EN The majority of employees at Demandbase believe the environment at Demandbase is positive. Most Participants believe the pace of work at Demandbase is comfortably fast. About 62% of the employees at Demandbase work 8 hours or less.
Gellir cyfieithu "believe a designer" yn Saesneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN The majority of employees at Demandbase believe the environment at Demandbase is positive. Most Participants believe the pace of work at Demandbase is comfortably fast. About 62% of the employees at Demandbase work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di Demandbase crede l'ambiente al Demandbase è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Demandbase è comodamente veloce. Circa 62% dei dipendenti a Demandbase lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at GitLab believe the environment at GitLab is positive. Most Participants believe the pace of work at GitLab is comfortably fast. About 83% of the employees at GitLab work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di GitLab crede l'ambiente al GitLab è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in GitLab è comodamente veloce. Circa 83% dei dipendenti a GitLab lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
gitlab | gitlab |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at Better believe the environment at Better is positive. Most Participants believe the pace of work at Better is comfortably fast. About 63% of the employees at Better work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di Better crede l'ambiente al Better è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Better è comodamente veloce. Circa 63% dei dipendenti a Better lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
better | better |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at BairesDev believe the environment at BairesDev is positive. Most Participants believe the pace of work at BairesDev is comfortably fast. About 85% of the employees at BairesDev work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di BairesDev crede l'ambiente al BairesDev è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in BairesDev è comodamente veloce. Circa 85% dei dipendenti a BairesDev lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
bairesdev | bairesdev |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at Altair believe the environment at Altair is positive. Most Participants believe the pace of work at Altair is moderate. About 57% of the employees at Altair work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di Altair crede l'ambiente al Altair è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in Altair è moderare. Circa 57% dei dipendenti a Altair lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
altair | altair |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
pace | ritmo |
hours | ore |
less | meno |
or | o |
is | è |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at BambooHR believe the environment at BambooHR is positive. Most Participants believe the pace of work at BambooHR is comfortably fast. About 99% of the employees at BambooHR work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di BambooHR crede l'ambiente al BambooHR è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in BambooHR è comodamente veloce. Circa 99% dei dipendenti a BambooHR lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
bamboohr | bamboohr |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN The majority of employees at RealSelf believe the environment at RealSelf is positive. Most Participants believe the pace of work at RealSelf is comfortably fast. About 77% of the employees at RealSelf work 8 hours or less.
IT La maggior parte dei dipendenti di RealSelf crede l'ambiente al RealSelf è positivo. La maggior parte dei partecipanti ritengono che il ritmo di lavoro in RealSelf è comodamente veloce. Circa 77% dei dipendenti a RealSelf lavorare 8 ore o meno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
employees | dipendenti |
positive | positivo |
participants | partecipanti |
comfortably | comodamente |
hours | ore |
less | meno |
or | o |
is | è |
pace | ritmo |
fast | veloce |
work | lavoro |
majority | maggior parte |
believe | crede |
the | il |
about | circa |
EN Some people believe in luck and others believe in making their own luck
IT Alcuni credono nella fortuna, altri credono di essere gli artefici della loro fortuna
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
luck | fortuna |
others | altri |
EN Some people believe in luck and others believe in making their own luck
IT Alcuni credono nella fortuna, altri credono di essere gli artefici della loro fortuna
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
luck | fortuna |
others | altri |
EN Above all, we believe in people. In the light they radiate when they are satisfied. We believe in time – which is not only the one spent at our desk – but especially the one we use to do what we love.
IT Crediamo nelle persone, sopra ogni cosa. Nella luce che emanano quando sono soddisfatte. Crediamo nel valore del tempo che non è solo quello passato ad una scrivania ma soprattutto quello impiegato per fare le cose che amiamo.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
we believe | crediamo |
light | luce |
desk | scrivania |
we love | amiamo |
people | persone |
time | tempo |
but | ma |
to | ad |
only | solo |
is | è |
the | le |
do | fare |
when | quando |
are | sono |
especially | soprattutto |
above | sopra |
not | non |
spent | impiegato |
what | cosa |
EN We believe our success is down to our strong team, who bring diverse experience and capabilities to help create what we believe to be the best opportunities for our clients
IT Riteniamo che il nostro successo sia dovuto al nostro solido team, che mette a disposizione le proprie diverse esperienze e capacità per creare quelle che riteniamo essere le opportunità migliori per i nostri clienti
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
success | successo |
team | team |
diverse | diverse |
clients | clienti |
we believe | riteniamo |
strong | solido |
opportunities | opportunità |
experience | esperienze |
capabilities | capacità |
be | essere |
to | a |
the | i |
is | sia |
we | nostri |
the best | migliori |
EN Some people believe in luck and others believe in making their own luck
IT Alcuni credono nella fortuna, altri credono di essere gli artefici della loro fortuna
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
luck | fortuna |
others | altri |
EN "We believe that AIL Bologna can rapresent for the companies the possibility to create more social value in our society, values in which believe and identify ourself". These are the...
IT A gennaio 2021, Air France-KLM ha lanciato un programma innovativo che consente alle aziende di svolgere un ruolo attivo nel futuro dei viaggi sostenibili, si tratta del Sustainable Aviation Fuel...
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
possibility | consente |
companies | aziende |
can | svolgere |
to | a |
value | un |
EN I believe my prolific output is simply down to my nature as a designer
IT Ritengo che la mia prolificità sia semplicemente dovuta alla mia natura di designer
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
nature | natura |
designer | designer |
i believe | ritengo |
down | di |
simply | semplicemente |
my | mia |
is | sia |
EN I believe a designer needs to preserve and nurture this curiosity
IT Penso che un designer debba preservare e nutrire la curiosità
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
curiosity | curiosità |
a | un |
and | e |
to | che |
preserve | preservare |
EN As a designer I have the tools to create that and communicate something to society, and I believe we need to start by sensitizing kids and the new generations.
IT Come designer ho gli strumenti per crearlo e comunicare qualcosa alla società, e credo che dobbiamo iniziare sensibilizzando i bambini e le nuove generazioni.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
kids | bambini |
generations | generazioni |
society | società |
we need | dobbiamo |
tools | strumenti |
i have | ho |
new | nuove |
something | qualcosa |
i believe | credo |
communicate | comunicare |
the | i |
to start | iniziare |
EN I believe my prolific output is simply down to my nature as a designer
IT Ritengo che la mia prolificità sia semplicemente dovuta alla mia natura di designer
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
nature | natura |
designer | designer |
i believe | ritengo |
down | di |
simply | semplicemente |
my | mia |
is | sia |
EN I believe a designer needs to preserve and nurture this curiosity
IT Penso che un designer debba preservare e nutrire la curiosità
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
curiosity | curiosità |
a | un |
and | e |
to | che |
preserve | preservare |
EN As a designer I have the tools to create that and communicate something to society, and I believe we need to start by sensitizing kids and the new generations.
IT Come designer ho gli strumenti per crearlo e comunicare qualcosa alla società, e credo che dobbiamo iniziare sensibilizzando i bambini e le nuove generazioni.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
kids | bambini |
generations | generazioni |
society | società |
we need | dobbiamo |
tools | strumenti |
i have | ho |
new | nuove |
something | qualcosa |
i believe | credo |
communicate | comunicare |
the | i |
to start | iniziare |
EN The Milanese designer just won the EDIDA 2021 “Young Designer of the Year” award. Much like her sources of inspiration, our long chat ranges between Scandinavia and Japan.
IT La progettista milanese ha appena vinto l’EDIDA 2021 nella categoria “Young Designer of the Year”. Una lunga chiacchierata che spazia, come le sue fonti di ispirazione, tra la Scandinavia e il Giappone.
EN As a designer, Elizabeth coordinates with Estimators, Project Managers, Construction Managers, and Designer Architects on producing bids and tenders.
IT In qualità di designer, Elizabeth coordina estimatori, project manager, construction manager e architetti per la presentazione di offerte e gare d'appalto.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
coordinates | coordina |
managers | manager |
bids | offerte |
tenders | gare |
elizabeth | elizabeth |
construction | construction |
project | project |
architects | architetti |
designer | designer |
on | in |
and | e |
a | per |
EN Affinity Designer Workbook - The Official Guide to Affinity Designer
IT Affinity Designer Workbook: la guida ufficiale di Affinity Designer
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
official | ufficiale |
affinity | affinity |
the | la |
guide | guida |
EN Beautifully presented in hardback, and printed across 448 full color pages, the Affinity Designer Workbook is the complete guide to getting the most out of Affinity Designer
IT Affinity Designer Workbook è un elegante volume con copertina rigida e 448 pagine a colori: una guida completa per sfruttare al massimo tutte le potenzialità di Affinity Designer
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
pages | pagine |
designer | designer |
affinity | affinity |
the most | massimo |
the | le |
color | colori |
guide | guida |
of | di |
complete | completa |
getting | per |
is | è |
EN Delve into the world of corporate publishing in this chapter and learn all about branding with Serif graphic designer, James Bates, and designer David Hussner
IT Scopri il mondo del corporate publishing in questo capitolo e apprendi tutto quello che c’è da sapere sui marchi con l’aiuto del grafico Serif James Bates e del progettista David Hussner
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
chapter | capitolo |
branding | marchi |
serif | serif |
graphic | grafico |
designer | progettista |
corporate | corporate |
publishing | publishing |
james | james |
david | david |
world | mondo |
and | e |
the | il |
in | in |
this | questo |
of | del |
with | con |
about | sui |
learn | apprendi |
EN Anyone who wants to use Affinity Photo, Designer and Publisher on Mac or PC can do so free for 90 days with no obligation. The accompanying discount also extends to Affinity Photo and Designer on iPad.
IT Chiunque desideri utilizzare Affinity Photo, Designer e Publisher su Mac o PC può farlo gratuitamente, senza alcun obbligo, per un periodo di 90 giorni. Lo sconto offerto in contemporanea riguarda anche Affinity Photo e Designer per iPad.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
obligation | obbligo |
discount | sconto |
ipad | ipad |
wants | desideri |
affinity | affinity |
photo | photo |
publisher | publisher |
can | può |
mac | mac |
or | o |
pc | pc |
the | lo |
days | giorni |
do | farlo |
on | su |
and | e |
free | gratuitamente |
also | anche |
EN Graphic-designer.com (mail.com) provides IMAP access to your Graphic-designer.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
IT Graphic-designer.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Graphic-designer.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
provides | fornisce |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobile |
or | o |
so | modo |
you can | possa |
desktop | desktop |
app | app |
program | programma |
connect | connetterti |
to | alle |
you | di |
EN Effortlessly collaborate with your mechanical designer with bi-directional data transfer between Altium Designer and your MCAD tool
IT Collabora facilmente con il tuo progettista meccanico, grazie al trasferimento bidirezionale dei dati fra Altium Designer® e il tuo strumento MCAD
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
effortlessly | facilmente |
collaborate | collabora |
mechanical | meccanico |
data | dati |
transfer | trasferimento |
tool | strumento |
designer | designer |
your | tuo |
and | e |
with | con |
EN When and how did you decide to become a designer, and what kind of qualities does a designer have to possess?
IT Quando e come hai deciso di diventare un designer e che tipo di qualità deve possedere un designer?
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
decide | deciso |
designer | designer |
qualities | qualità |
a | un |
of | di |
and | e |
kind | tipo |
when | quando |
EN I am an artist with a designer's ideas, and an artist with the tools of a designer.
IT Sono un artista con le idee di un designer e un artista con gli strumenti di un designer.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
artist | artista |
ideas | idee |
tools | strumenti |
the | le |
a | un |
designers | designer |
with | con |
i | sono |
of | di |
and | e |
EN What does the designer do? A designer wanders through the world to go somewhere other people can't
IT Cosa fa il designer? Un designer va per il mondo dove altre persone non possono andare
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
a | un |
people | persone |
world | mondo |
the | il |
other | altre |
EN What do being an architect, a designer and an interior designer have in common?
IT Cosa hanno in comune il suo essere architetto, designer e progettista d’interni?
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
common | comune |
architect | architetto |
designer | designer |
in | in |
and | e |
what | cosa |
a | hanno |
EN Christian Lacroix, French fashion designer, costumer and designer wanted to maintain the memory of the mythical Hôtel Jules César in Arles, the city where he was born
IT Christian Lacroix, stilista, costumista e designer francese, ha voluto conservare il ricordo del mitico Hôtel Jules César ad Arles, la città in cui è nato
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
wanted | voluto |
memory | ricordo |
arles | arles |
born | nato |
christian | christian |
city | città |
designer | designer |
and | è |
in | in |
maintain | ha |
he | il |
EN The FASHIONESTA.com concept is upscale designer brands without the designer price
IT La nostra missione è quella di portare online lo stesso servizio, professionalità ed esperienza che offriamo in negozio
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
the | lo |
is | è |
EN ? I am neither an American nor a French designer; I am just a designer. We have a real freedom to explore and collaborate with those around us. We’re constantly rethinking and reinventing ourselves.?
IT ?Non mi considero uno stilista americano o francese, ma semplicemente uno stilista. Siamo completamente liberi di esplorare e collaborare con chi ci sta intorno e ciò ci permette di riflettere sempre su noi stessi e di reinventarci nel tempo.?
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
french | francese |
designer | stilista |
collaborate | collaborare |
nor | o |
explore | esplorare |
with | con |
american | americano |
we | siamo |
around | di |
and | e |
were | tempo |
ourselves | ci |
EN Rubens is an artistic jack-of-all-trades: painter and diplomat, architect and... designer. As a designer, he produces sketches for silver jugs, dishes and other luxury artefacts, asking friends who are young and talented artists to produce the objects.
IT Rubens è un artista poliedrico: pittore e diplomatico, architetto e... designer. Come designer, realizza bozzetti per caraffe d'argento, piatti e altri manufatti di lusso, chiedendo a giovani e talentuosi artisti suoi amici di produrre gli oggetti.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
dishes | piatti |
young | giovani |
talented | talentuosi |
painter | pittore |
architect | architetto |
designer | designer |
artists | artisti |
a | un |
other | altri |
luxury | lusso |
friends | amici |
to | a |
objects | oggetti |
as | come |
produce | produrre |
of | di |
asking | chiedendo |
is | è |
EN The designer must master two very distinct branches: graphic design and styling. In addition, he must also know how to use 3D software. Possessing all of these skills allows him to work effectively as a 3D graphic designer.
IT Il designer deve padroneggiare due rami ben distinti: il design grafico e lo styling. Inoltre, deve anche saper usare il software 3D. Possedere tutte queste abilità gli permette di lavorare efficacemente come grafico 3D.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
must | deve |
master | padroneggiare |
branches | rami |
allows | permette |
effectively | efficacemente |
skills | abilità |
know | saper |
software | software |
graphic | grafico |
design | design |
styling | styling |
designer | designer |
the | lo |
to use | usare |
he | il |
of | di |
two | due |
and | e |
also | anche |
EN The 3D graphic designer and the 3D computer graphic designer
IT Il disegnatore grafico 3D e il disegnatore di computer grafica 3D
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
computer | computer |
the | il |
graphic | grafica |
and | e |
EN The computer graphic designer is a more advanced version of the graphic designer
IT Il designer di computer grafica è una versione più avanzata del designer grafico
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
computer | computer |
designer | designer |
advanced | avanzata |
is | è |
the | il |
graphic | grafica |
a | una |
version | versione |
of | di |
EN Interior designer working in her home office. Creative businesswoman smiling at the camera while standing behind her desk. Happy female designer plann
IT Designer di interni che lavora nel suo ufficio domestico. Donna d'affari creativa sorridente alla macchina fotografica mentre si trova dietro la scrivania. Felice femmina designer plann
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
working | lavora |
smiling | sorridente |
camera | macchina fotografica |
happy | felice |
designer | designer |
creative | creativa |
office | ufficio |
desk | scrivania |
the | la |
in | interni |
behind | di |
EN Women's designer tops and blouses: a selection of designer brands - Smallable
IT Bluse e t-shirt donna: selezione di abbigliamento di marca - Smallable
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
tops | shirt |
selection | selezione |
smallable | smallable |
brands | marca |
of | di |
and | e |
EN Visit La Reggia Designer Outlet and discover your favourite designer brands such as Polo Ralph Lauren, Furla and Nike up to 70% less all year-round.
IT Visita La Reggia Designer Outlet e scopri le tue firme preferite come Polo Ralph Lauren, Furla e Nike fino al 70% in meno tutto l'anno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
visit | visita |
designer | designer |
favourite | preferite |
nike | nike |
less | meno |
polo | polo |
la | la |
your | tue |
and | e |
discover | scopri |
to | fino |
EN Alternative method: You can also add a component to the Job Designer by placing the mouse pointer in the Job Designer and typing the name of the component that you want to use
IT Metodo alternativo – Per aggiungere un componente in Job Designer, (Progettazione job) puoi anche posizionare il cursore del mouse in Job Designer e digitare il nome del componente che vuoi utilizzare
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
alternative | alternativo |
method | metodo |
add | aggiungere |
component | componente |
mouse | mouse |
typing | digitare |
designer | designer |
want | vuoi |
can | puoi |
also | anche |
a | un |
name | nome |
and | e |
in | in |
EN Report Designer - Easily integrate runtime report customization in your next project. Whether you need a feature-rich Windows designer or prefer to use a 100% Web-based tool, the suite includes everything you'll need.
IT Report .NET flessibili - Supera i limiti delle soluzioni di reporting tradizionali con un set di tool di produttività, procedure guidate, modelli di report predisegnati e designer per i report rivolti all’utente finale.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
tool | tool |
or | procedure |
designer | designer |
a | un |
the | i |
report | report |
suite | di |
EN Graphic-designer.com (mail.com) provides IMAP access to your Graphic-designer.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
IT Graphic-designer.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Graphic-designer.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
provides | fornisce |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobile |
or | o |
so | modo |
you can | possa |
desktop | desktop |
app | app |
program | programma |
connect | connetterti |
to | alle |
you | di |
EN She works as architect, designer, art director, furniture designer, essayist, teacher, curator of exhibitions and events.
IT Nella sua carriera ha interpretati i ruoli di architetto, designer, art director, arredatrice, saggista, insegnante, curatrice di esposizioni ed eventi.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
teacher | insegnante |
curator | curatrice |
director | director |
architect | architetto |
designer | designer |
events | eventi |
art | art |
exhibitions | esposizioni |
of | di |
EN Rubens is an artistic jack-of-all-trades: painter and diplomat, architect and... designer. As a designer, he produces sketches for silver jugs, dishes and other luxury artefacts, asking friends who are young and talented artists to produce the objects.
IT Rubens è un artista poliedrico: pittore e diplomatico, architetto e... designer. Come designer, realizza bozzetti per caraffe d'argento, piatti e altri manufatti di lusso, chiedendo a giovani e talentuosi artisti suoi amici di produrre gli oggetti.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
dishes | piatti |
young | giovani |
talented | talentuosi |
painter | pittore |
architect | architetto |
designer | designer |
artists | artisti |
a | un |
other | altri |
luxury | lusso |
friends | amici |
to | a |
objects | oggetti |
as | come |
produce | produrre |
of | di |
asking | chiedendo |
is | è |
EN All hacks and additional tips, as well as simple step-by-step instructions, can be found in our ifolor Designer Handbook. You can also simply check out our Designer video tutorials.
IT Puoi trovare molti spunti, trucchi e consigli, così come le istruzioni step-by-step, nel nostro manuale dedicato a ifolor Designer o guardando i video tutorial.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
handbook | manuale |
video | video |
ifolor | ifolor |
instructions | istruzioni |
tutorials | tutorial |
tips | consigli |
as | come |
and | e |
in | nel |
well | a |
our | nostro |
you can | puoi |
EN If your interest has now been aroused: You can read about all the hacks and step-by-step instructions either in our ifolor Designer manual or watch our ifolor Designer video tutorial.
IT Abbiamo risvegliato la tua curiosità? Allora scopri tutti i consigli e le istruzioni, passo dopo passo, riportate nel manuale di ifolor Designer o presentate nel video tutorial.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
designer | designer |
video | video |
tutorial | tutorial |
interest | curiosità |
ifolor | ifolor |
instructions | istruzioni |
manual | manuale |
or | o |
your | tua |
all | tutti |
step | passo |
and | e |
the | i |
if | allora |
EN Founder of Studio Lani, the designer of Nigerian Canadian origins talks about herself: from the decision to become a designer to the personal meaning of this discipline, explained through the new Ekaabo collection
IT Fondatrice dello Studio Lani, la designer di origini nigeriano canadesi si racconta: dalla decisione di diventare designer fino al significato personale di questa disciplina, spiegato attraverso la nuova collezione Ekaabo
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
founder | fondatrice |
studio | studio |
designer | designer |
origins | origini |
decision | decisione |
discipline | disciplina |
explained | spiegato |
collection | collezione |
the | la |
to the | al |
new | nuova |
this | questa |
to | fino |
from | dalla |
EN The Milanese designer just won the EDIDA 2021 “Young Designer of the Year” award. Much like her sources of inspiration, our long chat ranges between Scandinavia and Japan.
IT La progettista milanese ha appena vinto l’EDIDA 2021 nella categoria “Young Designer of the Year”. Una lunga chiacchierata che spazia, come le sue fonti di ispirazione, tra la Scandinavia e il Giappone.
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50