EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
TR Açık kaynağa katkıda bulunmak ister misiniz? İlk defa yapacaklar ve tecrübeliler için katkı yapma rehberi.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
open | açık |
a | a |
guide | rehberi |
and | ve |
to | yapma |
for | için |
contribute | katkı |
EN We are proud of our unique contributions to sustainability development, in partnership with our global research and health communities
TR Küresel araştırma ve sağlık camialarıyla birlikte sürdürülebilir kalkınmaya sağladığımız katkılardan gurur duymaktayız.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
proud | gurur |
sustainability | sürdürülebilir |
global | küresel |
research | araştırma |
health | sağlık |
and | ve |
EN We make these contributions in partnership with our global research and health communities.
TR Bu katkıları küresel araştırma ve sağlık camialarımızla birlikte yapmaktayız.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
global | küresel |
research | araştırma |
health | sağlık |
these | bu |
and | ve |
with | birlikte |
EN Kaya emphasized that when supported with access to relevant expertise, refugees have the capacity to make significant contributions to the economy and she shared a number of examples from Turkey and abroad.
TR Kaya, göçmen ve mültecilerin piyasaya katılımlarında uzmanlık desteği aldıkları koşulda ekonomiye ciddi katkı yapabilme potansiyeli olduğuna dikkat çekerek Türkiye ve dünyadan bazı örnekleri paylaştı.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
expertise | uzmanlık |
refugees | mültecilerin |
turkey | türkiye |
examples | örnekleri |
and | ve |
to | bazı |
EN Kaya emphasized that when supported with access to relevant expertise, refugees have the capacity to make significant contributions to the economy and she shared a number of examples from Turkey and abroad.
TR Kaya, göçmen ve mültecilerin piyasaya katılımlarında uzmanlık desteği aldıkları koşulda ekonomiye ciddi katkı yapabilme potansiyeli olduğuna dikkat çekerek Türkiye ve dünyadan bazı örnekleri paylaştı.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
expertise | uzmanlık |
refugees | mültecilerin |
turkey | türkiye |
examples | örnekleri |
and | ve |
to | bazı |
EN Tradition 7: Every ITAA group ought to be fully self-supporting, declining outside contributions.
TR Gelenek 7: Her ITAA grubu, dışarıdan katkıları reddederek tamamen kendi kendini desteklemelidir.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
tradition | gelenek |
itaa | itaa |
group | grubu |
outside | dış |
self | kendini |
fully | tamamen |
to | her |
EN Each I.T.A.A. group ought to be fully self-supporting, declining outside contributions. We have no dues or fees. Our fellowship’s regular monthly expenses amount to 100 US dollars; i
TR Her ITAA grubu, dışarıdan katkıları reddederek tamamen kendi kendini desteklemelidir. Herhangi bir aidatımız veya ücretimiz yoktur. Bursumuzun aylık düzenli giderleri 100 ABD Doları tutarındadır; ben
Saesneg | Twrceg |
---|---|
group | grubu |
outside | dış |
regular | düzenli |
monthly | aylık |
dollars | dolar |
no | yoktur |
self | kendini |
us | abd |
fully | tamamen |
or | veya |
i | ben |
amount | bir |
to | her |
EN You can donate to the fellowship. Our monthly expenses are $80. Our 7th tradition states: ?Every group ought to be fully self supporting, declining outside contributions?.
TR Yapabilirsiniz Bağış yapmak kardeşliğe. Aylık giderlerimiz $80'dir. 7. geleneğimiz şöyle der: “Her grup tamamen kendi kendini desteklemeli, dışarıdan katkıları reddetmeli”.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
can | yapabilirsiniz |
monthly | aylık |
group | grup |
outside | dış |
every | her |
to | e |
fully | tamamen |
self | kendi |
EN LinkedIn, which has been used all over the world since 2002 and has gained great popularity, is making very important contributions, especially for the professional business world.
TR 2002 yılından bu yana tüm dünyada kullanılan ve büyük bir beğeni toplayan Linkedln, özellikle profesyonel iş dünyasına çok önemli katkılar sunmaktadır.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
important | önemli |
professional | profesyonel |
great | büyük |
all | tüm |
and | ve |
especially | özellikle |
world | dünyada |
used | kullanılan |
EN LinkedIn, which has been used all over the world since 2002 and has gained great popularity, is making very important contributions, especially for the professional business world
TR 2002 yılından bu yana tüm dünyada kullanılan ve büyük bir beğeni toplayan Linkedln, özellikle profesyonel iş dünyasına çok önemli katkılar sunmaktadır
Saesneg | Twrceg |
---|---|
important | önemli |
professional | profesyonel |
great | büyük |
all | tüm |
and | ve |
especially | özellikle |
world | dünyada |
used | kullanılan |
EN Being visible and undertaking significant activities will make great contributions in terms of protecting and strengthening your company?s image.
TR Görünür olmak ve kayda değer aktiviteler gerçekleştirmek, imajınızın korunması ve güçlenmesi noktasında size büyük katkılar sunacaktır.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
visible | görünür |
great | büyük |
of | ın |
and | ve |
EN That's our promise for your generous contributions to our platform and your tireless efforts to repair what you own.
TR Bu, senin sitemize yaptığın cömert katkılar ve sahip olduğun cihazları tamir etme konusundaki bitmek tükenmek bilmez sabrına karşılık bizim sana verdiğimiz bir söz.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
promise | söz |
repair | tamir |
and | ve |
to | sahip |
EN Database was prepared by UNFPA, United Nations Population Fund Turkey's contributions
TR Veritabanı UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye'nin katkıları ile hazırlandı
Saesneg | Twrceg |
---|---|
unfpa | unfpa |
nations | milletler |
population | nüfus |
database | veritabanı |
by | ile |
EN Recognizing the important contributions and unique needs of ISVs, the Zebra® PartnerConnect program includes the Independent Software Vendor Track, available to companies that develop applications that run on Zebra products
TR Zebra ürünleri için uygulamalar geliştiren şirketlerin kullanabileceği Independent Software Vendor Track ISV'lerin önemli katkılarını ve benzersiz ihtiyaçlarını bilen Zebra® PartnerConnect programı kapsamındadır
Saesneg | Twrceg |
---|---|
unique | benzersiz |
zebra | zebra |
companies | şirketlerin |
important | önemli |
partnerconnect | partnerconnect |
and | ve |
applications | uygulamalar |
needs | ihtiyaçlarını |
of | in |
program | programı |
products | ürünleri |
to | için |
EN The Contributions of Landscape Implementations in Primary School Gardens to Education and Students
TR İlköğretim Okul Bahçesi Peyzaj Uygulamalarının Eğitim Öğretim ve Öğrencilere Katkıları
Saesneg | Twrceg |
---|---|
to | e |
and | ve |
school | okul |
education | eğitim |
of | nın |
EN We are proud of our unique contributions to sustainability development, in partnership with our global research and health communities
TR Küresel araştırma ve sağlık camialarıyla birlikte sürdürülebilir kalkınmaya sağladığımız katkılardan gurur duymaktayız.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
proud | gurur |
sustainability | sürdürülebilir |
global | küresel |
research | araştırma |
health | sağlık |
and | ve |
EN We make these contributions in partnership with our global research and health communities.
TR Bu katkıları küresel araştırma ve sağlık camialarımızla birlikte yapmaktayız.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
global | küresel |
research | araştırma |
health | sağlık |
these | bu |
and | ve |
with | birlikte |
EN *Testnet Points (abbreviated ?pts?) are designed solely to track contributions to the Testnet and Testnet Points have no cash or other monetary value
TR *Testnet puanları (?pts? olarak kısaltılmıştır) testnet?e katkıları ölçmek amacı ile yaratılmıştır ve testnet puanları, para yada benzeri maddi değere sahip değildir
Saesneg | Twrceg |
---|---|
and | ve |
or | yada |
to | sahip |
EN Denmark says it has about 4 billion Danish kroner annual contributions to Greenland
TR Danimarka, yaklaşık 4 milyar Danimarka kronunun Grönland'a yıllık katkısı olduğunu belirtiyor
Saesneg | Twrceg |
---|---|
denmark | danimarka |
it | olduğunu |
billion | milyar |
annual | yıllık |
about | yaklaşık |
EN Database was prepared by UNFPA, United Nations Population Fund Turkey's contributions
TR Veritabanı UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye'nin katkıları ile hazırlandı
Saesneg | Twrceg |
---|---|
unfpa | unfpa |
nations | milletler |
population | nüfus |
database | veritabanı |
by | ile |
EN There are contributions on all areas of interest in Germany: politics, economics, culture, science, environment and life. In addition to this we provide information about co-operation projects between Germany and partners in other regions of the world.
TR Burada, Almanya’yı etkileyen tüm konu başlıklarında yazılar var: Politika, ekonomi, kültür, bilim, çevre ve yaşam. Ayrıca Almanya ile dünyanın farklı bölgelerindeki ortakları arasındaki işbirliği hakkında da bilgi veriyoruz.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
germany | almanya |
culture | kültür |
life | yaşam |
projects | iş |
science | bilim |
and | ve |
information | bilgi |
in | da |
partners | ortakları |
other | farklı |
environment | çevre |
world | dünyanın |
the | burada |
all | tüm |
about | hakkında |
between | arasındaki |
EN Die glorreichen 17 (The Magnificent 17) is a Federal Government website that provides information about the UN Sustainable Development Goals and the German contributions in an entertaining way.
TR “Şanlı 17“ adlı internet sitesi BM kalkınma hedefleri ve Almanya’nın katkılarıyla ilgili ilgi çekici ve eğlenceli bilgilere yer veriyor.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
information | bilgilere |
development | kalkınma |
goals | hedefleri |
website | sitesi |
and | ve |
EN But how can we achieve it in our everyday lives? Numerous German bloggers, Youtubers and authors offer advice and inspiration in their contributions on issues like ethical fashion, zero waste and conscious consumption.
TR Peki gündelik hayatta bu nasıl sağlanabilir? Çok sayıda blog yazarı youtuber veya yazar pratik tavsiyelerde bulunuyor ve adil ekonomi ürünü moda veya zero waste (sıfır çöp) konulu paylaşımlarıyla bilinçli tüketime katkı yapıyorlar.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
fashion | moda |
zero | sıfır |
waste | çöp |
in | da |
how | nasıl |
and | ve |
EN Employers deduct income tax and social contributions from their employees’ gross pay and pass them to the tax office before transferring the net pay to their employees
TR İşverenler, elemanlarına net maaşını ödemeden önce brüt maaştan kazanç vergisi ve sosyal güvenlik harçlarını keserek vergi dairesine aktarır
Saesneg | Twrceg |
---|---|
social | sosyal |
net | net |
tax | vergi |
and | ve |
EN Conference participants want to examine the model in Switzerland, which already began levying a carbon tax on fossil fuels in 2008 and pays part of these revenues back to its citizens through their health insurance contributions.
TR Konferans katılımcıları, 2008 yılından bu yana fosil yakıtlardan bir CO2 vergisi alarak, buradan elde ettiği gelirlerin bir kısmını sağlık sigortası aidatları üzerinden vatandaşlarına geri veren İsviçre modelini inceleyecekler.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
conference | konferans |
participants | katılımcılar |
model | modelini |
tax | vergisi |
health | sağlık |
these | bu |
to | geri |
a | bir |
EN Many of these contributions are distributed through our global channels, ranging from television to Twitter and Facebook to Instagram.
TR Bu haberlerin yayılması, televizyondan Twitter'e ve Facabook'tan ve Instagram'a kadar dünya çapındaki kanallarımız sayesinde gerçekleşiyor.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
global | dünya |
these | bu |
and | ve |
channels | kanallar |
EN Tradition 7: Every ITAA group ought to be fully self-supporting, declining outside contributions.
TR Gelenek 7: Her ITAA grubu, dışarıdan katkıları reddederek tamamen kendi kendini desteklemelidir.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
tradition | gelenek |
itaa | itaa |
group | grubu |
outside | dış |
self | kendini |
fully | tamamen |
to | her |
EN group ought to be fully self-supporting, declining outside contributions
TR Geleneğimiz, her bir ITAA grubunun dışarıdan katkıları reddederek tamamen kendi kendini desteklemesi gerektiğini belirtir
Saesneg | Twrceg |
---|---|
group | grubunun |
outside | dış |
self | kendini |
fully | tamamen |
to | her |
EN ?Social Sharing Plugin ? Social Warfare? has been translated into 5 locales. Thank you to the translators for their contributions.
TR ?Social Sharing Plugin ? Social Warfare? 5 dile çevrildi. Katkıda bulundukları için çevirmenlere teşekkürler.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
social | social |
into | da |
their | in |
EN Affiliate links help content creators measure the impact of their contributions and get paid for the work they do to bring inspiring content to Pinners
TR Satış ortaklığı bağlantıları, içerik üreticilerinin kendilerine sağlanan katkının etkisini ölçmesine ve Pinterest kullanıcılarına ilham verici içerikler sundukları çalışmaları karşılığında para kazanmasına yardımcı olur
Saesneg | Twrceg |
---|---|
content | içerik |
impact | etkisini |
help | yardımcı |
get | olur |
for | karşılığında |
links | bağlantıları |
and | ve |
to | para |
EN ?Social Sharing Plugin ? Social Warfare? has been translated into 5 locales. Thank you to the translators for their contributions.
TR ?Social Sharing Plugin ? Social Warfare? 5 dile çevrildi. Katkıda bulundukları için çevirmenlere teşekkürler.
Saesneg | Twrceg |
---|---|
social | social |
into | da |
their | in |
Yn dangos 31 o gyfieithiadau 31