Cyfieithwch "click save changes" i Portiwgaleg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "click save changes" o Saesneg i Portiwgaleg

Cyfieithiad o Saesneg i Portiwgaleg o click save changes

Saesneg
Portiwgaleg

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
done terminar
style estilo
keep continuar
or ou
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
when quando
and e

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changesclick Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
added adicionada
style estilo
keep continuar
is é
changes alterações
or ou
editor editor
page página
edit editar
save salvar
section seção
click clique
the o
you você
close fechar
and e
immediately se

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
or ou
publish publicar
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
publish publicar
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
content conteúdo
editing edição
in em
page página
save salvar
stay da
click clique
you você

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
event evento
or ou
schedule agendar
changes alterações
keep continuar
editor editor
publish publicar
publication publicação
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
and e

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
or ou
work trabalho
keep continuar
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

Saesneg Portiwgaleg
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

Saesneg Portiwgaleg
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
content conteúdo
corner canto
place lugar
editor editor
the o
page página
save salvar
in em
click clique
you você
to outro
of do
and e

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.

Saesneg Portiwgaleg
corner canto
changes alterações
right direito
workflow fluxo de trabalho
or ou
save salvar
can pode
back voltar
the o
lower inferior
you você
in de
and e
time momento

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.

Saesneg Portiwgaleg
corner canto
changes alterações
right direito
workflow fluxo de trabalho
or ou
save salvar
can pode
back voltar
the o
lower inferior
you você
in de
and e
time momento

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Server Configuration Monitor comes with out-of-the-box profiles made to monitor hardware and software configuration changes, changes to IIS, changes to sensitive files and groups in Linux, and changes to Linux files impacting operations.

PT O Server Configuration Monitor inclui perfis prontos para uso, criados para monitorar mudanças nas configurações de hardwares e softwares, no IIS, em arquivos e grupos confidenciais do Linux e nos arquivos do Linux que afetam as operações.

Saesneg Portiwgaleg
server server
profiles perfis
made criados
hardware hardwares
iis iis
files arquivos
groups grupos
linux linux
operations operações
configuration configuration
software softwares
changes mudanças
in em
the o
of do
monitor monitorar
to nas
and e

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para publicar suas alterações ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

Saesneg Portiwgaleg
save salvar
changes alterações
or ou
editor editor
the o
publish publicar
click clique
close fechar
to em
and e

EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.

PT Clique em Salvar no editor, depois clique em Salvar na parte superior do painel para publicar todas as alterações.

Saesneg Portiwgaleg
save salvar
editor editor
panel painel
changes alterações
the as
publish publicar
click clique
in em
of do
at na

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair 

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
editing editando
or ou
save salvar
click clique
to em
and e

EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.

PT Clique em Salvar no editor do link. Dependendo do link, clique em Aplicar ou Salvar novamente para confirmar as alterações.

Saesneg Portiwgaleg
save salvar
link link
editor editor
apply aplicar
again novamente
confirm confirmar
or ou
changes alterações
the as
depending dependendo
click clique
in em

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

Saesneg Portiwgaleg
event evento
draft rascunho
or ou
the o
save salvar
publish publicar
immediately imediatamente
click clique
learn saiba
to em
more mais
as como

EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.

PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
save salve
old antiga
new novas
if se
use usar
fully totalmente
changes alterações
update atualizar
device dispositivo
of do
devices dispositivos
site site
each cada
you você
multiple vários
version versão

EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.

PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
blog blog
save salve
old antiga
new novas
if se
use usar
fully totalmente
changes alterações
update atualizar
device dispositivo
of do
devices dispositivos
site site
each cada
you você
multiple vários
version versão

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

Saesneg Portiwgaleg
creating criar
draft rascunho
finished terminar
amp amp
blog blog
or ou
publish publicar
save salvar
immediately imediatamente
the a
click clique
post publicação
when quando
your sua
to share compartilhar

EN If you click Save in the top-left corner while editing the page, you can continue to undo or redo changes. When you Exit the page, this ends your editing session, and any changes you made can't be undone or redone anymore.

PT Ao editar a página, após clicar em Salvar no canto superior esquerdo, você pode continuar desfazendo ou refazendo as alterações. Ao sair da página, você encerra a edição, e nenhuma das alterações feitas pode mais ser desfeita ou refeita.

Saesneg Portiwgaleg
click clicar
corner canto
made feitas
save salvar
page página
or ou
changes alterações
left esquerdo
editing edição
continue continuar
anymore mais
in em
can pode
be ser
you você
top superior
and e
the as

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.

PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
cell célula
ctrl ctrl
mac mac
right direito
a um
available disponível
of do
history histórico
click clique
select selecione
to registro
on no
and e
the o
will ficará
view para

EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.

PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
cell célula
ctrl ctrl
mac mac
right direito
a um
available disponível
of do
history histórico
click clique
select selecione
to registro
on no
and e
the o
will ficará
view para

EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.

PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
remember lembre
option opção
changes alterações
finished terminar
click clicar
save salvar
when quando

EN Click Save to save your changes.

PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
save salvar
click clique
to em

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
corner canto
dashboard painel
changes alterações
right direito
of do
save salvar
click clique
in em
your suas

EN Click Save to save your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
your suas
changes alterações
save salvar
click clique
to em

EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.

PT Se você gosta do quee quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.

Saesneg Portiwgaleg
publish publicar
window janela
if se
changes alterações
click clique
button botão
the as
you você
save salvar
and e
of do
to parte
wish quer
at na

EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes

PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações

Saesneg Portiwgaleg
adding adicionar
options opção
click clicar
product produto
changes alterações
save salvar
you want deseja
can pode
the o
you você
for em

EN Click Save to save your changes.

PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
save salvar
click clique
to em

EN Click Save to save your changes and keep editing.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
keep continuar
editing editando
save salvar
click clique
to em
and e

EN Click Save to save your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações.

Saesneg Portiwgaleg
changes alterações
save salvar
click clique
to em

EN You can change the name of Groups that you created or moderate. From your Group page, click "Settings" then edit the Group Name to your liking. Click "Save Changes" to do just that.

PT Você pode alterar o nome dos grupos que criou ou que modera. Na página do seu grupo, clique em "Configurações" e edite o nome do grupo como desejar. Clique em "Salvar Alterações" e o grupo será renomeado.

Saesneg Portiwgaleg
created criou
save salvar
groups grupos
or ou
settings configurações
edit edite
changes alterações
change alterar
group grupo
the o
name nome
page página
of do
can pode
click clique
you você
to em
that que

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
font fonte
save salvar
panel painel
changes alterações
at na
click clique
use usar
of do
apply aplicar
your e

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

PT Clique na fonte que deseja usar e clique em Salvar na parte superior do painel para aplicar suas alterações.

Saesneg Portiwgaleg
font fonte
save salvar
panel painel
changes alterações
at na
click clique
use usar
of do
apply aplicar
your e

EN This feature is for version 7.1. To undo a recent change in version 7.0, click Cancel while in the editor to revert to the previous version of the page. If you click Save, you'll have to manually undo any changes.

PT Esse recurso é para a versão 7.1. Para desfazer uma alteração recente na versão 7.0, clique em Cancelar no editor para reverter para a versão anterior da página. Ao clicar em Salvar, você terá que desfazer manualmente todas as alterações.

Saesneg Portiwgaleg
undo desfazer
recent recente
cancel cancelar
manually manualmente
feature recurso
editor editor
page página
save salvar
changes alterações
is é
you você
in em
click clique
have terá
a uma
change alteração
previous anterior
the as

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

Saesneg Portiwgaleg
track faixa
draft rascunho
or ou
publish publicar
album álbum
site site
save salvar
the a
click clique
to make tornar

EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.

PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.

Saesneg Portiwgaleg
select selecione
changes alterações
update atualizar
validate validar
information informações
to a
test testar
see consulte
more mais
for para
and e

EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.

PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.

Saesneg Portiwgaleg
small pequenas
necessarily necessariamente
backup backup
space espaço
used usado
affect afetar
stored armazenado
big grandes
greatly muito
the o
extra extra
of course claro
changes alterações
of de
to valor
and e

EN Three forces combine to make the open banking dream possible: changes in banking regulation, changes in culture, and changes in technology.

PT Três forças se combinam para tornar possível o sonho do banco aberto: mudanças na regulamentação bancária, mudanças na cultura e mudanças na tecnologia.

Saesneg Portiwgaleg
forces forças
combine combinam
dream sonho
changes mudanças
culture cultura
technology tecnologia
regulation regulamentação
possible possível
the o
open aberto
and e
three três
to make tornar
banking banco

EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.

PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.

Saesneg Portiwgaleg
small pequenas
necessarily necessariamente
backup backup
space espaço
used usado
affect afetar
stored armazenado
big grandes
greatly muito
the o
extra extra
of course claro
changes alterações
of de
to valor
and e

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
label etiqueta
save salvar
publish publicar
review revisão
needs requer
click clique
status status
and e

EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, clickSave and launch.” If you want to leave it not started, clickSave and exit.”

PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique emSalvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique emSalvar e sair".

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

Saesneg Portiwgaleg
label etiqueta
save salvar
publish publicar
review revisão
needs requer
click clique
status status
and e

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50