EN How is endometriosis diagnosed? Your doctor will want to know about your menstrual history, your pain and other symptoms, medical history, family history of endometriosis, and your general health
Gellir cyfieithu "know our history" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN How is endometriosis diagnosed? Your doctor will want to know about your menstrual history, your pain and other symptoms, medical history, family history of endometriosis, and your general health
FR Comment établit-on un diagnostic d’endométriose? Votre médecin voudra connaître votre historique menstruel, vos douleurs et symptômes, vos antécédents médicaux, vos antécédents familiaux d’endométriose ainsi que votre santé générale
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
menstrual | menstruel |
history | historique |
family | familiaux |
general | générale |
doctor | médecin |
symptoms | symptômes |
health | santé |
medical | médicaux |
how | comment |
and | connaître |
EN Do you know everything there is to know about art history? Discover the best online art history classes now!
FR Connaissez-vous les MOOCs et leurs trésors insoupçonnés ? Découvrez dès maintenant les meilleurs cours d’histoire de l’art en ligne !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
discover | découvrez |
online | en ligne |
classes | cours |
do | vous |
the best | meilleurs |
there | de |
the | maintenant |
EN The following are key dates in Bayard’s history: the history of our past and the history we are still writing today.
FR Ces quelques dates marquent l’histoire de Bayard, celle d’hier et celle qui s’écrit encore aujourd’hui.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dates | dates |
today | aujourdhui |
of | de |
writing | et |
the | celle |
in | quelques |
EN The following are key dates in Bayard’s history: the history of our past and the history we are still writing today.
FR Ces quelques dates marquent l’histoire de Bayard, celle d’hier et celle qui s’écrit encore aujourd’hui.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dates | dates |
today | aujourdhui |
of | de |
writing | et |
the | celle |
in | quelques |
EN feminism, women, feminist, cats, animals, politics, colorful, minimalist, cat feminism, cat feminist, does your cat know about feminism, does your cat know feminist, cat know feminism, cat know feminist
FR féminisme, femme, féministe, chats, animaux, politique, coloré, minimaliste, féminisme de chat, chat féministe, votre chat connaît il le féminisme, votre chat est il féministe, chat connait le féminisme, cat know féministe
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
women | femme |
feminist | féministe |
politics | politique |
minimalist | minimaliste |
colorful | coloré |
animals | animaux |
cat | cat |
cats | chats |
your | votre |
know | know |
does | le |
EN We've had clients who start you know maybe it was 30, and then others who bought 160 you know so it just depends on your context of you know what types of activities that you're involved in you know so many different factors.
FR La démarche consiste à savoir à quels risques votre Première Nation est vraiment exposée?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
start | première |
and | à |
your | votre |
what | quels |
EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.
FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
s | s |
sales | ventes |
pandemic | pandémie |
truly | réellement |
if | si |
increase | augmenter |
this | ce |
the | la |
customers | clients |
is | est |
in | près |
we | nous |
but | mais |
don | pas |
going | les |
EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.
FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
s | s |
sales | ventes |
pandemic | pandémie |
truly | réellement |
if | si |
increase | augmenter |
this | ce |
the | la |
customers | clients |
is | est |
in | près |
we | nous |
but | mais |
don | pas |
going | les |
EN This first women’s edition of Paris-Roubaix is a turning point in the history of the race, but also in the history of cycling. Who will be the first woman to enter history?
FR Cette première édition de Paris-Roubaix femmes marque un tournant dans l’histoire de l’épreuve mais également dans l’histoire du cyclisme. Qui sera la première femme à entrer dans l’histoire ?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
turning | tournant |
cycling | cyclisme |
of | de |
to | à |
edition | édition |
also | également |
a | un |
woman | femme |
the | la |
this | cette |
will | sera |
the first | première |
who | qui |
in | dans |
EN Click View Receipts & History to open the Payment History window and display your billing history.
FR Cliquez sur Afficher les reçus et l’historique pour ouvrir la fenêtre Historique des paiements et afficher votre historique de facturation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
receipts | reçus |
history | historique |
payment | paiements |
billing | facturation |
window | fenêtre |
click | cliquez |
display | afficher |
your | votre |
and | et |
the | la |
EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class
FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
history | histoire |
nations | nations |
landed | atterri |
my | mon |
native | autochtones |
class | cours |
in | dans |
her | son |
text | est |
of | des |
an | un |
on | sur |
EN 1956 The National Museum is divided into two branches: Natural History and Human History. The Human History Branch contains archaeology and ethnology divisions.
FR 1956 Le Musée national est divisé en deux directions : la Direction d?histoire naturelle et la Direction d?histoire de l?Homme. Cette dernière comprend une division de l?archéologie et une division de l?ethnologie.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
museum | musée |
natural | naturelle |
history | histoire |
branch | division |
archaeology | archéologie |
divided | divisé |
human | homme |
national | national |
and | et |
EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class
FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
history | histoire |
nations | nations |
landed | atterri |
my | mon |
native | autochtones |
class | cours |
in | dans |
her | son |
text | est |
of | des |
an | un |
on | sur |
EN Her PhD, entitled A Concise History of Canada’s First Nations, was eventually published as a history text that landed on my desk in Native history, an optional class
FR Son projet doctoral, intitulé A Concise History of Canada’ s First Nations, est devenu un manuel d’ histoire, qui a atterri dans mon cours sur l’ histoire des Autochtones
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
history | histoire |
nations | nations |
landed | atterri |
my | mon |
native | autochtones |
class | cours |
in | dans |
her | son |
text | est |
of | des |
an | un |
on | sur |
EN 1956 The National Museum is divided into two branches: Natural History and Human History. The Human History Branch contains archaeology and ethnology divisions.
FR 1956 Le Musée national est divisé en deux directions : la Direction d?histoire naturelle et la Direction d?histoire de l?Homme. Cette dernière comprend une division de l?archéologie et une division de l?ethnologie.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
museum | musée |
natural | naturelle |
history | histoire |
branch | division |
archaeology | archéologie |
divided | divisé |
human | homme |
national | national |
and | et |
EN After creating a workflow, you’ll be able to see its sync history, including any errors that occurred, on the workflow’s Run History page. To get to the Run History page:
FR Après avoir créé un flux de travail, vous pouvez voir son historique de synchronisation, ainsi que toutes les erreurs qui se sont produites sur la page Historique d’exécution du flux de travail. Pour accéder à la page Historique d’exécution :
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
sync | synchronisation |
history | historique |
creating | créé |
a | un |
the | la |
errors | erreurs |
to | à |
page | page |
see | voir |
including | pour |
on | sur |
workflows | flux de travail |
that | qui |
EN The number of projects and the team continued to grow. We realized additional Tempora civilization exhibitions such as America, It is also our History or It is our Earth or 14-18, It is also our History.
FR Le nombre de projets et l'équipe ne cesse de croître. Tempora réalise différentes expositions de civilisation telles que L'Amérique, c'est aussi notre histoire , C’est notre terre ! ou 14-18, c'est aussi notre histoire !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
projects | projets |
team | équipe |
exhibitions | expositions |
history | histoire |
earth | terre |
or | ou |
the | le |
of | de |
to grow | croître |
our | notre |
as | telles |
and | et |
it | cest |
to | aussi |
EN Do you know the history of button mushrooms? Do you know the real price of wine? François Régis Gaudry and his team of gastronomy experts...
FR Connaissez-vous l’histoire des champignons de Paris ? Savez-vous quel est le vrai prix du vin ? François Régis Gaudry et...
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mushrooms | champignons |
real | vrai |
do | vous |
price | prix |
of | de |
wine | vin |
the | le |
and | et |
EN to know: We are experts. We know our clients, their companies, our candidates and our business. In our business, it is often the details that count.
FR connaître: Connaissez votre client, votre candidat, votre marque, votre job, vous-même et les personnes de votre entourage.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
clients | client |
candidates | candidat |
we | vous |
and | connaître |
the | votre |
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
takes | . |
discover | découvrez |
villages | villages |
valleys | vallées |
canaria | canarie |
history | histoire |
gran | grand |
beautiful | beaux |
of | de |
our | notre |
and | et |
EN Internet or other electronic network activity information, such as browsing history, search history, and information regarding a consumer's interaction with our website our application.
FR Renseignements sur l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques, comme l'historique de navigation, l'historique de recherche et des renseignements sur l'interaction des consommateurs avec notre site Web ou notre application;
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
consumers | consommateurs |
electronic | électroniques |
internet | internet |
or | ou |
information | renseignements |
as | comme |
browsing | navigation |
search | recherche |
application | application |
with | avec |
network | réseaux |
our | notre |
website | site |
other | de |
and | et |
EN This June, as we recognize National Indigenous History Month, our hearts and minds are heavy with the grief of our history of residential schools
FR En juin, alors que nous célébrons le Mois national de l’histoire autochtone, nos âmes et nos cœurs sont accablés par la triste histoire des pensionnats indiens
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
national | national |
indigenous | autochtone |
history | histoire |
hearts | cœurs |
june | juin |
month | mois |
of | de |
are | sont |
our | nos |
we | nous |
EN “Hyper-surveillance of Black communities is a current manifestation of our history of enslavement, and it is this history and its legacy that is directly responsible for our current state of inequity in Ontario and Canada
FR « L'hyper-surveillance des communautés noires est une manifestation actuelle de notre histoire d'esclavage, et c'est cette histoire et son héritage qui sont directement responsables de notre état actuel d'iniquité en Ontario et au Canada
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
communities | communautés |
black | noires |
history | histoire |
legacy | héritage |
directly | directement |
responsible | responsables |
ontario | ontario |
canada | canada |
in | en |
and | et |
state | état |
our | notre |
of | de |
this | cette |
a | une |
that | qui |
EN Internet or other electronic network activity information, such as browsing history, search history, and information regarding a consumer's interaction with our website our application.
FR Renseignements sur l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques, comme l'historique de navigation, l'historique de recherche et des renseignements sur l'interaction des consommateurs avec notre site Web ou notre application;
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
consumers | consommateurs |
electronic | électroniques |
internet | internet |
or | ou |
information | renseignements |
as | comme |
browsing | navigation |
search | recherche |
application | application |
with | avec |
network | réseaux |
our | notre |
website | site |
other | de |
and | et |
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
FR Cette excursion vous emmenera à découvrir le coeur vert de cette fabuleuse île et vous comprendrez pourquoi la Grand Canarie est appelée “continent en miniature”
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
takes | . |
discover | découvrir |
canaria | canarie |
gran | grand |
of | de |
you | vous |
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
FR Cette excursion vous emmenera à découvrir le coeur vert de cette fabuleuse île et vous comprendrez pourquoi la Grand Canarie est appelée “continent en miniature”
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
takes | . |
discover | découvrir |
canaria | canarie |
gran | grand |
of | de |
you | vous |
EN You know, and it certainly applies in this case, you know it shows visibly, you know, with the people with the children with the level of economic activity that's going on.
FR Membertou est un modèle, un phare et un exemple d'une remarquable réussite.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
and | et |
the | est |
in | exemple |
EN Do you know how many customers did your social media campaigns bring? Do you know the revenue your social media activities have generated? Do you know which campaign has the best performance? And how you could improve the others?
FR Savez-vous combien de prospects et de clients vos campagnes sur les médias sociaux ont-elles séduit ? Connaissez-vous les revenus générés par vos activités de médias sociaux ? Savez-vous quelle campagne obtient les meilleurs résultats ?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customers | clients |
revenue | revenus |
performance | résultats |
campaign | campagne |
how | combien |
campaigns | campagnes |
activities | activités |
bring | de |
social media | sociaux |
media | médias |
the best | meilleurs |
generated | généré |
and | et |
the | quelle |
EN Did you know as many as 70% of job opportunities are never posted online? We can help you tap into these hidden opportunities. You never know, you might just find your ideal job is one you didn't even know existed!
FR Saviez-vous que jusqu'à 70 % des offres d'emploi ne sont jamais affichées en ligne ? En tant qu’experts RH disposant d'un vaste réseau, nous vous aidons à dénicher ces opportunités cachées.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
online | en ligne |
opportunities | opportunités |
help you | aidons |
we | nous |
hidden | caché |
as | tant |
are | sont |
many | des |
you | vous |
never | jamais |
EN You know how to turn on a computer, you?re dreaming about figures and mathematical formulas, you know how to color (inside the lines), but, mostly, you love watching TV and know every commercials: we are waiting for you!
FR Tu sais allumer un ordi, tu rêves en formules mathématiques, tu as la tchatche ou tu sais faire du coloriage, mais surtout tu regardes la tv et avant tout les pubs ? on t?attend !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dreaming | rêves |
mathematical | mathématiques |
formulas | formules |
mostly | surtout |
waiting | attend |
turn on | allumer |
tv | tv |
you know | sais |
the | la |
a | un |
you | t |
to | avant |
and | et |
inside | en |
lines | les |
EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.
FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
colleagues | collègues |
deadline | délais |
budget | budget |
ongoing | en cours |
project | projet |
the | la |
your | vos |
progress | progression |
of | de |
actions | actions |
to | à |
that | qui |
available | disponible |
you | vous |
EN We know electric vehicles inside and out, we know all there is to know about maintenance, the different charger and charging station types, where charging stations are located, and then some
FR On connait les véhicules électriques, on sait les entretenir, on est incollable sur les différents types de charge, les différents types de chargeur, l’implantation des bornes de recharge etc
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
types | types |
electric | électriques |
charger | chargeur |
charging | recharge |
vehicles | véhicules |
we | on |
different | différents |
EN Do you know how many customers did your social media campaigns bring? Do you know the revenue your social media activities have generated? Do you know which campaign has the best performance? And how you could improve the others?
FR Savez-vous combien de prospects et de clients vos campagnes sur les médias sociaux ont-elles séduit ? Connaissez-vous les revenus générés par vos activités de médias sociaux ? Savez-vous quelle campagne obtient les meilleurs résultats ?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customers | clients |
revenue | revenus |
performance | résultats |
campaign | campagne |
how | combien |
campaigns | campagnes |
activities | activités |
bring | de |
social media | sociaux |
media | médias |
the best | meilleurs |
generated | généré |
and | et |
the | quelle |
EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.
FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
colleagues | collègues |
deadline | délais |
budget | budget |
ongoing | en cours |
project | projet |
the | la |
your | vos |
progress | progression |
of | de |
actions | actions |
to | à |
that | qui |
available | disponible |
you | vous |
EN You know how to turn on a computer, you?re dreaming about figures and mathematical formulas, you know how to color (inside the lines), but, mostly, you love watching TV and know every commercials: we are waiting for you!
FR Tu sais allumer un ordi, tu rêves en formules mathématiques, tu as la tchatche ou tu sais faire du coloriage, mais surtout tu regardes la tv et avant tout les pubs ? on t?attend !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dreaming | rêves |
mathematical | mathématiques |
formulas | formules |
mostly | surtout |
waiting | attend |
turn on | allumer |
tv | tv |
you know | sais |
the | la |
a | un |
you | t |
to | avant |
and | et |
inside | en |
lines | les |
EN If you know anything about the podcast world, you know that Apple Podcasts (formerly Itunes) is one of the most important players in the podcasting game. You should know that for podcasts hosted at Ausha,?
FR Le microphone que vous allez choisir pour enregistrer votre voix est sans aucun doute l’équipement le plus important de votre set-up de podcast. On vous dit souvent que vous pouvez commencer à faire des tests…
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
is | est |
podcast | podcast |
important | important |
most | plus |
of | de |
should | le |
at | pour |
you | vous |
EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.
FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
colleagues | collègues |
deadline | délais |
budget | budget |
ongoing | en cours |
project | projet |
the | la |
your | vos |
progress | progression |
of | de |
actions | actions |
to | à |
that | qui |
available | disponible |
you | vous |
EN Know which of your colleagues is available so that you can deliver each project within the deadline and budget. You know the progress of ongoing tasks at all times, and you also know which actions to take.
FR Sachez qui de vos collègues est disponible, de façon à terminer chaque projet dans les délais et dans les limites du budget. Vous connaissez à tout moment la progression des tâches en cours et savez entreprendre les bonnes actions.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
colleagues | collègues |
deadline | délais |
budget | budget |
ongoing | en cours |
project | projet |
the | la |
your | vos |
progress | progression |
of | de |
actions | actions |
to | à |
that | qui |
available | disponible |
you | vous |
EN Let’s get to know each other. Find out about our mission and vision, and take a trip through our rich history.
FR Apprenez-en plus sur l’histoire du Palais des Beaux-Arts, son bâtiment, ses missions, sa vision, son fonctionnement et davantage encore.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mission | missions |
vision | vision |
find | et |
EN Get to know our history, our people, and what’s happening with us these days!
FR Informez-vous sur notre histoire, nos experts et ce que nous faisons ces jours-ci.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
history | histoire |
days | jours |
us | vous |
EN Let’s get to know each other. Find out about our mission and vision, and take a trip through our rich history.
FR Apprenez-en plus sur l’histoire du Palais des Beaux-Arts, son bâtiment, ses missions, sa vision, son fonctionnement et davantage encore.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
mission | missions |
vision | vision |
find | et |
EN Internet or Other Electronic Network Activity Information (e.g., browsing history, search history, and information regarding your interactions with our Services)
FR Informations relatives à l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques (par exemple l'historique de navigation, l'historique de recherche et les informations sur vos interactions avec nos Services)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
services | services |
internet | internet |
or | ou |
information | informations |
interactions | interactions |
browsing | navigation |
search | recherche |
your | vos |
electronic | électroniques |
network | réseaux |
and | à |
our | nos |
other | de |
with | avec |
EN Online activities information, such as browsing history, search history, and other information when you interact with our websites, applications, and advertisements.
FR Renseignements sur les activités en ligne, tels que l’historique de navigation, l’historique de recherche et d’autres informations obtenues lorsque vous interagissez avec nos sites Web, applications et publicités.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
interact | interagissez |
applications | applications |
online | en ligne |
browsing | navigation |
when | lorsque |
activities | activités |
information | informations |
search | recherche |
with | avec |
you | vous |
advertisements | publicités |
our | nos |
EN October is Women’s History Month, an opportunity to celebrate the achievements of women and girls throughout our history and recognize those who are making an impact today.
FR Octobre est le Mois de l’histoire des femmes, une occasion de célébrer les réalisations des femmes et des filles dans l’histoire et de souligner l’apport de celles qui changent les choses pour le mieux aujourd’hui.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
opportunity | occasion |
achievements | réalisations |
october | octobre |
women | femmes |
month | mois |
today | aujourdhui |
to | mieux |
the | le |
is | est |
celebrate | célébrer |
of | de |
girls | filles |
EN Popular narratives of Canadian history have most frequently been told from the perspective of European settlers. As a result, Indigenous experiences have often been neglected or excluded from the telling of our country’s history.
FR Les récits populaires de l'histoire du Canada ont le plus souvent été racontés du point de vue des colons européens. Par conséquent, les expériences des Autochtones ont souvent été négligées ou exclues du récit de l'histoire de notre pays.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
popular | populaires |
perspective | vue |
european | européens |
indigenous | autochtones |
experiences | expériences |
excluded | exclues |
canadian | canada |
or | ou |
the | le |
often | souvent |
of | de |
been | été |
our | notre |
as | pays |
from | du |
EN Internet or Other Electronic Network Activity Information (e.g., browsing history, search history, and information regarding your interactions with our Services)
FR Informations relatives à l'activité sur Internet ou sur d'autres réseaux électroniques (par exemple l'historique de navigation, l'historique de recherche et les informations sur vos interactions avec nos Services)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
services | services |
internet | internet |
or | ou |
information | informations |
interactions | interactions |
browsing | navigation |
search | recherche |
your | vos |
electronic | électroniques |
network | réseaux |
and | à |
our | nos |
other | de |
with | avec |
EN DWF provides access to education on the true history of Indigenous people in Canada and the history and legacy of Residential Schools, and encourages reconciliation by way of our programming and events.
FR DWF offre un accès à l'éducation sur la véritable histoire des autochtone au Canada et sur l'histoire et l'héritage des pensionnats, et encourage la réconciliation par le biais de nos programmes et événements.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dwf | dwf |
access | accès |
education | éducation |
indigenous | autochtone |
encourages | encourage |
reconciliation | réconciliation |
programming | programmes |
events | événements |
history | histoire |
canada | canada |
to | à |
true | véritable |
of | de |
by | par |
our | nos |
provides | l |
EN Our history, our services, our values, our community and our team.
FR Notre histoire, notre offre, nos valeurs, notre communauté et notre équipe.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
history | histoire |
services | offre |
values | valeurs |
community | communauté |
team | équipe |
EN Discover more about all the COGES activities, our exhibitions, our events, our organisation, our history on our dedicated page.
FR Découvrez en détail les activités du COGES Events, ses événements et salons, son organisation et son historique sur notre page dédiée.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
discover | découvrez |
exhibitions | salons |
organisation | organisation |
history | historique |
page | page |
activities | activités |
dedicated | dédié |
all | en |
events | événements |
on | sur |
our | notre |
EN We know that people are more than a resume. Our Life Story interview is our more human approach to dig deeper, and get to know you.
FR Nous savons que les personnes ne se résument pas à des CV. Notre entretien axé sur votre « Récit de vie » nous permet de nous centrer sur l'humain pour apprendre à mieux vous connaître.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
resume | cv |
story | récit |
interview | entretien |
people | personnes |
life | vie |
to | à |
our | notre |
we | nous |
you | vous |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50