EN “Southern California Edison, one of the largest power suppliers in southern California, gave us their entire archives, including over 75,000 images and 400 reels of film along with their paper archives,” Mario continued
Gellir cyfieithu "southern end" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN “Southern California Edison, one of the largest power suppliers in southern California, gave us their entire archives, including over 75,000 images and 400 reels of film along with their paper archives,” Mario continued
NL "Southern California Edison, een van de grootste energieleveranciers in Zuid-Californië, gaf ons hun hele archief, inclusief meer dan 75.000 beelden en 400 filmrollen, samen met hun papieren archieven", vervolgt Mario
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
largest | grootste |
entire | hele |
images | beelden |
paper | papieren |
mario | mario |
in | in |
and | en |
with | samen |
including | inclusief |
the | de |
their | hun |
over | meer |
gave | gaf |
archives | archieven |
of | van |
us | ons |
EN Although it’s mainly visible from the Southern Hemisphere, give it a chance if you live in the southern part of the Northern Hemisphere.
NL Hoewel hij vooral te zien is vanaf het zuidelijk halfrond, moet je het ook eens proberen als je in het zuidelijke deel van het noordelijk halfrond woont.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
southern | zuidelijk |
hemisphere | halfrond |
northern | noordelijk |
visible | zien |
in | in |
live | woont |
a | eens |
although | hoewel |
if | als |
EN End-to-end encryption: WhatsApp considers chats with businesses that use the WhatsApp Business app or manage and store customer messages themselves to be end-to-end encrypted.
NL End-to-end-versleuteling: WhatsApp beschouwt chats met bedrijven die de WhatsApp Business-app gebruiken of zelf klantberichten beheren en opslaan als end-to-end-versleuteld.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
chats | chats |
store | opslaan |
encryption | versleuteling |
app | app |
or | of |
manage | beheren |
encrypted | versleuteld |
the | de |
use | gebruiken |
businesses | bedrijven |
business | business |
and | en |
with | met |
EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.
NL Helpt bij het beheren van het end-to-end implementatieproces voor nieuwe servicebureaus met een bewezen zeven-fasen onboarding-methodologie, inclusief connectiviteit, kaartontwikkeling en end-to-end testen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
new | nieuwe |
proven | bewezen |
onboarding | onboarding |
methodology | methodologie |
connectivity | connectiviteit |
testing | testen |
manage | beheren |
helps | helpt |
with | bij |
and | en |
including | inclusief |
for | voor |
a | een |
EN The USS Macon (ZRS-5) flew over New York Harbor in the summer of 1933. The southern end of Manhattan Island is visible in the lower left center.
NL De USS Macon (ZRS-5) vliegt in de zomer van 1933 over de haven van New York. De zuidelijke punt van Manhattan Island is zichtbaar in het centrum linksonder.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
new | new |
york | york |
harbor | haven |
manhattan | manhattan |
visible | zichtbaar |
center | centrum |
in | in |
is | is |
the | de |
summer | zomer |
of | van |
EN Maloja lies at the western end of Lake Sils and connects two fascinating landscapes: the Upper Engadine Lake District and the Graubünden?s southern valley of Bergell
NL Maloja ligt aan het westelijke eind van het Silsermeer en verbindt twee fascinerende landschappen met elkaar: het Oberengadiner merenplateau en het Bündner zuiddal Bergell
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
maloja | maloja |
lies | ligt |
connects | verbindt |
fascinating | fascinerende |
landscapes | landschappen |
and | en |
end | met |
at | elkaar |
EN Monte Generoso, at the southern end of Lake Lugano, reaches a height of 1,700 metres
NL Aan het zuidelijke uiteinde van het Meer van Lugano ligt de 1700 meter hoge Monte Generoso
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lugano | lugano |
metres | meter |
monte | monte |
the | de |
lake | meer |
of | van |
EN In mid-May, the southern shore of Liepnitzsee is just a dream and one hopes that the beech tunnel with its fresh light green would never end
NL Half mei is de zuidelijke oever van de Liepnitzsee slechts een droom en men hoopt dat de beukentunnel met zijn frisse lichtgroen nooit zal eindigen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
shore | oever |
dream | droom |
fresh | frisse |
mid | half |
is | is |
may | mei |
the | de |
never | nooit |
end | eindigen |
that | dat |
with | met |
and | en |
of | van |
a | slechts |
EN In mid-May, the southern shore of Liepnitzsee is just a dream and one hopes that the beech tunnel with its fresh light green would never end
NL Half mei is de zuidelijke oever van de Liepnitzsee slechts een droom en men hoopt dat de beukentunnel met zijn frisse lichtgroen nooit zal eindigen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
shore | oever |
dream | droom |
fresh | frisse |
mid | half |
is | is |
may | mei |
the | de |
never | nooit |
end | eindigen |
that | dat |
with | met |
and | en |
of | van |
a | slechts |
EN Maloja lies at the western end of Lake Sils and connects two fascinating landscapes: the Upper Engadine Lake District and the Graubünden?s southern valley of Bergell
NL Maloja ligt aan het westelijke eind van het Silsermeer en verbindt twee fascinerende landschappen met elkaar: het Oberengadiner merenplateau en het Bündner zuiddal Bergell
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
maloja | maloja |
lies | ligt |
connects | verbindt |
fascinating | fascinerende |
landscapes | landschappen |
and | en |
end | met |
at | elkaar |
EN At the southern end of Lake Lugano is the 1,701 metre high Monte Generoso. This lofty altitude makes it without a doubt the best mountain for views in the canton of Ticino.
NL Aan het zuidelijke uiteinde van het Meer van Lugano ligt de 1701 meter hoge Monte Generoso. Met deze hoogte is de berg ongetwijfeld de belangrijkste panoramaberg van het kanton Ticino.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lugano | lugano |
metre | meter |
canton | kanton |
ticino | ticino |
monte | monte |
is | is |
the | de |
end | met |
mountain | berg |
of | van |
this | deze |
EN Monte Generoso, at the southern end of Lake Lugano, reaches a height of 1,700 metres
NL Aan het zuidelijke uiteinde van het Meer van Lugano ligt de 1700 meter hoge Monte Generoso
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lugano | lugano |
metres | meter |
monte | monte |
the | de |
lake | meer |
of | van |
EN At the southern end of the Schrattenfuh, the impressive karst landscape of the Biosphere Entlebuch, at the foot of the Schibegütsch (1774 meters).
NL Aan het zuidelijke uiteinde van de Schrattenfuh, het indrukwekkende karstlandschap van de biosfeer Entlebuch, aan de voet van de Schibegütsch, op 1774 meter.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
impressive | indrukwekkende |
biosphere | biosfeer |
foot | voet |
meters | meter |
end | van de |
the | de |
of | van |
EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.
NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
processing | verwerken |
gdpr | avg |
enhanced | verbeterde |
personal data | persoonsgegevens |
organizations | organisaties |
the | de |
rights | rechten |
may | wellicht |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
of | van |
they | ze |
EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.
NL Nog een geweldig ding over OsCommerce: het is net zo behulpzaam met de back-end website-procedures zoals het is met beleid met betrekking tot het front-end van een site. Daartoe gebruikt OsCommerce MySQL voor de database en opslagelementen van websites.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
great | geweldig |
helpful | behulpzaam |
mysql | mysql |
is | is |
procedures | procedures |
the | de |
policies | beleid |
as | zoals |
website | website |
site | site |
database | database |
end | end |
for | voor |
a | een |
websites | websites |
with | met |
and | en |
EN It would be our pleasure to find the end-to-end solution that fits your field and back-end operations.
NL Het zou ons een genoegen zijn om de end-to-end-oplossing te vinden die uw branche en back-end-operaties als gegoten zit.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
pleasure | genoegen |
solution | oplossing |
operations | operaties |
to | om |
the | de |
your | zit |
that | die |
would | zou |
our | ons |
find | en |
EN The EM is used at the end of a serial storage medium like paper tape or magnetic reels. It indicates the logical end of the data. It is not necessary that this is also the physical end of the data carrier.
NL De EM wordt gebruikt aan het einde van een serieel opslag medium zoals een ponsband of magnetische tape. Het geeft het logische einde van de gegevens aan. Dit is niet noodzakelijkerwijze ook het fysieke einde van de datadrager.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
used | gebruikt |
serial | serieel |
storage | opslag |
medium | medium |
tape | tape |
magnetic | magnetische |
logical | logische |
is | is |
or | of |
physical | fysieke |
the | de |
data | gegevens |
this | dit |
the end | einde |
a | een |
like | zoals |
also | ook |
of | van |
EN The EM is used at the end of a serial storage medium like paper tape or magnetic reels. It indicates the logical end of the data. It is not necessary that this is also the physical end of the data carrier.
NL De EM wordt gebruikt aan het einde van een serieel opslag medium zoals een ponsband of magnetische tape. Het geeft het logische einde van de gegevens aan. Dit is niet noodzakelijkerwijze ook het fysieke einde van de datadrager.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
used | gebruikt |
serial | serieel |
storage | opslag |
medium | medium |
tape | tape |
magnetic | magnetische |
logical | logische |
is | is |
or | of |
physical | fysieke |
the | de |
data | gegevens |
this | dit |
the end | einde |
a | een |
like | zoals |
also | ook |
of | van |
EN Power up your plans to reduce costs and downtimes, improve time to market and optimise your supply chain with end-to-end solutions that fit your back-end operations perfectly.
NL Geef uw plannen een boost om kosten en stilstand te verminderen, de tijd tot marktintroductie te verbeteren en uw toeleveringsketen te optimaliseren met end-to-end-oplossingen, die perfect aansluiten op uw back-endactiviteiten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
plans | plannen |
solutions | oplossingen |
perfectly | perfect |
costs | kosten |
to | om |
improve | verbeteren |
time | tijd |
optimise | optimaliseren |
fit | een |
with | op |
that | die |
and | en |
EN A shared Unit4 ERP strategy is saving up to £4 million each year and helping keep the citizens of southern Wales safer.
NL Een gedeelde Unit4 Enterprise Resource Planning-strategie bespaart jaarlijks tot £ 4 miljoen en helpt de inwoners van Zuid-Wales meer veiligheid te bieden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
shared | gedeelde |
erp | enterprise resource planning |
saving | bespaart |
million | miljoen |
year | jaarlijks |
helping | helpt |
citizens | inwoners |
southern | zuid |
wales | wales |
strategy | strategie |
the | de |
unit | een |
and | en |
to | meer |
each | te |
of | van |
EN Southern right whale and its albino calf, moving up the Indian Ocean to the tropical zone (Port Saint Johns, South Africa, Indian Ocean)
NL Zuidelijke rechtse walvis en zijn albinokalf, reizend over de Indische Oceaan naar de tropische zone (Port Saint-Johns, Zuid-Afrika, Indische Oceaan)
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
whale | walvis |
tropical | tropische |
zone | zone |
port | port |
africa | afrika |
south africa | zuid-afrika |
ocean | oceaan |
the | de |
and | en |
to | over |
EN I’ve been admiring Acolad’s stronghold in Benelux, Southern and Northern Europe.”
NL Ik bewonder de sterkte van Acolad in de Benelux, Zuid- en Noord-Europa."
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
in | in |
and | en |
EN The Kayapo Indian village of Motukore, Amazon, Southern Para state. Portrait of a young Kayapo.
NL Het Kayapo indiaans dorp Motukore, Amazonegebied, ten zuiden van de staat Para.Portret van een jong Kayapo meisje.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
village | dorp |
southern | zuiden |
state | staat |
portrait | portret |
young | jong |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Among the Dongs, a minority of the mountains of southern China, even children wear traditional jewelery and embroidery daily.
NL Onder de Dongs, een minderheid in de bergen van Zuid-China, dragen zelfs kinderen elke dag traditionele sieraden en borduurwerk.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
mountains | bergen |
southern | zuid |
china | china |
wear | dragen |
traditional | traditionele |
embroidery | borduurwerk |
children | kinderen |
the | de |
daily | elke dag |
even | zelfs |
and | en |
among | van |
a | een |
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
NL Deze uitzonderlijke foto van de trans-maanse kustlijn strekt zich uit van het Middellandse Zeegebied tot de zuidelijke poolkap van Antarctica
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photograph | foto |
the | de |
of | van |
EN Note the heavy cloud cover in the southern hemisphere
NL Let op het zware wolkendek op het zuidelijk halfrond
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
heavy | zware |
cover | op |
southern | zuidelijk |
hemisphere | halfrond |
the | het |
EN Keywords used by Collection NASA to describe this photograph: view, land, continent, arabian peninsula, coastline, africa, hemisphere, southern hemisphere, asia, apollo 17, moon, lunar
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: uitzicht, aarde, continent, Arabisch schiereiland, kust, afrika, halfrond, zuidelijk halfrond, azië, apollo 17, maan, maan
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
continent | continent |
peninsula | schiereiland |
hemisphere | halfrond |
southern | zuidelijk |
apollo | apollo |
to | om |
photograph | foto |
africa | afrika |
asia | azië |
moon | maan |
view | uitzicht |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Cheetahs from Southern Africaby Naturagency Photo - JL. Klein & ML. H...from
NL Zuidafrikaanse cheeta'sdoor Naturagency Photo - JL. Klein & ML. H...van
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photo | photo |
klein | klein |
h | h |
from | van |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: artistic, white, effect, europe, southern europe, graphic, infinity, italy, pier, sea, mystery, nature, black and white, landscape, bridge, tuscany
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: artistiek, wit, effect, europa, zuid-europa, grafisch, oneindig, italië, pier, zee, mysterie, natuur, zwart-wit, landschap, brug, toscane
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
artistic | artistiek |
effect | effect |
southern | zuid |
graphic | grafisch |
sea | zee |
mystery | mysterie |
bridge | brug |
tuscany | toscane |
to | om |
europe | europa |
nature | natuur |
landscape | landschap |
italy | italië |
photograph | foto |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | de |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: sky, Cinque Terre, Sunset, Europe, Southern Europe, Italy, La Spezia, Liguria, light, sea, Nature, cloud, landscape, Rock, Tower, town planning, town, coastal area
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Cinque Terre, Hemel, Europa, Zuid-Europa, Italië, La Spezia, Ligurië, licht, zee, Natuur, wolk, landschap, Rots, Toren, stadsplanning, stad, kustgebied
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
southern | zuid |
la | la |
light | licht |
sea | zee |
cloud | wolk |
rock | rots |
tower | toren |
to | om |
europe | europa |
nature | natuur |
landscape | landschap |
town | stad |
italy | italië |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
sky | de |
EN In some places it feels as if you are in southern climes, while elsewhere lush plants, rugged mountains, cultural highlights and much more await.
NL Op sommige plaatsen waan je je bijna in mediterrane sferen; elders vind je dan weer een weelderige vegetatie, een ruwe bergwereld, culturele highlights en nog veel meer.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
cultural | culturele |
highlights | highlights |
in | in |
elsewhere | elders |
much | veel |
more | meer |
and | en |
EN The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps
NL Aan de andere kant van de Alpen wordt u door het zuiden ontvangen: Italiaanse flair, mild klimaat, palmen op schone stranden, lieflijke dalen, romaanse kerken en pittoreske steegjes die op geliefde piazza's uitkomen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
southern | zuiden |
side | kant |
on | op |
the | de |
alps | alpen |
region | door |
of | van |
EN Suonen are irrigation canals in Valais that are several kilometers in length, and are often found on the dry southern slopes
NL Suonen zijn kilometers lange bewateringskanalen in Wallis, vaak aangelegd in de droge, zuidelijke hellingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
in | in |
valais | wallis |
kilometers | kilometers |
length | lange |
often | vaak |
slopes | hellingen |
the | de |
are | zijn |
EN It takes an incredible 39 days to hike from Chur through the southern Alps to Lake Geneva
NL Om vanuit Chur door de zuidelijke Alpen tot aan het Meer van Genève te wandelen, heb je wel 39 dagen nodig
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
days | dagen |
chur | chur |
alps | alpen |
geneva | genève |
the | de |
to | om |
it | het |
from | vanuit |
through | te |
EN 1,200 meters above the southern shore of Lake Lucerne. Three cableways run from Beckenried and Emmetten to the peaks. Scenic circular trails, hiking tours and walking paths.
NL 1200m boven de zuidoever van het Vier-woudstrekenmeer. Drie treintjes gaan vanaf Beckenried en Emmetten naar boven. Af-wisselende rondwandelingen, wandeltoch-ten en -paden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
three | drie |
trails | paden |
and | en |
to | vanaf |
of | van |
above | boven |
EN This was created from two images recorded in 2007 and 2008: one of the northern hemisphere from the Canary Islands and the other of the southern hemisphere from Chile
NL Deze visualisatie is gemaakt van twee beelden die in 2007 en 2008 zijn opgenomen: een van het noordelijk halfrond vanaf de Canarische eilanden en de andere van het zuidelijk halfrond vanuit Chili
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
images | beelden |
recorded | opgenomen |
northern | noordelijk |
hemisphere | halfrond |
islands | eilanden |
southern | zuidelijk |
chile | chili |
in | in |
the | de |
created | gemaakt |
two | twee |
and | en |
other | andere |
from | vanuit |
this | deze |
EN The Pearl River Delta in the province of Guangdong in southern China is one of the most rapidly urbanising deltas in the world
NL De Parelrivierdelta, in de provincie Guangdong in het zuiden van China, is een van de snelst verstedelijkende delta’s ter wereld
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
province | provincie |
southern | zuiden |
china | china |
in | in |
is | is |
the | de |
world | wereld |
of | van |
EN “We have a very large photographic collection, including the Southern California Edison (SCE) collection, and over 150,000 pieces of ephemera.”
NL "We hebben een zeer grote fotocollectie, waaronder de Southern California Edison (SCE) -collectie en meer dan 150.000 stukken tijdsgebonden drukwerk."
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
large | grote |
we | we |
the | de |
and | en |
very | zeer |
including | waaronder |
have | hebben |
pieces | stukken |
over | meer |
a | een |
EN As the largest scientific library in southern Lower Austria, University of Applied Sciences Wiener Neustadt maintains 40,000 print items, 20,000 e-journals, 12 databases, and audiovisual media for 37 courses and five departments.
NL Als de grootste wetenschappelijke bibliotheek in het zuiden van Neder-Oostenrijk heeft de Fachhochschule Wiener Neustadt 40.000 gedrukte items, 20.000 e-journals, 12 databases en audiovisuele media voor 37 cursussen en vijf afdelingen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
scientific | wetenschappelijke |
library | bibliotheek |
southern | zuiden |
austria | oostenrijk |
neustadt | neustadt |
databases | databases |
courses | cursussen |
departments | afdelingen |
in | in |
media | media |
the | de |
five | vijf |
as | als |
and | en |
largest | de grootste |
for | voor |
EN He has served on the Board of Directors for California Humanities and the University of Southern California's Center for Library Leadership and Management
NL Hij heeft zitting in de Board of Directors van California Humanities en het Center for Library Leadership and Management van de University of Southern California
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
center | center |
library | library |
board | board |
the | de |
university | university |
management | management |
he | hij |
of | van |
leadership | leadership |
EN This collection was made possible through a partnership between the Southern Oregon University Laboratory of Anthropology and Hannon Library, and PAR Environmental Services, Inc.
NL Deze collectie is mogelijk gemaakt dankzij een partnership tussen de Southern Oregon University Laboratory of Anthropology en de daaraan verbonden Hannon Library, in samenwerking met PAR Environmental Services, Inc.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
possible | mogelijk |
university | university |
library | library |
services | services |
made | gemaakt |
the | de |
partnership | partnership |
par | par |
a | een |
and | en |
collection | collectie |
this | deze |
EN Luxembourg City was European Capital of Culture in 2007 and Esch-sur-Alzette, southern Luxembourg’s largest city, will be taking its turn in 2022.
NL In 2022 wordt die fakkel overgenomen door Esch-sur-Alzette, de grootste stad in het zuiden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
southern | zuiden |
in | in |
city | stad |
and | de |
of | door |
largest | de grootste |
be | wordt |
EN Modern, young and dynamic - this is the best way to describe Esch-sur-Alzette, Differdange and Dudelange, the cities of southern Luxembourg
NL Modern, jong en dynamisch – dit is de beste manier om Esch-sur-Alzette, Differdange en Dudelange, de steden in het zuiden van Luxemburg, te omschrijven
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
modern | modern |
young | jong |
dynamic | dynamisch |
way | manier |
cities | steden |
southern | zuiden |
luxembourg | luxemburg |
is | is |
best | beste |
of | van |
and | en |
to | om |
EN PR on Greenway sprinter from southern p&r (1:47) 20 October 2021
NL PR op Greenway sprinter from southern p&r (1:47) 20 oktober 2021
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
pr | pr |
on | op |
p | p |
r | r |
october | oktober |
EN Stuttgart Airport is the largest airport in the southern German federal state Baden-Wuerttemberg
NL De luchthaven Stuttgart ligt aan de zuidelijke grens van Stuttgart en het district Esslingen, aan de rand van de steden Leinfelden-Echterdingen, Filderstadt en Stuttgart zelf
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
airport | luchthaven |
the | de |
german | het |
EN International flights operate mainly to the southern United States, including Las Vegas, Los Angeles, Honolulu and West Palm Beach
NL Haar internationale vluchten gaan vooral naar het zuiden van de Verenigde Staten, zoals naar Las Vegas, Los Angeles, Honolulu en West Palm Beach
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | internationale |
flights | vluchten |
mainly | vooral |
southern | zuiden |
palm | palm |
the | de |
vegas | vegas |
west | west |
united | verenigde |
and | en |
los | los |
to | naar |
EN Since September 2015, LAC (Lugano Arte e Cultura) has been an impressive platform for contemporary creativity from southern Switzerland
NL Sedert september 2015 is het LAC (Lugano Arte e Cultura) een indrukwekkend podium voor eigentijdse creaties uit Zuid-Zwitserland
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
september | september |
lac | lac |
impressive | indrukwekkend |
southern | zuid |
lugano | lugano |
switzerland | zwitserland |
for | voor |
e | e |
from | uit |
has | is |
since | een |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
NL De vakantieregio Engadin St. Moritz ligt aan de zuidzijde van de Alpen in Zwitserland en 1800 m boven zeeniveau. Engadin St. Moritz staat dankzij de unieke harmonie van zijn merenlandschap over de hele wereld bekend als "Feestzaal van de Alpen".
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
harmony | harmonie |
known | bekend |
level | zeeniveau |
has | en |
the | de |
is | staat |
as | als |
swiss | zwitserland |
alps | alpen |
situated | ligt |
throughout | in |
world | wereld |
of | van |
on | over |
sea | zijn |
EN The small town of Olten lies between Solothurn and Aarau at the southern foot of the Jura on the river Aare
NL Het charmante plaatsje Olten ligt aan de zuidelijke voet van de Jura, aan de Aare tussen Solothurn en Aarau
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lies | ligt |
solothurn | solothurn |
aarau | aarau |
foot | voet |
jura | jura |
aare | aare |
the | de |
and | en |
EN Schloss Wartegg was built in 1557 overlooking the southern shore of Lake Constance
NL Het slot Wartegg werd in 1557 boven de zuidelijke oever van het Bodenmeer gebouwd
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
built | gebouwd |
shore | oever |
in | in |
the | de |
was | werd |
of | van |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50