Cyfieithwch "excuses" i Ffrangeg

Yn dangos 33 o gyfieithiadau 33 o'r ymadrodd "excuses" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o excuses

Saesneg
Ffrangeg

EN The Ministry of Common Sense: How to Eliminate Bureaucratic Red Tape, Bad Excuses, and Corporate BS

FR Hackez votre Mental: Comment détourner les mécanismes cachés de votre subconscient

Saesneg Ffrangeg
of de
how comment
the votre

EN Two sizes. Thousands of designs. Zero excuses to settle for a generic mouse pad or desk mat.

FR Deux formats. Des milliers de designs au choix. Pourquoi se contenter d'un tapis de souris banal ?

Saesneg Ffrangeg
sizes formats
designs designs
mouse souris
of de
thousands milliers
a dun
to pourquoi

EN The fraudster will often have a whole series of very convincing excuses as to why calling is not possible

FR L’escroc vous donnera alors toute une série d’excuses très convaincantes pour vous expliquer pourquoi un tel appel est impossible

Saesneg Ffrangeg
series série
calling appel
a un
very très
as tel

EN I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.

FR Je trouve que c'est un énorme avantage car cela élimine les excuses que vous pourriez avoir pour commencer à enregistrer.

Saesneg Ffrangeg
find trouve
benefit avantage
huge énorme
eliminates élimine
i je
a un
to à
to start commencer
because car
it cest
you pourriez
this cela

EN Whether we’re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It’s in our DNA.

FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.

Saesneg Ffrangeg
customer client
issue problème
needed nécessaire
feature fonction
best meilleurs
partners partenaires
dna adn
or ou
product produit
a une
in en
way de
we nous
no pas

EN But, as today’s report makes clear, there is no time for delay and no room for excuses

FR Mais, comme le montre clairement le rapport publié aujourd'hui, il n'y a pas de temps à perdre ni d'excuses à ne pas agir

Saesneg Ffrangeg
report rapport
clear clairement
is agir
as comme
and à
time temps
but mais
for de

EN So, no more excuses for consuming without origin tracing!

FR Alors, plus d’excuse pour consommer sans tracer !

Saesneg Ffrangeg
consuming consommer
more plus
without sans
for pour
so alors

EN It is not about making excuses or shirking your responsibilities

FR Il ne s’agit pas ici de tout excuser et de prétendre que vous ne pouviez rien y faire

Saesneg Ffrangeg
it il
making et
is sagit

EN Need to get in touch with us?  Use our contact form below, email or call us.  You also have our locations in 5 different regions.  So no excuses... get in touch with us!

FR Besoin de nous joindre ? Ecrivez-nous ou appelez-nous. Vous pouvez également nous rendre visite dans l'un de nos 5 bureaux. Donc, pas d'excuse ... Contactez-nous !

Saesneg Ffrangeg
locations bureaux
or ou
need besoin
also également
in dans
contact contactez-nous
call appelez
touch contactez
use pouvez
no pas
our nos
different de
you vous

EN I am amazed how you all at Emsisoft react to correspondence so quickly. No fobbing off, no excuses, you do as you say.

FR Je suis étonné de la rapidité avec laquelle tous les membres d’Emsisoft réagissent aux messages envoyés. Pas de chichi ni de blablas, vous tenez promesses.

Saesneg Ffrangeg
react réagissent
quickly rapidité
i je
am suis
say pas
you vous
off de

EN Got a reason why you shouldn’t go plant-based?! We thought so! It’s easy to find excuses not to change, even when we know we should, but we’re ready for you.

FR Vous pensez à une raison pour laquelle vous ne devriez pas être vegan? Nous le savions! Il est facile de se trouver des excuses pour ne rien changer, même lorsque nous savons que nous devrions le faire... Mais nous vous attendions!

Saesneg Ffrangeg
reason raison
easy facile
when lorsque
to à
a une
we nous
should devrions
to change changer
go devriez
even même
got est
find trouver
you vous
its de

EN No more excuses as to why you can't go to the gym, we have one on-site!

FR Plus aucune excuse n'est acceptable pour ne pas aller au gym : nous en avons un sur place!

Saesneg Ffrangeg
gym gym
site place
no aucune
we nous
as nest
one un
more plus
on au

EN Little excuses to spend time with her

FR Italie du fabricant de mouvement | Quand créer devient un besoin pour beaucoup

Saesneg Ffrangeg
her de

EN A force majeure clause typically excuses a party from performance if the failure to perform is due to an enumerated event, or an event beyond the party’s control

FR Une clause de force majeure dispense généralement une partie d’exécuter une obligation si ce défaut d’exécution est attribuable à un événement désigné ou à un événement hors du contrôle de cette partie

Saesneg Ffrangeg
clause clause
typically généralement
party partie
control contrôle
majeure majeure
if si
event événement
or ou
force force
to à
a un
from du

EN Employers have long used excuses to misclassify their employees as independent?

FR « Il y aura dix ans cette année qu’a été adoptée la C189, convention historique confirmant les droits…

Saesneg Ffrangeg
to la
their les

EN Very disappointed ! 1 hour late for the first bus, Without any infirmations or excuses. And I’m in the bus back to Niagara, that one was early, but smells ! Inacceptable !!!

FR bien mais pas de ceintures dans les bus et bus en retard (même si c’etait pas de la faute du chauffeur) temps de trajet a adapter en fonction des bouchons

Saesneg Ffrangeg
very bien
late retard
bus bus
without les
in en
the la
early dans
and et
but mais
or pas
for de

EN Covid-19 Wage Theft: Debunking excuses from fashion brands

FR L’accès au vaccin avant l’intérêt des pharmas!

Saesneg Ffrangeg
from des

EN Versatile, efficient and fuss-free: your pull on, pull off solution to ward off goosebumps and winter excuses.

FR Polyvalent, simple et efficace: la solution idéale et pratique pour se débarasser de la chair de poule et des excuses hivernales.

Saesneg Ffrangeg
versatile polyvalent
efficient efficace
solution solution
off de
and et

EN Whether we’re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It’s in our DNA.

FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.

Saesneg Ffrangeg
customer client
issue problème
needed nécessaire
feature fonction
best meilleurs
partners partenaires
dna adn
or ou
product produit
a une
in en
way de
we nous
no pas

EN I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.

FR Je trouve que c'est un énorme avantage car cela élimine les excuses que vous pourriez avoir pour commencer à enregistrer.

Saesneg Ffrangeg
find trouve
benefit avantage
huge énorme
eliminates élimine
i je
a un
to à
to start commencer
because car
it cest
you pourriez
this cela

EN I am amazed how you all at Emsisoft react to correspondence so quickly. No fobbing off, no excuses, you do as you say.

FR Je suis étonné de la rapidité avec laquelle tous les membres d’Emsisoft réagissent aux messages envoyés. Pas de chichi ni de blablas, vous tenez promesses.

Saesneg Ffrangeg
react réagissent
quickly rapidité
i je
am suis
say pas
you vous
off de

EN But, as today’s report makes clear, there is no time for delay and no room for excuses

FR Mais, comme le montre clairement le rapport publié aujourd'hui, il n'y a pas de temps à perdre ni d'excuses à ne pas agir

Saesneg Ffrangeg
report rapport
clear clairement
is agir
as comme
and à
time temps
but mais
for de

EN Need to get in touch with us?  Use our contact form below, email or call us.  You also have our locations in 5 different regions.  So no excuses... get in touch with us!

FR Besoin de nous joindre ? Ecrivez-nous ou appelez-nous. Vous pouvez également nous rendre visite dans l'un de nos 5 bureaux. Donc, pas d'excuse ... Contactez-nous !

Saesneg Ffrangeg
locations bureaux
or ou
need besoin
also également
in dans
contact contactez-nous
call appelez
touch contactez
use pouvez
no pas
our nos
different de
you vous

EN Strength Training Motivation: 6 Excuses to Forget

FR 6 excuses pour ne pas s'entraîner

Saesneg Ffrangeg
to pour

EN Everyone’s been there: you planned to exercise today, but you’ve got no motivation to work out. You can think of plenty of excuses why it’s not possible to squeeze in a strength training session today…

FR Vous aviez décidé de vous entraîner mais vous n’êtes pas du tout motivé ? Toutes les excuses sont alors bonnes pour laisser tomber l’entraînement ! Et oui, nous sommes déjà tous passés par là?

Saesneg Ffrangeg
training entraîner
of de
to laisser
not pas
a déjà
but mais
you et
in alors

EN Are you ready to tap into a well of training motivation? It’s time to forget about these 6 excuses.

FR Comment retrouver de la motivation pour réussir à accomplir ce que l?on s?est fixé ? Il faut tout d?abord oublier les 6 excuses suivantes :

Saesneg Ffrangeg
motivation motivation
forget oublier
to à
of de
you faut
a abord
well tout

EN We hope you’ve found the training motivation you need to get going. Forget the excuses and start today! 

FR Nous espérons vous avoir inspiré ! Finies les excuses et commencez à vous entraîner dès maintenant !

Saesneg Ffrangeg
hope espérons
training entraîner
start commencez
we nous
to à
the maintenant
you vous

EN Four months have passed since the dust settled at the Vienna negotiating table. The Iranian regime makes various excuses, sets a precondition one day, backs out the next, says it will go to Vienna, but does not. 

FR Cela fait quatre mois que la poussière est retombée sur la table des négociations à Vienne. Le régime iranien avance diverses excuses, pose un jour une condition préalable, recule le lendemain, dit aller à Vienne mais n’y va pas. 

Saesneg Ffrangeg
dust poussière
vienna vienne
table table
regime régime
will va
months mois
says dit
to à
go aller
a un
not pas
makes est
next des
the pose

EN A force majeure clause typically excuses a party from performance if the failure to perform is due to an enumerated event, or an event beyond the party’s control

FR Une clause de force majeure dispense généralement une partie d’exécuter une obligation si ce défaut d’exécution est attribuable à un événement désigné ou à un événement hors du contrôle de cette partie

Saesneg Ffrangeg
clause clause
typically généralement
party partie
control contrôle
majeure majeure
if si
event événement
or ou
force force
to à
a un
from du

EN Whether we?re dealing with a customer issue, a needed product feature, or a way to enable our best partners, we make it happen. No excuses. It?s in our DNA.

FR Qu'il s'agisse d'un problème de client, d'une fonction nécessaire au produit ou d'un moyen d'impliquer nos meilleurs partenaires, nous en faisons une réalité. Pas d'excuses. C'est dans notre ADN.

Saesneg Ffrangeg
customer client
issue problème
needed nécessaire
feature fonction
best meilleurs
partners partenaires
dna adn
or ou
product produit
a une
in en
we nous
way de
no pas

EN Got a reason why you shouldn’t go plant-based?! We thought so! It’s easy to find excuses not to change, even when we know we should, but we’re ready for you.

FR Vous pensez à une raison pour laquelle vous ne devriez pas être vegan? Nous le savions! Il est facile de se trouver des excuses pour ne rien changer, même lorsque nous savons que nous devrions le faire... Mais nous vous attendions!

Saesneg Ffrangeg
reason raison
easy facile
when lorsque
to à
a une
we nous
should devrions
to change changer
go devriez
even même
got est
find trouver
you vous
its de

EN In most cases, the catfisher will invent excuses as to why they cannot talk or video chat. 

FR Dans la plupart des cas, l’usurpateur d’identité numérique inventera des prétextes pour expliquer pourquoi il ne peut pas parler au téléphone ou par vidéo. 

Saesneg Ffrangeg
cannot ne
or ou
in dans
video vidéo
the la
cases cas

EN These operators don’t treat their players right, often refusing to process withdrawals in a timely manner, finding excuses to refuse to pay their customers, having shady and questionable terms and conditions, and more.

FR Ces opérateurs ne traitent pas correctement leurs joueurs, refusant souvent de traiter les retraits en temps opportun, trouvant des excuses pour refuser de payer leurs clients, ayant des conditions générales douteuses et douteuses, etc.

Saesneg Ffrangeg
operators opérateurs
players joueurs
often souvent
withdrawals retraits
refuse refuser
customers clients
in en
process traitent
pay payer
treat traiter
and trouvant
dont pas
timely opportun

Yn dangos 33 o gyfieithiadau 33