EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet
Gellir cyfieithu "path to credentials" yn Saesneg i'r Portiwgaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet
PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
summary | resumo |
variant | variante |
critical | crítico |
refined | refinado |
subtasks | subtarefas |
entire | inteira |
sheet | planilha |
is | é |
shows | mostra |
the | o |
a | um |
you | você |
path | caminho |
select | selecionar |
showing | mostrar |
of | do |
more | mais |
to | em |
EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet
PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
summary | resumo |
variant | variante |
critical | crítico |
refined | refinado |
subtasks | subtarefas |
entire | inteira |
sheet | planilha |
is | é |
shows | mostra |
the | o |
a | um |
you | você |
path | caminho |
select | selecionar |
showing | mostrar |
of | do |
more | mais |
to | em |
EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.
PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
url | url |
account | conta |
key | chave |
bucket | bucket |
is | é |
the | o |
file | arquivo |
service | serviço |
storage | storage |
in | em |
be | seria |
path | path |
just | apenas |
our | nosso |
and | e |
to | caso |
EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.
PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
url | url |
account | conta |
key | chave |
bucket | bucket |
is | é |
the | o |
file | arquivo |
service | serviço |
storage | storage |
in | em |
be | seria |
path | path |
just | apenas |
our | nosso |
and | e |
to | caso |
EN Critical Path: The longest path of dependent project activities. If a delay happens on your critical path, you run the risk of your entire project running behind schedule.
PT Caminho crítico: O caminho mais longo de atividades dependentes do projeto. Se acontece um atraso no seu caminho crítico, você corre o risco de que todo o seu projeto se atrase.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
critical | crítico |
delay | atraso |
happens | acontece |
project | projeto |
activities | atividades |
if | se |
a | um |
risk | risco |
the | o |
on | no |
path | caminho |
you | você |
of | do |
run | corre |
EN Before drawing with the Pen tool, you can create a new path in the Paths panel to automatically save the work path as a named path.
PT Antes de desenhar com a ferramenta Caneta, é possível criar um novo demarcador no painel Demarcadores para salvar automaticamente o demarcador de trabalho como um demarcador nomeado.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
new | novo |
panel | painel |
automatically | automaticamente |
save | salvar |
named | nomeado |
tool | ferramenta |
a | um |
work | trabalho |
pen | caneta |
create | criar |
you can | possível |
drawing | desenhar |
the | o |
before | antes |
in | de |
EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).
PT Para completar o demarcador, solte o mouse. Para criar um demarcador fechado, arraste a linha para o ponto inicial do demarcador (será exibido um círculo ao lado do ponteiro quando ele estiver alinhado).
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
mouse | mouse |
closed | fechado |
drag | arraste |
point | ponto |
circle | círculo |
appears | exibido |
aligned | alinhado |
to complete | completar |
a | um |
of | do |
create | criar |
initial | inicial |
the | o |
it | ele |
line | linha |
when | quando |
is | estiver |
EN The establishment of a centralised service to store many millions of payment credentials or create one-time use credentials on demand creates an obvious point of attack
PT O estabelecimento de um serviço centralizado para armazenar milhares de credenciais de pagamento ou criar credenciais de uso único sob demanda cria um ponto de ataque óbvio
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
establishment | estabelecimento |
centralised | centralizado |
millions | milhares |
credentials | credenciais |
or | ou |
demand | demanda |
attack | ataque |
obvious | óbvio |
of | de |
service | serviço |
the | o |
point | ponto |
a | um |
payment | pagamento |
create | criar |
use | uso |
creates | cria |
to | para |
to store | armazenar |
EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:
PT Baixe este diretório compactado à sua área de trabalho.Use o programa FTP de sua escolha e faça o login usando suas credenciais de login CPanel / FTP.Você criou suas credenciais de login de suas opções anteriores na configuração e eles serão:
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
download | baixe |
directory | diretório |
ftp | ftp |
cpanel | cpanel |
credentials | credenciais |
created | criou |
program | programa |
using | usando |
be | ser |
choice | escolha |
use | use |
the | o |
desktop | trabalho |
this | este |
you | você |
to | a |
set up | configuração |
your | login |
of | de |
and | e |
choices | opções |
will be | serão |
EN You now only need one single set of credentials for logging in the network to access all individual gateways. No need to keep track of individual gateway login credentials.
PT Agora você só precisa de um único conjunto de credenciais para fazer login na rede para acessar todos os gateways individuais. Não há necessidade de manter um registo das credenciais de login de cada gateway.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
now | agora |
credentials | credenciais |
gateways | gateways |
network | rede |
gateway | gateway |
the | os |
login | login |
you | você |
need | precisa |
set | conjunto |
single | único |
keep | manter |
all | todos |
only | o |
one | um |
of | de |
access | acessar |
EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and
PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
a | um |
the | os |
you | você |
and | e |
agree | concorda |
to | por |
EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.
PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
in | em |
and | e |
that | contrato |
the | o |
appropriate | de |
EN You are responsible for the confidentiality of your log-on credentials and account information, and for all actions taken on the Website while logged on with your credentials
PT Você é responsável pela confidencialidade das suas credenciais de registro e informações de conta, e por todas as ações realizadas no Site enquanto estiver na sessão com suas credenciais
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
responsible | responsável |
confidentiality | confidencialidade |
credentials | credenciais |
actions | ações |
information | informações |
account | conta |
website | site |
the | as |
on | no |
you | você |
of | de |
and | e |
EN If you are using User Credentials, your SIP INVITE will be challenged with a 407 Proxy Authentication Required requesting the appropriate user credentials.
PT Se voce? estiver usando credenciais de usua?rio, seu SIP INVITE recebera? uma mensagem 407 Proxy Authentication Required solicitando as credenciais de usua?rio adequadas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
sip | sip |
proxy | proxy |
requesting | solicitando |
if | se |
credentials | credenciais |
the | as |
your | seu |
a | uma |
authentication | authentication |
appropriate | de |
EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment. Learn More
PT Remova credenciais codificadas no seu código-fonte, automatize o gerenciamento de credenciais, chaves de API, senhas e bancos de dados e outros segredos - integra-se com seus canais de CI/CD e ambiente de DevOps. Saiba mais
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
remove | remova |
automate | automatize |
management | gerenciamento |
api | api |
secrets | segredos |
integrates | integra |
ci | ci |
cd | cd |
devops | devops |
environment | ambiente |
keys | chaves |
passwords | senhas |
credentials | credenciais |
code | código |
other | outros |
more | mais |
source | fonte |
of | de |
database | dados |
learn | saiba |
and | e |
EN The establishment of a centralised service to store many millions of payment credentials or create one-time use credentials on demand creates an obvious point of attack
PT O estabelecimento de um serviço centralizado para armazenar milhares de credenciais de pagamento ou criar credenciais de uso único sob demanda cria um ponto de ataque óbvio
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
establishment | estabelecimento |
centralised | centralizado |
millions | milhares |
credentials | credenciais |
or | ou |
demand | demanda |
attack | ataque |
obvious | óbvio |
of | de |
service | serviço |
the | o |
point | ponto |
a | um |
payment | pagamento |
create | criar |
use | uso |
creates | cria |
to | para |
to store | armazenar |
EN Once the credentials expire, tasks will not be able to communicate with other AWS services until the network connectivity with the control plane has been re-established, which will automatically renew the credentials
PT Expiradas as credenciais, as tarefas não poderão se comunicar com outros serviços da AWS até que a conectividade de rede com o plano de controle seja restabelecida, o que renovará automaticamente essas credenciais
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
credentials | credenciais |
tasks | tarefas |
other | outros |
aws | aws |
automatically | automaticamente |
renew | renovar |
services | serviços |
network | rede |
control | controle |
able | poder |
will | poderão |
connectivity | conectividade |
has | da |
the | o |
be | seja |
not | se |
communicate | com |
plane | plano de |
EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment.
PT Remova credenciais codificadas no seu código-fonte, automatize o gerenciamento de credenciais, chaves de API, senhas e bancos de dados e outros segredos - integra-se com seus canais de CI/CD e ambiente de DevOps.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
remove | remova |
automate | automatize |
management | gerenciamento |
api | api |
secrets | segredos |
integrates | integra |
ci | ci |
cd | cd |
devops | devops |
environment | ambiente |
keys | chaves |
passwords | senhas |
credentials | credenciais |
code | código |
other | outros |
source | fonte |
of | de |
database | dados |
and | e |
EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and
PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
a | um |
the | os |
you | você |
and | e |
agree | concorda |
to | por |
EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and
PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
a | um |
the | os |
you | você |
and | e |
agree | concorda |
to | por |
EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.
PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
in | em |
and | e |
that | contrato |
the | o |
appropriate | de |
EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.
PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
in | em |
and | e |
that | contrato |
the | o |
appropriate | de |
EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:
PT Baixe este diretório compactado à sua área de trabalho.Use o programa FTP de sua escolha e faça o login usando suas credenciais de login CPanel / FTP.Você criou suas credenciais de login de suas opções anteriores na configuração e eles serão:
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
download | baixe |
directory | diretório |
ftp | ftp |
cpanel | cpanel |
credentials | credenciais |
created | criou |
program | programa |
using | usando |
be | ser |
choice | escolha |
use | use |
the | o |
desktop | trabalho |
this | este |
you | você |
to | a |
set up | configuração |
your | login |
of | de |
and | e |
choices | opções |
will be | serão |
EN You will get the credentials and then install the cell phone monitoring software on your target smartphone and once it is installed use the credentials and get access to the mobile phone tracking software online control panel
PT Você obterá as credenciais e, em seguida, instalará o software de monitoramento de telefone celular no smartphone de destino e, uma vez instalado, use as credenciais e obtenha acesso ao painel de controle on-line do software de rastreamento de celular
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
credentials | credenciais |
target | destino |
online | on-line |
monitoring | monitoramento |
access | acesso |
control | controle |
install | instalar |
phone | telefone |
software | software |
smartphone | smartphone |
installed | instalado |
tracking | rastreamento |
panel | painel |
the | o |
you | você |
use | use |
and | e |
mobile | celular |
EN If you notice that backups are not being saved yet, update your site credentials. Go to Manage > Settings > Jetpack. You should see a form that allows you to add your site credentials.
PT Caso você perceba que os backups ainda não estão sendo salvos, atualize as credenciais do site. Acesse Gerenciar > Configurações > Jetpack. Será exibido um formulário para você adicionar as credenciais do seu site.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
backups | backups |
saved | salvos |
update | atualize |
credentials | credenciais |
settings | configurações |
form | formulário |
go to | acesse |
gt | gt |
a | um |
site | site |
manage | gerenciar |
are | estão |
you | você |
add | adicionar |
to | caso |
EN If you’re confused about what these credentials are, how they work, or why we need them, you can read more about that in our SSH, SFTP, FTP Credentials guide.
PT Se você está confuso sobre o que são essas credenciais, como funcionam ou por que precisamos delas, leia mais sobre isso em nosso guia de credenciais de FTP, SSH, SFTP.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
confused | confuso |
credentials | credenciais |
ssh | ssh |
sftp | sftp |
ftp | ftp |
guide | guia |
we need | precisamos |
if | se |
or | ou |
are | são |
you | você |
in | em |
about | sobre |
how | como |
they work | funcionam |
more | leia |
why | o |
can | o que |
our | nosso |
EN When you update your credentials using Keeper, your new credentials are automatically saved in your vault under the same record
PT Quando você atualiza suas credenciais usando o Keeper, as novas credenciais são automaticamente salvas em seu cofre no mesmo registro
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
update | atualiza |
credentials | credenciais |
new | novas |
automatically | automaticamente |
vault | cofre |
record | registro |
keeper | keeper |
are | são |
using | usando |
when | quando |
in | em |
the | o |
you | você |
EN iCloud Keychain uses the same credentials as your device – therefore if someone has your device credentials they can also access your passwords.
PT A Chave iCloud usa as mesmas credenciais que o seu dispositivo – portanto, se alguém tiver as credenciais do seu dispositivo, essa pessoa também pode acessar suas senhas.
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
EN critical CSS: make sure pages get a path-based rule even if a CPT or template matches (when ?path based rules for pages? option is on)
PT CSS crítico: assegura que páginas tenham uma regra baseada no caminho mesmo que exista um CPT (Custom Post Type) ou modelo correspondente (cuando a opção ?regras baseadas em caminhos para as páginas?)
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
critical | crítico |
css | css |
template | modelo |
pages | páginas |
or | ou |
rules | regras |
a | um |
rule | regra |
option | opção |
path | caminho |
even | mesmo |
based | baseada |
get | para |
EN Explore a range of diverse typographical designs by adding text along a path. Create a path from any line, curve or shape drawn with any of the line or shape tools.
PT Explore uma variedade de designs tipográficos diferentes adicionando texto ao longo de um demarcador. Crie um demarcador a partir de qualquer linha, curva ou forma desenhada com qualquer ferramenta de forma ou linha.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
explore | explore |
curve | curva |
drawn | desenhada |
tools | ferramenta |
line | linha |
or | ou |
shape | forma |
range | variedade |
from | partir |
a | um |
adding | adicionando |
the | a |
text | texto |
of | de |
designs | designs |
by | com |
create | crie |
any | qualquer |
EN In 2016, Christopher Allen, a key contributor to SSL/TLS, inspired us with an introduction of 10 principles underpinning a new form of digital identity and a path to get there, the path to self-sovereign identity
PT Em 2016, Christopher Allen, um importante contribuidor no espaço de SSL/TLS, nos inspirou com a introdução de 10 princípios sustentando uma nova forma de identidade digital e um caminho para chegar lá, o caminho para a identidade auto-soberana
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
christopher | christopher |
allen | allen |
key | importante |
contributor | contribuidor |
inspired | inspirou |
principles | princípios |
new | nova |
form | forma |
identity | identidade |
ssl | ssl |
tls | tls |
introduction | introdução |
a | um |
in | em |
the | o |
us | nos |
of | de |
path | caminho |
EN Track the key tasks in your project by setting it up to display the critical path. As task dates or predecessor relationships change, this can impact the project's critical path
PT Acompanhe as principais tarefas em seu projeto configurando-o para exibir o caminho crítico.À medida que as datas ou os relacionamentos de predecessores das tarefas são alterados, isso pode afetar o caminho crítico do projeto
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
setting | configurando |
display | exibir |
dates | datas |
or | ou |
relationships | relacionamentos |
can | pode |
impact | afetar |
project | projeto |
key | principais |
critical | crítico |
tasks | tarefas |
up | para |
your | seu |
path | caminho |
EN TIP: After you’ve set up the critical path using the steps below, you’ll be able to apply a filter to your sheet to only display tasks in the critical path
PT DICA: Depois de configurar o caminho crítico usando as etapas abaixo, você poderá aplicar um filtro à sua planilha para exibir apenas as tarefas no caminho crítico
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
tip | dica |
critical | crítico |
filter | filtro |
sheet | planilha |
tasks | tarefas |
using | usando |
a | um |
steps | etapas |
apply | aplicar |
the | o |
below | abaixo |
path | caminho |
to | configurar |
display | exibir |
in | de |
EN Summary path will look at all child tasks in the summary path’s hierarchy.
PT O caminho de resumo analisará todas as tarefas filho na hierarquia do caminho de resumo.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
summary | resumo |
child | filho |
hierarchy | hierarquia |
tasks | tarefas |
in | de |
the | o |
path | caminho |
paths | do |
at | na |
EN SPF is a “path-based” authentication system, implying that it is related to the path that the email takes from the original sending server to the receiving server
PT SPF é um sistema de autenticação "baseado no caminho", implicando que está relacionado com o caminho que o correio electrónico toma do servidor de envio original para o servidor de recepção
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
spf | spf |
authentication | autenticação |
based | baseado |
related | relacionado |
takes | toma |
original | original |
receiving | recepção |
a | um |
system | sistema |
server | servidor |
the | o |
correio | |
sending | envio |
is | é |
path | caminho |
from | de |
to | para |
that | que |
it | está |
EN 2nd fastest time on Lakes Basin Path to Town Loop Path (3:48) 27 October 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Lakes Basin Path to Town Loop Path (3:48) 27 de outubro de 2021
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
loop | loop |
fastest | mais rápido |
path | path |
october | outubro |
lakes | mais |
EN So, now more than ever we are being invited to be protagonists in social processes, and Co-governance is certainly a path of caring, and a path to a more united world.
PT Então mais do que nunca somos convidados a sermos protagonista nos processos sociais e certamente Co-governance é um caminho para ousarmos cuidar, um caminho para um mundo melhor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
invited | convidados |
social | sociais |
caring | cuidar |
processes | processos |
is | é |
a | um |
world | mundo |
of | do |
ever | nunca |
we | somos |
path | caminho |
to | a |
so | então |
more | mais |
certainly | certamente |
and | e |
EN Steps on how to enable critical path in your sheet are available in Tracking a Project’s Critical Path.
PT As etapas sobre como habilitar o caminho crítico na sua planilha estão disponíveis em Rastreando o caminho crítico de um projeto.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
critical | crítico |
sheet | planilha |
projects | projeto |
a | um |
steps | etapas |
available | disponíveis |
in | em |
path | caminho |
your | sua |
EN You can highlight the Critical Path in the Gantt chart to visualize what drives the overall project duration. See the Help Center article on Critical Path for details.
PT Você pode destacar o caminho crítico no gráfico de Gantt para visualizar o que orienta a duração geral do projeto. Consulte o artigo da Central de Ajuda sobre Caminho crítico para obter detalhes.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
highlight | destacar |
critical | crítico |
overall | geral |
duration | duração |
help | ajuda |
center | central |
details | detalhes |
chart | gráfico |
project | projeto |
gantt | gantt |
you | você |
can | pode |
the | o |
path | caminho |
EN ThunderCore utilizes a hybrid consensus mechanism, with a standard Ethereum blockchain (“slow path”) and an optimized “fast path”
PT O ThunderCore utiliza um mecanismo de consenso híbrido, com uma blockchain de padrão Ethereum (“slow path”) e um “fast path” otimizado
EN Note that the path to FFMPEG has to be absolute (meaning it must contain the whole path to the file, as seen on the image), otherwise the addon will not work.
PT Note que o endereço para o FFMPEG deve ser absoluto (ou seja, conter todo o caminho para o arquivo, como na imagem), senão o addon não funcionará.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
ffmpeg | ffmpeg |
absolute | absoluto |
contain | conter |
work | funcionar |
image | imagem |
the | o |
file | arquivo |
otherwise | ou |
path | caminho |
be | ser |
note | não |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
EN Explore a range of diverse typographical designs by adding text along a path. Create a path from any line, curve or shape drawn with any of the line or shape tools.
PT Explore uma variedade de designs tipográficos diferentes adicionando texto ao longo de um demarcador. Crie um demarcador a partir de qualquer linha, curva ou forma desenhada com qualquer ferramenta de forma ou linha.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
explore | explore |
curve | curva |
drawn | desenhada |
tools | ferramenta |
line | linha |
or | ou |
shape | forma |
range | variedade |
from | partir |
a | um |
adding | adicionando |
the | a |
text | texto |
of | de |
designs | designs |
by | com |
create | crie |
any | qualquer |
EN Partner Training Overview Partner Course Schedule AWS Business Professional Path AWS Technical Professional Path PartnerCast Webinars
PT Visão geral do treinamento para parceiros Programação de cursos para parceiros Roteiro para profissional de negócios da AWS Roteiro para profissional técnico da AWS Webinars PartnerCast
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
partner | parceiros |
aws | aws |
training | treinamento |
professional | profissional |
technical | técnico |
webinars | webinars |
schedule | programação |
course | cursos |
business | negócios |
overview | visão geral |
path | de |
EN Because the path of discovery is also a path of progression
PT Porque o caminho da descoberta é também um caminho de progressão
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
discovery | descoberta |
a | um |
progression | progressão |
is | é |
the | o |
also | também |
of | de |
because | porque |
path | caminho |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
optimizing | otimizando |
loading | carregamento |
network | rede |
selected | selecionado |
selection | seleção |
website | site |
the | o |
service | serviço |
possible | possível |
fastest | mais rápido |
always | sempre |
continually | continuamente |
path | caminho |
your | seu |
keep | que |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50