EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
Gellir cyfieithu "click save changes" yn Saesneg i'r Portiwgaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
done | terminar |
style | estilo |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
when | quando |
and | e |
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
added | adicionada |
style | estilo |
keep | continuar |
is | é |
changes | alterações |
or | ou |
editor | editor |
page | página |
edit | editar |
save | salvar |
section | seção |
click | clique |
the | o |
you | você |
close | fechar |
and | e |
immediately | se |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
publish | publicar |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
publish | publicar |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.
PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
content | conteúdo |
editing | edição |
in | em |
page | página |
save | salvar |
stay | da |
click | clique |
you | você |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
event | evento |
or | ou |
schedule | agendar |
changes | alterações |
keep | continuar |
editor | editor |
publish | publicar |
publication | publicação |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
and | e |
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
or | ou |
work | trabalho |
keep | continuar |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
content | conteúdo |
corner | canto |
place | lugar |
editor | editor |
the | o |
page | página |
save | salvar |
in | em |
click | clique |
you | você |
to | outro |
of | do |
and | e |
EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.
PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
corner | canto |
changes | alterações |
right | direito |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
save | salvar |
can | pode |
back | voltar |
the | o |
lower | inferior |
you | você |
in | de |
and | e |
time | momento |
EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.
PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
corner | canto |
changes | alterações |
right | direito |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
save | salvar |
can | pode |
back | voltar |
the | o |
lower | inferior |
you | você |
in | de |
and | e |
time | momento |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Server Configuration Monitor comes with out-of-the-box profiles made to monitor hardware and software configuration changes, changes to IIS, changes to sensitive files and groups in Linux, and changes to Linux files impacting operations.
PT O Server Configuration Monitor inclui perfis prontos para uso, criados para monitorar mudanças nas configurações de hardwares e softwares, no IIS, em arquivos e grupos confidenciais do Linux e nos arquivos do Linux que afetam as operações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
server | server |
profiles | perfis |
made | criados |
hardware | hardwares |
iis | iis |
files | arquivos |
groups | grupos |
linux | linux |
operations | operações |
configuration | configuration |
software | softwares |
changes | mudanças |
in | em |
the | o |
of | do |
monitor | monitorar |
to | nas |
and | e |
EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para publicar suas alterações ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
save | salvar |
changes | alterações |
or | ou |
editor | editor |
the | o |
publish | publicar |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.
PT Clique em Salvar no editor, depois clique em Salvar na parte superior do painel para publicar todas as alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
save | salvar |
editor | editor |
panel | painel |
changes | alterações |
the | as |
publish | publicar |
click | clique |
in | em |
of | do |
at | na |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
editing | editando |
or | ou |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
and | e |
EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.
PT Clique em Salvar no editor do link. Dependendo do link, clique em Aplicar ou Salvar novamente para confirmar as alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
save | salvar |
link | link |
editor | editor |
apply | aplicar |
again | novamente |
confirm | confirmar |
or | ou |
changes | alterações |
the | as |
depending | dependendo |
click | clique |
in | em |
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
event | evento |
draft | rascunho |
or | ou |
the | o |
save | salvar |
publish | publicar |
immediately | imediatamente |
click | clique |
learn | saiba |
to | em |
more | mais |
as | como |
EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.
PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
blog | blog |
save | salve |
old | antiga |
new | novas |
if | se |
use | usar |
fully | totalmente |
changes | alterações |
update | atualizar |
device | dispositivo |
of | do |
devices | dispositivos |
site | site |
each | cada |
you | você |
multiple | vários |
version | versão |
EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.
PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
blog | blog |
save | salve |
old | antiga |
new | novas |
if | se |
use | usar |
fully | totalmente |
changes | alterações |
update | atualizar |
device | dispositivo |
of | do |
devices | dispositivos |
site | site |
each | cada |
you | você |
multiple | vários |
version | versão |
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
creating | criar |
draft | rascunho |
finished | terminar |
amp | amp |
blog | blog |
or | ou |
publish | publicar |
save | salvar |
immediately | imediatamente |
the | a |
click | clique |
post | publicação |
when | quando |
your | sua |
to share | compartilhar |
EN If you click Save in the top-left corner while editing the page, you can continue to undo or redo changes. When you Exit the page, this ends your editing session, and any changes you made can't be undone or redone anymore.
PT Ao editar a página, após clicar em Salvar no canto superior esquerdo, você pode continuar desfazendo ou refazendo as alterações. Ao sair da página, você encerra a edição, e nenhuma das alterações feitas pode mais ser desfeita ou refeita.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
click | clicar |
corner | canto |
made | feitas |
save | salvar |
page | página |
or | ou |
changes | alterações |
left | esquerdo |
editing | edição |
continue | continuar |
anymore | mais |
in | em |
can | pode |
be | ser |
you | você |
top | superior |
and | e |
the | as |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
device | dispositivo |
youtube | youtube |
icon | ícone |
video | vídeo |
choose | escolha |
file | arquivo |
or | ou |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | salvar |
upload | carregar |
a | um |
click | clique |
link | link |
add | adicionar |
the | uma |
to | em |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
post | publicação |
scheduled | agendado |
save | salvar |
alternatively | alternativa |
settings | configurações |
choose | escolher |
click | clicar |
you | você |
options | opções |
in | em |
can | pode |
in the | nas |
a | uma |
status | status |
and | e |
time | hora |
EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.
PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
cell | célula |
ctrl | ctrl |
mac | mac |
right | direito |
a | um |
available | disponível |
of | do |
history | histórico |
click | clique |
select | selecione |
to | registro |
on | no |
and | e |
the | o |
will | ficará |
view | para |
EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.
PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
cell | célula |
ctrl | ctrl |
mac | mac |
right | direito |
a | um |
available | disponível |
of | do |
history | histórico |
click | clique |
select | selecione |
to | registro |
on | no |
and | e |
the | o |
will | ficará |
view | para |
EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.
PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
remember | lembre |
option | opção |
changes | alterações |
finished | terminar |
click | clicar |
save | salvar |
when | quando |
EN Click Save to save your changes.
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
corner | canto |
dashboard | painel |
changes | alterações |
right | direito |
of | do |
save | salvar |
click | clique |
in | em |
your | suas |
EN Click Save to save your changes.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
your | suas |
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.
PT Se você gosta do que vê e quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
publish | publicar |
window | janela |
if | se |
changes | alterações |
click | clique |
button | botão |
the | as |
you | você |
save | salvar |
and | e |
of | do |
to | parte |
wish | quer |
at | na |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
adding | adicionar |
options | opção |
click | clicar |
product | produto |
changes | alterações |
save | salvar |
you want | deseja |
can | pode |
the | o |
you | você |
for | em |
EN Click Save to save your changes.
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN Click Save to save your changes and keep editing.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
editing | editando |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.
PT Você pode alterar o nome dos grupos que criou ou que modera. Na página do seu grupo, clique em "Configurações" e edite o nome do grupo como desejar. Clique em "Salvar Alterações" e o grupo será renomeado.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
created | criou |
save | salvar |
groups | grupos |
or | ou |
settings | configurações |
edit | edite |
changes | alterações |
change | alterar |
group | grupo |
the | o |
name | nome |
page | página |
of | do |
can | pode |
click | clique |
you | você |
to | em |
that | que |
EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.
PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
font | fonte |
save | salvar |
panel | painel |
changes | alterações |
at | na |
click | clique |
use | usar |
of | do |
apply | aplicar |
your | e |
EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.
PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
font | fonte |
save | salvar |
panel | painel |
changes | alterações |
at | na |
click | clique |
use | usar |
of | do |
apply | aplicar |
your | e |
EN This feature is for version 7.1. To undo a recent change in version 7.0, click Cancel while in the editor to revert to the previous version of the page. If you click Save, you'll have to manually undo any changes.
PT Esse recurso é para a versão 7.1. Para desfazer uma alteração recente na versão 7.0, clique em Cancelar no editor para reverter para a versão anterior da página. Ao clicar em Salvar, você terá que desfazer manualmente todas as alterações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
undo | desfazer |
recent | recente |
cancel | cancelar |
manually | manualmente |
feature | recurso |
editor | editor |
page | página |
save | salvar |
changes | alterações |
is | é |
you | você |
in | em |
click | clique |
have | terá |
a | uma |
change | alteração |
previous | anterior |
the | as |
EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.
PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
track | faixa |
draft | rascunho |
or | ou |
publish | publicar |
album | álbum |
site | site |
save | salvar |
the | a |
click | clique |
to make | tornar |
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
select | selecione |
changes | alterações |
update | atualizar |
validate | validar |
information | informações |
to | a |
test | testar |
see | consulte |
more | mais |
for | para |
and | e |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
small | pequenas |
necessarily | necessariamente |
backup | backup |
space | espaço |
used | usado |
affect | afetar |
stored | armazenado |
big | grandes |
greatly | muito |
the | o |
extra | extra |
of course | claro |
changes | alterações |
of | de |
to | valor |
and | e |
EN Three forces combine to make the open banking dream possible: changes in banking regulation, changes in culture, and changes in technology.
PT Três forças se combinam para tornar possível o sonho do banco aberto: mudanças na regulamentação bancária, mudanças na cultura e mudanças na tecnologia.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
forces | forças |
combine | combinam |
dream | sonho |
changes | mudanças |
culture | cultura |
technology | tecnologia |
regulation | regulamentação |
possible | possível |
the | o |
open | aberto |
and | e |
three | três |
to make | tornar |
banking | banco |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
small | pequenas |
necessarily | necessariamente |
backup | backup |
space | espaço |
used | usado |
affect | afetar |
stored | armazenado |
big | grandes |
greatly | muito |
the | o |
extra | extra |
of course | claro |
changes | alterações |
of | de |
to | valor |
and | e |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
label | etiqueta |
save | salvar |
publish | publicar |
review | revisão |
needs | requer |
click | clique |
status | status |
and | e |
EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, click “Save and launch.” If you want to leave it not started, click “Save and exit.”
PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique em “Salvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique em “Salvar e sair".
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
label | etiqueta |
save | salvar |
publish | publicar |
review | revisão |
needs | requer |
click | clique |
status | status |
and | e |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50