EN This is how we deliver new and existing customers additional benefits and perfectly tailored business applications.
EN This is how we deliver new and existing customers additional benefits and perfectly tailored business applications.
NO Slik gir ytterligere fordeler til nye og eksisterende kunder, og perfekt skreddersydde forretningsapplikasjoner.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
new | nye |
existing | eksisterende |
customers | kunder |
benefits | fordeler |
is | gir |
and | og |
how | slik |
this | til |
EN Choose your top customers and identify the data-driven characteristics of those best-fit accounts to define your ideal customer profile. Use the ICP in your existing market or supercharge your go-to-market strategy.
NO Velg ut dine toppkunder og identifiser de data-drevne karakteristikkene for å finne din ideelle kundeprofil. Bruk profilen i ditt eksisterende marked, eller for å sette din go-to-market strategi i høygir.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
use | bruk |
in | i |
existing | eksisterende |
or | eller |
strategy | strategi |
choose | velg |
the | de |
EN When added to your existing infrastructure, our technology integrates seamlessly, helping your customers level up by stopping phishing and malware attacks before they reach them.
NO Når den legges til den eksisterende infrastrukturen din, integreres teknologien vår sømløst, og hjelper kundene dine på nivå ved å stoppe phishing- og skadevareangrep før de når dem.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
seamlessly | sømløst |
helping | hjelper |
phishing | phishing |
when | når |
level | nivå |
them | dem |
they | de |
to | til |
our | og |
by | ved |
EN Give customers the ability to make a donation within the existing payment flow, with no impact on reconciliation or extra cost to you.
NO Gi kundene mulighet til å donere penger til ideelle organisasjoner som en del av den eksisterende betalingsflyten, uten at det påvirker avstemmingen eller medfører kostnader for deg.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
or | eller |
give | gi |
on | på |
the | den |
a | en |
with | uten |
EN We are. We’ve worked hard to meet the highest standards of payment and data security, including Payment Services Directive 2. For existing customers, this will mean some changes in how you log in to Pleo. How PSD2 works.
NO Det er vi. Vi har jobbet hardt for å oppfylle de høyeste standardene for betalings- og datasikkerhet, inkludert Payment Services Directive 2 (PSD2). For eksisterende kunder betyr denne noen endringer i hvordan du logger på Pleo. Slik fungerer PSD2.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
including | inkludert |
existing | eksisterende |
customers | kunder |
changes | endringer |
works | fungerer |
we | vi |
in | i |
the | de |
this | denne |
some | noen |
you | du |
and | og |
how | hvordan |
EN Planview works with customers every day to drive on-strategy delivery at speed. Learn why over 4000 customers and 1 million users worldwide choose Planview.
NO Planview jobber med kunder hver dag for å drive frem strategiske leveranser i høy hastighet. Finn ut hvorfor over 4000 kunder og 1 million brukere i hele verden velger Planview.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
day | dag |
speed | hastighet |
users | brukere |
worldwide | verden |
and | og |
to | over |
every | hver |
with | med |
why | hvorfor |
over | for |
EN Planview works with customers every day to drive on-strategy delivery at speed. Learn why over 4000 customers and 1 million users worldwide choose Planview.
NO Planview jobber med kunder hver dag for å drive frem strategiske leveranser i høy hastighet. Finn ut hvorfor over 4000 kunder og 1 million brukere i hele verden velger Planview.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
day | dag |
speed | hastighet |
users | brukere |
worldwide | verden |
and | og |
to | over |
every | hver |
with | med |
why | hvorfor |
over | for |
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN —Want to close the loop with customers? Learn more about how to monitor your NPS and follow up with your customers.
NO –Vil du slutte sirkelen med kunder? Finn ut hvordan du kan overvåkeNPS og følge opp kundene dine.
EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.
NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
customers | kunder |
using | bruk |
then | deretter |
compare | sammenlign |
results | resultatene |
time | tid |
to | over |
over | for |
you | du |
EN In the meantime, we will continue to support our other software solutions via the existing channels and online resources.
NO I mellomtiden vil vi fortsette å støtte våre andre programvareløsninger via de eksisterende kanalene og nettbaserte ressurser.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
continue | fortsette |
other | andre |
existing | eksisterende |
resources | ressurser |
in | i |
we | vi |
the | de |
will | vil |
support | støtte |
our | våre |
via | via |
and | og |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE/TOTAL subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do?
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION - abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre?
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
total | total |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID BESKYTTELSES- abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre? - F-Secure Community
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
total | total |
id | id |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN Purchased a new F-Secure SAFE/TOTAL/ID PROTECTION subscription instead of renewing an existing account
NO Kjøpte et nytt F-Secure SAFE/ TOTAL / ID PROTECTION abonnement i stedet for å fornye en eksisterende konto
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
a | en |
new | nytt |
total | total |
id | id |
subscription | abonnement |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
account | konto |
EN The existing payments technology consisted of a patchwork of systems built on outdated infrastructure
NO Den eksisterende betalingsteknologien besto da av et lappeteppe av systemer bygd på en foreldet infrastruktur
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
systems | systemer |
of | av |
a | en |
the | den |
EN Why is DMARC important? DMARC when configured on top of existing SPF and DKIM records helps you in confirming whether either or both of the authentication checks have failed.
NO Hvorfor er DMARC viktig? DMARC, når den er konfigurert på toppen av eksisterende SPF- og DKIM -poster, hjelper deg med å bekrefte om en eller begge autentiseringskontrollene har mislyktes.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
dmarc | dmarc |
important | viktig |
existing | eksisterende |
spf | spf |
dkim | dkim |
records | poster |
helps | hjelper |
when | når |
or | eller |
why | hvorfor |
the | den |
is | er |
of | av |
EN Custom printed bags can also be designed and sold by your company to add to your existing lines
NO Skreddersydde poser kan også designes og selges av firmaet ditt for å legge til dine eksisterende linjer
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
add | legge til |
existing | eksisterende |
can | kan |
also | også |
by | av |
EN By printing discharge agents onto 100% cotton garments and adding heat, a chemical reaction is used to remove the existing dye from your garments
NO Ved å trykke utslippsstoffer på 100% bomullsplagg og tilsette varme, brukes en kjemisk reaksjon for å fjerne det eksisterende fargestoffet fra plaggene dine
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
a | en |
by | ved |
EN Integrate with existing development tools and visualize all work at the teams-of-teams (ART) level for a comprehensive view across your teams.
NO Integrer med eksisterende utviklingsverktøy og visualiser alt arbeid på team av team-nivå (ART) for omfattende visning på tvers av team.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
work | arbeid |
comprehensive | omfattende |
view | visning |
teams | team |
of | av |
EN Identify and address impacts on existing business capabilities, applications, products, and services
NO Identifiser og adresser hvordan eksisterende forretningskapasiteter, bruksområder, produkter og tjenester påvirkes
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
on | på |
existing | eksisterende |
and | og |
products | produkter |
services | tjenester |
EN Optimize Your Application Portfolio Across New Investments and Existing Software
NO Optimaliser porteføljen din på tvers av nye investeringer og eksisterende programvare
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
new | nye |
investments | investeringer |
existing | eksisterende |
software | programvare |
across | av |
EN ?We found Daptiv to have the greatest capability to support our existing methodology and its evolution versus necessitating a change in process in order to deploy the tool.?
NO «Vi fant ut at Daptiv hadde størst evne til å støtte vår eksisterende metodikk og dens utvikling i forhold til å kreve en endring i prosessen for å distribuere verktøyet.»
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
daptiv | daptiv |
existing | eksisterende |
change | endring |
we | vi |
a | en |
in | i |
support | støtte |
to | til |
our | og |
EN How your employees represent your company and your brand shapes the stakeholder’s interactions and can mean the difference between a long-term relationship or a non-existing one.
NO Hvordan dine ansatte representerer din bedrift eller merkevare kan være med på å forme interessenters interaksjoner, og på den måten påvirke om det blir en langvarig relasjon eller en ikke-eksisterende relasjon.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
employees | ansatte |
or | eller |
can | kan |
how | hvordan |
a | en |
the | den |
company | bedrift |
EN Now select Integra components can perfectly integrate into an existing Sonos Home Sound System, or be the foundation of a new system, through the addition of a Sonos Connect
NO Utvalgte Integra-komponenter kan nå lett integreres i et eksisterende Sonos-hjemmelydanlegg eller danne grunnlaget for et nytt system ved å legge til en Sonos Connect
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
existing | eksisterende |
system | system |
or | eller |
new | nytt |
sonos | sonos |
a | en |
can | kan |
of | ved |
the | til |
EN The User has the option of using Sonos Radio by logging into his/her existing Sonos account via the Sonos App
NO Brukeren har muligheten for å bruke Sonos Radio ved å logge seg på sin eksisterende Sonos-konto gjennom Sonos-appen
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
has | har |
sonos | sonos |
radio | radio |
existing | eksisterende |
account | konto |
app | appen |
of | gjennom |
using | bruke |
into | for |
by | ved |
EN An SPF validator or SPF checker is a handy tool that validates your domain’s existing SPF record. It can provide you with the following information:
NO En SPF-validator eller SPF-kontroller er et hendig verktøy som validerer domenets eksisterende SPF-post. Den kan gi deg følgende informasjon:
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
spf | spf |
or | eller |
tool | verktøy |
existing | eksisterende |
provide | gi |
information | informasjon |
can | kan |
is | er |
the | den |
that | som |
a | en |
following | følgende |
EN Choose between Replacing the whole destination tracklist OR only Adding new elements to an existing tracklist.
NO Velg mellom å erstatte hele sporlisten du overfører til, ELLER å legge til nye elementer til en eksisterende sporliste.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
or | eller |
new | nye |
existing | eksisterende |
choose | velg |
between | mellom |
only | en |
to | til |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50