Cyfieithwch "pages panel determines" i Portiwgaleg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "pages panel determines" o Saesneg i Portiwgaleg

Cyfieithiad o Saesneg i Portiwgaleg o pages panel determines

Saesneg
Portiwgaleg

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)

Saesneg Portiwgaleg
other outros
info informações
events eventos
portfolio portfólio
store armazenamento
page página
including incluindo
pages páginas
and e
cover de

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)

Saesneg Portiwgaleg
other outros
info informações
events eventos
portfolio portfólio
store loja
page página
including incluindo
pages páginas
and e
cover de

EN To add a page to your site's navigation menu, you'll add the page to the main navigation in the pages panel. For an overview of the pages panel and its sections, visit The pages panel.

PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.

Saesneg Portiwgaleg
navigation navegação
menu menu
sections seções
visit acesse
pages páginas
page página
panel painel
main principal
the o
a uma
add adicionar
overview visão geral
of do
and e

EN Never worry about deploying those necessary pages for your site ever again. HubSpot automatically provides you with branded subscription pages, password prompt pages, search results pages, and error pages that you can easily edit as you see fit.

PT Nunca mais se preocupe em implementar essas páginas necessárias ao seu site. A HubSpot oferece automaticamente páginas de assinatura com marca, de solicitação de senha, de resultados de pesquisas e de erros. E tudo pode ser editado com facilidade.

Saesneg Portiwgaleg
deploying implementar
necessary necessárias
hubspot hubspot
automatically automaticamente
password senha
results resultados
error erros
as solicitação
pages páginas
site site
subscription assinatura
search pesquisas
again mais
never nunca
can pode
easily facilidade
provides oferece
and e

EN Some of the examples include Thank You pages, Optin Pages, Sales Pages, Membership Site pages, Webinar Pages.

PT Alguns dos exemplos incluem páginas de agradecimento, páginas optin, páginas de vendas, páginas do site de membros, páginas de webinar.

Saesneg Portiwgaleg
include incluem
sales vendas
membership membros
webinar webinar
examples exemplos
pages páginas
site site
of do

EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.

PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.

Saesneg Portiwgaleg
determines determina
rotation rotação
fast rapidez
mars marte
axis eixo
planet planeta
solar solar
system sistema
period período
year ano
night noite
length duração
sun sol
the a
look at examinar
in em
day dia
of do
and e

EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.

PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.

Saesneg Portiwgaleg
determines determina
rotation rotação
fast rapidez
mars marte
axis eixo
planet planeta
solar solar
system sistema
period período
year ano
night noite
length duração
sun sol
the a
look at examinar
in em
day dia
of do
and e

EN The page order in your pages panel determines the order of your site's navigation menus. To reorder your navigation links:

PT A ordem da página no painel de páginas determina a ordem dos menus de navegação do site. Para reordenar seus links de navegação:

Saesneg Portiwgaleg
order ordem
determines determina
navigation navegação
menus menus
reorder reordenar
links links
panel painel
pages páginas
page página
the a
your seus
of do

EN The Pages panel shows all pages on your site. Use this panel to:

PT O painel Páginas mostra todas as páginas do site. Use esse painel para:

Saesneg Portiwgaleg
shows mostra
pages páginas
use use
panel painel
site site
the o
to para
this esse

EN Where you add your link in the pages panel affects where it appears on your site. To learn more about each navigation section, visit The pages panel.

PT O local onde o link foi adicionado no painel Páginas afeta onde ele aparece no site. Saiba mais sobre cada seção de navegação em painel de Páginas.

Saesneg Portiwgaleg
panel painel
affects afeta
appears aparece
navigation navegação
pages páginas
the o
where onde
it ele
site site
link link
in em
learn saiba
each cada
section seção
add adicionado
more mais
about sobre

EN To reorder your navigation menu, click and drag pages around your pages panel. To learn more, visit Moving pages around your navigation.

PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.

Saesneg Portiwgaleg
reorder reordenar
navigation navegação
menu menu
click clique
panel painel
visit acesse
drag arraste
pages páginas
learn e
more mais
moving para

EN The Pages panel is where you create the structure of your site and its navigation by adding and arranging pages. It's also where you'll customize built-in system pages and other tools to enhance your website.

PT No painel "Páginas", você adiciona e organiza páginas e as respectivas navegações para criar a estrutura do site. Também é lá que você personaliza as páginas integradas do sistema e outras ferramentas para aprimorar o site.

Saesneg Portiwgaleg
panel painel
other outras
tools ferramentas
enhance aprimorar
is é
structure estrutura
system sistema
in no
built integradas
pages páginas
of do
the o
you você
also também
create criar
and e

EN If your template supports one of these menus, it will appear in the pages panel. From there, you can add new pages or click and drag existing pages to the section.

PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.

Saesneg Portiwgaleg
template template
menus menus
panel painel
new novas
click clicar
drag arrastar
if se
in no
pages páginas
add adicionar
or ou
existing existentes
can pode
the o
these desses
it ele
one um
you você
from partir
of seção
appear aparecer
and e

EN Deleted pages are kept in the pages panel's trash can for 30 days. To learn more, visit Restoring deleted pages and blog posts.

PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.

Saesneg Portiwgaleg
restoring restauração
pages páginas
are ficam
the as
days dias
deleted do
in em
learn saiba
more mais

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

Saesneg Portiwgaleg
conversion conversões
sales vendas
clearly claramente
proposition proposta
main principais
entry entrada
category categoria
landing landing
communicate comunicar
pages páginas
or ou
the as
product produtos
need precisa
value valor
you você
and e

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

Saesneg Portiwgaleg
conversion conversões
sales vendas
clearly claramente
proposition proposta
main principais
entry entrada
category categoria
landing landing
communicate comunicar
pages páginas
or ou
the as
product produtos
need precisa
value valor
you você
and e

EN Portfolio pages include a portfolio section that creates a unique layout out of sub-pages. Portfolio sub-pages are made up of block and gallery sections like any layout page. To learn more, visit Portfolio pages.

PT As Páginas do Portfólio incluem uma seção de portfólio que cria um layout exclusivo de subpáginas. As subpáginas do portfólio são constituídas por seções de bloco e de galeria, como uma Página de Layout. Saiba mais em Página de Portfólio.

Saesneg Portiwgaleg
portfolio portfólio
layout layout
block bloco
gallery galeria
sections seções
pages páginas
a um
creates cria
page página
are são
learn saiba
to em
more mais

EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.

PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.

Saesneg Portiwgaleg
move mover
content conteúdo
blog blog
events eventos
store loja
videos vídeos
pages páginas
you você
can pode
between de
and e

EN Note: Collection pages, like blog pages, store pages, and portfolio pages, can be set as your home page, but not individual collection items, like blog posts, products, or portfolio subpages

PT Atenção: páginas de coleção, como as do blog, da loja e do portfólio, podem ser a página inicial, mas um item de coleção específico, como uma publicação do blog, um produto ou uma subpágina do portfólio, não

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
store loja
collection coleção
portfolio portfólio
or ou
pages páginas
as como
page página
posts publicação
note não
and e
be ser
but mas
can podem

EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.

PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
events eventos
store loja
password senha
portfolio portfólio
or ou
pages páginas
the os
you você
collection coleção
page página
as como
also também
when quando
protects protege
a uma
items itens
it ela

EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.

PT As páginas do sistema e as páginas protegidas por senha não são indexadas. As páginas restritas a membros do CMS só serão exibidas na pesquisa de conteúdo do HubSpot para os usuários que estão registados e têm acesso às páginas.

Saesneg Portiwgaleg
system sistema
password senha
cms cms
hubspot hubspot
access acesso
display exibidas
content conteúdo
search pesquisa
users usuários
membership membros
pages páginas
will serão
are são
the os
and e

EN    1. Click the Conversations icon in the right panel to open the Conversations panel.    2. At the bottom of the panel, type in the Add a comment box.    3. Click Post comment (or press Enter or Return).

PT    1. Clique no ícone Conversas, no painel à direita, para abrir o Painel de conversas.    2. Na parte inferior do painel, digite na caixa Adicionar um comentário.    3. Clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

Saesneg Portiwgaleg
conversations conversas
comment comentário
box caixa
post publicar
or ou
icon ícone
add adicionar
a um
panel painel
the o
click clique
in em
press pressione
bottom inferior
open abrir
at na
of do

EN 1 Camera (White) 2 Cameras (White) 1 Camera (White) + 1 Solar Panel (Black) 1 Camera (White) + 1 Solar Panel (White) 1 Camera (White) + 1 Solar Panel (Black)

PT 1 Câmara (Branca) 2 Câmaras (Brancas) 1 Câmara (Branca) + 1 Painel Solar (Preto) 1 Câmara (Branca) + 1 Painel Solar (Branco) 1 Câmara (Branca) + 1 Painel Solar (Preto)

Saesneg Portiwgaleg
solar solar
panel painel
camera câmara
white branco
cameras câmaras
black preto

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened. This tab is also automatically selected when you select a cell or row while the Conversation panel is open.

PT A guia Linha é a guia padrão no painel Conversas sempre que ele é aberto pela primeira vez. Essa guia também é selecionada automaticamente quando você seleciona uma célula ou linha com o painel Conversas aberto.

Saesneg Portiwgaleg
row linha
default padrão
conversation conversas
automatically automaticamente
cell célula
tab guia
is é
or ou
in no
panel painel
you você
also também
the o
select que
this essa
whenever sempre que
a uma
when quando
first primeira
while com

EN    1. Click the Conversations icon in the right panel to open the Conversations panel.    2. At the bottom of the panel, type in the Add a comment box.    3. Click Post comment (or press Enter or Return).

PT    1. Clique no ícone Conversas, no painel à direita, para abrir o Painel de conversas.    2. Na parte inferior do painel, digite na caixa Adicionar um comentário.    3. Clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

Saesneg Portiwgaleg
conversations conversas
comment comentário
box caixa
post publicar
or ou
icon ícone
add adicionar
a um
panel painel
the o
click clique
in em
press pressione
bottom inferior
open abrir
at na
of do

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened. This tab is also automatically selected when you select a cell or row while the Conversation panel is open.

PT A guia Linha é a guia padrão no painel Conversas sempre que o painel for aberto pela primeira vez. Essa guia é selecionada automaticamente quando você seleciona uma célula ou linha enquanto o painel Conversas está aberto.

Saesneg Portiwgaleg
row linha
default padrão
conversation conversas
automatically automaticamente
cell célula
tab guia
or ou
is é
in no
panel painel
you você
the o
this essa
whenever sempre que
select que
a uma
when quando
first primeira
while enquanto

EN Your template determines the index's style: grid, stacked, or slideshow. In the site styles panel, you'll find tweaks to help you customize how the index looks.

PT O template determina o estilo do Índice: grade, empilhado ou em slideshow. O painel Estilos do Site mostra os ajustes para personalizar o visual do Índice.

Saesneg Portiwgaleg
determines determina
grid grade
slideshow slideshow
tweaks ajustes
template template
style estilo
or ou
styles estilos
in em
site site
panel painel
looks para
the o

EN In the Pages panel, hover over the page title in the left panel and click .

PT No painel Páginas, passe o cursor sobre o título da página no painel esquerdo e clique em .

Saesneg Portiwgaleg
the o
panel painel
page página
pages páginas
and e
left esquerdo
in em
title título
click clique

EN In the Pages panel, hover over the page title in the left panel and click .

PT No painel Páginas, passe o cursor sobre o título da página no painel esquerdo e clique em .

Saesneg Portiwgaleg
the o
panel painel
page página
pages páginas
and e
left esquerdo
in em
title título
click clique

EN The Pages panel opens on the left side of your screen. Use this panel to:

PT O painel Páginas é aberto no lado esquerdo da tela. Use esse painel para:

Saesneg Portiwgaleg
pages páginas
side lado
screen tela
use use
the o
panel painel
on no

EN Click the page title in your Pages panel to open the Album panel.

PT Clique no título da página no painel Páginas para abrir o painel Álbum.

Saesneg Portiwgaleg
click clique
page página
the o
pages páginas
panel painel
in no
title título
open abrir

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
settings configurações
pages páginas
panel painel
page página
in em
post publicação
click clique
list lista
the o
a uma
open abrir
and e

EN Open the Pages panel, click on your blog page to open the blog panel, then hover over a blog post in the list and click Edit.

PT Abra o painel Páginas, clique na página de seu blog para abrir o painel do blog, depois passe o mouse sobre uma publicação do blog na lista e clique em Editar.

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
edit editar
pages páginas
panel painel
page página
post publicação
click clique
in em
list lista
the o
a uma
open abrir
and e
over de

EN To check your site's version, open the Pages panel for your site and scroll to the bottom of the panel. If you're on version 7.0, your site's template name also appears.

PT Para saber a versão do seu site, abra o painel "Páginas" do site epara o fim da página. Na versão 7.0, o nome do template do site também aparece.

Saesneg Portiwgaleg
template template
appears aparece
pages páginas
panel painel
site site
name nome
scroll página
of do
the o
also também
and e

EN In the Home menu, click Pages. (If you don't see the pages panel, collapse the site preview by clicking the arrow in the top-left corner of your site.)

PT No Home Menu (Menu Inicial), clique em Pages (Páginas). (Se não estiver vendo o painel de Páginas, recolha a pré-visualização do site clicando na seta no canto superior esquerdo do site.)

Saesneg Portiwgaleg
menu menu
arrow seta
corner canto
if se
left esquerdo
pages páginas
clicking clicando
panel painel
site site
in em
click clique
the o
top superior
preview visualização
of do
the home home

EN In the Home menu, click Pages. (If the Pages panel isn't visible, collapse the site preview by clicking the arrow in the top-left corner of your site.)

PT No Menu inicial, clique em Páginas (se o painel "Páginas" não estiver visível, recolha a prévia do site - basta clicar na seta no canto superior esquerdo do site).

Saesneg Portiwgaleg
menu menu
visible visível
arrow seta
corner canto
if se
left esquerdo
pages páginas
of do
panel painel
site site
in em
click clique
clicking clicar
the o
top superior

EN When you first create your site, the Pages panel is populated with demo pages.

PT Quando você cria um site, o painel Páginas é preenchido com páginas de demonstração.

Saesneg Portiwgaleg
demo demonstração
site site
pages páginas
is é
the o
create cria
panel painel
when quando
you você
first de

EN Pages appear in your site's navigation in the order they're placed in the Pages panel.

PT As páginas aparecem na navegação do site na ordem em que são colocadas no painel Páginas.

Saesneg Portiwgaleg
appear aparecem
navigation navegação
order ordem
panel painel
the as
pages páginas
your o
sites do
in em

EN Click System Pages at the bottom of the panel to customize built-in pages on your website:

PT Clique em Páginas do sistema na parte inferior do painel para personalizar as páginas internas do site:

Saesneg Portiwgaleg
system sistema
panel painel
pages páginas
website site
in em
click clique
of do
the as
bottom inferior
at na

EN Build these menus in the pages panel. Pages added to these sections appear as navigation links on your site, but the display varies by template. Usually, they appear near the bottom.

PT Crie esses menus no painel Páginas. As páginas adicionadas a essas seções aparecem como links de navegação no seu site, mas a exibição varia de acordo com o template. Normalmente, elas aparecem próximas à parte inferior.

Saesneg Portiwgaleg
build crie
menus menus
added adicionadas
sections seções
appear aparecem
navigation navegação
links links
varies varia
template template
usually normalmente
pages páginas
panel painel
site site
the o
but mas
bottom inferior
display exibição
by com
in de
your seu

EN The Not linked section of the pages panel holds pages that don't show in your site's navigation menus. In this guide, you'll learn about this section and how to use it when building and sharing your site.

PT No painel "Páginas", a seção "Não vinculadas" contém páginas que não aparecem nos menus de navegação do site. Este guia aborda essa seção e mostra como usá-la na hora de criar e divulgar o seu site.

Saesneg Portiwgaleg
linked vinculadas
show mostra
navigation navegação
menus menus
panel painel
guide guia
pages páginas
when hora
site site
the o
this este
not se
learn e

EN Not linked is at the bottom of the panel. You can add new pages or drag and drop existing pages to it.

PT A seção "Não vinculadas" fica na parte inferior do painel. Nela, você pode adicionar uma nova página ou arrastar e soltar uma página.

Saesneg Portiwgaleg
linked vinculadas
drag arrastar
panel painel
add adicionar
or ou
new nova
at na
you você
is fica
can pode
the a
bottom inferior
and e

EN Open the Pages panel, click +, then select Cover page. For more help, visit Adding pages to your navigation.

PT Abra o painel "Páginas" e clique em +; depois, selecione Página de entrada. Confira mais ajuda em "Adição de páginas à navegação".

Saesneg Portiwgaleg
help ajuda
adding adição
navigation navegação
pages páginas
panel painel
page página
click clique
the o
select selecione
more mais
your e

EN If you’re using the Cover Page-only plan, you don't have a Pages panel and it's not possible to add more pages. Your home menu displays the panels for editing your standalone cover page.

PT Se você estiver usando o plano Somente Página de Entrada, não terá um painel Páginas e não será possível adicionar mais páginas. Seu Menu Inicial exibe os painéis para editar sua Página de Entrada autônoma.

Saesneg Portiwgaleg
possible possível
menu menu
editing editar
if se
using usando
panel painel
displays exibe
panels painéis
plan plano
a um
pages páginas
only somente
page página
you você
have terá
add adicionar
and e
more mais
the o
for de

EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.

PT Para adicionar uma página de galeria, abra o painel "Páginas" e clique em + e depois em Galeria. Confira os passos em "Adição de páginas à navegação".

Saesneg Portiwgaleg
gallery galeria
navigation navegação
pages páginas
page página
panel painel
click clique
steps passos
add adicionar
a uma
your e
the o

EN The page order in the Pages panel reflects how they display in the index page. Drag and drop pages to rearrange their order.

PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.

Saesneg Portiwgaleg
drag arraste
index índice
page página
panel painel
the as
pages páginas
in no
and e

EN The page order in the Pages panel reflects how they display on the index page. To reorder the pages:

PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:

Saesneg Portiwgaleg
reorder reordenar
page página
panel painel
the as
pages páginas
in no

EN In Stacked index pages, you can move, add, and delete sections using Manage sections in the Pages panel.

PT Nas Páginas Índice empilhadas, você pode mover, adicionar e excluir seções usando a função de Gerenciar seções no painel de Páginas.

Saesneg Portiwgaleg
pages páginas
move mover
add adicionar
delete excluir
sections seções
panel painel
manage gerenciar
using usando
the a
you você
can pode
in de
and e
in the nas

EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.

PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.

Saesneg Portiwgaleg
password senha
hidden oculto
panel painel
field campo
pages páginas
in no
drag arrastar
page página
is é
of do
the o
a uma
set criar

EN Click and drag pages in the Pages panel to structure your site's navigation menus.

PT Clique e arraste as páginas no painel "Páginas" para estruturar os menus de navegação do seu site.

Saesneg Portiwgaleg
click clique
drag arraste
panel painel
structure estruturar
navigation navegação
menus menus
pages páginas
the os
to para
and e
in de
sites do

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50