Cyfieithwch "offer his readers" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "offer his readers" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiadau o offer his readers

Gellir cyfieithu "offer his readers" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:

offer a afin afin de aide aider aider à applications assistance assurer au aux avantages avec avoir avons bien ce cela ces cette ceux chaque ci comme créer dans dans le de de gestion de la des des produits deux du elle en entreprise faire fonction fonctionnalités fonctions gamme garantir gestion gérer hébergement ils ils offrent le les les produits leur leurs l’offre mais marché non nous nous avons nous offrons nous proposons offre offrent offres offrez offrir offrons ou par permet permettent plateforme pour pour le processus produit produits profiter propose proposer qu que qui remise se serveur serveurs service services ses soit solution solutions sommes son sont support sur sur le sécurité temps tout travail un un service une utilisation utiliser vente vos vous vous offrir à être
his a a été afin afin de ainsi ainsi que alors années ans après au aucune aussi autre aux avait avant avec avoir ayant bien c ce ce qui ces cet cette client comme contre création c’est dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des deux doit dont du déjà d’un d’une elle en encore entre est et et de faire fait femme fois font grâce grâce à homme il il a il est il y a jamais jeune jour jusqu l la la première le les leur lors lorsqu lorsque lui mais même n ne non nous nouveau n’a on ont ou par par le parcours part pas pays pendant permet personne personnel peut place plus plus de plusieurs pour pour le premier première propre propres qu que quelques qui qu’il reçu sa sans se ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les temps toujours tous tout toute toutes travail trois très un une vers vidéo vie voir vous y a à à la également équipe était été être
readers aussi autres comme comment de est et faire le lecteur lecteurs lecture lire nous personnes plus pour que qui texte un être

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o offer his readers

Saesneg
Ffrangeg

EN Alexandre presents his business and his desire to improve the user experience of his website and offer his readers quality content, while maintaining his monetization revenue

FR Alexandre présente son activité et sa volonté d'améliorer l’expérience utilisateur de son site internet et offrir à ses lecteurs un contenu de qualité, tout en conservant ses revenus de monétisation

Saesneg Ffrangeg
alexandre alexandre
readers lecteurs
content contenu
monetization monétisation
business activité
desire volonté
quality qualité
revenue revenus
user utilisateur
website site
presents présente
to à
of de
while tout en

EN His other strengths lie in his keen eye for functional design and his knack for collaborating with multi-award-winning designers, such as Mathias de Ferm, with his airy silhouettes, and Sylvain Willenz, with his simple and graphic aesthetic.

FR Ses autres forces? Son regard pointu en matière de fonctionnalité et son habileté à collaborer avec des créateurs maintes fois primés, comme Mathias de Ferm et ses silhouettes aériennes, ou Sylvain Willenz à l’esthétique simple et graphique.

Saesneg Ffrangeg
strengths forces
eye regard
collaborating collaborer
designers créateurs
silhouettes silhouettes
simple simple
graphic graphique
award-winning primés
as comme
de de
in en
and matière
other autres
with avec

EN NFC Readers and Terminals with network connectivity via Wi-Fi, Ethernet port, or 3G/4G mobile connection. These Readers are useful when it is necessary to make the NFC interact with a server or with other devices connected to the network.

FR Lecteurs et terminaux NFC avec connectivité réseau via Wi-Fi, port Ethernet ou connexion mobile 3G/4G. Ces lecteurs sont utiles lorsqu'il est nécessaire de faire interagir l'NFC avec un serveur ou avec d'autres périphériques connectés au réseau.

Saesneg Ffrangeg
nfc nfc
readers lecteurs
terminals terminaux
ethernet ethernet
mobile mobile
useful utiles
necessary nécessaire
interact interagir
port port
or ou
a un
server serveur
network réseau
connectivity connectivité
connection connexion
devices périphériques
are sont
with avec
the ces
is est
and et
other de

EN The four weekly dossiers demonstrate the editorial ability to represent accurately our current readers and our readers of the future

FR Plus que jamais, cest une expérience à vivre

Saesneg Ffrangeg
to à

EN The DataMan 150/260 series readers utilize the same mounting configuration and pin out as the DataMan 100/200 series ID readers

FR Les lecteurs de la série DataMan 150/260 utilisent la même configuration de montage et épinglent que les lecteurs d'identification de la série DataMan 100/200

Saesneg Ffrangeg
dataman dataman
series série
readers lecteurs
utilize utilisent
mounting montage
configuration configuration
the la
same même
and et
out de la

EN Easily configure, optimise and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimise Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

Saesneg Ffrangeg
easily facilement
rfid rfid
readers lecteurs
delays retards
expert expert
zebra zebra
deploy déployez
need besoin
be être
software logiciels
tools outils
help you aident
step étape
no nul
your vos
to à
an un
every chaque
set up configurez
you vous
our nos
optimise optimisez
the mettre
for pour

EN Easily configure, optimize and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimize Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

Saesneg Ffrangeg
easily facilement
rfid rfid
readers lecteurs
delays retards
expert expert
zebra zebra
deploy déployez
need besoin
be être
software logiciels
tools outils
help you aident
step étape
no nul
your vos
to à
an un
every chaque
set up configurez
you vous
optimize optimisez
our nos
the mettre
for pour

EN NFC Readers and Terminals with network connectivity via Wi-Fi, Ethernet port, or 3G/4G mobile connection. These Readers are useful when it is necessary to make the NFC interact with a server or with other devices connected to the network.

FR Lecteurs et terminaux NFC avec connectivité réseau via Wi-Fi, port Ethernet ou connexion mobile 3G/4G. Ces lecteurs sont utiles lorsqu'il est nécessaire de faire interagir l'NFC avec un serveur ou avec d'autres périphériques connectés au réseau.

Saesneg Ffrangeg
nfc nfc
readers lecteurs
terminals terminaux
ethernet ethernet
mobile mobile
useful utiles
necessary nécessaire
interact interagir
port port
or ou
a un
server serveur
network réseau
connectivity connectivité
connection connexion
devices périphériques
are sont
with avec
the ces
is est
and et
other de

EN The four weekly dossiers demonstrate the editorial ability to represent accurately our current readers and our readers of the future

FR Plus que jamais, cest une expérience à vivre

Saesneg Ffrangeg
to à

EN Easily configure, optimise and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimise Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

Saesneg Ffrangeg
easily facilement
rfid rfid
readers lecteurs
delays retards
expert expert
zebra zebra
deploy déployez
need besoin
be être
software logiciels
tools outils
help you aident
step étape
no nul
your vos
to à
an un
every chaque
set up configurez
you vous
our nos
optimise optimisez
the mettre
for pour

EN Common types of barcode readers include laser scanners and image-based readers

FR Les lecteurs de codes-barres les plus courants sont les scanners laser et les lecteurs imageurs

Saesneg Ffrangeg
readers lecteurs
laser laser
scanners scanners
of de

EN The DataMan 150/260 series readers utilize the same mounting configuration and pin out as the DataMan 100/200 series ID readers

FR Les lecteurs de la série DataMan 150/260 utilisent la même configuration de montage et épinglent que les lecteurs d'identification de la série DataMan 100/200

Saesneg Ffrangeg
dataman dataman
series série
readers lecteurs
utilize utilisent
mounting montage
configuration configuration
the la
same même
and et
out de la

EN High-resolution, high-speed DataMan fixed mount barcode readers allow multiple codes to be read or decoded with a single device, saving the expense of extra readers

FR Grâce à leur haute résolution et à leur grande vitesse, les lecteurs de codes-barres fixes DataMan permettent de lire plusieurs codes avec un seul appareil, ce qui permet de réduire les coûts en achetant moins de lecteurs

Saesneg Ffrangeg
dataman dataman
fixed fixes
codes codes
device appareil
saving réduire
expense coûts
resolution résolution
speed vitesse
readers lecteurs
allow permettent
high haute
to à
a un
of de
read lire
the seul
with avec

EN Include interactive elements in your publications and see how well they perform. Find out how many times your readers have clicked on each interactive element. Understand which elements your readers prefer interacting with.

FR Incluez des éléments interactifs dans vos publications et voyez leurs performances. Découvrez combien de fois vos lecteurs ont cliqué sur chaque élément interactif. Comprenez avec quels éléments vos lecteurs préfèrent interagir.

Saesneg Ffrangeg
publications publications
readers lecteurs
prefer préfèrent
interacting interagir
clicked cliqué
elements éléments
element élément
how combien
your vos
see voyez
many des
on sur
with avec
in dans
and comprenez

EN Phew! Building a magazine is an intricate, creative process and you should be proud of yourself! Share it directly on your social media platforms with your readers and potential readers and see their engagement. Good luck!

FR Ouf ! Construire un magazine est un processus complexe et créatif et vous devriez être fier de vous ! Partagez-le directement sur vos plateformes de réseaux sociaux avec vos lecteurs et lecteurs potentiels et voyez leur engagement. Bonne chance !

Saesneg Ffrangeg
magazine magazine
intricate complexe
creative créatif
process processus
proud fier
share partagez
readers lecteurs
potential potentiels
engagement engagement
good bonne
building construire
platforms plateformes
you should devriez
a un
of de
directly directement
your vos
luck chance
is est
you vous
social media sociaux
be être
on le
and et
with avec

EN Instagram is a gateway to style and lifestyle readers who are our highest-value readers in terms of time spent on the site and pages and stories consumed per visit

FR Instagram est une porte d'entrée pour les lecteurs de style et de style de vie qui sont nos lecteurs à plus forte valeur en termes de temps passé sur le site et de pages et stories consommées par visite

Saesneg Ffrangeg
instagram instagram
style style
readers lecteurs
terms termes
stories stories
consumed consommé
visit visite
spent passé
lifestyle vie
in en
site site
the le
value valeur
gateway porte
to à
pages pages
are sont
of de
is est
a une
time temps
our nos
on sur

EN If your readers would like to communicate with you and other readers on your blog, they are free to leave a comment on a post

FR Si vos lecteurs souhaitent communiquer avec vous et les autres lecteurs de votre blog, ils sont libres de laisser un commentaire sur un article

Saesneg Ffrangeg
readers lecteurs
blog blog
free libres
comment commentaire
if si
a un
post article
are sont
with avec
to laisser
on sur
communicate communiquer
you vous
and et
other autres

EN Headings are not only helpful visually, but to screen readers as well. They allow screen readers to quickly jump from section to section and help indicate where one section ends and another begins.

FR Les en-têtes sont non seulement utiles visuellement, mais aussi pour les lecteurs d’écran. Ils permettent à ces derniers de passer rapidement d’une section à l’autre et aident à indiquer se termine une section et commence une autre.

Saesneg Ffrangeg
headings en-têtes
visually visuellement
readers lecteurs
allow permettent
quickly rapidement
indicate indiquer
begins commence
but mais
screen écran
section section
helpful utiles
to à
are sont
not non

EN The abundance of data was mined down to specific audiences, helping The Economist identify their readers and giving them an intricate understanding of how those readers behaved and responded.

FR L'abondance de données sur leur lectorat a été exploitée pour définir des audiences spécifiques, aidant The Economist à mieux comprendre ses lecteurs et analyser comment ceux-ci se comportent et réagissent.

Saesneg Ffrangeg
audiences audiences
helping aidant
readers lecteurs
data données
was été
to à
how comment
of de
specific spécifiques
understanding et
identify définir

EN Mike takes the approach of a watchdog, consumer protector, and teacher for his readers that share his passion for the entertainment of gambling

FR Mike adopte l'approche d'un chien de garde, d'un protecteur des consommateurs et d'un enseignant pour ses lecteurs qui partagent sa passion pour le divertissement du jeu

Saesneg Ffrangeg
mike mike
takes .
consumer consommateurs
protector protecteur
teacher enseignant
readers lecteurs
entertainment divertissement
of de
a jeu
the le
passion passion
and et
that qui

EN Frederick Douglass' powerful story of his life as a slave and his escape to freedom is inspiring writers and readers far beyond the U.S.

FR Un don de l’USAID vise à contrecarrer les pratiques de pêche destructrices et les menaces écologiques tout en aidant les pêcheurs philippins à préserver leur mode de vie.

Saesneg Ffrangeg
life vie
a un
to à
the leur

EN When Jahmuarae Moreau and his family landed in Nassau, the tears disappear quickly from his face. He saw, holding a big smile, his other brother waiting for him. They are finally reunited and will be staying at his relative’s home.

FR À son arrivée à Nassau avec sa famille, Jahmaurae Moreau a vite séché ses larmes en découvrant son autre frère qui l’attendait, tout sourire. Enfin réunis, ils vont pouvoir s’installer chez un proche.

Saesneg Ffrangeg
tears larmes
quickly vite
smile sourire
other autre
brother frère
finally enfin
family famille
in en
a un
at chez
he son

EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....

FR Un employé de bureau normal commence sa journée en organisant les choses dans son sac pour le...

Saesneg Ffrangeg
normal normal
starts commence
organizing organisant
bag sac
worker employé
office bureau
a un
the le
in en
his de
day les

EN Luis always tries to deploy the most efficiently possible and check that all his tests work. His domain is DevOps, the terminal is his friend and Java, C#, C++ and C are his tools. He is always looking for new technologies.

FR Luis cherche toujours à déployer le plus efficacement et vérifie que tous ses tests passent. Son domaine est le DevOps, le terminal est son ami et Java, C#, C++ et C sont ses outils. Il est toujours à la recherche de nouvelles technologies.

Saesneg Ffrangeg
luis luis
efficiently efficacement
domain domaine
devops devops
terminal terminal
java java
new nouvelles
always toujours
check vérifie
tests tests
tools outils
technologies technologies
c c
deploy déployer
to à
are sont
friend ami

EN Student: ’Cause he had his arms around his legs and his head facing to his knees.

FR S : Parce que ses bras étaient autour de ses jambes et il avait la tête baissée sur les genoux.

Saesneg Ffrangeg
arms bras
legs jambes
head tête
knees genoux
to la
and et

EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams. 

FR Repoussant ses propres limites, rassemblant ses dernières forces pour poursuivre son périple, il ne pense jamais à jeter l’éponge ni à tirer un trait sur son objectif. Mike démontre quil est à la hauteur de ses rêves insensés.

Saesneg Ffrangeg
limits limites
strength forces
mike mike
dreams rêves
up hauteur
to à
the la
to continue poursuivre
of de
ever jamais

EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.

FR Rubens n'a jamais craint de sortir de sa zone de confort. Son génie artistique, ainsi que son don pour la diplomatie et sa noblesse en général étaient très estimés, ce qu'il a volontiers utilisé à son avantage.

Saesneg Ffrangeg
comfort confort
zone zone
artistic artistique
diplomacy diplomatie
general général
great très
advantage avantage
rubens rubens
used utilisé
in en
were étaient
of de
to à
not n
no jamais
a s
only la

EN MindMeister is his go-to tool to organize his projects and brainstorm ideas with his team, as well as for organizing his family life.

FR MindMeister est son outil de référence pour organiser ses projets et faire du brainstorming avec son équipe, ainsi que pour organiser sa vie de famille.

Saesneg Ffrangeg
brainstorm brainstorming
mindmeister mindmeister
tool outil
projects projets
family famille
team équipe
life vie
organize organiser
as ainsi
with avec
is est
his de
and et

EN In his new novel, an actor is forced, on the occasion of his 60th birthday, to be accountable to himself and to his daughter and to work out a final version of the episodic drama of his life story

FR Dans Der zweite Jakob, un acteur se voit contraint, à l’occasion de son soixantième anniversaire, de faire le bilan de sa vie, pour lui-même et pour sa fille, et d'en livrer une sorte de version définitive

Saesneg Ffrangeg
actor acteur
forced contraint
birthday anniversaire
final définitive
version version
life vie
be sorte
the le
of de
to à
a un
daughter son
in dans

EN In other words, beforehand, “no one knows his place in society, his class position or social status; nor does he know his fortune in the distribution of natural assets and abilities, his intelligence and strength, and the like.”

FR En d?autres mots, au préalable, « personne ne connaît sa place dans la société, sa classe sociale ou son statut social; ni sa chance dans la répartition des atouts naturels et des capacités, son intelligence et sa force, etc. »

Saesneg Ffrangeg
other autres
place place
class classe
status statut
nor ni
distribution répartition
assets atouts
natural naturels
abilities capacités
intelligence intelligence
strength force
and et
society société
the la
or ou
his sa
words mots
in en
of au
knows connaît
no personne

EN Michaël Arnoult, a chef with 2 Michelin stars to his name, found himself the perfect setting for his restaurant “Les Morainières” in the heart of the Savoie vineyard where he could combine his love of cooking with his love of the mountains.

FR Chef aux deux étoiles Michelin, Michaël Arnoult a installé son restaurant Les Morainières au cœur du vignoble de Savoie pour combiner son amour pour la cuisine et pour la montagne.

Saesneg Ffrangeg
chef chef
stars étoiles
michelin michelin
vineyard vignoble
combine combiner
mountains montagne
heart cœur
restaurant restaurant
cooking cuisine
to au
of de
the la
love amour

EN Éric, a solitary and enigmatic teenager, spends most of his time watching his neighbours, his nose glued to his bedroom window

FR Éric, un adolescent solitaire et énigmatique, passe le plus clair de son temps à observer ses voisins, le nez collé contre la fenêtre de sa chambre

Saesneg Ffrangeg
teenager adolescent
neighbours voisins
nose nez
bedroom chambre
glued collé
a un
window fenêtre
of de
to à
time temps

EN Zuko will regain his honor, or he may have never lost it, at least not truly! Fire igniting on his hangs shows his high amount of anger that Zuko still holds in his heart.

FR Zuko retrouvera son honneur, ou il ne l'a peut-être jamais perdu, du moins pas vraiment ! Le feu qui s'allume sur ses pendentifs montre la grande quantité de colère que Zuko garde encore dans son cœur.

Saesneg Ffrangeg
zuko zuko
honor honneur
lost perdu
fire feu
anger colère
heart cœur
or ou
may peut
shows montre
amount quantité
it il
of de
in dans
on sur
never jamais
that qui

EN His hair shows off his quirk which gives him control over both ice on his right side and fire on his left side

FR Ses cheveux montrent sa bizarrerie qui lui donne le contrôle de la glace sur son côté droit et du feu sur son côté gauche

Saesneg Ffrangeg
control contrôle
fire feu
side côté
hair cheveux
gives donne
left gauche
ice glace
right droit
on sur
and et

EN To his great surprise, he was given back his watch, fountain pen and wallet … and inside his wallet was his four-leaf clover.

FR Contre ma signature, on me remit, à ma grande surprise, ma montre, mon stylo et mon portefeuille, et dans ce portefeuille se trouvait toujours mon trèfle à quatre feuilles.

Saesneg Ffrangeg
great grande
surprise surprise
pen stylo
wallet portefeuille
leaf feuilles
and et
four quatre
to se
watch montre

EN Faqiri resisted being taken from a shower back to his cell, guards reportedly proceeded to pepper spray him, hold down his limbs, put a spit hood over his head, put his legs in irons, and handcuff him

FR Faqiri a refusé d'être ramené d'une douche à sa cellule, les gardes auraient commencé à lui vaporiser du poivre, à lui tenir les membres, à lui mettre une cagoule sur la tête, à lui mettre les jambes dans les fers et à le menotter

Saesneg Ffrangeg
shower douche
cell cellule
guards gardes
pepper poivre
head tête
legs jambes
from du
a une
to à
being être

EN Hang now supports her brothers? education expenses; Phong sends some of his monthly salary to his parents; while Cu has been able to renovate his family home, which plays an important role in his life.

FR Maintenant, Hang soutient financièrement  l’éducation de ses frères; Phong, lui, envoie tous les mois, une partie de son salaire à ses parents; et Cu a, lui, rénové la maison de sa famille, car elle a une place  importante dans sa vie.

Saesneg Ffrangeg
supports soutient
brothers frères
education éducation
sends envoie
salary salaire
important importante
now maintenant
parents parents
family famille
life vie
to à
of de
monthly mois
been la
in dans
an une

EN His strength lies in his approach focused on problem-solving using technology, his quick response time and his in-depth knowledge of research processes.

FR Sa force se situe dans son approche axée sur la résolution de problème en utilisant les technologies, sa rapidité de réaction, et sa connaissance approfondie des processus de recherche.

Saesneg Ffrangeg
strength force
lies situe
solving résolution
problem problème
quick rapidité
approach approche
research recherche
processes processus
technology technologies
in en
of de
depth approfondie
on sur
response les
and et

EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.

FR Rubens n'a jamais craint de sortir de sa zone de confort. Son génie artistique, ainsi que son don pour la diplomatie et sa noblesse en général étaient très estimés, ce qu'il a volontiers utilisé à son avantage.

Saesneg Ffrangeg
comfort confort
zone zone
artistic artistique
diplomacy diplomatie
general général
great très
advantage avantage
rubens rubens
used utilisé
in en
were étaient
of de
to à
not n
no jamais
a s
only la

EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.

FR Vitra Magazine rend visite au designer dans son studio de Milan pour parler de l'influence de la ville sur son travail, de son espace de travail personnel et de sa dernière créationle fauteuil Grand Relax.

EN In his new novel, an actor is forced, on the occasion of his 60th birthday, to be accountable to himself and to his daughter and to work out a final version of the episodic drama of his life story

FR Dans Der zweite Jakob, un acteur se voit contraint, à l’occasion de son soixantième anniversaire, de faire le bilan de sa vie, pour lui-même et pour sa fille, et d'en livrer une sorte de version définitive

Saesneg Ffrangeg
actor acteur
forced contraint
birthday anniversaire
final définitive
version version
life vie
be sorte
the le
of de
to à
a un
daughter son
in dans

EN After his recruitment as Lecturer at the University of Yaoundé in 1992, his hard work led to his promotion through the academic ranks, culminating in his appointment to the rank of full Professor in 2005.

FR Après son recrutement comme maître de conférences à l?Université de Yaoundé en 1992, son travail acharné lui a permis d?être promu dans les rangs universitaires, jusqu?à sa nomination au rang de professeur titulaire en 2005.

Saesneg Ffrangeg
recruitment recrutement
work travail
ranks rangs
appointment nomination
rank rang
professor professeur
university université
academic universitaires
as comme
of de
in en
to à
the lui

EN In other words, beforehand, “no one knows his place in society, his class position or social status; nor does he know his fortune in the distribution of natural assets and abilities, his intelligence and strength, and the like.”

FR En d?autres mots, au préalable, « personne ne connaît sa place dans la société, sa classe sociale ou son statut social; ni sa chance dans la répartition des atouts naturels et des capacités, son intelligence et sa force, etc. »

Saesneg Ffrangeg
other autres
place place
class classe
status statut
nor ni
distribution répartition
assets atouts
natural naturels
abilities capacités
intelligence intelligence
strength force
and et
society société
the la
or ou
his sa
words mots
in en
of au
knows connaît
no personne

EN Luis always tries to deploy the most efficiently possible and check that all his tests work. His domain is DevOps, the terminal is his friend and Java, C#, C++ and C are his tools. He is always looking for new technologies.

FR Luis cherche toujours à déployer le plus efficacement et vérifie que tous ses tests passent. Son domaine est le DevOps, le terminal est son ami et Java, C#, C++ et C sont ses outils. Il est toujours à la recherche de nouvelles technologies.

Saesneg Ffrangeg
luis luis
efficiently efficacement
domain domaine
devops devops
terminal terminal
java java
new nouvelles
always toujours
check vérifie
tests tests
tools outils
technologies technologies
c c
deploy déployer
to à
are sont
friend ami

EN Offer 1 - 150 Free Spins + 100% up to $400 Offer 2 - 100% up to $400 Offer 3 - 100% up to $400 Offer 4 - 100% up to $400

FR Offre 1 - 150 tours gratuits + 100% jusqu'à $400 Offre 2 - 100% jusqu'à $400 Offre 3 - 100% jusqu'à $400 Offre 4 - 100% jusqu'à $400

Saesneg Ffrangeg
offer offre
free gratuits
spins tours
up to jusquà

EN He has the passion and tireless drive it takes to cover all of the bases and continually deliver fresh, valuable information that helps his readers make money and keep coming back for more

FR Il a la passion et la volonté infatigable nécessaires pour couvrir toutes les bases et fournir en permanence des informations nouvelles et précieuses qui aident ses lecteurs à gagner de l'argent et à revenir pour plus

Saesneg Ffrangeg
takes .
bases bases
valuable précieuses
helps aident
readers lecteurs
information informations
fresh nouvelles
continually en permanence
it il
to à
of de
the la
more plus
passion passion
money pour
that qui

EN Now, you can create a post about that person in which you have to talk about that person has improved his skills and how others can as well. That client or readers will most likely link to you.

FR Maintenant, vous pouvez créer un article sur cette personne dans lequel vous devez parler de cette personne a amélioré ses compétences et comment les autres peuvent aussi. Ce client ou ces lecteurs seront probablement liés à vous.

Saesneg Ffrangeg
readers lecteurs
improved amélioré
skills compétences
client client
or ou
likely probablement
that ce
will seront
a un
now maintenant
post article
to à
how comment
you vous
create créer
others les autres
in dans
his de

EN "The single best monument in the USA. His momentous ambition and is met only by his self-reflection; recognising his laws could one day be barbarous and need modernisation. Jefferson is inspirational."

FR "VIVRE EN MODE ELDORADO, ICI IL N'Y EN A PAS DEUX AU MONDE"

Saesneg Ffrangeg
in en
be vivre
his il
the ici
single au

EN Paris, France, November 1977: meeting with Serge Gainsbourg, 49, at his home in his apartment at 5 bis rue de Verneuil: smiling three-quarter shot sitting in his office, taking notes in a notebook while on the phone

FR Paris, France, novembre 1977 : rencontre avec Serge Gainsbourg, 49 ans, chez lui dans son appartement du 5 bis rue de Verneuil : plan souriant de trois-quarts assis dans son bureau, prenant des notes dans un carnet tout en téléphonant

Saesneg Ffrangeg
november novembre
meeting rencontre
rue rue
smiling souriant
sitting assis
taking prenant
notes notes
serge serge
bis bis
paris paris
france france
apartment appartement
office bureau
de de
a un
in en
notebook carnet
with avec
at chez
the lui
while tout en

EN His great popularity was based on his ability to always renew his acting on the screen with accuracy and naturalness

FR Sa grande popularité se fondait sur sa capacité à toujours renouveler son jeu d’acteur à l’écran avec justesse et naturel

Saesneg Ffrangeg
always toujours
renew renouveler
screen écran
popularity popularité
ability capacité
accuracy justesse
his sa
to à
on sur
great grande
with avec
the son

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50