Cyfieithwch "path to credentials" i Portiwgaleg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "path to credentials" o Saesneg i Portiwgaleg

Cyfieithiad o Saesneg i Portiwgaleg o path to credentials

Saesneg
Portiwgaleg

EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet

PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira

Saesneg Portiwgaleg
summary resumo
variant variante
critical crítico
refined refinado
subtasks subtarefas
entire inteira
sheet planilha
is é
shows mostra
the o
a um
you você
path caminho
select selecionar
showing mostrar
of do
more mais
to em

EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet

PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira

Saesneg Portiwgaleg
summary resumo
variant variante
critical crítico
refined refinado
subtasks subtarefas
entire inteira
sheet planilha
is é
shows mostra
the o
a um
you você
path caminho
select selecionar
showing mostrar
of do
more mais
to em

EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.

PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.

Saesneg Portiwgaleg
url url
account conta
key chave
bucket bucket
is é
the o
file arquivo
service serviço
storage storage
in em
be seria
path path
just apenas
our nosso
and e
to caso

EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.

PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.

Saesneg Portiwgaleg
url url
account conta
key chave
bucket bucket
is é
the o
file arquivo
service serviço
storage storage
in em
be seria
path path
just apenas
our nosso
and e
to caso

EN Critical Path: The longest path of dependent project activities. If a delay happens on your critical path, you run the risk of your entire project running behind schedule.

PT Caminho crítico: O caminho mais longo de atividades dependentes do projeto. Se acontece um atraso no seu caminho crítico, você corre o risco de que todo o seu projeto se atrase.

Saesneg Portiwgaleg
critical crítico
delay atraso
happens acontece
project projeto
activities atividades
if se
a um
risk risco
the o
on no
path caminho
you você
of do
run corre

EN Before drawing with the Pen tool, you can create a new path in the Paths panel to automatically save the work path as a named path.

PT Antes de desenhar com a ferramenta Caneta, é possível criar um novo demarcador no painel Demarcadores para salvar automaticamente o demarcador de trabalho como um demarcador nomeado.

Saesneg Portiwgaleg
new novo
panel painel
automatically automaticamente
save salvar
named nomeado
tool ferramenta
a um
work trabalho
pen caneta
create criar
you can possível
drawing desenhar
the o
before antes
in de

EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).

PT Para completar o demarcador, solte o mouse. Para criar um demarcador fechado, arraste a linha para o ponto inicial do demarcador (será exibido um círculo ao lado do ponteiro quando ele estiver alinhado).

Saesneg Portiwgaleg
mouse mouse
closed fechado
drag arraste
point ponto
circle círculo
appears exibido
aligned alinhado
to complete completar
a um
of do
create criar
initial inicial
the o
it ele
line linha
when quando
is estiver

EN The establishment of a centralised service to store many millions of payment credentials or create one-time use credentials on demand creates an obvious point of attack

PT O estabelecimento de um serviço centralizado para armazenar milhares de credenciais de pagamento ou criar credenciais de uso único sob demanda cria um ponto de ataque óbvio

Saesneg Portiwgaleg
establishment estabelecimento
centralised centralizado
millions milhares
credentials credenciais
or ou
demand demanda
attack ataque
obvious óbvio
of de
service serviço
the o
point ponto
a um
payment pagamento
create criar
use uso
creates cria
to para
to store armazenar

EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:

PT Baixe este diretório compactado à sua área de trabalho.Use o programa FTP de sua escolha e faça o login usando suas credenciais de login CPanel / FTP.Você criou suas credenciais de login de suas opções anteriores na configuração e eles serão:

Saesneg Portiwgaleg
download baixe
directory diretório
ftp ftp
cpanel cpanel
credentials credenciais
created criou
program programa
using usando
be ser
choice escolha
use use
the o
desktop trabalho
this este
you você
to a
set up configuração
your login
of de
and e
choices opções
will be serão

EN You now only need one single set of credentials for logging in the network to access all individual gateways. No need to keep track of individual gateway login credentials.

PT Agora você precisa de um único conjunto de credenciais para fazer login na rede para acessar todos os gateways individuais. Não necessidade de manter um registo das credenciais de login de cada gateway.

Saesneg Portiwgaleg
now agora
credentials credenciais
gateways gateways
network rede
gateway gateway
the os
login login
you você
need precisa
set conjunto
single único
keep manter
all todos
only o
one um
of de
access acessar

EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and

PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:

Saesneg Portiwgaleg
a um
the os
you você
and e
agree concorda
to por

EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.

Saesneg Portiwgaleg
in em
and e
that contrato
the o
appropriate de

EN You are responsible for the confidentiality of your log-on credentials and account information, and for all actions taken on the Website while logged on with your credentials

PT Você é responsável pela confidencialidade das suas credenciais de registro e informações de conta, e por todas as ações realizadas no Site enquanto estiver na sessão com suas credenciais

Saesneg Portiwgaleg
responsible responsável
confidentiality confidencialidade
credentials credenciais
actions ações
information informações
account conta
website site
the as
on no
you você
of de
and e

EN If you are using User Credentials, your SIP INVITE will be challenged with a 407 Proxy Authentication Required requesting the appropriate user credentials.

PT Se voce? estiver usando credenciais de usua?rio, seu SIP INVITE recebera? uma mensagem 407 Proxy Authentication Required solicitando as credenciais de usua?rio adequadas.

Saesneg Portiwgaleg
sip sip
proxy proxy
requesting solicitando
if se
credentials credenciais
the as
your seu
a uma
authentication authentication
appropriate de

EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment. Learn More

PT Remova credenciais codificadas no seu código-fonte, automatize o gerenciamento de credenciais, chaves de API, senhas e bancos de dados e outros segredos - integra-se com seus canais de CI/CD e ambiente de DevOps. Saiba mais

Saesneg Portiwgaleg
remove remova
automate automatize
management gerenciamento
api api
secrets segredos
integrates integra
ci ci
cd cd
devops devops
environment ambiente
keys chaves
passwords senhas
credentials credenciais
code código
other outros
more mais
source fonte
of de
database dados
learn saiba
and e

EN The establishment of a centralised service to store many millions of payment credentials or create one-time use credentials on demand creates an obvious point of attack

PT O estabelecimento de um serviço centralizado para armazenar milhares de credenciais de pagamento ou criar credenciais de uso único sob demanda cria um ponto de ataque óbvio

Saesneg Portiwgaleg
establishment estabelecimento
centralised centralizado
millions milhares
credentials credenciais
or ou
demand demanda
attack ataque
obvious óbvio
of de
service serviço
the o
point ponto
a um
payment pagamento
create criar
use uso
creates cria
to para
to store armazenar

EN Once the credentials expire, tasks will not be able to communicate with other AWS services until the network connectivity with the control plane has been re-established, which will automatically renew the credentials

PT Expiradas as credenciais, as tarefas não poderão se comunicar com outros serviços da AWS até que a conectividade de rede com o plano de controle seja restabelecida, o que renovará automaticamente essas credenciais

Saesneg Portiwgaleg
credentials credenciais
tasks tarefas
other outros
aws aws
automatically automaticamente
renew renovar
services serviços
network rede
control controle
able poder
will poderão
connectivity conectividade
has da
the o
be seja
not se
communicate com
plane plano de

EN Remove hard-coded credentials from your source code, automate management of credentials, API keys, database passwords and other secrets - integrates with your CI/CD pipelines and DevOps environment.

PT Remova credenciais codificadas no seu código-fonte, automatize o gerenciamento de credenciais, chaves de API, senhas e bancos de dados e outros segredos - integra-se com seus canais de CI/CD e ambiente de DevOps.

Saesneg Portiwgaleg
remove remova
automate automatize
management gerenciamento
api api
secrets segredos
integrates integra
ci ci
cd cd
devops devops
environment ambiente
keys chaves
passwords senhas
credentials credenciais
code código
other outros
source fonte
of de
database dados
and e

EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and

PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:

Saesneg Portiwgaleg
a um
the os
you você
and e
agree concorda
to por

EN a. You represent that you hold the appropriate applicable credentials and you agree to report any changes to these credentials; and

PT 3. Se você optar por registrar um TLD altamente regulamentado (atualmente. LAWYER, .DENTIST e. LAWYER), você concorda com os seguintes termos adicionais:

Saesneg Portiwgaleg
a um
the os
you você
and e
agree concorda
to por

EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.

Saesneg Portiwgaleg
in em
and e
that contrato
the o
appropriate de

EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.

Saesneg Portiwgaleg
in em
and e
that contrato
the o
appropriate de

EN Download this zipped directory to your desktop. Use the FTP program of your choice and log in using your cPanel / FTP login credentials. You created your login credentials from your earlier choices in set up, and they will be:

PT Baixe este diretório compactado à sua área de trabalho.Use o programa FTP de sua escolha e faça o login usando suas credenciais de login CPanel / FTP.Você criou suas credenciais de login de suas opções anteriores na configuração e eles serão:

Saesneg Portiwgaleg
download baixe
directory diretório
ftp ftp
cpanel cpanel
credentials credenciais
created criou
program programa
using usando
be ser
choice escolha
use use
the o
desktop trabalho
this este
you você
to a
set up configuração
your login
of de
and e
choices opções
will be serão

EN You will get the credentials and then install the cell phone monitoring software on your target smartphone and once it is installed use the credentials and get access to the mobile phone tracking software online control panel

PT Você obterá as credenciais e, em seguida, instalará o software de monitoramento de telefone celular no smartphone de destino e, uma vez instalado, use as credenciais e obtenha acesso ao painel de controle on-line do software de rastreamento de celular

Saesneg Portiwgaleg
credentials credenciais
target destino
online on-line
monitoring monitoramento
access acesso
control controle
install instalar
phone telefone
software software
smartphone smartphone
installed instalado
tracking rastreamento
panel painel
the o
you você
use use
and e
mobile celular

EN If you notice that backups are not being saved yet, update your site credentials. Go to Manage > Settings > Jetpack. You should see a form that allows you to add your site credentials.

PT Caso você perceba que os backups ainda não estão sendo salvos, atualize as credenciais do site. Acesse Gerenciar > Configurações > Jetpack. Será exibido um formulário para você adicionar as credenciais do seu site.

Saesneg Portiwgaleg
backups backups
saved salvos
update atualize
credentials credenciais
settings configurações
form formulário
go to acesse
gt gt
a um
site site
manage gerenciar
are estão
you você
add adicionar
to caso

EN If you’re confused about what these credentials are, how they work, or why we need them, you can read more about that in our SSH, SFTP, FTP Credentials guide.

PT Se você está confuso sobre o que são essas credenciais, como funcionam ou por que precisamos delas, leia mais sobre isso em nosso guia de credenciais de FTP, SSH, SFTP.

Saesneg Portiwgaleg
confused confuso
credentials credenciais
ssh ssh
sftp sftp
ftp ftp
guide guia
we need precisamos
if se
or ou
are são
you você
in em
about sobre
how como
they work funcionam
more leia
why o
can o que
our nosso

EN When you update your credentials using Keeper, your new credentials are automatically saved in your vault under the same record

PT Quando você atualiza suas credenciais usando o Keeper, as novas credenciais são automaticamente salvas em seu cofre no mesmo registro

Saesneg Portiwgaleg
update atualiza
credentials credenciais
new novas
automatically automaticamente
vault cofre
record registro
keeper keeper
are são
using usando
when quando
in em
the o
you você

EN iCloud Keychain uses the same credentials as your device – therefore if someone has your device credentials they can also access your passwords.

PT A Chave iCloud usa as mesmas credenciais que o seu dispositivo – portanto, se alguém tiver as credenciais do seu dispositivo, essa pessoa também pode acessar suas senhas.

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

EN critical CSS: make sure pages get a path-based rule even if a CPT or template matches (when ?path based rules for pages? option is on)

PT CSS crítico: assegura que páginas tenham uma regra baseada no caminho mesmo que exista um CPT (Custom Post Type) ou modelo correspondente (cuando a opção ?regras baseadas em caminhos para as páginas?)

Saesneg Portiwgaleg
critical crítico
css css
template modelo
pages páginas
or ou
rules regras
a um
rule regra
option opção
path caminho
even mesmo
based baseada
get para

EN Explore a range of diverse typographical designs by adding text along a path. Create a path from any line, curve or shape drawn with any of the line or shape tools.

PT Explore uma variedade de designs tipográficos diferentes adicionando texto ao longo de um demarcador. Crie um demarcador a partir de qualquer linha, curva ou forma desenhada com qualquer ferramenta de forma ou linha.

Saesneg Portiwgaleg
explore explore
curve curva
drawn desenhada
tools ferramenta
line linha
or ou
shape forma
range variedade
from partir
a um
adding adicionando
the a
text texto
of de
designs designs
by com
create crie
any qualquer

EN In 2016, Christopher Allen, a key contributor to SSL/TLS, inspired us with an introduction of 10 principles underpinning a new form of digital identity and a path to get there, the path to self-sovereign identity

PT Em 2016, Christopher Allen, um importante contribuidor no espaço de SSL/TLS, nos inspirou com a introdução de 10 princípios sustentando uma nova forma de identidade digital e um caminho para chegar lá, o caminho para a identidade auto-soberana

Saesneg Portiwgaleg
christopher christopher
allen allen
key importante
contributor contribuidor
inspired inspirou
principles princípios
new nova
form forma
identity identidade
ssl ssl
tls tls
introduction introdução
a um
in em
the o
us nos
of de
path caminho

EN Track the key tasks in your project by setting it up to display the critical path. As task dates or predecessor relationships change, this can impact the project's critical path

PT Acompanhe as principais tarefas em seu projeto configurando-o para exibir o caminho crítico.À medida que as datas ou os relacionamentos de predecessores das tarefas são alterados, isso pode afetar o caminho crítico do projeto

Saesneg Portiwgaleg
setting configurando
display exibir
dates datas
or ou
relationships relacionamentos
can pode
impact afetar
project projeto
key principais
critical crítico
tasks tarefas
up para
your seu
path caminho

EN TIP: After you’ve set up the critical path using the steps below, you’ll be able to apply a filter to your sheet to only display tasks in the critical path

PT DICA: Depois de configurar o caminho crítico usando as etapas abaixo, você poderá aplicar um filtro à sua planilha para exibir apenas as tarefas no caminho crítico

Saesneg Portiwgaleg
tip dica
critical crítico
filter filtro
sheet planilha
tasks tarefas
using usando
a um
steps etapas
apply aplicar
the o
below abaixo
path caminho
to configurar
display exibir
in de

EN Summary path will look at all child tasks in the summary path’s hierarchy. 

PT O caminho de resumo analisará todas as tarefas filho na hierarquia do caminho de resumo.

Saesneg Portiwgaleg
summary resumo
child filho
hierarchy hierarquia
tasks tarefas
in de
the o
path caminho
paths do
at na

EN SPF is a “path-based” authentication system, implying that it is related to the path that the email takes from the original sending server to the receiving server

PT SPF é um sistema de autenticação "baseado no caminho", implicando que está relacionado com o caminho que o correio electrónico toma do servidor de envio original para o servidor de recepção

Saesneg Portiwgaleg
spf spf
authentication autenticação
based baseado
related relacionado
takes toma
original original
receiving recepção
a um
system sistema
server servidor
the o
email correio
sending envio
is é
path caminho
from de
to para
that que
it está

EN 2nd fastest time on Lakes Basin Path to Town Loop Path (3:48) 27 October 2021

PT 2tempo mais rápido em Lakes Basin Path to Town Loop Path (3:48) 27 de outubro de 2021

Saesneg Portiwgaleg
loop loop
fastest mais rápido
path path
october outubro
lakes mais

EN So, now more than ever we are being invited to be protagonists in social processes, and Co-governance is certainly a path of caring, and a path to a more united world.

PT Então mais do que nunca somos convidados a sermos protagonista nos processos sociais e certamente Co-governance é um caminho para ousarmos cuidar, um caminho para um mundo melhor.

Saesneg Portiwgaleg
invited convidados
social sociais
caring cuidar
processes processos
is é
a um
world mundo
of do
ever nunca
we somos
path caminho
to a
so então
more mais
certainly certamente
and e

EN Steps on how to enable critical path in your sheet are available in Tracking a Project’s Critical Path.

PT As etapas sobre como habilitar o caminho crítico na sua planilha estão disponíveis em Rastreando o caminho crítico de um projeto.

Saesneg Portiwgaleg
critical crítico
sheet planilha
projects projeto
a um
steps etapas
available disponíveis
in em
path caminho
your sua

EN You can highlight the Critical Path in the Gantt chart to visualize what drives the overall project duration. See the Help Center article on Critical Path for details.

PT Você pode destacar o caminho crítico no gráfico de Gantt para visualizar o que orienta a duração geral do projeto. Consulte o artigo da Central de Ajuda sobre Caminho crítico para obter detalhes.

Saesneg Portiwgaleg
highlight destacar
critical crítico
overall geral
duration duração
help ajuda
center central
details detalhes
chart gráfico
project projeto
gantt gantt
you você
can pode
the o
path caminho

EN ThunderCore utilizes a hybrid consensus mechanism, with a standard Ethereum blockchain (“slow path”) and an optimized “fast path

PT O ThunderCore utiliza um mecanismo de consenso híbrido, com uma blockchain de padrão Ethereum (“slow path”) e um “fast path” otimizado

EN Note that the path to FFMPEG has to be absolute (meaning it must contain the whole path to the file, as seen on the image), otherwise the addon will not work.

PT Note que o endereço para o FFMPEG deve ser absoluto (ou seja, conter todo o caminho para o arquivo, como na imagem), senão o addon não funcionará.

Saesneg Portiwgaleg
ffmpeg ffmpeg
absolute absoluto
contain conter
work funcionar
image imagem
the o
file arquivo
otherwise ou
path caminho
be ser
note não

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

EN Explore a range of diverse typographical designs by adding text along a path. Create a path from any line, curve or shape drawn with any of the line or shape tools.

PT Explore uma variedade de designs tipográficos diferentes adicionando texto ao longo de um demarcador. Crie um demarcador a partir de qualquer linha, curva ou forma desenhada com qualquer ferramenta de forma ou linha.

Saesneg Portiwgaleg
explore explore
curve curva
drawn desenhada
tools ferramenta
line linha
or ou
shape forma
range variedade
from partir
a um
adding adicionando
the a
text texto
of de
designs designs
by com
create crie
any qualquer

EN Partner Training Overview Partner Course Schedule AWS Business Professional Path AWS Technical Professional Path PartnerCast Webinars

PT Visão geral do treinamento para parceiros Programação de cursos para parceiros Roteiro para profissional de negócios da AWS Roteiro para profissional técnico da AWS Webinars PartnerCast

Saesneg Portiwgaleg
partner parceiros
aws aws
training treinamento
professional profissional
technical técnico
webinars webinars
schedule programação
course cursos
business negócios
overview visão geral
path de

EN Because the path of discovery is also a path of progression

PT Porque o caminho da descoberta é também um caminho de progressão

Saesneg Portiwgaleg
discovery descoberta
a um
progression progressão
is é
the o
also também
of de
because porque
path caminho

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

PT Garantimos que o caminho da rede mais rápida para o seu serviço seja sempre selecionado. Estamos continuamente otimizando nossa seleção de caminho de rede para manter seu site de carregamento o mais rápido possível.

Saesneg Portiwgaleg
optimizing otimizando
loading carregamento
network rede
selected selecionado
selection seleção
website site
the o
service serviço
possible possível
fastest mais rápido
always sempre
continually continuamente
path caminho
your seu
keep que

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50