EN Boasting the kind of beauty, views, ancient history, rare wildlife, and idyllic scenery you would expect from a route three times the distance, this little-praised ridge walk is a rare gem indeed.
EN Boasting the kind of beauty, views, ancient history, rare wildlife, and idyllic scenery you would expect from a route three times the distance, this little-praised ridge walk is a rare gem indeed.
NL Met het soort schoonheid, uitzichten, oude geschiedenis, zeldzame dieren in het wild en idyllische landschappen die je zou verwachten van een route die drie keer zo ver is, is deze weinig geprezen bergrugwandeling inderdaad een zeldzaam juweeltje.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
beauty | schoonheid |
ancient | oude |
history | geschiedenis |
idyllic | idyllische |
expect | verwachten |
indeed | inderdaad |
little | weinig |
views | uitzichten |
route | route |
is | is |
scenery | landschappen |
wildlife | dieren |
and | en |
kind | soort |
rare | zeldzame |
of | ver |
would | zou |
three | drie |
EN Everyone who has questions about the nature of gems (natural, synthetic, imitation), their origin, and/or handling can contact us at the Netherlands Gem Laboratory. Diamonds are tested for their quality here, too. The Gem Laboratory is part of Naturalis.
NL Iedereen met vragen over de aard van edelstenen (echt, synthetisch, imitatie), hun herkomst en eventuele behandeling, kan terecht bij het Nederlands Edelsteen Laboratorium. Ook testen wij hier diamanten op hun kwaliteit en verzorgen we internationaal…
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
nature | aard |
gems | edelstenen |
imitation | imitatie |
origin | herkomst |
handling | behandeling |
laboratory | laboratorium |
tested | testen |
quality | kwaliteit |
can | kan |
questions | vragen |
of | van |
everyone | iedereen |
their | hun |
here | hier |
and | en |
EN “There is a paradox in rare disease research. Financing it is still problematic yet, at the same time, research into rare diseases has...
NL “Er zit een paradox in het onderzoek naar zeldzame ziekten. De financiering ervan is nog altijd een probleem. Tegelijkertijd zien we dat...
EN “There is a paradox in rare disease research. Financing it is still problematic yet, at the same time, research into rare diseases has enabled us to make significant advances in more common diseases...
NL “Er zit een paradox in het onderzoek naar zeldzame ziekten. De financiering ervan is nog altijd een probleem. Tegelijkertijd zien we dat het onderzoek naar die zeldzame aandoeningen leidt tot...
EN 1994 Upper Deck MJ Rare Air card list & price guide. Ungraded & graded values for all '94 Upper Deck MJ Rare Air Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1994 Upper Deck MJ Rare Air kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '94 Upper Deck MJ Rare Air Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
air | air |
upper | upper |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
deck | deck |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN The demand for these types of rare-earth magnets increasing rapidly, but mining the rare-earth metals needed to produce them is devastating for the environment, and reserves are finite.
NL De vraag naar dit soort zeldzame aardmagneten neemt snel toe, maar de winning van de zeldzame aardmetalen die nodig zijn om ze te produceren, is funest voor het milieu, en de reserves zijn eindig.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rapidly | snel |
rare | zeldzame |
is | is |
the | de |
needed | nodig |
produce | produceren |
to | om |
environment | milieu |
and | en |
types | zijn |
of | van |
but | |
demand | vraag naar |
for | voor |
EN The idyllic village of Les Paccots in the Fribourg Pre-Alps is a hidden gem
NL Het idyllische dorpje Les Paccots ligt verborgen in de Voor-Alpen van Fribourg
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
idyllic | idyllische |
village | dorpje |
fribourg | fribourg |
hidden | verborgen |
in | in |
the | de |
of | van |
les | les |
is | het |
EN If you have been following my past blog posts, you know I love quoting myself, and I found a gem in the blog archives that seems appropriate here:
NL Als je mijn eerdere blogposts hebt gevolgd, weet je dat ik mezelf graag citeer, en ik vond een juweeltje in de blogarchieven dat hier toepasselijk lijkt:
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
found | vond |
seems | lijkt |
past | eerdere |
i | ik |
in | in |
the | de |
my | mijn |
that | dat |
and | en |
you know | weet |
here | hier |
if | als |
EN After an interpretive hike through natural trails lined with beautiful flora and fauna, and some river wading, arrive at a hidden gem found in the heart of the rainforest
NL Na een interpretatieve wandeling door natuurlijke paden met prachtige flora en fauna, en wat rivierwaden, kom je aan bij een verborgen juweeltje in het hart van het regenwoud
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hike | wandeling |
natural | natuurlijke |
trails | paden |
beautiful | prachtige |
flora | flora |
fauna | fauna |
hidden | verborgen |
heart | hart |
rainforest | regenwoud |
and | en |
after | na |
a | een |
in | in |
with | bij |
EN Formerly a private summer residence, it is now a charming gem of a hotel
NL De voormalige privé-zomerresidentie is nu een juweel van een kasteel met veel charme
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
now | nu |
is | is |
residence | de |
a | een |
EN This historical boutique hotel above Lugano with its sweeping views of the lake and mountains is a veritable gem
NL Het historische boetiek-hotel boven Lugano met vrij uitzicht op het meer en de bergen is een pronkstuk
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
historical | historische |
hotel | hotel |
lugano | lugano |
views | uitzicht |
mountains | bergen |
is | is |
the | de |
with | op |
and | en |
a | een |
EN An emerald green river, a spruced up little village, the ruggedly picturesque landscape - the Verzasca Valley is a real Ticino gem.
NL De rivier is smaragdgroen, de dorpjes zijn opgetooid, het landschap is wild en romantisch. Het Verzascadal is echt een Tessiner juweel.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
river | rivier |
landscape | landschap |
real | echt |
is | is |
the | de |
little | een |
EN This gem among the parks of Zurich was built in the middle of the beautiful park for a high-classicist style villa at the start of the 19th century
NL Tijdens een picknick in de museumtuin van de collectie van Oskar Reinhart ?Am Römerholz? kun je even ontsnappen aan het hectische leven van alledag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
in | in |
among | van |
this | leven |
EN This gem among the parks of Zurich was built in the middle of the beautiful park for a high-classicist style villa at the start of the 19th century. Today, this villa is home to the renowned Belvoirpark hotel management school and a restaurant.
NL «Chemins du Bio» zijn wandelingen in de Jura van boerderij naar boerderij, maaltijden en soms overnachten bij de boer voor een onvergetelijk contact met de plaatselijke bevolking tijdens hun dagelijks leven.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
in | in |
and | en |
among | van |
is | leven |
for | voor |
a | een |
EN The Eden Roc Ascona is a true small gem with unique Mediterranean charm. The five-star resort stands out for its spaciousness and unrivalled lakeside view.
NL Het Eden Roc Ascona is een echt pareltje, vol unieke mediterrane charme. Het vijfsterrenresort is uniek door zijn uitgestrektheid en het ongeëvenaarde uitzicht over het meer.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
ascona | ascona |
true | echt |
charm | charme |
view | uitzicht |
eden | eden |
is | is |
and | en |
lakeside | meer |
EN The award-winning spa in the La Val is a real gem, offering total relaxation for body and mind
NL De bekroonde spa in hotel La Val is een echt juweeltje en biedt pure ontspanning voor lichaam en geest
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
la | la |
val | val |
real | echt |
offering | biedt |
body | lichaam |
mind | geest |
spa | spa |
in | in |
is | is |
the | de |
relaxation | ontspanning |
for | voor |
and | en |
a | een |
EN Before long, the gem was once again regarded as one of the most beautiful historic hotels in Switzerland.
NL Al snel was dit weer een van de mooiste historische hotels van Zwitserland.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
historic | historische |
switzerland | zwitserland |
hotels | hotels |
the | de |
again | weer |
of | van |
EN In this five-star gem, guests are sure to experience the peak of enjoyment
NL In dit vijfsterrenjuweel beleef je het summum van geneugten
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
in | in |
this | dit |
EN This is a hidden gem close to the big international Airport Schiphol, south of the city center
NL Dit verborgen pareltje ligt in de buurt van het grote internationale vliegveld Schiphol, ten zuiden van het stadscentrum
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hidden | verborgen |
big | grote |
international | internationale |
airport | vliegveld |
schiphol | schiphol |
south | zuiden |
city | buurt |
the | de |
of | van |
this | dit |
EN This route is a true local gem. It's popular among Barcelona's most dedicated cyclists and features a long, hard climb with several challenging gravel sections. You couldn't ask for more.
NL Deze route is een plaatselijk pareltje. Het is heel populair onder de toegewijde fietsers van Barcelona en heeft een lange, lastige beklimming vol verschillende uitdagende segmenten met gravel. Perfect dus.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
route | route |
popular | populair |
cyclists | fietsers |
long | lange |
climb | beklimming |
local | plaatselijk |
is | is |
this | deze |
and | en |
a | een |
among | van |
dedicated | de |
EN Just off the road, this is an amazing hidden gem that just has to be shared. It’s a big waterfall in a hidden hollow that feels just like a fairytale …
NL Net buiten de weg, dit is een geweldig verborgen juweeltje dat gewoon moet worden gedeeld. Het is een grote waterval in een verborgen holte die aanvoelt als een sprookjesachtige vallei. …
EN Just off the road, this is an amazing hidden gem that just has to be shared
NL Net buiten de weg, dit is een geweldig verborgen juweeltje dat gewoon moet worden gedeeld
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hidden | verborgen |
shared | gedeeld |
is | is |
the | de |
be | worden |
to | buiten |
this | dit |
that | dat |
EN A perfect solution for any room in your house or a true gem in your contemporary office, the Orikomi Plain is a simple but quirky lamp designed to provide natural lighting in any environment
NL De perfecte oplossing voor elke kamer in uw huis of een echt juweeltje in een hedendaags kantoor, de Orikomi Plain is een eenvoudige maar eigenzinnige lamp, ontworpen om de omgeving te voorzien van een natuurlijke verlichting
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
perfect | perfecte |
solution | oplossing |
contemporary | hedendaags |
quirky | eigenzinnige |
room | kamer |
in | in |
or | of |
office | kantoor |
is | is |
lamp | lamp |
natural | natuurlijke |
lighting | verlichting |
environment | omgeving |
the | de |
simple | eenvoudige |
but | |
designed | ontworpen |
for | voor |
a | een |
EN It’s a gem! The perfect blouse. Garnet red, smocking, ruffles and pleats. Want it right now!
NL Juweeltje in zicht! Granaatrood, smokwerk, volants en plooien, dit is de perfecte blouse, je wou dat je hem al had!
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
perfect | perfecte |
blouse | blouse |
the | de |
now | al |
want | je |
and | en |
EN The east of Scotland is a gem in itself, featuring picturesque coastline trails, world-renowned city hotspots, scenic hills and glens to explore and much more
NL Het oosten van Schotland is een juweeltje op zich, met schilderachtige kustpaden, wereldberoemde hotspots in de stad, schilderachtige heuvels en valleien om te verkennen en nog veel meer
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
scotland | schotland |
hotspots | hotspots |
hills | heuvels |
is | is |
in | in |
the | de |
city | stad |
to | om |
much | te |
east | oosten |
and | en |
of | van |
a | een |
featuring | met |
more | meer |
EN A real gem for Sativa lovers and auto aficionados, she unleashes a powerful stone layered under a bed of hazy spices.
NL Een echt pareltje voor Sativaliefhebbers en fans van automaten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
real | echt |
and | en |
a | een |
for | voor |
EN This awesome Indica dominant variety shares the genetics with Wembley and Chronic - one a true flavor gem and the other an extremely good yielder
NL Deze fantastische door Indica gedomineerde variëteit deelt haar genen met Wembley en Chronic - de ene is een smaakjuweeltje, de ander levert een onwijs goede opbrengst
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
indica | indica |
variety | variëteit |
shares | deelt |
other | ander |
the | de |
good | goede |
a | een |
with | met |
and | en |
this | deze |
EN Certainly a gem of plant, Double Bubble Berry deserves all the praise she has been receiving as of late and we wouldn't be surprised if she picked up of an award or two.
NL Dit is echt een pareltje van een plant, Double Bubble Berry verdient alle aandacht die ze de laatste tijd krijgt, en het zou ons niet verbazen als ze ook nog eens een prijs of twee wint.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
plant | plant |
deserves | verdient |
award | prijs |
bubble | bubble |
or | of |
the | de |
double | double |
two | twee |
a | eens |
and | en |
we | ons |
she | ze |
has | is |
up | ook |
EN This new gem is yet unpolished and not 100% stable, but you can expect plants of 70-90cm height and the end product will surprise you.
NL Dit nieuwe juweel is nog ongepolijst en nog niet 100% stabiel, maar je kunt wel planten verwachten van 70-90 cm hoog met een verbazingwekkend eindproduct.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
new | nieuwe |
stable | stabiel |
expect | verwachten |
plants | planten |
cm | cm |
height | hoog |
is | is |
and | en |
yet | een |
end | met |
you can | kunt |
but | |
this | dit |
EN Be sure to try out this gem if you have not already; it is a dependable strain with a fruitful...
NL Zorg dat je dit juweeltje uitprobeert; een betrouwbare soort met een vruchtbare...
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
strain | soort |
dependable | betrouwbare |
you | je |
a | een |
with | met |
sure | dat |
this | dit |
EN Our tiny island gem is nestled in the warm southern Caribbean with nearly 100 different nationalities happily living together. We welcome all visitors with sunny smiles and a warm embrace.
NL Kom en ontdek ons eiland, genesteld in de warme zuidelijke Cariben, vormgegeven door 100 unieke culturen en vol met verbazingwekkende wonderen der natuur.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
warm | warme |
in | in |
the | de |
a | unieke |
island | eiland |
and | en |
with | met |
EN The 5th hole, a real gem for golfers, with the sea as fairway the ball must go over the ocean to reach th…
NL Het 5de hole, een waar juweel voor golfers, met de zee als fairway je bal moet o…
EN As for the building itself, it’s an architectural gem dating back to 1919.
NL Het gebouw zelf is een architectonische parel uit 1919.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
building | gebouw |
its | is |
back | een |
EN According to statistics from Global Entrepreneurship Monitor (GEM), if you decide to head down the entrepreneurial route, you’re part of a pretty sizeable worldwide club
NL Volgens statistieken van Global Entrepreneurship Monitor (GEM) maak je deel uit van een behoorlijk omvangrijke wereldwijde club als je besluit om het ondernemerspad in te slaan
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
statistics | statistieken |
monitor | monitor |
decide | besluit |
pretty | behoorlijk |
club | club |
to | om |
a | een |
global | wereldwijde |
if | als |
EN GEM surveyed 65 different global economies and found entrepreneurialism to be alive and well, with an estimated 582 million entrepreneurs residing around the globe.
NL GEM onderzocht 65 verschillende mondiale economieën en ontdekte dat ondernemerschap springlevend is, met naar schatting 582 miljoen ondernemers die over de hele wereld wonen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
economies | economieën |
million | miljoen |
entrepreneurs | ondernemers |
found | ontdekte |
the | de |
different | verschillende |
and | en |
globe | wereld |
with | met |
EN Another recent study conducted by GEM, found that 40% of freshly-minted entrepreneurs across 35 of 50 countries agree or strongly agree that their motivation for launching a business is to make a difference in the world.
NL Uit een ander recent onderzoek van GEM bleek dat 40% van de nieuwe ondernemers in 35 van de 50 landen het er helemaal mee eens of sterk mee eens is dat hun motivatie om een bedrijf te starten is om een verschil te maken in de wereld.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
study | onderzoek |
entrepreneurs | ondernemers |
countries | landen |
agree | mee eens |
strongly | sterk |
motivation | motivatie |
business | bedrijf |
difference | verschil |
world | wereld |
or | of |
a | een |
is | is |
in | in |
of | van |
their | hun |
recent | recent |
to | om |
EN The 2019 Global Entrepreneurship Monitor (GEM) report found the number of entrepreneurs who ?believe they can start their own business? was highest among Americans.
NL Uit het rapport van de Global Entrepreneurship Monitor (GEM) van 2019 blijkt dat het aantal ondernemers dat 'gelooft dat ze een eigen bedrijf kunnen beginnen' het hoogst was onder Amerikanen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
global | global |
monitor | monitor |
report | rapport |
entrepreneurs | ondernemers |
believe | gelooft |
start | beginnen |
business | bedrijf |
americans | amerikanen |
the | de |
can | kunnen |
highest | hoogst |
own | eigen |
number | aantal |
among | van |
they | ze |
EN GEM interviewed a cohort of people across 50 countries
NL GEM interviewde een cohort mensen in 50 landen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
people | mensen |
countries | landen |
across | in |
a | een |
EN The GEM states this is the “highest level” of such perception since its study began back in 1999.
NL De GEM stelt dat dit het "hoogste niveau" van een dergelijke perceptie is sinds het onderzoek in 1999 begon.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
highest | hoogste |
level | niveau |
study | onderzoek |
began | begon |
the | de |
is | is |
in | in |
this | dit |
such | dergelijke |
since | sinds |
of | van |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
EN According to the International Gem Society, the best prices will come from the dealers who mine and cut the stones by themselves.
NL Volgens de International Gem Society komen de beste prijzen van de handelaars die de stenen zelf delven en snijden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
international | international |
prices | prijzen |
cut | snijden |
stones | stenen |
society | society |
the | de |
best | beste |
come | van |
and | en |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50