EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
Gellir cyfieithu "renowned fusion french" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
NL Verse bloemstukken in Franse stijl, Franse kunstwerken, Franse muziek en natuurlijk heerlijke Franse gerechten en wijn vormen een succesvolle combinatie van de Franse art de vivre en traditionele Chinese gastvrijheid voor een magnifieke ervaring.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
fresh | verse |
naturally | natuurlijk |
wine | wijn |
successfully | succesvolle |
combine | combinatie |
traditional | traditionele |
hospitality | gastvrijheid |
experience | ervaring |
music | muziek |
art | art |
style | stijl |
chinese | chinese |
french | franse |
de | de |
a | een |
EN The luxury 5-star hotel also features renowned fusion French and Thai restaurants such as the Belga Rooftop Bar & Brasserie and Voilà! Restaurant.
NL Het luxe vijfsterrenhotel heeft ook beroemde Franse en Thaise fusionrestaurants, zoals de Belga Rooftop Bar en Brasserie en Voilà! !
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
luxury | luxe |
renowned | beroemde |
bar | bar |
the | de |
as | zoals |
and | en |
features | heeft |
french | franse |
EN In a city with some of the most interesting historic buildings in Europe, it was essential that the design combined Rome rich history with French Sofitel elegance, creating a chic fusion of Roman 'Carpe Diem' and French Art De Vivre.
NL In een stad met enkele van de interessantste historische gebouwen in Europa was het belangrijk om in het ontwerp de rijke geschiedenis van Rome te combineren met de Franse Sofitel-elegantie, een mix van het Romeinse Carpe Diem en het Franse Art De Vivre.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
city | stad |
europe | europa |
rome | rome |
rich | rijke |
elegance | elegantie |
roman | romeinse |
in | in |
historic | historische |
history | geschiedenis |
art | art |
design | ontwerp |
fusion | combineren |
combined | met |
buildings | gebouwen |
essential | een |
french | franse |
de | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, franse zangeres, ster, franse ster, rocker rocker, gitaar, rock'n roll, 1960's 60's, op tournee, olympia, portret, podium, concert, staan, zingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
singer | zangeres |
star | ster |
guitar | gitaar |
olympia | olympia |
scene | podium |
concert | concert |
to | om |
on | op |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN In addition to our three world-renowned projects (MYRRHA, RECUMO and NURA), SCK CEN is active in various nuclear research domains - ranging from radioecology to nuclear fusion
NL Naast onze drie wereldvermaarde projecten (MYRRHA, RECUMO en NURA) is SCK CEN actief in diverse nucleaire onderzoeksdomeinen – gaande van radio-ecologie tot kernfusie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
projects | projecten |
nura | nura |
cen | cen |
active | actief |
various | diverse |
three | drie |
is | is |
in | in |
to | van |
and | en |
EN Fusion 360 is a cloud-based 3D CAD/CAM/CAE software for 3D product design and modeling. Use Fusion 360 to bring your visions into 3D reality.
NL Fusion 360 is een cloudgebaseerde CAD/CAM/CAE 3D-software voor 3D-productontwerp en modellering. Gebruik Fusion 360 om uw visies een 3D-realiteit te geven.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
cloud-based | cloudgebaseerde |
cad | cad |
cam | cam |
modeling | modellering |
reality | realiteit |
is | is |
software | software |
use | gebruik |
to | om |
and | en |
for | voor |
a | een |
bring | te |
EN Autodesk Fusion 360 CAD, CAM, CAE and PCB software connects your entire product design and development process in a single platform. Explore Fusion 360 resources, subscriptions and tutorials.
NL Autodesk Fusion 360 CAD-, CAM-, CAE- en PCB-software verbindt uw gehele productontwerp- en ontwikkelingsproces op één platform. Ontdek bronnen, abonnementen en tutorials van Fusion 360.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
autodesk | autodesk |
cad | cad |
cam | cam |
pcb | pcb |
connects | verbindt |
entire | gehele |
explore | ontdek |
resources | bronnen |
subscriptions | abonnementen |
tutorials | tutorials |
software | software |
platform | platform |
and | en |
single | van |
a | één |
EN Autodesk Fusion 360 CAD, CAM, CAE and PCB software connects your entire product design and development process in a single platform. Explore Fusion 360 resources, subscriptions and tutorials.
NL Autodesk Fusion 360 CAD-, CAM-, CAE- en PCB-software verbindt uw gehele productontwerp- en ontwikkelingsproces op één platform. Ontdek bronnen, abonnementen en tutorials van Fusion 360.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
autodesk | autodesk |
cad | cad |
cam | cam |
pcb | pcb |
connects | verbindt |
entire | gehele |
explore | ontdek |
resources | bronnen |
subscriptions | abonnementen |
tutorials | tutorials |
software | software |
platform | platform |
and | en |
single | van |
a | één |
EN The technical and practical challenges of nuclear fusion are huge but the construction of the test fusion reactor ITER in Cadarache (France) is an important step forward
NL De technische en praktische uitdagingen van kernfusie zijn groot, maar een belangrijke stap voorwaarts is de bouw van de testfusiereactor ITER in Cadarache (Frankrijk)
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
technical | technische |
practical | praktische |
construction | bouw |
france | frankrijk |
in | in |
is | is |
important | belangrijke |
the | de |
huge | groot |
challenges | uitdagingen |
test | van de |
forward | een |
step | stap |
and | en |
but | |
of | van |
are | zijn |
EN Renowned as the best hotel in Phnom Penh, we passionately provide you with the French art de vivre experience. In addition, our humongous rooms overlook river and pool view along with the greenery garden within hotel's surrounding area.
NL Bekend als het beste hotel in Phnom Penh, bieden wij u met passie de Franse art de vivre-ervaring. Bovendien kijken onze gigantische kamers uit op de rivier en het zwembad, samen met de groene tuin in de omgeving van het hotel.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
renowned | bekend |
provide | bieden |
experience | ervaring |
river | rivier |
pool | zwembad |
garden | tuin |
art | art |
hotel | hotel |
rooms | kamers |
in | in |
best | beste |
we | wij |
with | samen |
area | omgeving |
as | als |
you | u |
french | franse |
de | de |
EN At this Philadelphia downtown hotel, we have transformed conviviality and comfort into an art form. Our City Center hotel restaurants are perfect for relaxing and socializing, offering refined French cuisine with the latest in fusion dishes.
NL In dit hotel in het centrum van Philadelphia hebben wij gezelligheid en comfort tot kunstvorm verheven. Onze City Center-restaurants zijn ideaal om te ontspannen en anderen te ontmoeten, en bieden een heerlijke Franse keuken met moderne fusion-gerechten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
philadelphia | philadelphia |
hotel | hotel |
comfort | comfort |
city | city |
perfect | ideaal |
relaxing | ontspannen |
center | center |
restaurants | restaurants |
in | in |
dishes | gerechten |
cuisine | keuken |
we | wij |
with | met |
at | te |
downtown | centrum |
and | en |
have | hebben |
french | franse |
this | dit |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
singer | zangeres |
composer | componist |
to | om |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: tour de france 1963, mountain, cyclist, french, cycling, bicycle bicycle, sport, mountain, bicycle, bike, french, racing cyclist
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: tour de frankrijk 1963, berg, racefietser, frans, fietsen, sport, berg, fiets, fiets, frans, racefietser
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photograph | foto |
tour | tour |
mountain | berg |
to | om |
de | de |
sport | sport |
france | frankrijk |
bike | fiets |
cycling | fietsen |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photograph | foto |
cyclist | fietser |
tour | tour |
big | grote |
loop | lus |
stage | etappe |
encourage | moedigen |
cycling | fietsen |
to | om |
france | frankrijk |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Other Cast French | The appointment with Joel Papouf photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Andere Franse Acteurs | Fotografie De datum met Joel Papouf.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
movie | film |
the | de |
other | andere |
with | met |
actor | acteur |
actors | acteurs |
french | franse |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Other French Actresses | Make an appointment with Anne Parillaud photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Andere Franse Actrices | Fotografie Ontmoeting met Anne Parillaud
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
movie | film |
actress | actrice |
french | franse |
other | andere |
anne | anne |
with | met |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Other Singers From Variety French | Meeting with Georges Moustaki photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Concert En Muziek | Muziekvariatie | Franse Variatiemuziek | Andere Franse Variatiezangers | Fotografie Ontmoeting met Georges Moustaki
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
french | franse |
meeting | ontmoeting |
georges | georges |
other | andere |
concert | concert |
and | en |
music | muziek |
with | met |
EN French actress Catherine Deneuve and French actor Michel Piccoli on the set of the film "Heartbeat" in 1968
NL Franse actrice Catherine Deneuve en Franse acteur Michel Piccoli op de set van de film "La Chamade" in 1968.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
catherine | catherine |
michel | michel |
set | set |
actress | actrice |
on | op |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
film | film |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
portrait | portret |
catherine | catherine |
jean | jean |
gala | gala |
actress | actrice |
in | in |
paris | parijs |
the | de |
actor | acteur |
france | frankrijk |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN To give you an example, this is what happened in practice: people in France that used French search terms in their search ended up on a French website of Luxembourg
NL Om een situatie te schetsen; dit is wat er in de praktijk gebeurde: mensen in Frankrijk die zochten op Franse zoektermen, kwamen uit op de Franstalige website van Luxemburg
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
practice | praktijk |
people | mensen |
website | website |
luxembourg | luxemburg |
search terms | zoektermen |
is | is |
in | in |
on | op |
to | om |
france | frankrijk |
this | dit |
what | wat |
french | franse |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.
NL Het barokke Stadthaus, het op een na oudste hotel van Zwitserland, ademt een Franse “savoir-vivre” uit. Zowel in de 37 historische, met veel flair ingerichte kamers als in de moderne interpretaties van zijn keuken.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hotel | hotel |
switzerland | zwitserland |
plenty | veel |
modern | moderne |
historic | historische |
a | een |
in | in |
rooms | kamers |
of | van |
on | op |
french | franse |
dishes | de |
restaurant | keuken |
EN The feminized Frencheese by French Touch Seeds is the French response to the smelly Cheese variety from the UK - a crossing of Super Skunk and Master Kush with that unforgettable English Cheese aroma
NL De feminized Frencheese van French Touch Seeds is het Franse antwoord op de stinkende Cheesevariëteit uit de UK - een Kruising van Super Skunk en Master Kush met dat onvergetelijke Engelse Cheese-aroma
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
feminized | feminized |
seeds | seeds |
crossing | kruising |
kush | kush |
unforgettable | onvergetelijke |
aroma | aroma |
touch | touch |
uk | uk |
skunk | skunk |
master | master |
is | is |
the | de |
french | french |
with | op |
super | super |
and | en |
a | een |
of | van |
EN French Cookies is an incredible strain that perpetuates the legacy of French cuisine
NL French Cookies is een ongelofelijke soort, die de status van de Franse keuken in ere houdt
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
cookies | cookies |
strain | soort |
cuisine | keuken |
is | is |
the | de |
french | french |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN These workshops are thaught in French. They are however open to people with basic skills in French (at least oral understanding). Of course, the programming languages are always based on English ;)
NL Opgelet: deze workshops worden gegeven in het Frans, maar mensen met een basiskennis van het Frans (minstens mondeling begrip) zijn ook welkom. De programmeertalen zijn zoals steeds in het Engels.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
workshops | workshops |
people | mensen |
oral | mondeling |
in | in |
the | de |
always | steeds |
basic | een |
are | worden |
with | met |
of | van |
programming languages | programmeertalen |
EN For the French and Germans, it?s simple: turn Nervia 90 degrees and there is the ?German? planet Neri and its star Mago; turn Nachtwacht 90 degrees and you have the ?French? planet Bélisama with the star Bélénos.
NL Voor de Fransen en Duisters is het simpel: draai Nervia een kwartslag en je hebt de Duitse planeet Neri en zijn ster Mago; draai Nachtwacht een kwartslag en je hebt de ?Franse? planeet Bélisama met de ster Bélénos.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
simple | simpel |
planet | planeet |
star | ster |
turn | draai |
is | is |
the | de |
for | voor |
with | met |
french | franse |
and | en |
EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.
NL Het barokke Stadthaus, het op een na oudste hotel van Zwitserland, ademt een Franse “savoir-vivre” uit. Zowel in de 37 historische, met veel flair ingerichte kamers als in de moderne interpretaties van zijn keuken.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hotel | hotel |
switzerland | zwitserland |
plenty | veel |
modern | moderne |
historic | historische |
a | een |
in | in |
rooms | kamers |
of | van |
on | op |
french | franse |
dishes | de |
restaurant | keuken |
EN Versailles in miniature: this magnificent palace was built in 1696 by Charles de Chandieu, an officer in the French army, in the French classical style. You?ll see families of ducks enjoying themselves on the pond.
NL Versailles in miniatuur: een prachtig kasteel in de stijl van het Franse classicisme, in 1696 gebouwd door Charles de Chandieu, officier bij het Franse leger. Op de kasteelvijver ervoor buitelen eendenfamilies.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
palace | kasteel |
built | gebouwd |
charles | charles |
army | leger |
style | stijl |
on | op |
in | in |
by | door |
de | de |
french | franse |
EN With 6900 sq.ft. of sophisticated space, Sofitel Montreal golden Mile offers elegant rooms with a unique French touch. Add a cosmopolitan flavor to your meetings with a superb French catering by our chef Olivier Perret.
NL Met 640 m² aan geavanceerde ruimte biedt Sofitel Montreal Golden Mile elegante kamers met een unieke Franse invloed. Voeg een kosmopolitisch smaal toe aan uw vergaderingen met de uitstekende Franse catering door onze chef-kok Olivier Perret.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sophisticated | geavanceerde |
montreal | montreal |
offers | biedt |
elegant | elegante |
add | voeg |
meetings | vergaderingen |
superb | uitstekende |
catering | catering |
olivier | olivier |
space | ruimte |
rooms | kamers |
to | toe |
our | onze |
by | door |
chef | chef |
french | franse |
with | met |
EN Elements restaurant combines French Cuisine, South American dishes, Japanese Cuisine with local dishes. We provide service with French elegance to bring pleasure and enjoyment to guests.
NL Restaurant Elements combineert de Franse keuken, Zuid-Amerikaanse gerechten en Japanse gerechten met lokale specialiteiten. Geniet volop van onze services doordrenkt van Franse elegantie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
combines | combineert |
south | zuid |
american | amerikaanse |
local | lokale |
service | services |
elegance | elegantie |
restaurant | restaurant |
dishes | gerechten |
and | en |
we | onze |
french | franse |
cuisine | keuken |
with | met |
japanese | de |
EN Please join us on a Magnifique voyage to the tropical splendor of Bangkok, Thailand. We look forward to welcoming you with a blend of refined French "art de vivre" and warm Thai hospitality. Live the French way at Sofitel Bangkok Sukhumvit Hotel.
NL Ga op een prachtige tocht naar de tropische schatten van Bangkok, Thailand. We heten u graag welkom met een mix van verfijnde Franse 'art de vivre' en de warme Thaise gastvrijheid. Woon op franse wijze in het Sofitel Bangkok Sukhumvit Hotel.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
please | graag |
join | . |
tropical | tropische |
bangkok | bangkok |
thailand | thailand |
blend | mix |
warm | warme |
hospitality | gastvrijheid |
way | wijze |
hotel | hotel |
art | art |
live | woon |
we | we |
forward | een |
on | op |
you | u |
french | franse |
de | de |
EN The French Bakery Corner offers a variety of fresh bread & rolls, French croissants, pastries, sandwiches, drinks and birthday cakes. The Bakery also prepares healthy and quick breakfast from 6 am to 10 am.
NL De French Bakery Corner voor vers brood en verse broodjes, Franse croissants, gebak, belegde broodjes, drankjes en verjaardagstaarten. Van 06.00 tot 10.00 uur ook het juiste adres voor een gezond en snel ontbijt.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
drinks | drankjes |
healthy | gezond |
quick | snel |
breakfast | ontbijt |
the | de |
french | french |
fresh | verse |
and | en |
a | een |
of | van |
bread | brood |
to | ook |
EN With magnifique touches of French elegance throughout the hotel, we invite you to 'Live the French way' and indulge in excellence.
NL Met prachtige Franse elegantie overal in het hotel, nodigen wij u uit om op z'n Frans te leven en u te laten verwennen door uitmuntendheid.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
elegance | elegantie |
hotel | hotel |
invite | nodigen |
excellence | uitmuntendheid |
in | in |
live | leven |
we | wij |
and | en |
to | om |
with | op |
french | franse |
you | u |
EN Following a busy day of travel adventures, unwind in our luxurious rooms featuring French inspired décor or enjoy the French cuisine of Opaline Bar and Brasserie.
NL Geniet van de 'art de vivre' van Sofitel in dit viersterrenhotel in Washington DC en laat u verleiden door de karakteristieke stijl, de fantastische keuken en de ongekende service.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
enjoy | geniet |
cuisine | keuken |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
a | dit |
EN Many of the ecommerce templates found in the Shopify Theme Store have been created by world-renowned designers including Pixel Union and Clean Themes.
NL Veel van de e-commerce sjablonen in de Shopify Theme Store zijn gemaakt door wereldberoemde ontwerpbureaus, waaronder Pixel Union en Clean Themes.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
pixel | pixel |
templates | sjablonen |
in | in |
created | gemaakt |
the | de |
including | waaronder |
theme | theme |
themes | themes |
many | veel |
by | door |
and | en |
EN See how renowned bike manufacturers Santa Cruz Bicycles empower their 200+ strong global dealer network and “professionalize” PR communication with Bynder.
NL TED bouwt een op maat gemaakt DAM-portaal, dat hun stakeholders één enkele bron van waarheid biedt om zelf digitale content te beheren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
with | op |
their | hun |
see | zelf |
EN A renowned partner for digital workplaces, collaboration and productivity in the era of intelligent cloud.
NL Een vooraanstaande organisatie op het gebied van aankoop- en productieketenbeheer voor zowel de privé- als overheidssector.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN A real multicultural experience, with global teams that work together on international projects for world-renowned clients.
NL Een echte multiculturele ervaring waarbij internationale teams samenwerken aan internationale projecten voor wereldbekende klanten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
real | echte |
experience | ervaring |
clients | klanten |
work together | samenwerken |
teams | teams |
projects | projecten |
a | een |
international | internationale |
for | voor |
with | waarbij |
EN These photographs of world-renowned artists are key witnesses of our cultural history through the arts of Sculpture, Painting, Theatre, Literature etc..
NL Elke foto is beschikbaar in verschillende formaten, waaronder voor enkele zeer grote formaten (tot 150 cm)
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
photographs | foto |
are | beschikbaar |
our | in |
EN Background: Renowned for their bikes and Reserve carbon wheels, Santa Cruz Bicycles reaches cycling enthusiasts around the world with a network of retailers
NL Achtergrond: Santa Cruz Bicycles staat bekend om zijn fietsen en “Reserve” koolstofvezel wielen, en bereikt fietsliefhebbers over de hele wereld met een netwerk van detailhandelaren
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
background | achtergrond |
renowned | bekend |
wheels | wielen |
cruz | cruz |
reaches | bereikt |
network | netwerk |
retailers | detailhandelaren |
a | een |
world | wereld |
of | van |
and | en |
bicycles | fietsen |
EN Our SSL certificates are issued by Sectigo (Comodo), a renowned company specialising in Internet security.
NL Onze SSL-certificaten worden geleverd door Sectigo (Comodo), een gerespecteerd bedrijf dat gespecialiseerd is in internetbeveiliging.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
ssl | ssl |
certificates | certificaten |
company | bedrijf |
specialising | gespecialiseerd |
in | in |
by | door |
are | worden |
a | een |
EN Now, almost half a century later, ?Autobanden De Sprint? has grown up to become ?Inter-Sprint?, one of the most innovative and renowned international players in car tyre distribution.
NL Nu, een halve eeuw later is ‘Autobanden De Sprint’ uitgegroeid tot ‘Inter-Sprint’, een van de meest toonaangevende en gerenommeerde internationale spelers in de autobandendistributie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
now | nu |
half | halve |
century | eeuw |
sprint | sprint |
international | internationale |
players | spelers |
grown | uitgegroeid |
in | in |
a | toonaangevende |
later | later |
de | de |
has | is |
to | tot |
EN The internationally-renowned Convent of St
NL Het internationaal bekende klooster St
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
st | st |
internationally | internationaal |
renowned | bekende |
the | het |
EN Swiss cities are renowned for their virtually rural character. No wonder given their glorious parks and idyllic gardens. So it’s hardly surprising that they also captivate nature lovers and those seeking relaxation.
NL De Zwitserse steden staan bekend om hun bijna landelijke karakter. Dat is niet voor niets, want je vindt er prachtige parken en idyllische tuinen. Geen wonder dus dat ze ook geliefd zijn bij natuurliefhebbers en mensen die op zoek zijn naar ontspanning.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
swiss | zwitserse |
cities | steden |
renowned | bekend |
wonder | wonder |
idyllic | idyllische |
relaxation | ontspanning |
character | karakter |
so | dus |
seeking | zoek |
for | voor |
no | geen |
and | en |
are | staan |
that | dat |
their | hun |
they | ze |
EN Located on the west bank of the Limmat, the Fraumünster Church with its green steeple is one of Zurich's most prominent landmarks. Particularly renowned are the glass windows by Marc Chagall and Augusto Giacometti.
NL In het koele water, en midden in het centrum van Basel!
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
and | en |
EN The Hôtel du Cerf is especially renowned for its outstanding cuisine
NL Het Hôtel du Cerf staat vooral bekend om zijn verfijnde gastronomie
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
du | du |
renowned | bekend |
cuisine | gastronomie |
is | staat |
especially | vooral |
the | het |
EN Performers include internationally renowned greats from the world of music as well as Swiss bands.
NL Het is dan ook niet verwonderlijk dat er in Zwitserland elk jaar een reeks goedbezochte openluchtevenementen plaatsvindt, met optredens van zowel internationaal bekende grootheden als Zwitserse bands.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
renowned | bekende |
bands | bands |
as well | ook |
swiss | zwitserse |
internationally | internationaal |
as | als |
include | een |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50