EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Ac Milan, milan shirt, Training, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
Gellir cyfieithu "trip to milan" yn Saesneg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Ac Milan, milan shirt, Training, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Años 60, AC Milan, camiseta de Milán, Entrenamiento, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie A, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
shirt | camiseta |
training | entrenamiento |
rivera | rivera |
serie | serie |
ac | ac |
gianni | gianni |
by | de |
milan | milán |
keywords | palabras clave |
to | a |
describe | describir |
EN Type of activity Naples and Pompeii Day Trip Assisi and Orvieto Day Trip Tivoli Day Trip Ostia Antica Day Trip Castelli Romani Day Trip
ES Tipo de actividad Excursión a Nápoles y Pompeya Excursión a Asís y Orvieto Excursión a Tívoli Excursión a Ostia Antica Tour por Castelli Romani
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
type | tipo |
activity | actividad |
naples | nápoles |
pompeii | pompeya |
assisi | asís |
tivoli | tívoli |
ostia | ostia |
antica | antica |
of | de |
trip | tour |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Milán, agua en Milán, 1957, Naviglio, río, Naviglio della Martesana, Viejo Milán, 1950, 1950, Villa Angélica, Via Bertelli, Italia, cosecha,
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
milan | milán |
river | río |
old | viejo |
villa | villa |
italy | italia |
water | agua |
in | en |
keywords | palabras clave |
to | a |
by | via |
describe | describir |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Tren, tren, binario, tren, trenes, estación central de Milán, 1946, locomotora, tren, estación central, Milán, viejo Milán, años 40
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
binary | binario |
milan | milán |
central | central |
locomotive | locomotora |
by | de |
to | a |
station | estación |
keywords | palabras clave |
trains | trenes |
old | años |
train | tren |
describe | describir |
EN Champions Cup, Semi-final, Milan Vs Manchester 2 - 0. In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.
ES Copa de Campeones, Semifinal, Milán Vs Manchester 2 - 0. En la foto de L: Capitán del Manchester Bobby Charlton, árbitro Krnavec y Capitán del AC Milan Gianni Rivera durante el intercambio de banderines, Milán, Stadio Meazza 23 de abril de 1969.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
champions | campeones |
cup | copa |
manchester | manchester |
photo | foto |
captain | capitán |
rivera | rivera |
exchange | intercambio |
april | abril |
charlton | charlton |
referee | árbitro |
ac | ac |
gianni | gianni |
milan | milán |
in | en |
vs | vs |
of | de |
EN Are drivers and monitors required to conduct pre-trip and post-trip inspections before and after every trip?
ES ¿Se requiere que los conductores y monitores realicen inspecciones antes y después de cada recorrido?
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
drivers | conductores |
monitors | monitores |
required | requiere |
inspections | inspecciones |
trip | recorrido |
conduct | realicen |
every | cada |
before | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: 1950, tranvía, vista superior, quiosco, correo informativo, Corso Buenos Aires, calle, Milán, 1950, viejo Milán
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
tram | tranvía |
buenos | buenos |
aires | aires |
milan | milán |
old | viejo |
street | calle |
to | a |
keywords | palabras clave |
courier | correo |
view | vista |
describe | describir |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
ES Fotografía artística | Categorías | Fotografia Urbana | Ciudades Italianas | Milan | Fotografía El Naviglio della Martesana en Milán en la década de 1950
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
photography | fotografía |
milan | milán |
art | art |
cities | ciudades |
urban | urbana |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | A train at the station in Milan in 1946 photography
ES Fotografía artística | Categorías | Fotografia Urbana | Ciudades Italianas | Milan | Fotografía Un tren en la estación de Milán en 1946.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
photography | fotografía |
milan | milán |
station | estación |
art | art |
in | en |
cities | ciudades |
the | la |
train | tren |
urban | urbana |
a | un |
EN Milan, July 1960. The actor Marcello Mastroianni; in the background, the Duomo of Milan.
ES Milán, julio de 1960. El actor Marcello Mastroianni; al fondo, el Duomo de Milán.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
milan | milán |
july | julio |
actor | actor |
mastroianni | mastroianni |
background | fondo |
marcello | marcello |
of | de |
the | el |
EN Cycling in Milan – Top Milan Cycling Routes | Strava
ES Ciclismo en Milán: las mejores rutas de ciclismo de Milán | Strava
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
cycling | ciclismo |
milan | milán |
top | mejores |
routes | rutas |
strava | strava |
in | en |
EN Running in Milan – Top Milan Running Routes | Strava
ES Carrera en Milán: las mejores rutas de carrera de Milán | Strava
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
running | carrera |
milan | milán |
top | mejores |
routes | rutas |
strava | strava |
in | en |
EN In December 2020, the Milan Employment Tribunal found that Piero, a trade unionist and a nurse, had been unfairly dismissed by a large care home in Milan that employed him because of his union-related activities
ES En diciembre de 2020, el Tribunal de Trabajo de Milán declaró improcedente el despido por una gran residencia de esa ciudad del sindicalista y enfermero Piero a causa de sus actividades sindicales
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
december | diciembre |
tribunal | tribunal |
nurse | enfermero |
large | gran |
activities | actividades |
union | sindicales |
milan | milán |
in | en |
the | el |
that | esa |
a | a |
of | de |
by | por |
EN Among the others: Olivetti, 3Com (now HPE) in Milan and Paris, Anixter in Milan and London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
ES Las más destacadas: Olivetti, 3Com (ahora HPE) en Milán y París, Anixter en Milán y Londres, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
milan | milán |
paris | parís |
london | londres |
data | data |
microsoft | microsoft |
acer | acer |
tech | tech |
and | y |
in | en |
now | ahora |
the | más |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
ES TK; Aeropuertos: Estambul-Ataturk, Ankara Esenboga, Estambul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Estocolmo-Arlanda, Estocolmo, todos los aeropuertos (ARN, BMA, VST), Izmir Adnan Menderes, Antalya
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
airports | aeropuertos |
all | todos |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
ES TK; Aeropuertos: Estambul-Ataturk, Ankara Esenboga, Estambul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Estocolmo-Arlanda, Estocolmo, todos los aeropuertos (ARN, BMA, VST), Izmir Adnan Menderes, Antalya
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
airports | aeropuertos |
all | todos |
EN Stations: Malpensa Express train to Cadorna station in Milan; buses to Milan main station.
ES Conexión de tren: El tren Malpensa-Express hata la estación de tren Cadorna en Milán; autobuses hata la estación principal de tren de Milán.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
malpensa | malpensa |
in | en |
milan | milán |
buses | autobuses |
main | principal |
train | tren |
station | estación |
EN The Giuseppe Meazza Stadium in Milan, better known as San Siro, from the San Siro neighborhood where it is located, is the main sports facility in Milan
ES El Estadio Giuseppe Meazza de Milán, más conocido como San Siro, del barrio de San Siro donde se encuentra, es el principal centro deportivo de Milán
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
giuseppe | giuseppe |
stadium | estadio |
milan | milán |
known | conocido |
san | san |
neighborhood | barrio |
sports | deportivo |
the | el |
as | como |
main | principal |
where | donde |
is | es |
from | de |
located | encuentra |
in | del |
EN AC Milan Football - AC Milan News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN
ES AC Milan Fútbol - Noticias, Marcadores, Estadísticas, Rumores y más de los AC Milan | ESPN
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
milan | milan |
football | fútbol |
news | noticias |
scores | de |
stats | estadísticas |
rumors | rumores |
espn | espn |
ac | ac |
more | más |
EN A trip to Milan will immerse you in the very heart of Italian elegance, its legendary verve and natu...
ES Comparar las playas de Hua Hin con el paraíso sería casi subestimarlas. Este elegante enclave turíst...
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
will | sería |
the | el |
EN From Milan to Parma: Round Trip
ES Tahune Airwalk Active Day Trip de Hobart que incluye Hastings Caves
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
to | que |
from | de |
EN Milan, city of a thousand histories. Plus, a trip to Lake Como
ES Milán, una ciudad de mil historias. Y una excursión al lago de Como
EN good, vibes, only, good vibes, hippie, 70s, 80s, retro, vintage, slogan, saying, chill, chilling, summer, road trip, trip, colorful, back to school
ES bueno, vibraciones, solamente, buenas vibraciones, hippie, 70s, los ochenta, retro, vintage, eslogan, dicho, chill, relajado, verano, viaje, colorido, de vuelta a la escuela
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
vibes | vibraciones |
hippie | hippie |
slogan | eslogan |
saying | dicho |
summer | verano |
colorful | colorido |
school | escuela |
chill | chill |
retro | retro |
trip | viaje |
to | a |
vintage | vintage |
back | vuelta |
good | bueno |
EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.
ES De esta forma se puede acceder a los más remotos rincones del país sin riesgo de atascos.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
swiss | país |
can | puede |
a | a |
of | de |
the | más |
EN To access the real-time data feeds, use the following links: GTFS-realtime (pb): Trip updates Vehicle positions Alerts JSON: Trip updates Vehicle positions Alerts
ES Para acceder a los suministros de datos en tiempo real, utilice los siguientes enlaces: GTFS en tiempo real (pb): Actualizaciones de viajes Posiciones de vehículos Alertas JSON: Actualizaciones de viajes Posiciones de vehículos Alertas
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
trip | viajes |
positions | posiciones |
json | json |
data | datos |
links | enlaces |
updates | actualizaciones |
alerts | alertas |
time | tiempo |
real | real |
following | de |
to | a |
real-time | tiempo real |
access | acceder |
the | vehículos |
EN The objective of this room is making all the preparations so that Phileas Fogg and his assistant can set sail for their long awaited 80-day trip around the world. What will you need during your trip? Will you be able to have everything ready in time?
ES El objetivo de la habitación es lograr realizar todos los preparativos para que Phileas Fogg y su ayudante puedan zarpar rumbo a su ansiado viaje de 80 días alrededor del mundo.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
assistant | ayudante |
is | es |
trip | viaje |
world | mundo |
room | habitación |
to | a |
of | de |
your | y |
that | puedan |
day | días |
all | todos |
can | lograr |
their | su |
in | alrededor |
for | para |
EN To help you organize your Innsbruck trip ideas, this Innsbruck visitors guide provides travel information and trip tips about how to get there, where to stay, what to do, where to eat and more.
ES Organiza tus ideas para viajar a Innsbruck con esta guía de viaje de Innsbruck que te da información y consejos de viaje sobre cómo llegar, dónde hospedarte, qué hacer, dónde comer y más.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
organize | organiza |
ideas | ideas |
guide | guía |
provides | da |
eat | comer |
where | dónde |
this | esta |
information | información |
tips | consejos |
to | a |
more | más |
how | cómo |
your | y |
trip | viaje |
about | sobre |
EN The chic ambience, aqua terrace and gorgeous views of the lake, city and mountains all make for a relaxing and enjoyable trip. A boat trip on the Saphir panorama yacht around Lake Lucerne offers a feast for your senses.
ES El ambiente elegante, la terraza a nivel del agua y las maravillosas vistas al lago, la ciudad y las montañas invitan a relajarse. El paseo en el yate panorámico «Saphir» en el lago de Lucerna es una experiencia para todos los sentidos.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
chic | elegante |
ambience | ambiente |
terrace | terraza |
views | vistas |
city | ciudad |
mountains | montañas |
relaxing | relajarse |
trip | paseo |
panorama | panorámico |
lucerne | lucerna |
senses | sentidos |
lake | lago |
yacht | yate |
of | de |
your | y |
for | para |
EN Add a trip to an underground cave, world-class cycling, a lazy trip in a Llaut or some fun family entertainment, and you’ll definitely gain a taste for Mallorca.
ES Si quieres disfrutar de Mallorca en junio, visita una de sus cuevas, practica ciclismo, relájate en el mar en típico llaüt mallorquín o aprovecha los días de sol con la familia.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
trip | visita |
cycling | ciclismo |
or | o |
mallorca | mallorca |
in | en |
family | familia |
a | una |
fun | disfrutar |
gain | el |
to | los |
EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.
ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.
EN Paula Igel in Tokyo, Japan - her authentic description of this special hedgehog trip. With lots of photos !! "I'm on the road again! Today I describe to you My trip to Tokyo in Japan. What I experienced there, where the hedgehogs live and much more."
ES Paula Igel en Tokio, Japón: su auténtica descripción de este viaje especial de erizos. ¡¡Con muchas fotos !! "¡Estoy de nuevo en la carretera! Hoy os describo mi viaje a Tokio en Japón. Lo que viví allí, dónde viven los erizos y mucho más".
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
paula | paula |
igel | igel |
authentic | auténtica |
photos | fotos |
hedgehogs | erizos |
tokyo | tokio |
today | hoy |
you | os |
my | mi |
japan | japón |
i | estoy |
trip | viaje |
to | a |
the | la |
where | dónde |
this | este |
in | en |
much | mucho |
more | más |
with | con |
there | allí |
EN Paula Igel in Shanghai, China - her authentic description of this special hedgehog trip. With lots of photos !! "Here I am describing my trip to Shanghai in China. How I got so far away, what I did there and what my return journey was like."
ES Paula Igel en Shanghai, China: su auténtica descripción de este viaje especial de erizos. ¡¡Con muchas fotos !! "Aquí estoy describiendo mi viaje a Shanghai en China. Cómo llegué tan lejos, qué hice allí y cómo fue mi viaje de regreso".
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
paula | paula |
igel | igel |
shanghai | shanghai |
china | china |
authentic | auténtica |
photos | fotos |
describing | describiendo |
i did | hice |
my | mi |
was | fue |
here | aquí |
to | a |
this | este |
so | tan |
how | cómo |
in | en |
i | estoy |
with | con |
there | allí |
what | qué |
trip | viaje |
EN Brooklyn M, a TOMS employee, meets a special little girl while on a TOMS Giving Trip in Cartagena, Colombia. The bond the two formed on that trip changed both their lives. READ MORE
ES Brooklyn M, una empleada de TOMS, conoce a una dulce niña durante un viaje caritativo de TOMS a Cartagena, Colombia. El vínculo que se formó entre ellas dos les transformó la vida. LEA MÁS
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
brooklyn | brooklyn |
toms | toms |
colombia | colombia |
bond | vínculo |
m | m |
employee | empleada |
girl | niña |
a | un |
trip | viaje |
special | de |
that | vida |
read | lea |
EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.
ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.
EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.
ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.
EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.
ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.
EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.
ES Excursión en español: Es la forma más cómoda y fácil, incluye recogida en el hotel, transporte, guía oficial de habla española y entradas. El precio es de 64 € por persona y se puede reservar aquí: excursión a Villa Adriana y Villa del Este.
EN It is a fascinating and varied territory, where you can get lost in the lush valleys of Cape Verde, take a canoe trip in the bush of Burkina Faso or take advantage of a trip to Senegal to experience the lively atmosphere of the sparkling Dakar.
ES Es un territorio fascinante y variado, donde puede perderse en los exuberantes valles de Cabo Verde, hacer un viaje en canoa por el monte de Burkina Faso o aprovechar un viaje a Senegal para experimentar el animado ambiente del chispeante Dakar.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
fascinating | fascinante |
varied | variado |
territory | territorio |
lush | exuberantes |
valleys | valles |
cape | cabo |
canoe | canoa |
senegal | senegal |
lively | animado |
atmosphere | ambiente |
dakar | dakar |
get lost | perderse |
faso | faso |
is | es |
or | o |
in | en |
can | puede |
the | el |
to experience | experimentar |
a | un |
of | de |
trip | viaje |
advantage | aprovechar |
to | a |
where | donde |
EN Usasexguide has claimed the reputation of the sex trip companion for those who want to enjoy intimate tourism all across the US when traveling, getting on business trip, or even visiting country for the first time ever
ES BuddyGays es uno de los sitios de conexión gay más comunes que existen
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
has | es |
EN A typical dish from the Lisbon region. Try fried cuttlefish on a trip to Setúbal, where this speciality was first invented and tastes best. It’s well worth the trip.
ES Conoce uno de los mejores platos típicos de la región de Lisboa. Prueba la sepia frita, motivo de romería en Setúbal, donde esta especialidad gastronómica nació y sabe mejor. Vale la pena el viaje.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
typical | típicos |
lisbon | lisboa |
region | región |
try | prueba |
speciality | especialidad |
worth | vale la pena |
trip | viaje |
to | a |
where | donde |
first | de |
on | en |
best | mejores |
this | esta |
EN Personal information in the form of data inserted manually by the user, such as, for example, name, nationality, date of birth, interests, start and end date of the trip and people accompanying the user on the trip;
ES Datos personales en forma de datos introducidos manualmente por el usuario, tales como, por ejemplo, nombre, nacionalidad, fecha de nacimiento, intereses, fecha de inicio y final del viaje y personas que acompañan al usuario en el viaje;
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
manually | manualmente |
nationality | nacionalidad |
birth | nacimiento |
interests | intereses |
start | inicio |
accompanying | acompañan |
data | datos |
people | personas |
trip | viaje |
in | en |
user | usuario |
name | nombre |
the | el |
date | fecha |
form | forma |
of | de |
example | ejemplo |
as | como |
such as | tales |
EN Trip Stopper 3000 can help put an end to a bad trip. This blend of valerian and maltodextrin will help to calm your nerves and bring you back down to Earth.
ES El Trip Stopper 3000 puede poner fin a un mal viaje psicodélico. Esta mezcla de valeriana y maltodextrina calmará los nervios y te ayudará a volver a la Tierra.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
bad | mal |
blend | mezcla |
nerves | nervios |
earth | tierra |
trip | viaje |
can | puede |
this | esta |
a | un |
your | y |
help | ayudará |
to | a |
EN Check the start and finish points, the trip duration, the distance travelled, recorded trip/order details and Driver ID.
ES Comprueba los puntos de inicio y finalización, la duración del viaje, la distancia recorrida, los detalles registrados del viaje o la orden y la identificación del conductor.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
check | comprueba |
points | puntos |
trip | viaje |
duration | duración |
distance | distancia |
recorded | registrados |
order | orden |
details | detalles |
driver | conductor |
the | la |
EN Not very pleasant about my trip. I missed it due to language barriers on the pdf ticket file. I missed it and the staff did not show any concern regarding my trip.
ES Fantástica he comprado los billetes en Cataluña y todo ha funcionado perfectamente. Muchas gracias
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
ticket | billetes |
to | a |
on | en |
and | y |
the | los |
very | muchas |
EN When you book a bus trip from Toronto to Montreal with Busbud, you pay an average price of €35. There are 25 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h 40m. Departures are between 00:30 and 23:10.
ES Al reservar un viaje de Toronto a Montreal con Busbud, pagas EUR 35 en promedio. Hay 25 buses programados por día. El viaje dura 9h 40m en promedio. Las salidas ocurren entre las 00:30 y las 23:10.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
montreal | montreal |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
toronto | toronto |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
there | hay |
EN When you book a bus trip from Montreal to Ottawa with Busbud, you pay an average price of €43. There are 34 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 20m. Departures are between 07:00 and 23:15.
ES Al reservar un viaje de Montreal a Ottawa con Busbud, pagas EUR 43 en promedio. Hay 34 buses programados por día. El viaje dura 2h 20m en promedio. Las salidas ocurren entre las 07:00 y las 23:15.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
montreal | montreal |
ottawa | ottawa |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
to | a |
there | hay |
EN When you book a bus trip from Calgary to Edmonton with Busbud, you pay an average price of €43. There are 51 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 40m. Departures are between 06:45 and 19:55.
ES Al reservar un viaje de Calgary a Edmonton con Busbud, pagas EUR 43 en promedio. Hay 51 buses programados por día. El viaje dura 3h 40m en promedio. Las salidas ocurren entre las 06:45 y las 19:55.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
calgary | calgary |
edmonton | edmonton |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
to | a |
there | hay |
EN When you book a bus trip from Edmonton to Calgary with Busbud, you pay an average price of €43. There are 52 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 50m. Departures are between 00:10 and 23:45.
ES Al reservar un viaje de Edmonton a Calgary con Busbud, pagas EUR 43 en promedio. Hay 52 buses programados por día. El viaje dura 3h 50m en promedio. Las salidas ocurren entre las 00:10 y las 23:45.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
edmonton | edmonton |
calgary | calgary |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
to | a |
there | hay |
EN When you book a bus trip from Kelowna to Vancouver with Busbud, you pay an average price of €65. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 55m. Departures are between 08:00 and 16:45.
ES Al reservar un viaje de Kelowna a Vancouver con Busbud, pagas EUR 65 en promedio. Hay 13 buses programados por día. El viaje dura 6h 55m en promedio. Las salidas ocurren entre las 08:00 y las 16:45.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
kelowna | kelowna |
vancouver | vancouver |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
to | a |
there | hay |
EN When you book a bus trip from Montreal to Toronto with Busbud, you pay an average price of €33. There are 31 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h. Departures are between 00:25 and 23:59.
ES Al reservar un viaje de Montreal a Toronto con Busbud, pagas EUR 33 en promedio. Hay 31 buses programados por día. El viaje dura 9h en promedio. Las salidas ocurren entre las 00:25 y las 23:59.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
book | reservar |
trip | viaje |
montreal | montreal |
busbud | busbud |
scheduled | programados |
departures | salidas |
and | y |
average | promedio |
a | un |
toronto | toronto |
the | el |
with | con |
pay | pagas |
day | día |
of | de |
there | hay |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50