasta | zu |
problema | problem |
que | solche |
el | das |
ES Estas son algunas páginas que pedimos a Google que no rastree. Estas páginas organizan el contenido que existe en otra parte del sitio.
DE Hier sind einige Seiten, bei denen wir Google bitten, sie nicht zu crawlen. Diese Seiten organisieren Inhalte, die an anderer Stelle auf deiner Website vorhanden sind.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
organizan | organisieren |
contenido | inhalte |
otra | anderer |
sitio | website |
no | nicht |
son | sind |
algunas | einige |
páginas | seiten |
a | zu |
el | deiner |
que | die |
estas | sie |
ES Lo único que le pedimos a cambio de crear su aplicación es que nos ayude a que otras personas conozcan ContractManager
DE Als Gegenleistung für die Erstellung Ihrer App bitten wir Sie nur um Ihre Hilfe dabei, ContractManager publik zu machen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
aplicación | app |
ayude | hilfe |
a | zu |
es | als |
ES Les pedimos a los compradores que hagan la recomendación mientras que ven el video, así puedes estar seguro de que vieron tu obra.
DE Käufer werden gebeten, ihre Empfehlung direkt beim Ansehen des Videos abzugeben, damit du weißt, dass sie es auch wirklich gesehen haben.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
compradores | käufer |
recomendación | empfehlung |
vieron | gesehen |
ven | werden |
video | videos |
que | ansehen |
ES La resolución de problemas de la API puede ser difícil para todos los involucrados, por lo que pedimos que los desarrolladores
DE Die Fehlerbehebung bei API-Problemen kann für alle Beteiligten knifflig sein, daher bitten wir die Entwickler,
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
problemas | problemen |
api | api |
involucrados | beteiligten |
desarrolladores | entwickler |
resolución de problemas | fehlerbehebung |
difícil | knifflig |
puede | kann |
ser | sein |
todos | alle |
que | daher |
de | bei |
la | die |
ES Pedimos que las ventas y los esfuerzos de reclutamiento no se dirijan a los usuarios de Vimeo.
DE Wir bitten darum, Vertriebs- und Anwerbungsversuche nicht direkt an Vimeo-Nutzer zu richten.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
ventas | vertriebs |
usuarios | nutzer |
vimeo | vimeo |
y | und |
no | nicht |
a | zu |
de | wir |
ES Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar y le agradecemos su paciencia durante este tiempo.
DE Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihre Geduld in dieser Zeit.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
inconveniente | unannehmlichkeiten |
paciencia | geduld |
y | und |
tiempo | zeit |
cualquier | etwaige |
su | ihre |
le | ihnen |
ES Te pedimos respetar y seguir estas directrices y normativas para ayudarnos a mantener la credibilidad y el carácter colaborativo de Trustpilot.
DE Bitte beachten Sie diese Richtlinien und Bedingungen und helfen Sie so uns allen, Trustpilot als vertrauenswürdigen Ort der Zusammenarbeit, der allen von Nutzen ist, zu bewahren.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
colaborativo | zusammenarbeit |
y | und |
directrices | richtlinien |
para | bitte |
a | zu |
ES Le pedimos a Google que no rastree estas páginas porque son para uso interno solamente o porque muestran contenido duplicado que podría contrarrestar la SEO del sitio.
DE Wir bitten Google, diese Seiten nicht zu crawlen, da sie nur zum internen Gebrauch bestimmt sind oder doppelte Inhalte anzeigen, die sich nachteilig auf die SEO einer Website auswirken können.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
muestran | anzeigen |
contenido | inhalte |
seo | seo |
duplicado | doppelte |
o | oder |
sitio | website |
no | nicht |
páginas | seiten |
podría | können |
porque | da |
son | sind |
uso | gebrauch |
a | zu |
para | bestimmt |
la | die |
interno | internen |
ES Con el fin de preparar una propuesta integral, le pedimos que nos proporcione alguna información adicional. El archivo debe ser un .doc, .docx, .pdf o un archivo.
DE Um einen umfassenden Vorschlag vorzubereiten, bitten wir Sie um einige zusätzliche Informationen zu liefern. Datei muss eine .doc, .docx, .pdf oder Datei sein.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
preparar | vorzubereiten |
propuesta | vorschlag |
integral | umfassenden |
proporcione | liefern |
adicional | zusätzliche |
docx | docx |
información | informationen |
archivo | datei |
doc | doc |
o | oder |
fin | zu |
ser | sein |
ES Le pedimos al fotógrafo Skinny que nos llevara a recorrer Shanghái desde una nueva perspectiva, una que retratase la ciudad desde las calles hasta las nubes.
DE Wir baten den Fotografen Skinny, uns mit seiner Kamera durch Shanghai zu führen und die Stadt von der Straße bis zu den Wolken aus einem neuen Blickwinkel zu betrachten.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
shanghái | shanghai |
nueva | neuen |
ciudad | stadt |
nubes | wolken |
que | betrachten |
las | und |
nos | uns |
a | zu |
la | der |
hasta | bis |
una | seiner |
ES Por eso le pedimos que lea los cambios y las actualizaciones con frecuencia
DE Sie sollten sie daher regelmäßig auf Aktualisierungen und Änderungen überprüfen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
que | daher |
y | und |
actualizaciones | aktualisierungen |
con frecuencia | regelmäßig |
ES Todo empieza con la estrategia que pedimos que todo comprador y mercancía tenga
DE Es beginnt mit der Strategie, die wir von jedem Käufer und jeder Ware verlangen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
empieza | beginnt |
estrategia | strategie |
comprador | käufer |
mercancía | ware |
y | und |
con | mit |
la | der |
a | jedem |
ES También pedimos a los empleados que mencionaran una palabra que describa cómo se sienten respecto a regresar a la oficina
DE Wir haben unsere Mitarbeiter auch nach einem Wort gefragt, das beschreibt, wie sie sich beim Gedanken an die Rückkehr ins Büro fühlen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
empleados | mitarbeiter |
describa | beschreibt |
sienten | fühlen |
oficina | büro |
también | auch |
a | rückkehr |
se | sich |
ES Pedimos tu información de facturación por adelantado para reducir el fraude y evitar la interrupción del servicio.
DE Wir bitten Sie vorab um Ihre Zahlungsinformationen, um Betrugsversuche zu reduzieren und eine Unterbrechung des Dienstes zu vermeiden.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
evitar | vermeiden |
interrupción | unterbrechung |
servicio | dienstes |
y | und |
reducir | reduzieren |
de | eine |
la | des |
tu | ihre |
ES Pedimos disculpas a nuestros clientes y a los que dependen de sus servicios por la interrupción, y agradecemos de corazón el apoyo que hemos recibido de la comunidad
DE Aus diesem Grund möchten wir uns bei unseren Kunden und allen Betroffenen für diesen Ausfall entschuldigen und uns bei der Community für ihre Unterstützung bedanken
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
clientes | kunden |
interrupción | ausfall |
comunidad | community |
y | und |
apoyo | unterstützung |
a | allen |
de | bei |
ES No obstante, antes de hacerlo, le pedimos que se ponga en contacto con nosotros directamente para darnos la oportunidad de resolver, junto con usted, cualquier duda que tenga acerca de la protección de su intimidad.
DE Dennoch ersuchen wir Sie, sich zuvor direkt an uns zu wenden, um uns die Möglichkeit zu geben, direkt mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um etwaige Bedenken hinsichtlich Ihrer Privatsphäre auszuräumen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
duda | bedenken |
de | hinsichtlich |
directamente | direkt |
para | geben |
oportunidad | möglichkeit |
cualquier | etwaige |
protección | privatsphäre |
en | zuvor |
se | sich |
no | dennoch |
acerca | zu |
ES Para que podamos cumplir con nuestras respectivas obligaciones conforme a la ley, te pedimos que incluyas un enlace a nuestra política de privacidad en el punto de cobro o en otras interfaces disponibles.
DE Damit wir unseren entsprechenden Verpflichtungen im Rahmen des Gesetzes nachkommen können, bitten wir Sie, beim Einzug oder an anderen verfügbaren Schnittstellen einen Link zu unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung zu stellen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
obligaciones | verpflichtungen |
enlace | link |
privacidad | datenschutzerklärung |
interfaces | schnittstellen |
podamos | können |
en el | im |
o | oder |
otras | anderen |
a | zu |
nuestra | sie |
ES Le pedimos que ingrese su nombre, compañía, número de teléfono y dirección.
DE Wir bitten Sie, Ihren Namen, Ihre Firma, Telefonnummer und Adresse einzugeben.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
nombre | namen |
compañía | firma |
dirección | adresse |
y | und |
ingrese | einzugeben |
de | ihren |
número | sie |
ES Asimismo, le pedimos que considere los derechos a los que podrían estar sujetas las imágenes a la hora de incluir elementos visuales en su visualización.
DE Bitte beachten Sie bei der Einbindung von Bildern in Ihre Visualisierung zudem die Bildrechte.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
visualización | visualisierung |
imágenes | bildern |
en | in |
ES Pedimos disculpas por este inconveniente, pero es la única manera por la que podemos vincular estos nombres de una sola palabra.
DE Wir möchten uns für diese Unannehmlichkeiten entschuldigen, aber es ist der einzige Weg, wie wir diese Namen verbinden können.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
inconveniente | unannehmlichkeiten |
vincular | verbinden |
nombres | namen |
pero | aber |
es | ist |
podemos | können |
de | einzige |
la | der |
ES Te pedimos que obtengas una autorización complementaria por escrito de AllTrails antes de incluir reproducciones en alguna publicación que se ponga a la venta o reventa o que contenga anuncios de pago.
DE Du musst von AllTrails eine zusätzliche schriftliche Lizenz einholen, bevor du Reproduktionen in einer Veröffentlichung wiedergibst, die zum Verkauf oder Wiederverkauf bestimmt ist oder bezahlte Werbeanzeigen enthält.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
escrito | schriftliche |
alltrails | alltrails |
publicación | veröffentlichung |
venta | verkauf |
anuncios | werbeanzeigen |
pago | bezahlte |
en | in |
o | oder |
que | einholen |
contenga | enthält |
ES Como parte de las celebraciones, pedimos a los usuarios de PyCharm que compartieran sus proyectos más innovadores creados con PyCharm en los últimos 10 años y dejamos a la comunidad elegir los «10 proyectos PyCharm de la década».
DE Im Rahmen der Feierlichkeiten baten wir PyCharm-Nutzer*innen, die bedeutendsten Projekte, die sie in den letzten 10 Jahren mit PyCharm erstellt hatten, vorzustellen, um die Community die »10 PyCharm-Projekte des Jahrzehnts« wählen zu lassen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
celebraciones | feierlichkeiten |
usuarios | nutzer |
proyectos | projekte |
creados | erstellt |
comunidad | community |
elegir | wählen |
últimos | letzten |
años | jahren |
en | in |
ES En primer lugar preguntamos acerca del uso de alguno el año pasado, a continuación preguntamos por sus lenguajes principales (hasta tres) y, por último, les pedimos que los clasificaran.
DE Erstens fragten wir nach allen im vergangenen Jahr verwendeten Sprachen, zweitens nach den primären Sprachen (bis zu drei) und drittens baten wir die Befragten, eine Rangfolge zu erstellen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
y | und |
uso | verwendeten |
año | jahr |
en | vergangenen |
a | zu |
hasta | bis |
ES Aunque comprendemos que puedas jugar solo a uno de ellos, fomentamos la inclusión y te pedimos que invites a jugadores de todos los juegos de Niantic mientras planificas y das publicidad a tu evento.
DE Auch wenn du nur eines unserer Spiele spielst, möchten wir dich bitten, bei der Planung des Events sowie bei der Werbung für dein Event die Spieler aller Niantic-Spiele anzusprechen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
niantic | niantic |
publicidad | werbung |
jugadores | spieler |
juegos | spiele |
solo | nur |
jugar | spielst |
de | bei |
te | dich |
evento | event |
la | der |
ES Pedimos a los usuarios que consumen la API en modo anónimo que proporcionen un enlace en su producto a la página de producto de la API DeviceIdentifier.
DE Wir bitten , dass Benutzer die API in anonymem Modus einen Link in ihrem Produkt zurück zu dem DeviceIdentifier API raubend Produktseite .
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
usuarios | benutzer |
api | api |
modo | modus |
enlace | link |
producto | produkt |
en | in |
a | zu |
su | ihrem |
ES También le pedimos que llene y firme personalmente el Declaración jurada que hemos preparado
DE Außerdem bitten wir Sie, das folgende Formular auszufüllen und persönlich zu unterschreiben Eidesstattliche Erklärung die wir vorbereitet haben
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
personalmente | persönlich |
declaración | erklärung |
preparado | vorbereitet |
y | und |
el | folgende |
que | außerdem |
hemos | die |
ES Puedes leer lo que pedimos con más detalle en esta página
DE Sie können die Einzelheiten unserer Forderungen auf dieser Seite nachlesen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
página | seite |
con | unserer |
en | auf |
que | die |
esta | dieser |
puedes | sie können |
lo | sie |
ES También le pedimos al Consejo que concluya urgentemente la ratificación del Convenio de Estambul por parte de la Unión Europea
DE Außerdem fordern wir den Rat auf, die Ratifizierung des Istanbul-Übereinkommens durch die EU rasch abzuschließen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
consejo | rat |
estambul | istanbul |
ES Le pedimos a la Comisión Europea que presente una propuesta para añadir la violencia de género a la lista de delitos de la Unión Europea.
DE Wir fordern die Kommission auf, einen Vorschlag für die Aufnahme von geschlechtsspezifischer Gewalt in die Liste der EU-Straftaten vorzulegen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
comisión | kommission |
propuesta | vorschlag |
violencia | gewalt |
delitos | straftaten |
de | einen |
la | der |
ES También es un colaborador de Pocket-lint teñido en la lana, por lo que le pedimos que nos proporcione sus pensamientos y sugerencias sobre el tema candente de los hábitos de juego poco saludables y lo que puede hacer al respecto ...
DE Er ist zufällig auch ein eingefleischter Pocket-Lint-Mitwirkender. Deshalb haben wir ihn gebeten, seine Gedanken und Vorschläge zum heißen Thema ungesunde Spielgewohnheiten und was Sie dagegen tun können, vorzulegen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
colaborador | mitwirkender |
pensamientos | gedanken |
sugerencias | vorschläge |
también | auch |
que | deshalb |
y | und |
tema | thema |
puede | können |
es | ist |
de | zum |
un | ein |
nos | wir |
ES Le pedimos que se una a un movimiento global creciente de personas comprometidas con un objetivo - una causa -para defender, promover y garantizar que Internet permanezca abierto y libre.
DE Wir bitten Sie, sich einer wachsenden, globalen Bewegung von Menschen anzuschließen, die sich einem Zweck - einer Sache - verschrieben haben: Die Offenheit und Freiheit des Internets für die Zukunft zu verteidigen, zu fördern und sicherzustellen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
movimiento | bewegung |
global | globalen |
creciente | wachsenden |
objetivo | zweck |
defender | verteidigen |
promover | fördern |
garantizar | sicherzustellen |
internet | internets |
libre | freiheit |
y | und |
para | zu |
que | sache |
personas | menschen |
ES Cuando escuchamos a alguien compartir algo en una reunión que resuena con nosotros, luego le pedimos a esa persona su número de teléfono o lo encontramos en una lista de alcance y coordinamos una llamada.
DE Wenn wir hören, dass jemand in einem Meeting etwas sagt, das uns anspricht, fragen wir diese Person anschließend nach ihrer Telefonnummer oder suchen sie auf einer Kontaktliste und vereinbaren einen Anruf.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
escuchamos | wir hören |
reunión | meeting |
y | und |
llamada | anruf |
en | in |
persona | person |
o | oder |
cuando | wenn |
alguien | jemand |
algo | etwas |
de | einen |
a | anschließend |
nosotros | uns |
su | ihrer |
ES A menudo ha sucedido que cuando informamos a la persona de los efectos que están teniendo sus acciones y le pedimos que cambie su comportamiento, se ha disculpado y buscado cambiar.
DE Es ist oft vorgekommen, dass, wenn wir die Person über die Auswirkungen ihrer Handlungen informieren und sie auffordern, ihr Verhalten zu ändern, sie sich entschuldigt und versucht hat, sich zu ändern.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
efectos | auswirkungen |
y | und |
comportamiento | verhalten |
cambiar | ändern |
persona | person |
acciones | handlungen |
cuando | wenn |
a | zu |
ES Al comienzo de cada reunión, les pedimos a los miembros que cierren otros programas en su computadora o teléfono, enciendan sus teléfonos en silencio y se comprometan a escucharse unos a otros. También silencia tu audio cuando no hables.
DE Zu Beginn jedes Meetings bitten wir alle Mitglieder, andere Programme auf ihrem Computer oder Handy zu schließen, ihre Handys stumm zu schalten und sich gegenseitig zuzuhören. Bitte schaltet auch Euer Audio stumm, wenn Ihr nicht sprecht.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
reunión | meetings |
miembros | mitglieder |
programas | programme |
computadora | computer |
y | und |
audio | audio |
teléfonos | handys |
también | auch |
no | nicht |
otros | andere |
o | oder |
comienzo | beginn |
a | zu |
su | ihrem |
ES Pedimos a los miembros que eviten la conversación cruzada, que es cualquier comentario, interrupción, juicio, consejo, retroalimentación o diálogo en respuesta a la participación de otro miembro.
DE Wir bitten die Mitglieder, ein Übersprechen zu vermeiden, dh Kommentare, Unterbrechungen, Beurteilungen, Ratschläge, Rückmeldungen oder Dialoge als Reaktion auf den Anteil eines anderen Mitglieds.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
comentario | kommentare |
interrupción | unterbrechungen |
consejo | ratschläge |
miembros | mitglieder |
a | zu |
o | oder |
otro | anderen |
ES Por esta razón, te pedimos los datos de pago en este paso.
DE Deshalb nehmen wir schon jetzt Deine Kontoverbindung auf.
ES Sin embargo, si deseas enviarnos un cheque, te pedimos, muy atentamente, que lo envíes por correo postal a: 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, USA
DE Wenn Sie uns jedoch einen Scheck senden möchten, bitten wir Sie, ihn an folgende Adresse zu senden: 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, USA
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
michigan | michigan |
usa | usa |
cheque | scheck |
un | einen |
deseas | sie |
si | wenn |
sin embargo | jedoch |
ES Le permitimos tomarse su tiempo en su caminata y solo le pedimos que sea consciente de aquellos que eligen tomarse sus fotos.
DE Wir erlauben Ihnen, sich auf Ihrem Spaziergang Zeit zu nehmen und nur darum zu bitten, dass Sie auf diejenigen achten, die sich dafür entscheiden, ihre Bilder aufnehmen zu lassen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
tomarse | nehmen |
tiempo | zeit |
eligen | entscheiden |
fotos | bilder |
y | und |
solo | nur |
su | ihrem |
aquellos | diejenigen |
ES Les pedimos a nuestros clientes y colaboradores que compartan con usted sus historias y cómo iText PDF les ha ayudado a aprovechar su proyecto
DE Wir haben unsere Kunden und Mitwirkenden gebeten, ihre Erfahrungen mit Ihnen zu teilen, und wie iText PDF ihnen geholfen hat, ihr Projekt zu verwirklichen.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
clientes | kunden |
compartan | teilen |
ayudado | geholfen |
proyecto | projekt |
y | und |
cómo | wie |
ha | hat |
con | mit |
a | zu |
nuestros | unsere |
ES Con frecuencia, te pedimos que nos envíes capturas de pantalla, videos y enlaces para ayudarnos a ver lo que ves
DE Wir bitten dich häufig, uns Screenshots, Videos und Links zu senden, damit wir sehen können, was du siehst
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
te | dich |
videos | videos |
frecuencia | häufig |
y | und |
enlaces | links |
capturas de pantalla | screenshots |
que | siehst |
nos | uns |
de | damit |
ES En una gran migración a SalesForce, pedimos a los desarrolladores que hicieran inaccesibles (ofuscados) los filtros que no queríamos indexar
DE Bei einer großen Migration zu SalesForce baten wir die Entwickler, die Filter, die wir nicht indizieren wollten, unzugänglich (verschleiert) zu machen
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
migración | migration |
salesforce | salesforce |
desarrolladores | entwickler |
filtros | filter |
no | nicht |
gran | großen |
en | bei |
a | zu |
una | einer |
los | die |
ES A lo largo del proceso de contratación, pedimos a los candidatos que planteen cualquier necesidad de adaptación que ayude a eliminar las barreras a su desarrollo profesional y a lograr que nuestras oportunidades laborales sean accesibles para todos.
DE Während des gesamten Einstellungsprozesses bitten wir die Bewerber darum, etwaige Bedürfnisse nach Vorkehrungen anzusprechen, um Hindernisse für den Erfolg zu beseitigen und unsere Karrieremöglichkeiten für alle zugänglich zu halten.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
candidatos | bewerber |
necesidad | bedürfnisse |
eliminar | beseitigen |
barreras | hindernisse |
lograr | erfolg |
accesibles | zugänglich |
y | und |
todos | alle |
a | zu |
cualquier | etwaige |
del | des |
largo | während |
ES Ten en cuenta que tendrás que aceptar nuestros Términos y condiciones. Te pedimos que leas los Términos y condiciones con atención, ya que esta Política forma parte de ellos.
DE Hinweis: Sie müssen unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen. Bitte lesen Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig durch, da diese Erklärung ein Bestandteil davon ist.
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
aceptar | zustimmen |
términos | geschäftsbedingungen |
parte | bestandteil |
cuenta | erklärung |
leas | lesen |
ES Les pedimos que se familiaricen con los materiales y prueben el software
DE Wir fordern sie auf, sich mit den Materialien vertraut zu machen und die Software auszuprobieren
Sbaeneg | Almaeneg |
---|---|
materiales | materialien |
y | und |
software | software |
con | mit |
se | sich |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50