Cyfieithwch "know our history" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "know our history" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiadau o know our history

Gellir cyfieithu "know our history" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:

know a afin afin de ai ainsi alors apprendre au aussi aux avant avec avez avoir avons base beaucoup besoin besoin de besoins bien bon car ce ce que ce qui cela ces cette ceux chaque chez chose ci comme comment comprendre compte connais connaissance connaissent connaissez connaissons connaît connaître contenu cours créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de l’ de nombreux depuis des des données dessous deux devez disponibles doivent donc données dont du découvrir déjà d’un d’une elle elles en ensemble ensuite entre entreprise est et et de eux existe faire fait faites faut façon fois fonctionnalités font grâce grâce à il il est il existe il faut il y a ils informations jamais je je sais jour l la le les les données leur leurs lorsque maintenant mais mon mots même n ne nombreux non nos notre nous nous avons nous pouvons nous savons nous sommes nécessaires obtenir on ont ou outils page par part pas personne personnes peu peut peut-être peuvent plateforme plus plus de possible pour pour le pourquoi pouvez premier produits qu quand que quel quelle quelles quelque quelque chose quelques quels questions qui quoi qu’il recherche répondre résultats sa sachez sais sait sans savent savez savez-vous savoir se sera ses seul si sommes son sont souhaitez sur sur la sur le temps toujours tous tous les tout toutes toutes les travail trouver très un un peu une une fois vie voici vos votre voulez vous vous avez vous avez besoin vous devez vous pouvez vous voulez vous êtes vous-même vraiment y a à à la également été êtes être
our a afin afin de aider ainsi ainsi que ans au aussi aux avec avez avons bien ce cela celles ces cette ceux chacun chaque chez ci client comme concernant créer c’est dans dans le dans les de de la de l’ depuis des dont du elle elles employés en en utilisant encore ensemble entre est et et de exemple faire grâce grâce à il ils jamais jour l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous pouvons nous sommes ont ou par pas personnel personnelles personnes peut place plus plus de pour pouvez produits propre propres qu que qui ressources sa se service ses si site web soit sommes son sont sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes un une utilisant utilisation utiliser via vie vos votre vous à également équipe été être
history a été accéder afin application archives art aux avec avoir avons ce compte culture dans dans le de depuis des des données deux documents données d’un elle entre est et de faire grâce à histoire historique historiques il informations la culture la première le les l’histoire l’historique mais même nous avons ont page par passé pays peut plus de pour première sauvegarde savoir se sera si sont suivi sur tous tout un une utilisation à été

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o know our history

Saesneg
Ffrangeg

EN How is endometriosis diagnosed? Your doctor will want to know about your menstrual history, your pain and other symptoms, medical history, family history of endometriosis, and your general health

FR Comment établit-on un diagnostic d’endométriose? Votre médecin voudra connaître votre historique menstruel, vos douleurs et symptômes, vos antécédents médicaux, vos antécédents familiaux d’endométriose ainsi que votre santé générale

Saesneg Ffrangeg
menstrual menstruel
history historique
family familiaux
general générale
doctor médecin
symptoms symptômes
health santé
medical médicaux
how comment
and connaître

EN Do you know everything there is to know about art history? Discover the best online art history classes now!

FR Connaissez-vous les MOOCs et leurs trésors insoupçonnés ? Découvrez dès maintenant les meilleurs cours d’histoire de l’art en ligne !

Saesneg Ffrangeg
discover découvrez
online en ligne
classes cours
do vous
the best meilleurs
there de
the maintenant

EN The following are key dates in Bayard’s history: the history of our past and the history we are still writing today.

FR Ces quelques dates marquent l’histoire de Bayard, celle d’hier et celle qui s’écrit encore aujourd’hui.

Saesneg Ffrangeg
dates dates
today aujourdhui
of de
writing et
the celle
in quelques

EN The following are key dates in Bayard’s history: the history of our past and the history we are still writing today.

FR Ces quelques dates marquent l’histoire de Bayard, celle d’hier et celle qui s’écrit encore aujourd’hui.

Saesneg Ffrangeg
dates dates
today aujourdhui
of de
writing et
the celle
in quelques

EN feminism, women, feminist, cats, animals, politics, colorful, minimalist, cat feminism, cat feminist, does your cat know about feminism, does your cat know feminist, cat know feminism, cat know feminist

FR féminisme, femme, féministe, chats, animaux, politique, coloré, minimaliste, féminisme de chat, chat féministe, votre chat connaît il le féminisme, votre chat est il féministe, chat connait le féminisme, cat know féministe

Saesneg Ffrangeg
women femme
feminist féministe
politics politique
minimalist minimaliste
colorful coloré
animals animaux
cat cat
cats chats
your votre
know know
does le

EN We've had clients who start you know maybe it was 30, and then others who bought 160 you know so it just depends on your context of you know what types of activities that you're involved in you know so many different factors.

FR La démarche consiste à savoir à quels risques votre Première Nation est vraiment exposée?

Saesneg Ffrangeg
start première
and à
your votre
what quels

EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.

FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.

Saesneg Ffrangeg
s s
sales ventes
pandemic pandémie
truly réellement
if si
increase augmenter
this ce
the la
customers clients
is est
in près
we nous
but mais
don pas
going les

EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.

FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.

Saesneg Ffrangeg
s s
sales ventes
pandemic pandémie
truly réellement
if si
increase augmenter
this ce
the la
customers clients
is est
in près
we nous
but mais
don pas
going les

EN This first women’s edition of Paris-Roubaix is a turning point in the history of the race, but also in the history of cycling. Who will be the first woman to enter history?

FR Cette première édition de Paris-Roubaix femmes marque un tournant dans l’histoire de l’épreuve mais également dans l’histoire du cyclisme. Qui sera la première femme à entrer dans l’histoire ?

Saesneg Ffrangeg
turning tournant
cycling cyclisme
of de
to à
edition édition
also également
a un
woman femme
the la
this cette
will sera
the first première
who qui
in dans

EN Click View Receipts & History to open the Payment History window and display your billing history

FR Cliquez sur Afficher les reçus et l’historique pour ouvrir la fenêtre Historique des paiements et afficher votre historique de facturation.

Saesneg Ffrangeg
receipts reçus
history historique
payment paiements
billing facturation
window fenêtre
click cliquez
display afficher
your votre
and et
the la

EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class

FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones

Saesneg Ffrangeg
history histoire
nations nations
landed atterri
my mon
native autochtones
class cours
in dans
her son
text est
of des
an un
on sur

EN 1956 The National Museum is divided into two branches: Natural History and Human History. The Human History Branch contains archaeology and ethnology divisions.

FR 1956 Le Musée national est divisé en deux directions : la Direction d?histoire naturelle et la Direction d?histoire de l?Homme. Cette dernière comprend une division de l?archéologie et une division de l?ethnologie.

Saesneg Ffrangeg
museum musée
natural naturelle
history histoire
branch division
archaeology archéologie
divided divisé
human homme
national national
and et

EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class

FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones

Saesneg Ffrangeg
history histoire
nations nations
landed atterri
my mon
native autochtones
class cours
in dans
her son
text est
of des
an un
on sur

EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class

FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones

Saesneg Ffrangeg
history histoire
nations nations
landed atterri
my mon
native autochtones
class cours
in dans
her son
text est
of des
an un
on sur

EN 1956 The National Museum is divided into two branches: Natural History and Human History. The Human History Branch contains archaeology and ethnology divisions.

FR 1956 Le Musée national est divisé en deux directions : la Direction d?histoire naturelle et la Direction d?histoire de l?Homme. Cette dernière comprend une division de l?archéologie et une division de l?ethnologie.

Saesneg Ffrangeg
museum musée
natural naturelle
history histoire
branch division
archaeology archéologie
divided divisé
human homme
national national
and et

EN After creating a workflow, you’ll be able to see its sync history, including any errors that occurred, on the workflow’s Run History page. To get to the Run History page:

FR Après avoir créé un flux de travail, vous pouvez voir son historique de synchronisation, ainsi que toutes les erreurs qui se sont produites sur la page Historique d’exécution du flux de travail. Pour accéder à la page Historique d’exécution :

Saesneg Ffrangeg
sync synchronisation
history historique
creating créé
a un
the la
errors erreurs
to à
page page
see voir
including pour
on sur
workflows flux de travail
that qui

EN The number of projects and the team continued to grow. We realized additional Tempora civilization exhibitions such as America, It is also our History or It is our Earth or 14-18, It is also our History.

FR Le nombre de projets et l'équipe ne cesse de croître. Tempora réalise différentes expositions de civilisation telles que L'Amérique, c'est aussi notre histoire , C’est notre terre ! ou 14-18, c'est aussi notre histoire !

Saesneg Ffrangeg
projects projets
team équipe
exhibitions expositions
history histoire
earth terre
or ou
the le
of de
to grow croître
our notre
as telles
and et
it cest
to aussi

EN Do you know the history of button mushrooms? Do you know the real price of wine? François Régis Gaudry and his team of gastronomy experts...

FR Connaissez-vous l’histoire des champignons de Paris ? Savez-vous quel est le vrai prix du vin ? François Régis Gaudry et...

Saesneg Ffrangeg
mushrooms champignons
real vrai
do vous
price prix
of de
wine vin
the le
and et

EN to know: We are experts. We know our clients, their companies, our candidates and our business. In our business, it is often the details that count.

FR connaître: Connaissez votre client, votre candidat, votre marque, votre job, vous-même et les personnes de votre entourage.

Saesneg Ffrangeg
clients client
candidates candidat
we vous
and connaître
the votre

EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...

FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.

Saesneg Ffrangeg
takes .
discover découvrez
villages villages
valleys vallées
canaria canarie
history histoire
gran grand
beautiful beaux
of de
our notre
and et

EN Internet or other electronic network activity information, such as browsing history, search history, and information regarding a consumer's interaction with our website our application.

FR Renseignements sur l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques, comme l'historique de navigation, l'historique de recherche et des renseignements sur l'interaction des consommateurs avec notre site Web ou notre application;

Saesneg Ffrangeg
consumers consommateurs
electronic électroniques
internet internet
or ou
information renseignements
as comme
browsing navigation
search recherche
application application
with avec
network réseaux
our notre
website site
other de
and et

EN This June, as we recognize National Indigenous History Month, our hearts and minds are heavy with the grief of our history of residential schools

FR En juin, alors que nous célébrons le Mois national de l’histoire autochtone, nos âmes et nos cœurs sont accablés par la triste histoire des pensionnats indiens

Saesneg Ffrangeg
national national
indigenous autochtone
history histoire
hearts cœurs
june juin
month mois
of de
are sont
our nos
we nous

EN “Hyper-surveillance of Black communities is a current manifestation of our history of enslavement, and it is this history and its legacy that is directly responsible for our current state of inequity in Ontario and Canada

FR « L'hyper-surveillance des communautés noires est une manifestation actuelle de notre histoire d'esclavage, et c'est cette histoire et son héritage qui sont directement responsables de notre état actuel d'iniquité en Ontario et au Canada

Saesneg Ffrangeg
communities communautés
black noires
history histoire
legacy héritage
directly directement
responsible responsables
ontario ontario
canada canada
in en
and et
state état
our notre
of de
this cette
a une
that qui

EN Internet or other electronic network activity information, such as browsing history, search history, and information regarding a consumer's interaction with our website our application.

FR Renseignements sur l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques, comme l'historique de navigation, l'historique de recherche et des renseignements sur l'interaction des consommateurs avec notre site Web ou notre application;

Saesneg Ffrangeg
consumers consommateurs
electronic électroniques
internet internet
or ou
information renseignements
as comme
browsing navigation
search recherche
application application
with avec
network réseaux
our notre
website site
other de
and et

EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...

FR Cette excursion vous emmenera à découvrir le coeur vert de cette fabuleuse île et vous comprendrez pourquoi la Grand Canarie est appelée “continent en miniature”

Saesneg Ffrangeg
takes .
discover découvrir
canaria canarie
gran grand
of de
you vous

EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...

FR Cette excursion vous emmenera à découvrir le coeur vert de cette fabuleuse île et vous comprendrez pourquoi la Grand Canarie est appelée “continent en miniature”

Saesneg Ffrangeg
takes .
discover découvrir
canaria canarie
gran grand
of de
you vous

EN You know, and it certainly applies in this case, you know it shows visibly, you know, with the people with the children with the level of economic activity that's going on.

FR Membertou est un modèle, un phare et un exemple d'une remarquable réussite.

Saesneg Ffrangeg
and et
the est
in exemple

EN Do you know how many customers did your social media campaigns bring? Do you know the revenue your social media activities have generated? Do you know which campaign has the best performance? And how you could improve the others?

FR Savez-vous combien de prospects et de clients vos campagnes sur les médias sociaux ont-elles séduit ? Connaissez-vous les revenus générés par vos activités de médias sociaux ? Savez-vous quelle campagne obtient les meilleurs résultats ?

Saesneg Ffrangeg
customers clients
revenue revenus
performance résultats
campaign campagne
how combien
campaigns campagnes
activities activités
bring de
social media sociaux
media médias
the best meilleurs
generated généré
and et
the quelle

EN Did you know as many as 70% of job opportunities are never posted online? We can help you tap into these hidden opportunities. You never know, you might just find your ideal job is one you didn't even know existed!

FR Saviez-vous que jusqu'à 70 % des offres d'emploi ne sont jamais affichées en ligne ? En tant qu’experts RH disposant d'un vaste réseau, nous vous aidons à dénicher ces opportunités cachées.

Saesneg Ffrangeg
online en ligne
opportunities opportunités
help you aidons
we nous
hidden caché
as tant
are sont
many des
you vous
never jamais

EN You know how to turn on a computer, you?re dreaming about figures and mathematical formulas, you know how to color (inside the lines), but, mostly, you love watching TV and know every commercials: we are waiting for you!

FR Tu sais allumer un ordi, tu rêves en formules mathématiques, tu as la tchatche ou tu sais faire du coloriage, mais surtout tu regardes la tv et avant tout les pubs ? on t?attend !

Saesneg Ffrangeg
dreaming rêves
mathematical mathématiques
formulas formules
mostly surtout
waiting attend
turn on allumer
tv tv
you know sais
the la
a un
you t
to avant
and et
inside en
lines les

EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.

FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.

Saesneg Ffrangeg
colleagues collègues
deadline délais
budget budget
ongoing en cours
project projet
the la
your vos
progress progression
of de
actions actions
to à
that qui
available disponible
you vous

EN We know electric vehicles inside and out, we know all there is to know about maintenance, the different charger and charging station types, where charging stations are located, and then some

FR On connait les véhicules électriques, on sait les entretenir, on est incollable sur les différents types de charge, les différents types de chargeur, l’implantation des bornes de recharge etc

Saesneg Ffrangeg
types types
electric électriques
charger chargeur
charging recharge
vehicles véhicules
we on
different différents

EN Do you know how many customers did your social media campaigns bring? Do you know the revenue your social media activities have generated? Do you know which campaign has the best performance? And how you could improve the others?

FR Savez-vous combien de prospects et de clients vos campagnes sur les médias sociaux ont-elles séduit ? Connaissez-vous les revenus générés par vos activités de médias sociaux ? Savez-vous quelle campagne obtient les meilleurs résultats ?

Saesneg Ffrangeg
customers clients
revenue revenus
performance résultats
campaign campagne
how combien
campaigns campagnes
activities activités
bring de
social media sociaux
media médias
the best meilleurs
generated généré
and et
the quelle

EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.

FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.

Saesneg Ffrangeg
colleagues collègues
deadline délais
budget budget
ongoing en cours
project projet
the la
your vos
progress progression
of de
actions actions
to à
that qui
available disponible
you vous

EN You know how to turn on a computer, you?re dreaming about figures and mathematical formulas, you know how to color (inside the lines), but, mostly, you love watching TV and know every commercials: we are waiting for you!

FR Tu sais allumer un ordi, tu rêves en formules mathématiques, tu as la tchatche ou tu sais faire du coloriage, mais surtout tu regardes la tv et avant tout les pubs ? on t?attend !

Saesneg Ffrangeg
dreaming rêves
mathematical mathématiques
formulas formules
mostly surtout
waiting attend
turn on allumer
tv tv
you know sais
the la
a un
you t
to avant
and et
inside en
lines les

EN If you know anything about the podcast world, you know that Apple Podcasts (formerly Itunes) is one of the most important players in the podcasting game. You should know that for podcasts hosted at Ausha,?

FR Le microphone que vous allez choisir pour enregistrer votre voix est sans aucun doute l’équipement le plus important de votre set-up de podcast. On vous dit souvent que vous pouvez commencer à faire des tests…

Saesneg Ffrangeg
is est
podcast podcast
important important
most plus
of de
should le
at pour
you vous

EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.

FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.

Saesneg Ffrangeg
colleagues collègues
deadline délais
budget budget
ongoing en cours
project projet
the la
your vos
progress progression
of de
actions actions
to à
that qui
available disponible
you vous

EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.

FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.

Saesneg Ffrangeg
colleagues collègues
deadline délais
budget budget
ongoing en cours
project projet
the la
your vos
progress progression
of de
actions actions
to à
that qui
available disponible
you vous

EN Let’s get to know each other. Find out about our mission and vision, and take a trip through our rich history.

FR Apprenez-en plus sur l’histoire du Palais des Beaux-Arts, son bâtiment, ses missions, sa vision, son fonctionnement et davantage encore.

Saesneg Ffrangeg
mission missions
vision vision
find et

EN Get to know our history, our people, and what’s happening with us these days!

FR Informez-vous sur notre histoire, nos experts et ce que nous faisons ces jours-ci.

Saesneg Ffrangeg
history histoire
days jours
us vous

EN Let’s get to know each other. Find out about our mission and vision, and take a trip through our rich history.

FR Apprenez-en plus sur l’histoire du Palais des Beaux-Arts, son bâtiment, ses missions, sa vision, son fonctionnement et davantage encore.

Saesneg Ffrangeg
mission missions
vision vision
find et

EN Internet or Other Electronic Network Activity Information (e.g., browsing history, search history, and information regarding your interactions with our Services)

FR Informations relatives à l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques (par exemple l'historique de navigation, l'historique de recherche et les informations sur vos interactions avec nos Services)

Saesneg Ffrangeg
services services
internet internet
or ou
information informations
interactions interactions
browsing navigation
search recherche
your vos
electronic électroniques
network réseaux
and à
our nos
other de
with avec

EN Online activities information, such as browsing history, search history, and other information when you interact with our websites, applications, and advertisements.

FR Renseignements sur les activités en ligne, tels que l’historique de navigation, l’historique de recherche et d’autres informations obtenues lorsque vous interagissez avec nos sites Web, applications et publicités.

Saesneg Ffrangeg
interact interagissez
applications applications
online en ligne
browsing navigation
when lorsque
activities activités
information informations
search recherche
with avec
you vous
advertisements publicités
our nos

EN October is Women’s History Month, an opportunity to celebrate the achievements of women and girls throughout our history and recognize those who are making an impact today.

FR Octobre est le Mois de l’histoire des femmes, une occasion de célébrer les réalisations des femmes et des filles dans l’histoire et de souligner l’apport de celles qui changent les choses pour le mieux aujourd’hui.

Saesneg Ffrangeg
opportunity occasion
achievements réalisations
october octobre
women femmes
month mois
today aujourdhui
to mieux
the le
is est
celebrate célébrer
of de
girls filles

EN Popular narratives of Canadian history have most frequently been told from the perspective of European settlers. As a result, Indigenous experiences have often been neglected or excluded from the telling of our country’s history.

FR Les récits populaires de l'histoire du Canada ont le plus souvent été racontés du point de vue des colons européens. Par conséquent, les expériences des Autochtones ont souvent été négligées ou exclues du récit de l'histoire de notre pays.

Saesneg Ffrangeg
popular populaires
perspective vue
european européens
indigenous autochtones
experiences expériences
excluded exclues
canadian canada
or ou
the le
often souvent
of de
been été
our notre
as pays
from du

EN Internet or Other Electronic Network Activity Information (e.g., browsing history, search history, and information regarding your interactions with our Services)

FR Informations relatives à l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques (par exemple l'historique de navigation, l'historique de recherche et les informations sur vos interactions avec nos Services)

Saesneg Ffrangeg
services services
internet internet
or ou
information informations
interactions interactions
browsing navigation
search recherche
your vos
electronic électroniques
network réseaux
and à
our nos
other de
with avec

EN DWF provides access to education on the true history of Indigenous people in Canada and the history and legacy of Residential Schools, and encourages reconciliation by way of our programming and events.

FR DWF offre un accès à l'éducation sur la véritable histoire des autochtone au Canada et sur l'histoire et l'héritage des pensionnats, et encourage la réconciliation par le biais de nos programmes et événements.

Saesneg Ffrangeg
dwf dwf
access accès
education éducation
indigenous autochtone
encourages encourage
reconciliation réconciliation
programming programmes
events événements
history histoire
canada canada
to à
true véritable
of de
by par
our nos
provides l

EN Our history, our services, our values, our community and our team.

FR Notre histoire, notre offre, nos valeurs, notre communauté et notre équipe.

Saesneg Ffrangeg
history histoire
services offre
values valeurs
community communauté
team équipe

EN Discover more about all the COGES activities, our exhibitions, our events, our organisation, our history on our dedicated page.

FR Découvrez en détail les activités du COGES Events, ses événements et salons, son organisation et son historique sur notre page dédiée.

Saesneg Ffrangeg
discover découvrez
exhibitions salons
organisation organisation
history historique
page page
activities activités
dedicated dédié
all en
events événements
on sur
our notre

EN We know that people are more than a resume. Our Life Story interview is our more human approach to dig deeper, and get to know you.

FR Nous savons que les personnes ne se résument pas à des CV. Notre entretien axé sur votre « Récit de vie » nous permet de nous centrer sur l'humain pour apprendre à mieux vous connaître.

Saesneg Ffrangeg
resume cv
story récit
interview entretien
people personnes
life vie
to à
our notre
we nous
you vous

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50