Cyfieithwch "ottawa" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "ottawa" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiadau o ottawa

Gellir cyfieithu "ottawa" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:

ottawa ottawa outaouais

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o ottawa

Saesneg
Ffrangeg

EN Ottawa City Hall (110 Laurier Avenue West, Ottawa)*, or at one of the City of Ottawa’s Client Service Centres*

FR au kiosque d’accueil de la Maison du citoyen (25, rue Laurier, Gatineau)*, ou à l’un des centres de services* ou l’une des succursales de la bibliothèque de la ville de Gatineau*;

Saesneg Ffrangeg
city ville
laurier laurier
avenue rue
centres centres
or ou
at à
of de
the la
service services

EN Ottawa City Hall (110 Laurier Avenue West, Ottawa)*, or at one of the City of Ottawa’s Client Service Centres*

FR au kiosque d’accueil de la Maison du citoyen (25, rue Laurier, Gatineau)*, ou à l’un des centres de services* ou l’une des succursales de la bibliothèque de la ville de Gatineau*;

Saesneg Ffrangeg
city ville
laurier laurier
avenue rue
centres centres
or ou
at à
of de
the la
service services

EN Ottawa City Hall (110 Laurier Avenue West, Ottawa)*, or at one of the City of Ottawa’s Client Service Centres*

FR au kiosque d’accueil de la Maison du citoyen (25, rue Laurier, Gatineau)*, ou à l’un des centres de services* ou l’une des succursales de la bibliothèque de la ville de Gatineau*;

Saesneg Ffrangeg
city ville
laurier laurier
avenue rue
centres centres
or ou
at à
of de
the la
service services

EN Ottawa Tourism is a private, not-for-profit, membership-based organization that promotes tourism in Ottawa and the region.

FR Tourisme Ottawa est un organisme privé sans but lucratif regroupant des membres associés au tourisme à Ottawa et dans la région, dont il fait la promotion.

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
tourism tourisme
organization organisme
region région
membership membres
a un
private privé
the la
is est
and à
in dans

EN Canada’s Capital Greenbelt is a horseshoe-shaped green space stretching from west to east just south of Ottawa’s urban core, with both extremities on the shores of the Ottawa River

FR La Ceinture de verdure de la capitale du Canada est un espace vert immense qui entoure d’est en ouest le noyau urbain d’Ottawa, à la façon d’un fer à cheval aux extrémités aboutissant à la rivière des Outaouais

Saesneg Ffrangeg
space espace
ottawa outaouais
river rivière
capital capitale
to à
urban urbain
a un
west ouest
of de
of the façon
green vert
from du

EN Pathway patrollers include the Ottawa Police, Gatineau Police, RCMP and volunteers from the City of Ottawa’s volunteer pathway patrol and Vélo-Services’ volunteer pathway patrol.

FR Il peut s’agir de policiers d’Ottawa ou de Gatineau, d’agents de la GRC ou encore de bénévoles de la patrouille de sentier bénévole de la Ville d’Ottawa ou de la patrouille de sentier bénévole Vélo-Services.

Saesneg Ffrangeg
pathway sentier
gatineau gatineau
rcmp grc
city ville
patrol patrouille
the la
volunteers bénévoles
of de
volunteer bénévole

EN Central loop: Crosses the Ottawa River to encompass the downtown cores of Ottawa and Gatineau. Some of Canada’s most important institutions, heritage sites, monuments and festival plazas are here.

FR La boucle centrale, qui traverse la rivière des Outaouais pour entourer les centres-villes d’Ottawa et de Gatineau. Certains des lieux patrimoniaux, institutions, places de festivals et monuments les plus importants du Canada s’y trouvent.

Saesneg Ffrangeg
central centrale
loop boucle
crosses traverse
ottawa outaouais
river rivière
downtown centres
gatineau gatineau
institutions institutions
festival festivals
the la
of de
and et
important plus
most important importants

EN The Pontiac Lookout provides a panoramic view of the Ottawa Valley. It was named in honour of Chief Pontiac of the Ottawa Nation.

FR Le belvédère Pontiac présente une vue panoramique de la vallée de l’Outaouais. Il tient son nom d’un chef de la nation des Outaouais.

Saesneg Ffrangeg
ottawa outaouais
valley vallée
named nom
chief chef
nation nation
it il
of de
a une
view panoramique

EN As part of the review, the NCC conducted extensive consultations with The Ottawa Hospital, federal government departments, the Province of Ontario, the City of Ottawa, interested stakeholders and the general public.

FR Dans le cadre de l’examen, la CCN a mené de vastes consultations auprès de l’Hôpital d’Ottawa, des ministères du gouvernement fédéral, de la province de l’Ontario, de la Ville d’Ottawa, des intervenants et du grand public.

Saesneg Ffrangeg
ncc ccn
consultations consultations
federal fédéral
departments ministères
city ville
stakeholders intervenants
conducted mené
government gouvernement
province province
public public
with auprès
part du
of de
extensive grand
and et

EN 2024: Ottawa, Ontario, Wednesday, June 26th to Saturday, June 29th – The Westin Ottawa

FR 2024 : Ottawa (Ontario), du mercredi 26 juin au samedi 29 juin – Le Westin Ottawa

EN CP Ottawa Sub-Group   - “Art While Apart” Event The CP Ottawa Sub-Group  would like to invite you to a virtual member engagement participation event called “Art While Apart” on Sunday, December 19th, 2021 from 1:30 p.m. to 3:30 p.m.

FR (Traduit de l’anglais) Groupe Commerce (CO) et achats (PG)

Saesneg Ffrangeg
the traduit
from de
group groupe
you et

EN Ottawa, November 21, 2018 – Yesterday, at its annual conference in Ottawa, the Canadian Bureau for International Education (CBIE) renewed its commitment to collaboration with.. Read More ?

FR Ottawa, le 21 novembre 2018 – Hier, au cours de son congrès annuel à Ottawa, le Bureau canadien de l’éducation internationale (BCEI) a renouvelé son.. Read More ?

EN Ottawa, November 21, 2018 – This week, at its annual conference in Ottawa, the Canadian Bureau for International Education (CBIE) affirmed its commitment to collaboration.. Read More ?

FR Ottawa, le 21 novembre 2018 – Cette semaine, au cours de son congrès annuel à Ottawa, le Bureau canadien de l’éducation internationale (BCEI) a affirmé.. Read More ?

EN The CTF/FCE moves to its current Ottawa address (2490 Don Reid Drive, Ottawa, Ont.)

FR La CTF/FCE déménage à son adresse actuelle à Ottawa (2490, promenade Don Reid, Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
current actuelle
ottawa ottawa
address adresse
don don
ctf ctf
drive promenade
reid reid
to à
the la
ont ont

EN Your mission, should you choose to accept it, is to move stuff around: Spartan Air Services Limited of Ottawa, Ontario, the Ottawa radio station CFRA and Operation High Tower

FR Votre mission, si toutefois vous l’acceptez, est de déplacer des trucs : Spartan Air Services Limited de Ottawa, Ontario, la station radiophonique CFRA de Ottawa et l’Opération High Tower

Saesneg Ffrangeg
mission mission
stuff trucs
air air
ottawa ottawa
ontario ontario
radio radiophonique
station station
limited limited
high high
tower tower
the la
is est
services services
your votre
of de
move déplacer
you vous
and et

EN Canada Research Chair in Environment, Society and Policy, and Associate Professor, Department of Geography, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur l’environnement, la société et les politiques et professeure agrégée au Département de géographie, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
policy politiques
department département
geography géographie
ottawa ottawa
society société
canada canada
university université
of de
chair la
and et

EN Professor and Canada Research Chair in Toxicology and Environmental Health; Director, Centre for Advanced Research in Environmental Genomics, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Professeur et titulaire de la Chaire de recherche du Canada en toxicologie et santé environnementale; directeur, Centre de recherche avancée en génomique environnementale, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
professor professeur
in en
toxicology toxicologie
environmental environnementale
director directeur
centre centre
ottawa ottawa
health santé
research recherche
canada canada
university université
of de
chair la
and et

EN Canada Research Chair, Population Health Modelling / Populomics, Faculty of Medicine, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la Chaire de recherche du Canada en systèmes de modélisation sur la santé de la population, Faculté de médecine, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
population population
modelling modélisation
ottawa ottawa
medicine médecine
health santé
canada canada
of de
university université
on sur
faculty faculté
chair la

EN Jackie Dawson, Canada Research Chair in Environment, Society and Policy, and Associate Professor, Department of Geography, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Jackie Dawson, Titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur l’environnement, la société et les politiques et professeure agrégée au Département de géographie de l’Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
dawson dawson
research recherche
policy politiques
department département
geography géographie
ottawa ottawa
jackie jackie
society société
canada canada
of de
chair la
and et

EN Bertram Loeb Research Chair, Full Professor, Centre for Health Law, Policy and Ethics, Faculty of Law, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la chaire de recherche Bertram Loeb, professeure titulaire, Centre de droit, éthique et politique de la santé, Faculté de droit, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
full ont
centre centre
ottawa ottawa
ethics éthique
health santé
policy politique
law droit
of de
university université
faculty faculté
chair la
and et

EN Director, Centre for Health Law, Policy and Ethics; Professor, Faculty of Law (Common Law Section), University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Directrice, Centre de droit, politique et éthique de la santé; professeure, Faculté de droit (section droit commun), Université d’Ottawa (Ottawa, ON)

Saesneg Ffrangeg
director directrice
centre centre
common commun
ottawa ottawa
ethics éthique
health santé
policy politique
law droit
university université
faculty faculté
of de
and et

EN Ottawa The Royal Canadian Mint boutique at 320 Sussex Dr. in Ottawa will temporarily close to the public, effective Wednesday, December 29 until further notice.

FR Nous faisons tout en notre pouvoir pour protéger la santé et la sécurité de nos employés, clients et visiteurs. Nous suivrons de près l’évolution de la pandémie de COVID-19 et ajusterons nos façons de faire au besoin.

Saesneg Ffrangeg
the la
in en
at près
to faisons
until de

EN Travelled from Montreal to Ottawa October 18 at 3pm There were 7 passengers on board. I bought my ticket on line. I paid $58.05. Why was I not offered the promo fare of $35.00 ? I am glad Orleans is offering this service between Montreal and Ottawa.

FR Très contente d'avoir pu partir en avance. Par contre, je suis déçue que le chauffeur ne parlait pas français.

Saesneg Ffrangeg
i je
from partir

EN Buses travelling between Montreal and Ottawa leave from Gare d'autocars or Aéroport YUL and arrive at Central Station, University of Ottawa, Albert & Bank.

FR Les bus circulant entre Montréal et Ottawa partent de Gare d'autocars ou Aéroport YUL et arrivent à Central Station, University of Ottawa, Albert & Bank.

Saesneg Ffrangeg
buses bus
montreal montréal
ottawa ottawa
yul yul
central central
university university
albert albert
bank bank
or ou
of of
arrive arrivent
between de
and à

EN Montreal-Ottawa perfect driving skills Ottawa-Toronto too many twitching because of hard breaking and throttling or just abrupt throttle pedal loosing in the middle of acceleration.

FR Les employés ne sont pas aimables, on nous annonce des prises, les bus ne sont pas équipés de prises pour brancher nos téléphones/ordinateurs

Saesneg Ffrangeg
of de
or pas

EN No bus from Ottawa to Gatineau bcause only 3 persons but great to have one from Gatineau to Ottawa even if I was the only person!!

FR Très déçu d’arriver à Gatineau dans un arrêt de bus et non au moins une petite gare ou abri convenable sans explication

Saesneg Ffrangeg
bus bus
gatineau gatineau
to à
but un
great très
the une
no sans

EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Ottawa! Every day our bus partners (Ontario Northland, Orléans Express, Rider Express) bring people from major cities to Ottawa

FR Voici les principaux trajets en bus empruntés à destination de Ottawa! Chaque jour, nos partenaires (Ontario Northland, Orléans Express, Rider Express) transportent des voyageurs des principales villes jusqu'à Ottawa

Saesneg Ffrangeg
routes trajets
travellers voyageurs
ottawa ottawa
partners partenaires
ontario ontario
cities villes
to à
bus bus
major principaux
bring de
our nos
express express

EN In Ottawa this past weekend, the Ottawa Police Service didn’t ticket or charge anyone for a COVID offence

FR À Ottawa, le week-end dernier, le Service de police d'Ottawa n'a émis de contravention ni accusé personne pour une infraction liée à la COVID

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
weekend week
police police
covid covid
service service
past de
a une
anyone personne
in pour

EN Mayor of Ottawa & Chief of Police 110 Laurier Avenue West Ottawa, ON K1P 1J1 VIA EMAIL

FR Maire d'Ottawa et chef de police 110, avenue Laurier Ouest Ottawa, ON K1P 1J1 PAR EMAIL

Saesneg Ffrangeg
mayor maire
ottawa ottawa
chief chef
police police
laurier laurier
avenue avenue
west ouest
email email
of de

EN Alongside Ottawa’s position as one of the top 20 most livable cities in the world—and the 300,000 highly-skilled tech workers who already live in Ontario—Ottawa holds a special place for Chawla.

FR Outre le classement d’Ottawa parmi les 20 villes où il est le plus agréable de vivre au monde et les

Saesneg Ffrangeg
position classement
cities villes
live vivre
world monde
and et
the le
of de
in parmi

EN “TSMC’s Ottawa Design Center (ODC) has nearly 20 different nationalities among its 80-person staff,” says Cormac O’Connell, Director of TSMC’s Ottawa Design Center.

FR « Le Centre de conception d’Ottawa du TSMC compte près de 20 nationalités différentes parmi ses 80 employés », déclare Cormac O’Connell, directeur du Centre de conception d’Ottawa de TSMC.

Saesneg Ffrangeg
center centre
design conception
nationalities nationalités
different différentes
staff employés
says déclare
director directeur
of de
among parmi
its ses

EN Ottawa Wedding Award - People's Choice, Reception Venue beyond Ottawa (2018) 

FR Ottawa Wedding Award - Choix du public, destination mariage à l'extérieur d'Ottawa (2018) 

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
award award
choice choix
beyond du
wedding mariage

EN The collection of the Canada Science and Technology Museum in Ottawa, Ontario, a sister / brother institution of the Canada Aviation and Space Museum, also in Ottawa, includes a television set linked to Canadian Television

FR La collection du Musée des sciences et de la technologie du Canada, à Ottawa, Ontario, une institution sœur / frère du Musée de l’aviation et de l’espace du Canada, lui aussi à Ottawa, comprend un téléviseur lié à Canadian Television

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
ontario ontario
sister sœur
brother frère
institution institution
includes comprend
space lespace
linked lié
museum musée
collection collection
science sciences
of de
canada canada
technology technologie
television television
the la
a un
to à

EN Your mission, should you choose to accept it, is to move stuff around: Spartan Air Services Limited of Ottawa, Ontario, the Ottawa radio station CFRA and Operation High Tower

FR Votre mission, si toutefois vous l’acceptez, est de déplacer des trucs : Spartan Air Services Limited de Ottawa, Ontario, la station radiophonique CFRA de Ottawa et l’Opération High Tower

Saesneg Ffrangeg
mission mission
stuff trucs
air air
ottawa ottawa
ontario ontario
radio radiophonique
station station
limited limited
high high
tower tower
the la
is est
services services
your votre
of de
move déplacer
you vous
and et

EN Canada Research Chair in Environment, Society and Policy, and Associate Professor, Department of Geography, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur l’environnement, la société et les politiques et professeure agrégée au Département de géographie, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
policy politiques
department département
geography géographie
ottawa ottawa
society société
canada canada
university université
of de
chair la
and et

EN Professor and Canada Research Chair in Toxicology and Environmental Health; Director, Centre for Advanced Research in Environmental Genomics, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Professeur et titulaire de la Chaire de recherche du Canada en toxicologie et santé environnementale; directeur, Centre de recherche avancée en génomique environnementale, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
professor professeur
in en
toxicology toxicologie
environmental environnementale
director directeur
centre centre
ottawa ottawa
health santé
research recherche
canada canada
university université
of de
chair la
and et

EN Canada Research Chair, Population Health Modelling / Populomics, Faculty of Medicine, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la Chaire de recherche du Canada en systèmes de modélisation sur la santé de la population, Faculté de médecine, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
population population
modelling modélisation
ottawa ottawa
medicine médecine
health santé
canada canada
of de
university université
on sur
faculty faculté
chair la

EN Jackie Dawson, Canada Research Chair in Environment, Society and Policy, and Associate Professor, Department of Geography, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Jackie Dawson, Titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur l’environnement, la société et les politiques et professeure agrégée au Département de géographie de l’Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
dawson dawson
research recherche
policy politiques
department département
geography géographie
ottawa ottawa
jackie jackie
society société
canada canada
of de
chair la
and et

EN Bertram Loeb Research Chair, Full Professor, Centre for Health Law, Policy and Ethics, Faculty of Law, University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Titulaire de la chaire de recherche Bertram Loeb, professeure titulaire, Centre de droit, éthique et politique de la santé, Faculté de droit, Université d’Ottawa (Ottawa, Ont.)

Saesneg Ffrangeg
research recherche
full ont
centre centre
ottawa ottawa
ethics éthique
health santé
policy politique
law droit
of de
university université
faculty faculté
chair la
and et

EN Ottawa, ON, January 15, 2020. . . One local blood product recipient will take a shot to help save a life at the Ottawa 67’s game on Friday, Jan. 17.

FR Ottawa, Ontario, le 15 janvier 2020. – Le vendredi 17 janvier, une personne ayant reçu un don de sang effectuera un tir au but pour sauver des vies lors du match des 67’s d’Ottawa.

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
blood sang
shot tir
save sauver
game match
friday vendredi
january janvier
life vies
at pour
a un

EN “TSMC’s Ottawa Design Center (ODC) has nearly 20 different nationalities among its 80-person staff,” says Cormac O’Connell, Director of TSMC’s Ottawa Design Center.

FR « Le Centre de conception d’Ottawa du TSMC compte près de 20 nationalités différentes parmi ses 80 employés », déclare Cormac O’Connell, directeur du Centre de conception d’Ottawa de TSMC.

Saesneg Ffrangeg
center centre
design conception
nationalities nationalités
different différentes
staff employés
says déclare
director directeur
of de
among parmi
its ses

EN Ottawa Tourism is a private, not-for-profit, membership-based organization that promotes tourism in Ottawa and the region.

FR Tourisme Ottawa est un organisme privé sans but lucratif regroupant des membres associés au tourisme à Ottawa et dans la région, dont il fait la promotion.

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
tourism tourisme
organization organisme
region région
membership membres
a un
private privé
the la
is est
and à
in dans

EN Canada’s Capital Greenbelt is a horseshoe-shaped green space stretching from west to east just south of Ottawa’s urban core, with both extremities on the shores of the Ottawa River

FR La Ceinture de verdure de la capitale du Canada est un espace vert immense qui entoure d’est en ouest le noyau urbain d’Ottawa, à la façon d’un fer à cheval aux extrémités aboutissant à la rivière des Outaouais

Saesneg Ffrangeg
space espace
ottawa outaouais
river rivière
capital capitale
to à
urban urbain
a un
west ouest
of de
of the façon
green vert
from du

EN Pathway patrollers include the Ottawa Police, Gatineau Police, RCMP and volunteers from the City of Ottawa’s volunteer pathway patrol and Vélo-Services’ volunteer pathway patrol.

FR Il peut s’agir de policiers d’Ottawa ou de Gatineau, d’agents de la GRC ou encore de bénévoles de la patrouille de sentier bénévole de la Ville d’Ottawa ou de la patrouille de sentier bénévole Vélo-Services.

Saesneg Ffrangeg
pathway sentier
gatineau gatineau
rcmp grc
city ville
patrol patrouille
the la
volunteers bénévoles
of de
volunteer bénévole

EN Central loop: Crosses the Ottawa River to encompass the downtown cores of Ottawa and Gatineau. Some of Canada’s most important institutions, heritage sites, monuments and festival plazas are here.

FR La boucle centrale, qui traverse la rivière des Outaouais pour entourer les centres-villes d’Ottawa et de Gatineau. Certains des lieux patrimoniaux, institutions, places de festivals et monuments les plus importants du Canada s’y trouvent.

Saesneg Ffrangeg
central centrale
loop boucle
crosses traverse
ottawa outaouais
river rivière
downtown centres
gatineau gatineau
institutions institutions
festival festivals
the la
of de
and et
important plus
most important importants

EN Ottawa Tourism is a private, not-for-profit, membership-based organization that promotes tourism in Ottawa and the region.

FR Tourisme Ottawa est un organisme privé sans but lucratif regroupant des membres associés au tourisme à Ottawa et dans la région, dont il fait la promotion.

Saesneg Ffrangeg
ottawa ottawa
tourism tourisme
organization organisme
region région
membership membres
a un
private privé
the la
is est
and à
in dans

EN Canada’s Capital Greenbelt is a horseshoe-shaped green space stretching from west to east just south of Ottawa’s urban core, with both extremities on the shores of the Ottawa River

FR La Ceinture de verdure de la capitale du Canada est un espace vert immense qui entoure d’est en ouest le noyau urbain d’Ottawa, à la façon d’un fer à cheval aux extrémités aboutissant à la rivière des Outaouais

Saesneg Ffrangeg
space espace
ottawa outaouais
river rivière
capital capitale
to à
urban urbain
a un
west ouest
of de
of the façon
green vert
from du

EN Pathway patrollers include the Ottawa Police, Gatineau Police, RCMP and volunteers from the City of Ottawa’s volunteer pathway patrol and Vélo-Services’ volunteer pathway patrol.

FR Il peut s’agir de policiers d’Ottawa ou de Gatineau, d’agents de la GRC ou encore de bénévoles de la patrouille de sentier bénévole de la Ville d’Ottawa ou de la patrouille de sentier bénévole Vélo-Services.

Saesneg Ffrangeg
pathway sentier
gatineau gatineau
rcmp grc
city ville
patrol patrouille
the la
volunteers bénévoles
of de
volunteer bénévole

EN Central loop: Crosses the Ottawa River to encompass the downtown cores of Ottawa and Gatineau. Some of Canada’s most important institutions, heritage sites, monuments and festival plazas are here.

FR La boucle centrale, qui traverse la rivière des Outaouais pour entourer les centres-villes d’Ottawa et de Gatineau. Certains des lieux patrimoniaux, institutions, places de festivals et monuments les plus importants du Canada s’y trouvent.

Saesneg Ffrangeg
central centrale
loop boucle
crosses traverse
ottawa outaouais
river rivière
downtown centres
gatineau gatineau
institutions institutions
festival festivals
the la
of de
and et
important plus
most important importants

EN There are many more places to enjoy winter around Ottawa, in Eastern Ontario and in the Outaouais region. Check out some suggestions from our partners at Ottawa Tourism and Outaouais Tourism.

FR En Outaouais, autour d’Ottawa et dans l’Est de l’Ontario, il y a de nombreux autres endroits où profiter de l’hiver. Découvrez les suggestions de nos partenaires, Tourisme Outaouais et Tourisme Ottawa.

Saesneg Ffrangeg
suggestions suggestions
partners partenaires
tourism tourisme
places endroits
enjoy profiter
ottawa ottawa
outaouais outaouais
many nombreux
in en
our nos
around de

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50