Cyfieithwch "ambiguous terminology" i Iseldireg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "ambiguous terminology" o Saesneg i Iseldireg

Cyfieithiadau o ambiguous terminology

Gellir cyfieithu "ambiguous terminology" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:

terminology de die een en het in is meer met of om terminologie van voor

Cyfieithiad o Saesneg i Iseldireg o ambiguous terminology

Saesneg
Iseldireg

EN The latest trends, terms and tactics from the media industry; Retriever Buzzwords is a clear-cut overview of the most ambiguous terminology, made crystal clear. The Workz provides the English translations of the Retriever Buzzwords.

NL De laatste trends, termen en tactieken uit het mediavak: Retriever Buzzwords is het duidelijkste overzicht van de onduidelijkste marketingtermen. Glashelder uitgelegd. Zo blijf je altijd op de hoogte.

Saesneg Iseldireg
trends trends
tactics tactieken
overview overzicht
is is
the de
latest laatste
and en
of van
from uit

EN The latest trends, terms and tactics from the media industry; Retriever Buzzwords is a clear-cut overview of the most ambiguous terminology, made crystal clear. The Workz provides the English translations of the Retriever Buzzwords.

NL De laatste trends, termen en tactieken uit het mediavak: Retriever Buzzwords is het duidelijkste overzicht van de onduidelijkste marketingtermen. Glashelder uitgelegd. Zo blijf je altijd op de hoogte.

Saesneg Iseldireg
trends trends
tactics tactieken
overview overzicht
is is
the de
latest laatste
and en
of van
from uit

EN Light-weight, no login required. Our intelligent web-based application empowers everyone with easy access to the right terminology right at your fingertips. This intuitive interface ensures an effortless terminology search experience for every user.

NL Simpel, geen login vereist. Dankzij onze slimme webapplicatie heeft iedereen makkelijk toegang tot de juiste terminologie. Met deze intuïtieve interface kan elke gebruiker in een handomdraai terminologie opzoeken.

Saesneg Iseldireg
required vereist
intelligent slimme
web webapplicatie
right juiste
terminology terminologie
interface interface
user gebruiker
the de
login login
access toegang
our onze
easy makkelijk
no geen
every elke
everyone iedereen

EN Smart web-based terminology tools to ensure the consistent use of your preferred terminology

NL Slimme webgebaseerde terminologietools om consistent gebruik van jouw voorkeursterminologie te garanderen

Saesneg Iseldireg
smart slimme
consistent consistent
to om
use gebruik

EN Light-weight, no login required. Our intelligent web-based application empowers everyone with easy access to the right terminology right at your fingertips. This intuitive interface ensures an effortless terminology search experience for every user.

NL Simpel, geen login vereist. Dankzij onze slimme webapplicatie heeft iedereen makkelijk toegang tot de juiste terminologie. Met deze intuïtieve interface kan elke gebruiker in een handomdraai terminologie opzoeken.

Saesneg Iseldireg
required vereist
intelligent slimme
web webapplicatie
right juiste
terminology terminologie
interface interface
user gebruiker
the de
login login
access toegang
our onze
easy makkelijk
no geen
every elke
everyone iedereen

EN Signs of malware infection can be ambiguous on mobile devices, too

NL Tekenen van malware-infectie kunnen ook op mobiele apparaten onduidelijk zijn

Saesneg Iseldireg
signs tekenen
malware malware
infection infectie
mobile mobiele
devices apparaten
on op
of van
can kunnen

EN The main distinction between them is that 302 is considered somewhat more ambiguous, while 307 clarifies that the requested URL has been temporarily moved and will be back in a while

NL Het belangrijkste verschil tussen beide is dat 302 als iets dubbelzinniger wordt beschouwd, terwijl 307 verduidelijkt dat de gevraagde URL tijdelijk is verplaatst en over een tijdje weer terug zal zijn

Saesneg Iseldireg
considered beschouwd
url url
temporarily tijdelijk
moved verplaatst
requested gevraagde
main belangrijkste
is is
the de
that dat
will zal
and en
a beide
be wordt

EN Vague words like "thing," "part," and "stuff" lead to ambiguous repair manuals

NL Vage woorden als "ding", "stuk", en "zaak" leiden tot onduidelijke handleidingen

Saesneg Iseldireg
lead leiden
manuals handleidingen
words woorden
thing ding
to tot
and en

EN Analytical Ability: The analytical ability questions are designed to assess the candidate’s ability to understand understand ambiguous or complex information from different perspectives to reach a conclusion.

NL Analytische vermogen: de analytische vaardigheden zijn ontworpen om het vermogen van de kandidaat om te begrijpen ambigue of complexe informatie uit verschillende perspectieven te begrijpen om een ​​conclusie te krijgen.

Saesneg Iseldireg
analytical analytische
candidates kandidaat
complex complexe
perspectives perspectieven
conclusion conclusie
information informatie
or of
a een
understand begrijpen
reach krijgen
ability vermogen
questions de
different verschillende
designed ontworpen
to om

EN In the subject field, briefly state your topic of discussion in at least 2 words, this facilitates the search by subject in the list archive. Avoid ambiguous use of language in the subject field.

NL Vermeld in het subject-veld in minimaal 2 woorden kernachtig je onderwerp van discussie, dit vergemakkelijkt het terugzoeken op onderwerp in het lijstarchief. Vermijd in het subject-veld dubbelzinnig taalgebruik.

Saesneg Iseldireg
field veld
discussion discussie
facilitates vergemakkelijkt
avoid vermijd
in in
your je
at op
subject onderwerp
this dit

EN The fascinating thing is that despite how massive and ambiguous the Internet seems, it runs on a network of data centers and cables

NL Het fascinerende eraan is dat, hoe enorm en onbegrijpelijk het ook lijkt, het internet draait op een netwerk van datacenters en kabels

Saesneg Iseldireg
fascinating fascinerende
massive enorm
seems lijkt
runs draait
cables kabels
data centers datacenters
is is
on op
network netwerk
internet internet
a een
that dat
and en

EN The main distinction between them is that 302 is considered somewhat more ambiguous, while 307 clarifies that the requested URL has been temporarily moved and will be back in a while

NL Het belangrijkste verschil tussen beide is dat 302 als iets dubbelzinniger wordt beschouwd, terwijl 307 verduidelijkt dat de gevraagde URL tijdelijk is verplaatst en over een tijdje weer terug zal zijn

Saesneg Iseldireg
considered beschouwd
url url
temporarily tijdelijk
moved verplaatst
requested gevraagde
main belangrijkste
is is
the de
that dat
will zal
and en
a beide
be wordt

EN At  Amplexor, we believe terminology is a key asset to a global strategy

NL Amplexor gelooft dat terminologie de sleutel is tot een internationale strategie

Saesneg Iseldireg
amplexor amplexor
believe gelooft
terminology terminologie
key sleutel
global internationale
strategy strategie
is is
at de
a een

EN We also understand the challenges that come with managing brand nuances captured in key terminology and adapting it for global markets

NL Wij begrijpen bovendien de uitdagingen die om de hoek komen kijken bij het beheer van typische merknuances die zijn opgenomen in essentiële terminologie en de aanpassing ervan voor internationale markten

Saesneg Iseldireg
managing beheer
terminology terminologie
global internationale
markets markten
and en
the de
also bovendien
we wij
understand begrijpen
challenges uitdagingen
that ervan
for voor
in in
with bij

EN Whether it’s brand management, terminology management, content consistency, collaborative dictionaries or global compliance – we deliver end-to-end content services at scale.

NL Of het nu gaat om merkbeheer, terminologiebeheer, contentconsistentie, gezamenlijke woordenboeken of internationale naleving – wij verlenen allesomvattende en op maat gemaakte contentoplossingen.

EN Terminology Hosting & Management

NL Hosting & management van terminologie

Saesneg Iseldireg
hosting hosting
management management
terminology terminologie

EN Future-proof enterprise terminology, accessible to all

NL Toekomstbestendige bedrijfsterminologie die voor iedereen toegankelijk is

Saesneg Iseldireg
accessible toegankelijk

EN Terminology: The secret asset for scaling up your business

NL Terminologie: de geheime asset voor de groei van jouw bedrijf

Saesneg Iseldireg
business bedrijf
asset asset
the de
for voor
terminology terminologie

EN Our terminology frameworks are designed to integrate with intranets, CMS and translation tools

NL Onze terminogiestructuren zijn ontworpen voor integratie met intranetten, CMS en vertaaltools

Saesneg Iseldireg
cms cms
integrate integratie
our onze
designed ontworpen
and en
are zijn
with met

EN How terminology management improves global branding

NL Hoe terminologiebeheer leidt tot een betere internationale branding

Saesneg Iseldireg
terminology een
global internationale
branding branding
how hoe

EN Explore a tool-based approach to terminology consolidation 

NL Ontdek een aanpak op basis van tools voor terminologieconsolidatie

Saesneg Iseldireg
explore ontdek
approach aanpak
based basis
tool tools
a een

EN Whether it’s industry-specific terminology, knowledge of different business domains, content format versatility or a bit of everything - we can make it all possible, in over 500 language combinations.

NL Of het nu gaat om sectorspecifieke terminologie, kennis van diverse bedrijfsdomeinen, versatiliteit van contentformat of een combinatie hiervan – wij maken het allemaal mogelijk, in meer dan 500 talencombinaties.

Saesneg Iseldireg
we wij
possible mogelijk
or of
a een
knowledge kennis
of van
it het
in in
terminology terminologie

EN Swiss Precision Diagnostics achieves increased quality and cost savings with terminology management processes

NL Meer kwaliteit en minder kosten voor Swiss Precision Diagnostics dankzij terminologiebeheerprocessen

Saesneg Iseldireg
increased meer
swiss swiss
quality kwaliteit
cost kosten
and en
with dankzij

EN By combining the use of translation memory, domain or customer-specific terminology and MT engine training, we ensure optimum results and the highest possible quality output.

NL Omdat wij gaan voor een combinatie van vertaalgeheugens, domein- of klantspecifieke terminologie en MT-systeemopleiding krijg jij de beste resultaten en de grootst mogelijke kwaliteit.

Saesneg Iseldireg
combining combinatie
domain domein
mt mt
results resultaten
possible mogelijke
or of
quality kwaliteit
the de
we wij
terminology terminologie
optimum beste
and en

EN High-quality professional translation, fully adjusted to your company’s terminology, style and other requirements. MT is used to accelerate the process and increase efficiency, ensuring first-class results.

NL Professionele vertaling van hoge kwaliteit en volledig aangepast aan de terminologie, stijl en vereisten van jouw bedrijf. Gebruik MT om het proces te versnellen, efficiëntie te verhogen en eersteklasresultaten te boeken.

Saesneg Iseldireg
adjusted aangepast
style stijl
requirements vereisten
mt mt
increase verhogen
efficiency efficiëntie
the de
quality kwaliteit
high hoge
to om
professional professionele
fully volledig
other van
used gebruik
high-quality hoge kwaliteit
terminology terminologie
accelerate versnellen
and en
is het
process proces

EN Terminology management tools and services

NL Tools en diensten voor terminologiebeheer

Saesneg Iseldireg
tools tools
and en
services diensten

EN For instance, customer-specific terminology or style might not have been applied, texts might exceed length limitations, or formatting information might have been lost

NL Zo kan het bijvoorbeeld gebeuren dat klantspecifieke terminologie of stijl niet is toegepast, teksten langer zijn dan geoorloofd of dat de formatteringsinformatie verloren is gegaan

Saesneg Iseldireg
style stijl
applied toegepast
texts teksten
lost verloren
or of
terminology terminologie
might zijn
instance de

EN Clarify terminology around the number of enqueued assets.

NL Verduidelijken terminologie rond het aantal in de wachtrij activa.

Saesneg Iseldireg
clarify verduidelijken
assets activa
the de
of het
terminology terminologie
number aantal
around rond

EN Looking for more Git terminology?

NL Wil je nog meer Git-termen leren kennen?

Saesneg Iseldireg
git git
more meer

EN Legal, technical, and/or scientific terminology, as well as aspects of company style guides, can be entered into the Glossary and will then be correctly and consistently applied in translation

NL Juridische, technische en/of wetenschappelijke terminologie, evenals aspecten van huisstijlhandboeken, kunnen in de Woordenlijst worden opgenomen en zullen dan correct en consistent worden toegepast in de vertaling

Saesneg Iseldireg
legal juridische
technical technische
scientific wetenschappelijke
aspects aspecten
consistently consistent
applied toegepast
or of
correctly correct
in in
the de
glossary woordenlijst
will zullen
terminology terminologie
can kunnen
be worden
as evenals
and en
of van

EN DeepL’s systems capture linguistic nuances to produce natural-sounding translations using language relevant to a specific field, such as legal or medical terminology.

NL De systemen van DeepL houden taalkundige nuances bij om natuurlijk klinkende vertalingen te produceren waarbij gebruik wordt gemaakt van taal die relevant is voor een specifiek vakgebied, zoals juridische of medische terminologie.

Saesneg Iseldireg
systems systemen
nuances nuances
relevant relevant
medical medische
natural natuurlijk
field vakgebied
or of
to om
produce produceren
specific de
as zoals
terminology terminologie
translations vertalingen
language taal
a een
legal voor

EN This enables businesses to exchange product data across industries, countries, languages and organisations using shared and unambiguous terminology.

NL Hiermee kunnen bedrijven en organisaties productgegevens uitwisselen over branches, landen, talen en organisaties heen; ze gebruiken namelijk een gemeenschappelijke en eenduidige terminologie.

Saesneg Iseldireg
exchange uitwisselen
countries landen
shared gemeenschappelijke
using gebruiken
organisations organisaties
businesses bedrijven
enables kunnen
and en
terminology terminologie
languages talen
industries branches

EN It is amazing how many abbreviations and new terminology can be in one such small table, and I will therefore first give some explanation.

NL Het is verbazend hoeveel afkortingen en nieuwe termen er in zo?n kleine tabel kunnen zitten en ik zal daarom eerst beginnen met een kleine uitleg.

Saesneg Iseldireg
small kleine
table tabel
explanation uitleg
is is
new nieuwe
in in
i ik
how hoeveel
will zal
can kunnen
first eerst
therefore het
and en

EN In addition to customization options, monday.com also has lots of features. Teams who use it don’t mind spending time onboarding, getting to know product-specific terminology, and setting up tricky workflows.

NL Naast de aanpassingsmogelijkheden heeft Mondayay.com ook veel mogelijkheden. Teams die er gebruik van maken vinden het niet erg om tijd aan boord te besteden, product-specifieke terminologie te leren kennen en lastige workflows op te zetten.

Saesneg Iseldireg
teams teams
time tijd
workflows workflows
use gebruik
spending besteden
to om
options mogelijkheden
dont niet
to know kennen
lots te
terminology terminologie
of van
and leren

EN With a custom dictionary for medical terminology, get highly accurate medical transcription.

NL Met een aangepast woordenboek voor medische terminologie, krijgen zeer nauwkeurige medische transcriptie.

Saesneg Iseldireg
dictionary woordenboek
medical medische
highly zeer
accurate nauwkeurige
transcription transcriptie
a een
terminology terminologie
with met
for voor

EN Looking for more Git terminology?

NL Wil je nog meer Git-termen leren kennen?

Saesneg Iseldireg
git git
more meer

EN Legal, technical, financial or medical translations? Our specialist native speakers understand the context and specialist terminology you require.

NL Juridische, technische, financiële of medische vertalingen? Onze gespecialiseerde native speakers hebben kennis van uw context en vakspecifieke terminologie.

Saesneg Iseldireg
legal juridische
technical technische
financial financiële
medical medische
specialist gespecialiseerde
native native
speakers speakers
context context
terminology terminologie
or of
translations vertalingen
our onze
and en
the van

EN specialist in the field: to check the legal, technical, financial or medical content and terminology

NL vakspecialist: checkt op specifiek juridische, technische, financiële of medische inhoud en terminologie

Saesneg Iseldireg
legal juridische
technical technische
financial financiële
medical medische
content inhoud
terminology terminologie
or of
and en

EN You have come to just the right place! Our professional translators are also technology specialists, with a knowledge of the terminology used in their field

NL Onze beroepsvertalers zijn specialisten, die kennis hebben van vakspecifieke terminologie

Saesneg Iseldireg
specialists specialisten
terminology terminologie
knowledge kennis
our onze
come van
have hebben
are zijn

EN Use of client-specific terminology lists, style guides and glossaries

NL Gebruik van klantspecifieke termenlijsten, style guides en glossaries

Saesneg Iseldireg
style style
use gebruik
and en
of van

EN We build and tailor your NMT engine by training it in the language of your business, with your natural tone and preferred terminology.

NL We bouwen een NMT Engine op maat, met de specifieke tone of voice en terminologie van jouw merk of bedrijf.

Saesneg Iseldireg
build bouwen
engine engine
business bedrijf
nmt nmt
we we
the de
terminology terminologie
in merk
with op
tailor een
and en
of van

EN Technical translators have a deep understanding of your industry and terminology. Create multilingual content with language experts in LanguageWire.

NL Technisch vertalers kennen jouw sector en terminologie door en door. Maak samen met taalexperts meertalige content aan in LanguageWire.

Saesneg Iseldireg
technical technisch
translators vertalers
industry sector
terminology terminologie
language experts taalexperts
languagewire languagewire
content content
in in
with samen
and en
of door

EN Your brief can include information such as style, tone, word count, product specs and terminology.

NL Je briefing kan informatie over stijl, toon, aantal woorden, productspecificaties en terminologie bevatten.

Saesneg Iseldireg
style stijl
count aantal
terminology terminologie
as over
information informatie
your je
can kan
and en

EN Benefit from translation and content experts who have in-depth knowledge of automotive and mobility terminology and can skillfully handle a diverse range of technical content.

NL Profiteer van deskundige vertalers en contentexperts met een diepgaande kennis van de terminologie uit de auto- en mobiliteitsindustrie en die vakkundig kunnen omgaan met een breed assortiment technische content.

Saesneg Iseldireg
handle omgaan met
content content
technical technische
can kunnen
range assortiment
terminology terminologie
and en
knowledge kennis
automotive auto
of van
a een
from uit

EN Together, LanguageWire and Getinge created a termbase to get consistent terminology and better translation memory quality

NL LanguageWire en Getinge hebben samen een termbase opgesteld om tot consistente terminologie en een vertaalgeheugen van hogere kwaliteit te komen

Saesneg Iseldireg
consistent consistente
quality kwaliteit
languagewire languagewire
better hogere
terminology terminologie
and en
a een

EN Getinge agreed on the list as the basis for translation work going forward, eliminating time-consuming terminology questions.

NL Getinge keurde de lijst goed als basis voor het vertaalwerk en werkte zo tijdrovende terminologievragen weg.

Saesneg Iseldireg
basis basis
the de
as als
for voor

EN That is not always easy because those communications are always urgent and we use very specific terminology

NL Dat is niet altijd gemakkelijk, want die communicatie is altijd dringend en we gebruiken zeer specifieke terminologie

Saesneg Iseldireg
easy gemakkelijk
communications communicatie
very zeer
specific specifieke
terminology terminologie
we we
is is
always altijd
use gebruiken
and en
not niet
that dat

EN Scientific and medical texts explain complex ideas using science-specific terminology

NL In wetenschappelijke en medische teksten worden complexe ideeën uitgelegd met gebruik van wetenschappelijke en specifieke terminologie

Saesneg Iseldireg
scientific wetenschappelijke
medical medische
explain uitgelegd
complex complexe
ideas ideeën
terminology terminologie
specific specifieke
texts teksten
and en
using in

EN For our regular clients, these glossaries reflect any terminology or jargon specific to their business

NL Onze woordenlijsten omvatten alle termen uit het jargon van onze vaste klanten en hun bedrijven

Saesneg Iseldireg
clients klanten
jargon jargon
business bedrijven
our onze
specific het
their hun

EN Financial translation requires an in-depth and accurate knowledge of the subject and a perfect fluency in related terminology

NL Financiële vertalingen vereisen een grondige en accurate kennis van het onderwerp en de bijkomende terminologie

Saesneg Iseldireg
financial financiële
requires vereisen
subject onderwerp
the de
terminology terminologie
and en
knowledge kennis
of van
a een

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50