EN The Ministry of Common Sense: How to Eliminate Bureaucratic Red Tape, Bad Excuses, and Corporate BS
EN The Ministry of Common Sense: How to Eliminate Bureaucratic Red Tape, Bad Excuses, and Corporate BS
FR Hackez votre Mental: Comment détourner les mécanismes cachés de votre subconscient
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
of | de |
how | comment |
the | votre |
EN Two sizes. Thousands of designs. Zero excuses to settle for a generic mouse pad or desk mat.
FR Deux formats. Des milliers de designs au choix. Pourquoi se contenter d'un tapis de souris banal ?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
sizes | formats |
designs | designs |
mouse | souris |
of | de |
thousands | milliers |
a | dun |
to | pourquoi |
EN The fraudster will often have a whole series of very convincing excuses as to why calling is not possible
FR L’escroc vous donnera alors toute une série d’excuses très convaincantes pour vous expliquer pourquoi un tel appel est impossible
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
series | série |
calling | appel |
a | un |
very | très |
as | tel |
EN I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.
FR Je trouve que c'est un énorme avantage car cela élimine les excuses que vous pourriez avoir pour commencer à enregistrer.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
find | trouve |
benefit | avantage |
huge | énorme |
eliminates | élimine |
i | je |
a | un |
to | à |
to start | commencer |
because | car |
it | cest |
you | pourriez |
this | cela |
EN Whether we’re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It’s in our DNA.
FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | client |
issue | problème |
needed | nécessaire |
feature | fonction |
best | meilleurs |
partners | partenaires |
dna | adn |
or | ou |
product | produit |
a | une |
in | en |
way | de |
we | nous |
no | pas |
EN But, as today’s report makes clear, there is no time for delay and no room for excuses
FR Mais, comme le montre clairement le rapport publié aujourd'hui, il n'y a pas de temps à perdre ni d'excuses à ne pas agir
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
report | rapport |
clear | clairement |
is | agir |
as | comme |
and | à |
time | temps |
but | mais |
for | de |
EN So, no more excuses for consuming without origin tracing!
FR Alors, plus d’excuse pour consommer sans tracer !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
consuming | consommer |
more | plus |
without | sans |
for | pour |
so | alors |
EN It is not about making excuses or shirking your responsibilities
FR Il ne s’agit pas ici de tout excuser et de prétendre que vous ne pouviez rien y faire
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
it | il |
making | et |
is | sagit |
EN Need to get in touch with us? Use our contact form below, email or call us. You also have our locations in 5 different regions. So no excuses... get in touch with us!
FR Besoin de nous joindre ? Ecrivez-nous ou appelez-nous. Vous pouvez également nous rendre visite dans l'un de nos 5 bureaux. Donc, pas d'excuse ... Contactez-nous !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
locations | bureaux |
or | ou |
need | besoin |
also | également |
in | dans |
contact | contactez-nous |
call | appelez |
touch | contactez |
use | pouvez |
no | pas |
our | nos |
different | de |
you | vous |
EN I am amazed how you all at Emsisoft react to correspondence so quickly. No fobbing off, no excuses, you do as you say.
FR Je suis étonné de la rapidité avec laquelle tous les membres d’Emsisoft réagissent aux messages envoyés. Pas de chichi ni de blablas, vous tenez promesses.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
react | réagissent |
quickly | rapidité |
i | je |
am | suis |
say | pas |
you | vous |
off | de |
EN Got a reason why you shouldn’t go plant-based?! We thought so! It’s easy to find excuses not to change, even when we know we should, but we’re ready for you.
FR Vous pensez à une raison pour laquelle vous ne devriez pas être vegan? Nous le savions! Il est facile de se trouver des excuses pour ne rien changer, même lorsque nous savons que nous devrions le faire... Mais nous vous attendions!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
reason | raison |
easy | facile |
when | lorsque |
to | à |
a | une |
we | nous |
should | devrions |
to change | changer |
go | devriez |
even | même |
got | est |
find | trouver |
you | vous |
its | de |
EN No more excuses as to why you can't go to the gym, we have one on-site!
FR Plus aucune excuse n'est acceptable pour ne pas aller au gym : nous en avons un sur place!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
gym | gym |
site | place |
no | aucune |
we | nous |
as | nest |
one | un |
more | plus |
on | au |
EN Little excuses to spend time with her
FR Italie du fabricant de mouvement | Quand créer devient un besoin pour beaucoup
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
her | de |
EN A force majeure clause typically excuses a party from performance if the failure to perform is due to an enumerated event, or an event beyond the party’s control
FR Une clause de force majeure dispense généralement une partie d’exécuter une obligation si ce défaut d’exécution est attribuable à un événement désigné ou à un événement hors du contrôle de cette partie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
clause | clause |
typically | généralement |
party | partie |
control | contrôle |
majeure | majeure |
if | si |
event | événement |
or | ou |
force | force |
to | à |
a | un |
from | du |
EN Employers have long used excuses to misclassify their employees as independent?
FR « Il y aura dix ans cette année qu’a été adoptée la C189, convention historique confirmant les droits…
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
to | la |
their | les |
EN Very disappointed ! 1 hour late for the first bus, Without any infirmations or excuses. And I’m in the bus back to Niagara, that one was early, but smells ! Inacceptable !!!
FR bien mais pas de ceintures dans les bus et bus en retard (même si c’etait pas de la faute du chauffeur) temps de trajet a adapter en fonction des bouchons
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
very | bien |
late | retard |
bus | bus |
without | les |
in | en |
the | la |
early | dans |
and | et |
but | mais |
or | pas |
for | de |
EN Covid-19 Wage Theft: Debunking excuses from fashion brands
FR L’accès au vaccin avant l’intérêt des pharmas!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
from | des |
EN Versatile, efficient and fuss-free: your pull on, pull off solution to ward off goosebumps and winter excuses.
FR Polyvalent, simple et efficace: la solution idéale et pratique pour se débarasser de la chair de poule et des excuses hivernales.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
versatile | polyvalent |
efficient | efficace |
solution | solution |
off | de |
and | et |
EN Whether we’re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It’s in our DNA.
FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | client |
issue | problème |
needed | nécessaire |
feature | fonction |
best | meilleurs |
partners | partenaires |
dna | adn |
or | ou |
product | produit |
a | une |
in | en |
way | de |
we | nous |
no | pas |
EN I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.
FR Je trouve que c'est un énorme avantage car cela élimine les excuses que vous pourriez avoir pour commencer à enregistrer.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
find | trouve |
benefit | avantage |
huge | énorme |
eliminates | élimine |
i | je |
a | un |
to | à |
to start | commencer |
because | car |
it | cest |
you | pourriez |
this | cela |
EN I am amazed how you all at Emsisoft react to correspondence so quickly. No fobbing off, no excuses, you do as you say.
FR Je suis étonné de la rapidité avec laquelle tous les membres d’Emsisoft réagissent aux messages envoyés. Pas de chichi ni de blablas, vous tenez promesses.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
react | réagissent |
quickly | rapidité |
i | je |
am | suis |
say | pas |
you | vous |
off | de |
EN But, as today’s report makes clear, there is no time for delay and no room for excuses
FR Mais, comme le montre clairement le rapport publié aujourd'hui, il n'y a pas de temps à perdre ni d'excuses à ne pas agir
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
report | rapport |
clear | clairement |
is | agir |
as | comme |
and | à |
time | temps |
but | mais |
for | de |
EN Need to get in touch with us? Use our contact form below, email or call us. You also have our locations in 5 different regions. So no excuses... get in touch with us!
FR Besoin de nous joindre ? Ecrivez-nous ou appelez-nous. Vous pouvez également nous rendre visite dans l'un de nos 5 bureaux. Donc, pas d'excuse ... Contactez-nous !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
locations | bureaux |
or | ou |
need | besoin |
also | également |
in | dans |
contact | contactez-nous |
call | appelez |
touch | contactez |
use | pouvez |
no | pas |
our | nos |
different | de |
you | vous |
EN Strength Training Motivation: 6 Excuses to Forget
FR 6 excuses pour ne pas s'entraîner
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
to | pour |
EN Everyone’s been there: you planned to exercise today, but you’ve got no motivation to work out. You can think of plenty of excuses why it’s not possible to squeeze in a strength training session today…
FR Vous aviez décidé de vous entraîner mais vous n’êtes pas du tout motivé ? Toutes les excuses sont alors bonnes pour laisser tomber l’entraînement ! Et oui, nous sommes déjà tous passés par là?
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
training | entraîner |
of | de |
to | laisser |
not | pas |
a | déjà |
but | mais |
you | et |
in | alors |
EN Are you ready to tap into a well of training motivation? It’s time to forget about these 6 excuses.
FR Comment retrouver de la motivation pour réussir à accomplir ce que l?on s?est fixé ? Il faut tout d?abord oublier les 6 excuses suivantes :
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
motivation | motivation |
forget | oublier |
to | à |
of | de |
you | faut |
a | abord |
well | tout |
EN We hope you’ve found the training motivation you need to get going. Forget the excuses and start today!
FR Nous espérons vous avoir inspiré ! Finies les excuses et commencez à vous entraîner dès maintenant !
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
hope | espérons |
training | entraîner |
start | commencez |
we | nous |
to | à |
the | maintenant |
you | vous |
EN Four months have passed since the dust settled at the Vienna negotiating table. The Iranian regime makes various excuses, sets a precondition one day, backs out the next, says it will go to Vienna, but does not.
FR Cela fait quatre mois que la poussière est retombée sur la table des négociations à Vienne. Le régime iranien avance diverses excuses, pose un jour une condition préalable, recule le lendemain, dit aller à Vienne mais n’y va pas.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
dust | poussière |
vienna | vienne |
table | table |
regime | régime |
will | va |
months | mois |
says | dit |
to | à |
go | aller |
a | un |
not | pas |
makes | est |
next | des |
the | pose |
EN A force majeure clause typically excuses a party from performance if the failure to perform is due to an enumerated event, or an event beyond the party’s control
FR Une clause de force majeure dispense généralement une partie d’exécuter une obligation si ce défaut d’exécution est attribuable à un événement désigné ou à un événement hors du contrôle de cette partie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
clause | clause |
typically | généralement |
party | partie |
control | contrôle |
majeure | majeure |
if | si |
event | événement |
or | ou |
force | force |
to | à |
a | un |
from | du |
EN Whether we?re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It?s in our DNA.
FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
customer | client |
issue | problème |
needed | nécessaire |
feature | fonction |
best | meilleurs |
partners | partenaires |
dna | adn |
or | ou |
product | produit |
a | une |
in | en |
we | nous |
way | de |
no | pas |
EN Got a reason why you shouldn’t go plant-based?! We thought so! It’s easy to find excuses not to change, even when we know we should, but we’re ready for you.
FR Vous pensez à une raison pour laquelle vous ne devriez pas être vegan? Nous le savions! Il est facile de se trouver des excuses pour ne rien changer, même lorsque nous savons que nous devrions le faire... Mais nous vous attendions!
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
reason | raison |
easy | facile |
when | lorsque |
to | à |
a | une |
we | nous |
should | devrions |
to change | changer |
go | devriez |
even | même |
got | est |
find | trouver |
you | vous |
its | de |
EN In most cases, the catfisher will invent excuses as to why they cannot talk or video chat.
FR Dans la plupart des cas, l’usurpateur d’identité numérique inventera des prétextes pour expliquer pourquoi il ne peut pas parler au téléphone ou par vidéo.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cannot | ne |
or | ou |
in | dans |
video | vidéo |
the | la |
cases | cas |
EN These operators don’t treat their players right, often refusing to process withdrawals in a timely manner, finding excuses to refuse to pay their customers, having shady and questionable terms and conditions, and more.
FR Ces opérateurs ne traitent pas correctement leurs joueurs, refusant souvent de traiter les retraits en temps opportun, trouvant des excuses pour refuser de payer leurs clients, ayant des conditions générales douteuses et douteuses, etc.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
operators | opérateurs |
players | joueurs |
often | souvent |
withdrawals | retraits |
refuse | refuser |
customers | clients |
in | en |
process | traitent |
pay | payer |
treat | traiter |
and | trouvant |
dont | pas |
timely | opportun |
Yn dangos 33 o gyfieithiadau 33