Cyfieithwch "harmonious clipping" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "harmonious clipping" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiadau o harmonious clipping

Gellir cyfieithu "harmonious clipping" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:

harmonious harmonieuse harmonieux

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o harmonious clipping

Saesneg
Ffrangeg

EN The peak meter is useful for finding instances of clipping. If an audio track is clipping, its respective volume slider should be turned down until all peak meters are kept below 0.

FR Les crête-mètres aident à détecter les surmodulations. Si une piste audio est surmodulée, vous devez baisser le fader de volume correspondant jusqu'à ce que tous les crête-mètres restent en dessous de 0.

Saesneg Ffrangeg
track piste
respective correspondant
if si
audio audio
volume volume
meters mètres
the le
below dessous
is est
of de
are restent
an une

EN Tired of creating clipping paths in Photoshop? Be more productive with Clipping Magic!

FR Vous en avez assez de créer des chemins de détourage dans Photoshop ? Soyez plus créatif avec Clipping Magic !

Saesneg Ffrangeg
creating créer
paths chemins
photoshop photoshop
magic magic
of de
more plus
be soyez
in en
with avec

EN The sound of analog tube amps in the digital world: Tubes are not only warm, they also sound warm thanks to harmonious clipping. Well-suited for enhancing different instruments and vocals.

FR Profitez de la sonorité des amplificateurs à lampes analogiques sous forme numérique. Le clipping harmonieux garantit un son chaleureux. Ce dernier est parfait pour souligner divers chants et instruments.

Saesneg Ffrangeg
analog analogiques
digital numérique
warm chaleureux
harmonious harmonieux
instruments instruments
well parfait
of de
to à

EN The sound of analog tube amps in the digital world: Tubes are not only warm, they also sound warm thanks to harmonious clipping. Well-suited for enhancing different instruments and vocals.

FR Profitez de la sonorité des amplificateurs à lampes analogiques sous forme numérique. Le clipping harmonieux garantit un son chaleureux. Ce dernier est parfait pour souligner divers chants et instruments.

Saesneg Ffrangeg
analog analogiques
digital numérique
warm chaleureux
harmonious harmonieux
instruments instruments
well parfait
of de
to à

EN Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later. Now customize the name of a clipboard to store your clips.

FR En clippant ainsi les diapos qui vous intéressent, vous pourrez les revoir plus tard. Personnalisez le nom d’un clipboard pour mettre de côté vos diapositives.

Saesneg Ffrangeg
slides diapositives
customize personnalisez
name nom
the le
your vos
a dun
of de
important plus
you pourrez
want vous

EN This air can easily overwhelm a microphone, causing distortion and clipping.

FR Cet air peut facilement submerger un microphone, provoquant distorsion et écrêtage.

Saesneg Ffrangeg
air air
can peut
easily facilement
overwhelm submerger
microphone microphone
causing provoquant
distortion distorsion
a un
this cet
and et

EN It will record a lower input safety track in case things get too hot and start clipping

FR Il enregistrera une piste de sécurité d'entrée plus basse au cas où les choses deviendraient trop chaudes et commenceraient à se couper

Saesneg Ffrangeg
lower basse
track piste
hot chaudes
safety sécurité
it il
input les
case cas
and à
a une
too de

EN Tubes don't just become warm: they create warm sounds too. This is produced by harmonic clipping at peak levels. These FX are well-suited for enhancing different instruments and vocals, and essential for that classic tube amp sound.

FR Les amplificateurs à lampes analogiques garantissent un son chaleureux grâce au clipping harmonieux des crêtes de niveau. Ces sonorités classiques sont parfaites pour souligner divers chants et instruments.

Saesneg Ffrangeg
warm chaleureux
levels niveau
instruments instruments
classic classiques
just un
are sont
and à
create et
sounds son

EN Histogram displays levels and clipping (presented in output color space)

FR L’histogramme affiche les niveaux et l’écrêtage (présenté dans l’espace colorimétrique de sortie)

Saesneg Ffrangeg
displays affiche
output sortie
presented présenté
space lespace
levels niveaux
in dans
and et

EN Harness a vintage Echoplex’s unique input clipping distortion on everything from drums to vocals and guitars

FR Exploiter la distorsion de l’étage d'entrée d'un Echoplex vintage sur tout ce qui va de la batterie au chant en passant par les guitares

Saesneg Ffrangeg
harness exploiter
vintage vintage
distortion distorsion
drums batterie
vocals chant
guitars guitares
a l
unique de

EN Harness API’s musical filter amp distortions and musical clipping behaviors

FR Exploiter les comportements musicaux de l'ampli de filtrage API en termes de distorsion harmonique et d'écrêtage

Saesneg Ffrangeg
harness exploiter
apis api
filter filtrage
behaviors comportements
and et

EN A 1984 newspaper clipping picturing Wilma and Cliff Derksen (left, courtesy of the Winnipeg Sun) and Candace Derksen.

FR Cette photo tirée d’une coupure de journal datant de 1984 montre Wilma et Cliff Derksen (à gauche, avec l’aimable autorisation de du Winnipeg Sun) et Candace Derksen.

Saesneg Ffrangeg
newspaper journal
left gauche
winnipeg winnipeg
sun sun
cliff cliff
of de
the cette
and à

EN Software functions include data mining, web clipping, web monitoring and reporting

FR Les fonctions logicielles comprennent le data mining, le découpage web, le web monitoring et le reporting

Saesneg Ffrangeg
software logicielles
mining mining
monitoring monitoring
web web
and comprennent
include et
functions fonctions
data data
reporting reporting

EN The harness is a shoulder, waist and crotch strap assembly that holds tanks to the tec diver’s back, with D-rings mounted on the shoulders and at the waist for clipping equipment.

FR Le harnais et un ensemble de sangles au niveau des épaules, de la taille et de l'entrejambe, qui maintient la bouteille sur le dos du plongeur, avec des anneaux en "D" montés sur les épaules et au niveau de la taille pour y fixer de l'équipement.

Saesneg Ffrangeg
harness harnais
waist taille
holds maintient
mounted monté
divers plongeur
rings anneaux
equipment équipement
a un
shoulders épaules
to fixer
with avec
that qui
and et

EN Virtually all games are supported for clipping

FR Pratiquement tous les jeux sont pris en charge pour la création d’extraits

Saesneg Ffrangeg
virtually pratiquement
games jeux
are sont
for pour

EN Whether you have been riding for decades or you are just clipping in, the journey to becoming a cyclist always includes the same rites of passage.

FR Que vous rouliez depuis des décennies ou que vous fassiez vos premiers tours de roue, devenir cycliste comprend toujours les mêmes rites de passage.

Saesneg Ffrangeg
decades décennies
cyclist cycliste
passage passage
or ou
always toujours
includes comprend
of de
the mêmes
you vous
to depuis
a premiers
same les

EN Switchable limiter to prevent clipping

FR Limiteur commutable afin d’éviter tout écrêtage

Saesneg Ffrangeg
limiter limiteur
prevent éviter
to tout

EN Some of these editing options include: masks, transparency, duotone settings, gradients, color balance, blending, clipping paths, and more

FR Parmi ces options d'édition, on peut citer : les masques, la transparence, les paramètres de bichromie, les dégradés, la balance des couleurs, la fusion, les chemins de détourage, etc

Saesneg Ffrangeg
editing édition
masks masques
transparency transparence
gradients dégradés
color couleurs
paths chemins
balance balance
options options
settings paramètres
of de

EN Remove the attachment ring from UFO™, and secure mask on device by clipping the attachment ring back into place.

FR Retirez la bague de fixation de l'UFO™ et fixez le masque sur l'appareil en remettant la bague de fixation en place.

EN After clipping, it will beep to tell you the exact location

FR Après l?écrêtage, il émettra un bip pour vous indiquer l?emplacement exact

Saesneg Ffrangeg
exact exact
it il
location emplacement
to après
you vous
the pour

EN This air can easily overwhelm a microphone, causing distortion and clipping.

FR Cet air peut facilement submerger un microphone, provoquant distorsion et écrêtage.

Saesneg Ffrangeg
air air
can peut
easily facilement
overwhelm submerger
microphone microphone
causing provoquant
distortion distorsion
a un
this cet
and et

EN It will record a lower input safety track in case things get too hot and start clipping

FR Il enregistrera une piste de sécurité d'entrée plus basse au cas où les choses deviendraient trop chaudes et commenceraient à se couper

Saesneg Ffrangeg
lower basse
track piste
hot chaudes
safety sécurité
it il
input les
case cas
and à
a une
too de

EN Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later. Now customize the name of a clipboard to store your clips.

FR En clippant ainsi les diapos qui vous intéressent, vous pourrez les revoir plus tard. Personnalisez le nom d’un clipboard pour mettre de côté vos diapositives.

Saesneg Ffrangeg
slides diapositives
customize personnalisez
name nom
the le
your vos
a dun
of de
important plus
you pourrez
want vous

EN Tubes don't just become warm: they create warm sounds too. This is produced by harmonic clipping at peak levels. These FX are well-suited for enhancing different instruments and vocals, and essential for that classic tube amp sound.

FR Les amplificateurs à lampes analogiques garantissent un son chaleureux grâce au clipping harmonieux des crêtes de niveau. Ces sonorités classiques sont parfaites pour souligner divers chants et instruments.

Saesneg Ffrangeg
warm chaleureux
levels niveau
instruments instruments
classic classiques
just un
are sont
and à
create et
sounds son

EN It's usually best not to increase video volume manually, but to use the normalization feature. This ensures that clipping won't occur anywhere in the audio track.

FR Le plus souvent, il est préférable d'utiliser la fonction de normalisation au lieu d'augmenter le volume manuellement. De cette façon, vous pouvez être sûr que votre piste audio ne sera surmodulée à aucun un moment donné.

Saesneg Ffrangeg
manually manuellement
best préférable
audio audio
to à
volume volume
track piste
feature fonction
not ne
but un
use dutiliser
its de

EN There's no need to worry about clipping with this effect, since it will increase video sound of quiet passages whilst leaving loud ones unchanged.

FR Avec cet effet, aucune surmodulation n'est à craindre car les passages élevés ne sont modifiés et seuls les extraits de faible volume sont traités.

Saesneg Ffrangeg
effect effet
passages passages
no aucune
to à
ones les
this cet
of de
with avec

EN To avoid clipping in the equalizer, it's better to make the surrounding ranges quieter. In this way you can accentuate the frequencies you want to adjust indirectly.

FR Pour éviter la surmodulation avec l'égaliseur, il est généralement préférable de baisser le volume des zones environnantes et de traiter ainsi indirectement les fréquences souhaitées.

Saesneg Ffrangeg
equalizer égaliseur
frequencies fréquences
indirectly indirectement
better préférable
avoid éviter
way de

EN It's great for editing single audio tracks too. Above in "Option 1", we looked at how you can use the peak meter display for identify clipping.

FR Mais elle peut aussi être utilisée judicieusement avec une seule piste audio. Nous avons déjà vu plus haut ("Option 1") comment utiliser l'affichage du crête-mètre pour détecter les surmodulations.

Saesneg Ffrangeg
tracks piste
meter mètre
audio audio
option option
how comment
we nous
can peut
single les
looked du
for pour
the haut
peak plus

EN Here, you'll find a limiter for preventing clipping. The limiter analyzes signal peaks and eliminates distortion by bringing any levels set to over 0 db down to 0 db.

FR Vous y trouverez un limiteur permettant d'éviter les surmodulations. Le limiteur analyse les pics du signal et réduit systématiquement à 0 db tout ce qui est supérieur à 0 db et qui entraînerait donc une distorsion.

Saesneg Ffrangeg
limiter limiteur
preventing éviter
analyzes analyse
signal signal
peaks pics
distortion distorsion
db db
the le
find et
a un
to à

EN Working with volume curves means that there are no instances of clipping, because object volume can only be reduced and not increased.

FR Lorsque l'on travaille avec des courbes du volume, il ne peut y avoir de surmodulation car le volume de l'objet ne peut être qu'abaissé et non augmenté.

Saesneg Ffrangeg
working travaille
curves courbes
increased augmenté
volume volume
of de
not ne
with avec
can peut
only le
and et

EN This ensures that clipping won't occur anywhere in the audio track.

FR De cette façon, vous pouvez être sûr que votre son ne sera surmodulé à aucun un moment donné.

Saesneg Ffrangeg
track façon
in à
the sera
audio son
this cette

EN To normalize audio is to automatically maximize volume, meaning that the overall volume cannot be set higher without clipping.

FR Normaliser le son revient donc à une maximalisation automatique du volume. Cela signifie qu'il n'est pas possible d'augmenter le volume global sans provoquer une surmodulation.

Saesneg Ffrangeg
automatically automatique
overall global
volume volume
the le
that possible
to à
audio son
without sans

EN Since loud signal peaks are not modified, there is no danger of clipping.

FR Comme les pics élevés du signal ne sont pas traités, il n'y a aucun risque de surmodulation.

Saesneg Ffrangeg
signal signal
peaks pics
danger risque
no aucun
of de
are sont

EN The compressor makes the quiet sounds louder so there's less difference between quiet parts and loud parts, with no risk of additional clipping.

FR Le compresseur n'élève que les sections les plus basses sans modifier les sons plus élevés. Il n'y a donc aucun risque de surmodulation supplémentaire ici.

Saesneg Ffrangeg
compressor compresseur
sounds sons
parts sections
risk risque
no aucun
the le
so donc
of de
with sans
additional supplémentaire

EN The DeClipper mitigates clipping.

FR Le DeClipper adoucit les surmodulations

Saesneg Ffrangeg
the le

EN This is used to check the volume of each track and identify clipping

FR Utilisez-les pour vérifier le niveau du volume de chaque piste et détecter les surmodulations

Saesneg Ffrangeg
volume volume
the le
of de
check vérifier
track piste
to pour
and et

EN In an instance of clipping, lower the volume so that the signal hits a maximum of 0 db at the loudest parts.

FR En cas de surmodulation, baissez le volume jusqu'à ce que le signal atteigne un maximum de 0 db aux points les plus élevés.

Saesneg Ffrangeg
signal signal
db db
of de
in en
volume volume
that ce
a un
maximum maximum
the le

EN The limiter included here automatically prevents clipping

FR Un limiteur activé pour contrer automatiquement les surmodulations s'y trouve également

Saesneg Ffrangeg
limiter limiteur
automatically automatiquement

EN This can easily lead to clipping. For this reason, you should edit the volume of the different audio tracks too.

FR Cela peut rapidement conduire à des surmodulations. Vous devez donc également modifier les niveaux du volume des différentes pistes audio.

Saesneg Ffrangeg
easily rapidement
tracks pistes
volume volume
audio audio
can peut
you should devez
to à
edit modifier
you vous
different différentes
the les
this cela

EN Rather than increasing video volume manually, use the normalization feature. This ensures that clipping won't occur anywhere in the audio track.

FR Il est préférable d'utiliser la fonction de normalisation plutôt que d'augmenter le volume manuellement. Celle-ci permet de s'assurer qu'aucune surmodulation n'est présente dans la piste.

Saesneg Ffrangeg
manually manuellement
ensures permet
track piste
volume volume
feature fonction
this celle-ci
use dutiliser
than de
in dans
rather plutôt

EN The limiter can be used for preventing clipping

FR Le limiteur permet d'éviter les surmodulations

Saesneg Ffrangeg
limiter limiteur
preventing éviter
can permet
the le
for les

EN You can use a compressor to increase the volume of an audio track further without the risk of any further clipping

FR Avec un compresseur, vous pouvez augmenter davantage le volume d'une piste audio sans risquer une surmodulation supplémentaire

Saesneg Ffrangeg
compressor compresseur
track piste
risk risquer
audio audio
volume volume
the le
a un
increase augmenter
of une
you vous

EN There's no need to worry about clipping when using the compressor, since it will increase video sound of quiet passages whilst leaving loud ones unchanged.

FR Avec cet effet, aucune surmodulation n'est à craindre car les passages élevés ne sont pas modifiés et seuls les extraits de faible volume sont traités.

Saesneg Ffrangeg
passages passages
no aucune
to à
of de
ones les
the cet

EN The equalizer (in contrast to the compressor) can create unwanted clipping

FR Avec l'égaliseur (contrairement au compresseur), des surmodulations supplémentaires peuvent se produire

Saesneg Ffrangeg
equalizer égaliseur
compressor compresseur
can peuvent
in contrast contrairement
to produire
in avec
the des

EN You can prevent clipping by working in an indirect way

FR Pour les éviter, il est préférable de l'utiliser de manière indirecte

Saesneg Ffrangeg
prevent éviter
way de
in les

EN Open the audio mixer by pressing the "M" key and adjust the volume of all the audio tracks. Be sure to check the peak meter display to ensure that no clipping occurs. When in doubt, add a limiter to the master effects.

FR Ouvrez la table de mixage avec la touche "M" et réglez le volume de toutes les pistes audio. Veiller à éviter les surmodulations en vérifiant l'affichage du crête-mètre. En cas de doute, ajoutez un limiteur dans les effets master.

Saesneg Ffrangeg
m m
tracks pistes
meter mètre
ensure veiller
doubt doute
add ajoutez
limiter limiteur
master master
effects effets
volume volume
audio audio
of de
a un
to à
in en
key touche
the ouvrez

EN Use the peak meter to check exactly where clipping occurs

FR Utilisez le crête-mètre pour vérifier si des surmodulations se produisent réellement

Saesneg Ffrangeg
meter mètre
where réellement
the le
use utilisez
check vérifier
to pour

EN It's great for editing single audio tracks too. Before, we looked at how you can use the peak meter display for identify clipping.

FR Mais elle peut aussi être utilisée judicieusement avec une seule piste audio. Nous avons déjà vu plus haut comment utiliser l'affichage du crête-mètre pour détecter les surmodulations.

Saesneg Ffrangeg
tracks piste
meter mètre
audio audio
can peut
how comment
we nous
single les
looked du
for pour
the haut
peak plus

EN When you play the video, the combined audio tracks will be mixed together, and their volumes will be summed. This can easily lead to clipping. It's a good idea to check and adjust the volume level of multiple audio tracks.

FR Les pistes audio combinées sont mixées pendant la lecture et s'additionnent en volume. Cela peut rapidement entraîner des surmodulations. Vous devez donc vérifier le volume de plusieurs pistes audio et l'ajuster si nécessaire.

Saesneg Ffrangeg
combined combiné
tracks pistes
lead to entraîner
volume volume
audio audio
and lecture
of de
good les
check vérifier
easily rapidement
multiple plusieurs
you vous
can peut

EN A 1984 newspaper clipping picturing Wilma and Cliff Derksen (left, courtesy of the Winnipeg Sun) and Candace Derksen.

FR Cette photo tirée d’une coupure de journal datant de 1984 montre Wilma et Cliff Derksen (à gauche, avec l’aimable autorisation de du Winnipeg Sun) et Candace Derksen.

Saesneg Ffrangeg
newspaper journal
left gauche
winnipeg winnipeg
sun sun
cliff cliff
of de
the cette
and à

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50