EN Market, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit, Stop Loss, Buy Stop Limit and Sell Stop Limit are all available.
Gellir cyfieithu "stop them" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN Market, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit, Stop Loss, Buy Stop Limit and Sell Stop Limit are all available.
FR Les ordres Marché, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit, Stop Loss, Buy Stop Limit et Sell Stop limit sont tous disponibles.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
profit | profit |
all | tous |
market | marché |
buy | buy |
sell | sell |
limit | limit |
loss | loss |
take | take |
and | et |
are | disponibles |
EN Let us stop, stop, yes, stop this love without future
FR Arrêtons, arrêtons, oui arrêtons cet amour sans issue!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
yes | oui |
without | sans |
this | cet |
love | amour |
EN Minimize your risks in unfavourable market conditions using stop loss, trailing stop loss, and stop signals from TradingView.
FR Minimisez vos risques dans des conditions de marché défavorables à l'aide de signaux « stop loss », « trailing stop loss », et « stop » TradingView.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
minimize | minimisez |
risks | risques |
conditions | conditions |
signals | signaux |
market | marché |
loss | loss |
your | vos |
and | à |
in | dans |
stop | de |
EN Let us stop, stop, yes, stop this love without future
FR Arrêtons, arrêtons, oui arrêtons cet amour sans issue!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
yes | oui |
without | sans |
this | cet |
love | amour |
EN My husband, my love I am resigned to this fate Truth, please don’t stop two young hearts from loving each other Don’t stop them from being together if they love each other
FR Mon mari, mon amour Je suis résignée à ce sort En vérité, ne vous opposez pas au mariage des jeunes qui s’aiment En vérité, ne vous opposez pas à l’union des jeunes amoureux
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
husband | mari |
young | jeunes |
truth | vérité |
this | ce |
i | je |
to | à |
my | mon |
am | suis |
love | amour |
dont | pas |
stop | des |
each | en |
EN My husband, my love I am resigned to this fate Truth, please don’t stop two young hearts from loving each other Don’t stop them from being together if they love each other
FR Mon mari, mon amour Je suis résignée à ce sort En vérité, ne vous opposez pas au mariage des jeunes qui s’aiment En vérité, ne vous opposez pas à l’union des jeunes amoureux
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
husband | mari |
young | jeunes |
truth | vérité |
this | ce |
i | je |
to | à |
my | mon |
am | suis |
love | amour |
dont | pas |
stop | des |
each | en |
EN Kant, 18th century): our young ambassadors certainly won't disagree with this philosophical notion! Focal sound transports them, amazes them, moves them, makes them smile, brings them strength and joy..
FR Kant, XVIIIe siècle) : ce ne sont pas nos jeunes ambassadeurs qui contrediront cette pensée philosophique ! Le son Focal les transporte, les émerveille, les émeut, leur donne sourire, force, joie..
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
century | siècle |
young | jeunes |
ambassadors | ambassadeurs |
philosophical | philosophique |
focal | focal |
smile | sourire |
brings | donne |
strength | force |
this | ce |
our | nos |
them | leur |
joy | joie |
EN Just as I can?t stop eating breakfast before going to work I will not stop looking for clinical evidence on HINARI. - Mulugeta Bayisa, Ethiopia.
FR Tout comme je ne peux me passer de petit-déjeuner avant le travail, je ne peux pas non plus m'empêcher de chercher des données cliniques sur HINARI. - Mulugeta Bayisa, Éthiopie.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
i | je |
clinical | cliniques |
as | comme |
i can | peux |
looking for | chercher |
breakfast | déjeuner |
work | travail |
to | avant |
on | sur |
before | de |
EN Stop working in silos and stop duplicating work. Give every team visibility to the same error comments, including resolution details from previous fixes.
FR Ne dupliquez pas les efforts en répétant le travail dans différents silos. Donnez à vos équipes la visibilité sur les commentaires relatifs aux erreurs et sur les détails concernant les résolutions passées.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
silos | silos |
error | erreurs |
details | détails |
team | équipes |
comments | commentaires |
visibility | visibilité |
in | en |
work | travail |
to | à |
fixes | solutions |
EN If you have directed us to stop selling your personal information, we will no longer sell your information to third parties and we will direct any third parties which we have sold your personal information to stop further selling your information.
FR Si vous nous avez demandé de cesser de vendre vos Données à caractère personnel, nous ne vendrons plus vos informations à des tiers et nous demanderons à tout tiers auquel nous les avons vendues de cesser de les vendre également.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
if | si |
sold | vendues |
information | informations |
third | tiers |
your | vos |
to | à |
we | nous |
you | vous |
you have | avez |
stop | de |
EN We’ll never stop listening to customers and we’ll never stop seeing the world from their point of view.
FR Nous ne cesserons jamais d'être à l'écoute de nos clients et nous continuerons de voir le monde de leur point de vue.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customers | clients |
point | point |
world | monde |
the | le |
to | à |
of | de |
view | vue |
never | jamais |
listening | et |
EN To stop database blocking fast, you must stop the lead blocker
FR Pour empêcher rapidement le blocage des bases de données, vous devez arrêter la transaction de tête à l’origine du blocage
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
blocking | blocage |
fast | rapidement |
to | à |
stop | de |
you | vous |
database | bases |
you must | devez |
EN in the upper right corner of the preview page to stop streaming. The stream will begin archiving immediately. (If you are using an external encoder, be sure to stop your stream there as well.)
FR dans le coin supérieur droit de la page de prévisualisation pour arrêter la diffusion. L'archivage du stream commencera immédiatement. (Si vous utilisez un encodeur externe, veillez à y arrêter également votre stream).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
corner | coin |
external | externe |
will begin | commencera |
stream | stream |
immediately | immédiatement |
if | si |
streaming | diffusion |
to | à |
page | page |
an | un |
of | de |
you | vous |
right | droit |
in | dans |
your | votre |
as well | également |
EN “With WorldCat Discovery and WMS, we have more of one-stop shop for students and other end users, and we also have a one-stop shop for staff members so that processes don’t have to be duplicated,” said Kyle.
FR « Avec WorldCat Discovery and WMS, tout est centralisé pour les étudiants et les autres utilisateurs, et il en est de même pour les membres du personnel qui n'ont plus à répéter une même procédure », a affirmé Kyle Winward.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
worldcat | worldcat |
discovery | discovery |
students | étudiants |
kyle | kyle |
users | utilisateurs |
members | membres |
and | et |
other | autres |
of | de |
a | une |
to | à |
that | qui |
more | plus |
with | avec |
EN Stop Watch is used for recording time elapsed. The user can specify when to start, stop, restart, and reset the timer.
FR Chronomètre » est utilisé pour enregistrer le temps écoulé. L’utilisateur peut préciser quand démarrer, arrêter, redémarrer et réinitialiser le chronomètre.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
can | peut |
specify | préciser |
restart | redémarrer |
reset | réinitialiser |
elapsed | écoulé |
used | utilisé |
the | le |
is | est |
to start | démarrer |
time | temps |
and | et |
for | pour |
when | quand |
EN Bottom lines are the destructive internet and technology behaviors that when we start, we don’t know when we will stop, and when we stop, we can’t stay stopped
FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs sur Internet et la technologie que lorsque nous commençons, nous ne savons pas quand nous nous arrêterons, et lorsque nous nous arrêtons, nous ne pouvons pas rester arrêtés
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
destructive | destructeurs |
behaviors | comportements |
stopped | arrêté |
internet | internet |
that | ce |
the | la |
technology | technologie |
we | nous |
stay | rester |
are | sont |
will | pouvons |
when | lorsque |
stop | de |
start | sur |
and | et |
dont | pas |
EN Bottom lines are the destructive behaviors that when you start, you can’t stop, and when you stop, you can’t stay stopped
FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs que lorsque vous commencez, vous ne pouvez pas arrêter, et lorsque vous vous arrêtez, vous ne pouvez pas rester arrêté
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
destructive | destructeurs |
behaviors | comportements |
stopped | arrêté |
when | lorsque |
that | ce |
stay | rester |
you | vous |
are | sont |
stop | de |
and | et |
EN Stop cloud app threats before they stop you
FR Neutralisation des menaces véhiculées par les applications cloud avant qu'elles ne nuisent à votre activité
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cloud | cloud |
app | applications |
threats | menaces |
you | votre |
they | ne |
before | avant |
stop | des |
EN Tram stop: Trastevere/Mastai, line 8. Bus stop: Trastevere/Mastai, lines 23, 280 and 780.
FR Tramway : Trastevere/Mastai, ligne 8. Bus : lignes 23, 280 et 780.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tram | tramway |
bus | bus |
line | ligne |
lines | lignes |
and | et |
EN Right to object to processing: You may have the right to request that Splashtop stop processing your personal information and/or to stop sending you marketing communications.
FR Droit d'opposition au traitement : Vous pouvez avoir le droit de demander à Splashtop de cesser le traitement de vos informations personnelles et/ou de cesser de vous envoyer des communications commerciales.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
processing | traitement |
splashtop | splashtop |
or | ou |
information | informations |
communications | communications |
right | droit |
request | demander |
the | le |
your | vos |
marketing | commerciales |
to | à |
stop | de |
you | vous |
EN Important it is, stop feeding as soon as it gets really cold at night is - around the middle of November. Otherwise the hedgehog will keep coming back to the feeding station and, in the worst case, will stop hibernating completely because of it.
FR Important il l'est, d'arrêter de se nourrir dès qu'il fait vraiment froid la nuit. à partir de la mi-novembre environ. Sinon, le hérisson reviendra sans cesse à la station d'alimentation et, dans le pire des cas, cessera complètement d'hiberner.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
important | important |
feeding | nourrir |
cold | froid |
november | novembre |
otherwise | sinon |
hedgehog | hérisson |
worst | pire |
completely | complètement |
station | station |
it | il |
night | nuit |
really | vraiment |
of | de |
to | à |
in | dans |
EN Modaxo companies represent a vibrant mix of people with different experiences, perspectives, and skills, but a shared desire to never stop growing and to never stop learning.
FR Les entreprises Modaxo représentent un mélange dynamique d’employés ayant des expériences, des perspectives et des compétences différentes, mais un désir commun de ne jamais cesser de s’améliorer et de ne jamais cesser d’apprendre.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
companies | entreprises |
represent | représentent |
vibrant | dynamique |
mix | mélange |
skills | compétences |
shared | commun |
modaxo | modaxo |
experiences | expériences |
perspectives | perspectives |
a | un |
of | de |
never | jamais |
EN Tram stop: Trastevere/Mastai, line 8. Bus stop: Trastevere/Mastai, lines 23, 280 and 780.
FR Tramway : Trastevere/Mastai, ligne 8. Bus : lignes 23, 280 et 780.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tram | tramway |
bus | bus |
line | ligne |
lines | lignes |
and | et |
EN Tram stop: Trastevere/Mastai, line 8. Bus stop: Trastevere/Mastai, lines 23, 280 and 780.
FR Tramway : Trastevere/Mastai, ligne 8. Bus : lignes 23, 280 et 780.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tram | tramway |
bus | bus |
line | ligne |
lines | lignes |
and | et |
EN Tram stop: Trastevere/Mastai, line 8. Bus stop: Trastevere/Mastai, lines 23, 280 and 780.
FR Tramway : Trastevere/Mastai, ligne 8. Bus : lignes 23, 280 et 780.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tram | tramway |
bus | bus |
line | ligne |
lines | lignes |
and | et |
EN Tram stop: Trastevere/Mastai, line 8. Bus stop: Trastevere/Mastai, lines 23, 280 and 780.
FR Tramway : Trastevere/Mastai, ligne 8. Bus : lignes 23, 280 et 780.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tram | tramway |
bus | bus |
line | ligne |
lines | lignes |
and | et |
EN Stop immediately. Participants asked to stop any harassing behavior, whether by other attendees or event staff, are expected to comply immediately.
FR Arrêtez immédiatement. Les participant-e-s à qui on demande de mettre fin à un comportement harceleur, que ce soit par d’autres participant-e-s ou par du personnel de l’événement, doivent arrêter immédiatement.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
asked | demande |
behavior | comportement |
event | événement |
immediately | immédiatement |
or | ou |
to | à |
by | par |
staff | personnel |
other | de |
attendees | participant |
EN A STOP/LOAD button allows to stop playback and flash load tracks if the connected device is in a play mode that supports this feature
FR La touche STOP/LOAD permet d’arrêter la lecture et de pré-charger les débuts des morceaux, si l’appareil connecté autorise ce mode de lecture (‘Flash Load’)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
button | touche |
allows | permet |
flash | flash |
connected | connecté |
if | si |
the | la |
and | lecture |
load | charger |
this | ce |
mode | mode |
EN STOP/LOAD button to stop playback and to flash load tracks if the connected device is in a play mode that allows flash loading
FR Touche STOP/LOAD pour arrêter la lecture et pré-charger les débuts des morceaux si l’appareil connecté autorise ce mode de lecture (‘Flash Load’)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
button | touche |
flash | flash |
connected | connecté |
if | si |
that | ce |
the | la |
and | lecture |
load | charger |
mode | mode |
EN The customer violates essential contractual obligations and does not immediately stop this violation despite a warning or notification of the blocking of the contents by RAIDBOXES not immediately stop it.
FR Le client viole des obligations contractuelles essentielles et ne met pas immédiatement fin à cette violation malgré un avertissement ou une notification du blocage du contenu par RAIDBOXES.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
violates | viole |
contractual | contractuelles |
obligations | obligations |
violation | violation |
blocking | blocage |
contents | contenu |
raidboxes | raidboxes |
despite | malgré |
immediately | immédiatement |
warning | avertissement |
or | ou |
notification | notification |
customer | client |
the | le |
this | cette |
a | un |
and | à |
of | met |
by | par |
EN Specific: Consenting to one thing (e.g. kissing) does not mean consenting to everything else. A general rule is: If in doubt, stop and ask. If you’re still in doubt, stop.
FR Spécifique : consentir à une chose (par exemple à des baisers) n’implique pas un consentement à aller plus loin. Voici la règle à suivre : en cas de doute, arrêter et poser la question. Et si le doute persiste, arrêter.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
rule | règle |
doubt | doute |
stop | arrêter |
and | et |
if | si |
specific | spécifique |
a | un |
not | pas |
to | à |
in | en |
ask | poser |
is | voici |
thing | chose |
EN This means that you don't have to stop the system and restart it (when the affected code is part of the kernel) or stop and start the service to pick up the fixed code
FR Cela signifie que vous n'avez pas besoin d'arrêter le système et de le redémarrer (lorsque le code concerné fait partie du noyau) ou d'arrêter et de démarrer le service pour récupérer le code corrigé
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
restart | redémarrer |
kernel | noyau |
code | code |
or | ou |
when | lorsque |
system | système |
service | service |
to | signifie |
of | de |
the | le |
pick | récupérer |
you | vous |
dont | pas |
have to | besoin |
part | partie |
and | et |
that | fait |
this | cela |
EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address
FR Tags:comment arrêter les courriels frauduleux, Spoofing, courriels frauduleux, arrêter les courriels frauduleux provenant de mon adresse électronique
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
tags | tags |
spoofing | spoofing |
address | adresse |
my | mon |
how | comment |
from | provenant |
stop | de |
EN Market, Buy Stop, Sell Stop, Buy Limit, Sell Limit, Take Profit,
FR Les options Marché, Achat-stop, Vente-stop, Achat limite, Vente limite, Prise de profit, Stop perte, Achat limite et Vente limite sont toutes disponibles.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
limit | limite |
profit | profit |
market | marché |
buy | achat |
stop | de |
sell | vente |
EN In case of Stop Out positions are automatically closed on PrimeXM/ OneZero level, but remain on MT 4/5 level. Stop Out level is 120%
FR En cas de Stop Out, les positions sont automatiquement fermées au niveau PrimeXM/OneZero, mais restent au niveau MT 4/5. Le niveau du Stop Out est de 120 %.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
positions | positions |
automatically | automatiquement |
mt | mt |
primexm | primexm |
in | en |
level | niveau |
closed | fermé |
of | de |
but | mais |
case | cas |
is | est |
on | au |
EN Stop orders are orders that are triggered when an asset moves past a specific price point. Beyond that price point, stop orders are converted into market orders that are executed at the best available price.
FR Les ordres stop sont des ordres qui sont déclenchés lorsqu'un actif dépasse un point de prix spécifique. Au-delà de ce point de prix, les ordres stop sont convertis en ordres au marché qui sont exécutés au meilleur prix disponible.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
orders | ordres |
triggered | déclenché |
point | point |
market | marché |
asset | actif |
that | ce |
a | un |
price | prix |
executed | exécuté |
available | disponible |
the | les |
the best | meilleur |
EN Two prices are indicated in a stop-limit order: the stop price which converts the order to a sell order, and the limit price
FR Deux prix sont indiqués dans un ordre stop-limite : le prix stop qui convertit l'ordre en un ordre de vente, et le prix limite
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
order | ordre |
converts | convertit |
sell | vente |
limit | limite |
a | un |
the | le |
are | sont |
indicated | indiqué |
in | en |
stop | de |
and | et |
EN Stop orders are orders that are triggered when an asset moves past a specific price point. Beyond that price point, stop
FR Les ordres stop sont des ordres qui sont déclenchés lorsqu'un actif dépasse un seuil de prix spécifique. Au-delà de ce seuil de prix, les ordres stop sont convertis en ordres de marché qui sont exécutés au meilleur prix disponible.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
orders | ordres |
triggered | déclenché |
asset | actif |
that | ce |
a | un |
price | prix |
are | disponible |
EN Stop orders are orders that are triggered when a stock moves past a specific price point. Beyond that price point, stop orders are converted into market orders that are executed at the best available price.
FR Les ordres stop sont des ordres qui sont déclenchés lorsqu'une action dépasse un seuil de prix spécifique. Au-delà de ce niveau de prix, les ordres stop sont convertis en ordres de marché qui sont exécutés au meilleur prix disponible.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
orders | ordres |
triggered | déclenché |
market | marché |
that | ce |
a | un |
price | prix |
executed | exécuté |
available | disponible |
the | les |
the best | meilleur |
EN They don?t stop you, and they won?t stop your Raptors either
FR Elles n?arrêteront ni vous ni vos Raptor
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
don | n |
your | vos |
you | vous |
they | elles |
EN Metrolinx offers Mobile Quick Stop Trucks or Quick Stop Kiosks at select GO Stations.
FR Metrolinx propose des camions Arrêt rapide mobile et des kiosques d’arrêt rapide à certaines stations GO.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mobile | mobile |
quick | rapide |
trucks | camions |
kiosks | kiosques |
stations | stations |
offers | propose |
go | go |
at | à |
stop | et |
EN There’s also a lovely café at the lighthouse, where you can stop for something tasty to eat, as well as a shop, where you can pick up local crafts and gifts, and a wool mill, which is your next stop.
FR Vous pouvez également vous arrêter au charmant café du phare pour déguster un en-cas savoureux, faire un tour dans la boutique pour trouver des souvenirs locaux ou vous rendre au moulin à carder, votre prochaine étape.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
lovely | charmant |
lighthouse | phare |
tasty | savoureux |
shop | boutique |
local | locaux |
mill | moulin |
the | la |
also | également |
a | un |
to | à |
you | vous |
next | des |
where | ou |
your | votre |
is | prochaine |
EN Closed on Mondays Public holidays: open from 10am to 6pm Bus 16, “Hermitage” stop Bus 3, 8, 22, 60, “Motte” stop
FR Fermé le lundi Jours fériés: ouverture 10h-18h Bus 16, arrêt «Hermitage» Bus 3, 8, 22, 60, arrêt «Motte»
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
closed | fermé |
mondays | lundi |
holidays | fériés |
bus | bus |
stop | arrêt |
open | ouverture |
on | le |
EN Closed on Mondays (except in July and August) Free admission on the first Saturday of the month Closed on 24, 25, 31 December and 1 January Bus N° 24, “Siège du CIO” stop Bus N° 25, “Bois-de-Vaux” stop LTC: discount on the entrance fee
FR Fermé le lundi (sauf en juillet et en août) Entrée libre le premier samedi du mois Fermé les 24, 25, 31 décembre et 1er janvier Bus N° 24, arrêt «Siège du CIO» Bus N° 25, arrêt «Bois-de-Vaux» LTC: rabais sur le prix d’entrée
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
closed | fermé |
except | sauf |
bus | bus |
stop | arrêt |
cio | cio |
discount | rabais |
in | en |
month | mois |
january | janvier |
december | décembre |
and | et |
saturday | samedi |
july | juillet |
august | août |
free | libre |
the | le |
first | premier |
on | sur |
EN Closed on Mondays and Tuesdays Bus 2: Riponne-M. Béjart stop Metro M2: Riponne-M. Béjart stop
FR Fermé les lundis et mardis Bus 2: arrêt Riponne-M. Béjart Métro M2: arrêt Riponne-M. Béjart
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
metro | métro |
m | m |
closed | fermé |
bus | bus |
and | et |
EN Closed on Mondays and Tuesdays Closed on 24, 25, 31 December and 1 January Free admission on the first Saturday of the month Bus 1, 2, 6, 25: Maladière bus stop Metro M1: Malley stop Train: Prilly-Malley SBB station
FR Fermé les lundis et mardis Fermé les 24, 25, 31 décembre et 1er janvier Entrée libre le premier samedi du mois Bus 1, 2, 6, 25: arrêt Maladière Métro M1: arrêt Malley Train: gare CFF Prilly-Malley
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
saturday | samedi |
sbb | cff |
closed | fermé |
december | décembre |
january | janvier |
admission | entrée |
month | mois |
metro | métro |
bus | bus |
m | m |
station | gare |
and | et |
the | le |
train | train |
bus stop | arrêt |
EN Admission free Closed during winter school holidays Bus 1, 25: Beauregard stop Metro M2: Délices stop
FR Entrée libre Fermé pendant les vacances scolaires d’hiver Bus 1 et 25: arrêt Beauregard Métro M2: arrêt Délices
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
free | libre |
school | scolaires |
holidays | vacances |
metro | métro |
closed | fermé |
admission | entrée |
during | pendant |
bus | bus |
m | m |
stop | et |
EN Opening hours : Peak season (May-August) From Monday to Friday: 9.00 am to 5.30 pm non stop Saturday: 10.00 am - 4.00 pm non stop Off season (September- April) From Monday to Friday 9.30 am - 12.00 am & 1.00 pm to 4.30 pm
FR Horaires d'ouverture: Haute saison (mai-août): Du lundi au vendredi : 9h00-17h30 Samedi: 10h00-16h00 Basse saison (septembre-avril): Du lundi au vendredi: 9h30-12h00 et 13h00-16h30
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
peak | haute |
season | saison |
april | avril |
saturday | samedi |
from | du |
monday | lundi |
friday | vendredi |
opening hours | horaires |
EN Buses travelling between Montreal and Val-d'Or leave from Gare d'autocars or Aéroport YUL and arrive at Terminus Val-d'Or, Vassan Bus Stop, Sullivan Bus Stop.
FR Les bus circulant entre Montréal et Val-d'Or partent de Gare d'autocars ou Aéroport YUL et arrivent à Terminus Val-d'Or, Vassan Bus Stop, Sullivan Bus Stop.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
montreal | montréal |
yul | yul |
terminus | terminus |
sullivan | sullivan |
gare | gare |
or | ou |
arrive | arrivent |
and | à |
between | de |
EN Including on the go: during a stop in a filling station, at the airport, bus stop or train station
FR Même en déplacement : lorsque vous vous arrêtez dans une station d’essence, à l’aéroport, à l’arrêt de bus ou à la gare
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
bus | bus |
or | ou |
in | en |
the | la |
a | une |
at | à |
stop | de |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50