Cyfieithwch "ruapehu ski fields" i Sbaeneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "ruapehu ski fields" o Saesneg i Sbaeneg

Cyfieithiad o Saesneg i Sbaeneg o ruapehu ski fields

Saesneg
Sbaeneg

EN Ski Adventure Slovenia Winter Break Julian Alps Ski Holidays Ljubljana Ski & City Break Ski Break Slovenia Ski Holidays Slovenia Ski Touring Holidays Slovenia

ES Esquí Aventura Eslovenia Vacaciones de invierno Vacaciones de esquí en los Alpes Julianos Escapada a Liubliana Esquí en Eslovenia Vacaciones de esquí en Eslovenia Vacaciones de esquí de travesía Eslovenia

Saesneg Sbaeneg
adventure aventura
slovenia eslovenia
winter invierno
julian julianos
alps alpes
ljubljana liubliana
ski esquí
holidays vacaciones

EN Prestashop Custom Fields & Checkout Fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using custom fields you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields.

ES El módulo de Campo personalizado te permite agregar campos adicionales a la página de pedido (Checkout). Puedes agregar campos a cualquier paso de pago. Admite texto, archivo adjunto, menú desplegable, selección múltiple y otros 7 tipos de campos

Saesneg Sbaeneg
allow permite
drop-down desplegable
types tipos
fields campos
other otros
extra adicionales
to a
page página
attachment adjunto
step paso
you can puedes
of de
checkout pago
any cualquier

EN Located in the heart of the North Island, Rotorua is also the gateway to other central destinations - it's less than two hours to the Mt Ruapehu ski fields and less than an hour from the nearest beach towns.

ES Ubicada en el corazón de la Isla Norte, Rotorua también es la puerta de entrada a otros destinos centrales: está a menos de dos horas de los centros de esquí de Mt Ruapehu y a menos de una hora de los pueblos de playa más cercanos.

Saesneg Sbaeneg
rotorua rotorua
destinations destinos
less menos
ruapehu ruapehu
beach playa
towns pueblos
ski esquí
mt mt
other otros
central centrales
hours horas
in en
is es
also también
located in ubicada
north norte
to a
hour una hora

EN Adventure Slovenia Winter Holidays Julian Alps Ski Holidays Ljubljana Ski & City Break Ski Break Slovenia Ski Holidays Slovenia Ski Touring Holidays Slovenia

ES Aventura Eslovenia Vacaciones de invierno Vacaciones de esquí en los Alpes Julianos Ljubljana Ski & City Break Ski Break Eslovenia Vacaciones de esquí Eslovenia Vacaciones de esquí en Eslovenia

Saesneg Sbaeneg
adventure aventura
slovenia eslovenia
winter invierno
julian julianos
alps alpes
ljubljana ljubljana
amp amp
city city
break break
holidays vacaciones

EN Prestashop Checkout fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using the Prestashop checkout fields module you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields

ES El módulo de Campo personalizado te permite agregar campos adicionales a la página de pedido (Checkout). Puedes agregar campos a cualquier paso de pago. Admite texto, archivo adjunto, menú desplegable, selección múltiple y otros 7 tipos de campos

Saesneg Sbaeneg
allow permite
module módulo
drop-down desplegable
types tipos
fields campos
other otros
extra adicionales
to a
page página
attachment adjunto
step paso
you can puedes
of de
checkout pago
any cualquier

EN In a ski or cross-country ski area, ski lift valley station or cross-country ski trails can be reached by shuttle bus in 20 minutes or less

ES Se encuentran en una zona de esquí alpino o de esquí de fondo; se puede llegar a la estación del valle del telesilla o a las pistas de esquí de fondo en 20 minutos en lanzadera

Saesneg Sbaeneg
valley valle
station estación
trails pistas
shuttle lanzadera
minutes minutos
ski esquí
or o
area zona
in en
can puede
by de
a a

EN This ski pass allows you to ski at the ski resorts of La Molina and Masella, which add up to 145 kilometers of slopes and together make up one of the largest ski areas in the Pyrenees.

ES Este forfait permite esquiar en las estaciones de esquí de La Molina y Masella, que suman hasta 145 kilómetros de pistas y juntas conforman uno de los dominios esquiables más grandes del Pirineo.

Saesneg Sbaeneg
molina molina
masella masella
kilometers kilómetros
slopes pistas
pyrenees pirineo
ski pass forfait
make up conforman
allows permite
la la
ski esquí
add suman
in en
of de
this este

EN This ski pass allows you to ski at the ski resorts of La Molina and Masella, which add up to 145 kilometers of slopes and together make up one of the largest ski areas in the Pyrenees.

ES Este forfait permite esquiar en las estaciones de esquí de La Molina y Masella, que suman hasta 145 kilómetros de pistas y juntas conforman uno de los dominios esquiables más grandes del Pirineo.

Saesneg Sbaeneg
molina molina
masella masella
kilometers kilómetros
slopes pistas
pyrenees pirineo
ski pass forfait
make up conforman
allows permite
la la
ski esquí
add suman
in en
of de
this este

EN In a ski or cross-country ski area, ski lift valley station or cross-country ski trails can be reached by shuttle bus in 20 minutes or less

ES Se encuentran en una zona de esquí alpino o de esquí de fondo; se puede llegar a la estación del valle del telesilla o a las pistas de esquí de fondo en 20 minutos en lanzadera

Saesneg Sbaeneg
valley valle
station estación
trails pistas
shuttle lanzadera
minutes minutos
ski esquí
or o
area zona
in en
can puede
by de
a a

EN Support for Sprint fields. Note that Sprint fields are not supported in versions prior to 6.7.7. (If your Jira version is not able to support the Sprint fields, then the Sprint fields will not appear in the Connector.)

ES Compatible con campos Sprint. Tenga en cuenta que los campos Sprint no son compatibles con versiones anteriores a 6.7.7. (Si su versión de Jira no es compatible con campos Sprint, los campos Sprint no se mostrarán en el Conector).

Saesneg Sbaeneg
jira jira
connector conector
if si
the el
in en
versions versiones
is es
to a
version versión
are son
fields campos
your su
appear que
note no

EN These fields will be visible at all times. If you want to show fields only when certain conditions are met, don’t include them in the Visible fields section. You’ll be able to conditionally show fields on the Details Panel page.

ES Estos campos estarán visibles en todo momento. Si quiere mostrar campos únicamente cuando se cumplen ciertas condiciones, no los incluya en la sección Campos visibles. Podrá mostrar en forma condicional los campos en la página Panel de detalles.

Saesneg Sbaeneg
visible visibles
met cumplen
include incluya
panel panel
if si
conditions condiciones
details detalles
dont no
in en
page página
when cuando
fields campos
only únicamente
the la
section sección
times de
to los
show mostrar
these estos
want to quiere

EN To add fields to the theme, add their JSON to your fields.json file. The fields follow the same structure as module fields.

ES Para agregar campos al tema, agrega tu JSON al archivo fields.json. Los campos tienen la misma estructura que los campos de módulo.

Saesneg Sbaeneg
json json
file archivo
structure estructura
module módulo
theme tema
your tu
fields campos
the la
to the al
same que

EN Three volcanoes – Ruapehu, Ngauruhoe and Tongariro – mark the southern limits of the Taupo Volcanic Zone, the horseshoe-shaped series of volcanic phenomena that make up the Pacific Ocean’s ‘Ring of Fire’.

ES Tres volcanes (Ruapehu, Ngauruhoe y Tongariro) marcan los límites meridionales de la zona volcánica de Taupo, una serie de fenómenos volcánicos con forma de herradura que conforman el ‘cinturón de fuego’ del océano Pacífico.

Saesneg Sbaeneg
volcanoes volcanes
tongariro tongariro
mark marcan
limits límites
zone zona
taupo taupo
series serie
horseshoe herradura
make up conforman
fire fuego
pacific pacífico
and y
of de
three tres

EN The nature trails here are perfect for hikers and mountain bikers, and on a clear day you can see as the volcano of Ruapehu in the distance – hundreds of kilometres away.

ES Los caminos naturales del lugar son perfectos para excursionistas y ciclistas de montaña y, en un día despejado, se puede ver el volcán de Ruapehu que se encuentra a cientos de kilómetros de distancia.

Saesneg Sbaeneg
trails caminos
nature naturales
perfect perfectos
hikers excursionistas
bikers ciclistas
mountain montaña
clear despejado
volcano volcán
kilometres kilómetros
distance distancia
you se
and y
see ver
the el
day día
in en
a un
are son
can puede
of de
hundreds cientos
for para

EN The world-famous Tongariro Alpine Crossing is one of many unforgettable hikes through Ruapehu’s remarkable landscapes.

ES La región de Ruapehu ofrece muchos paseos y caminatas, entre los que se incluyen la espectacular ruta Tongariro Crossing.

Saesneg Sbaeneg
tongariro tongariro
crossing crossing
many muchos
is se
the la
hikes caminatas
one y
of de

EN Visit the official travel website for Ruapehu

ES Visita el sitio web oficial de viajes de Ruapehu

Saesneg Sbaeneg
official oficial
ruapehu ruapehu
the el
visit visita
travel viajes

EN Take in endless eye-popping sights on a scenic flight over Ruapehu’s volcanic wonderland.

ES La meseta central de Ruapehu ofrece un asombroso paisaje de volcanes, bosques y llanuras cubiertas de pastizales, un vuelo panorámico es una manera fantástica de verlo todo desde el cielo.

Saesneg Sbaeneg
flight vuelo
on el
a un
over de

EN The mighty Whanganui River flows through the Ruapehu region, offering the perfect place for an adrenaline-packed jet boat ride.

ES El majestuoso río Whanganui corre por la región Ruapehu y ofrece el lugar perfecto para un viaje en moto de agua lleno de adrenalina.

Saesneg Sbaeneg
river río
ruapehu ruapehu
offering ofrece
perfect perfecto
whanganui whanganui
packed lleno
adrenaline adrenalina
an un
region región
through de
place lugar
for para

EN The mountains - Ruapehu, Tongariro, Ngauruhoe - and adjoining lands formed the Tongariro National Park, which is in the centre of the North Island

ES Estas montañas -Ruapehu, Tongariro y Ngauruhoe- y las tierras adyacentes conforman el Parque nacional Tongariro, que corresponde al centro de la Isla Norte

Saesneg Sbaeneg
mountains montañas
ruapehu ruapehu
tongariro tongariro
lands tierras
national nacional
park parque
north norte
centre centro de

EN Mount Ruapehu erupted in 1996, coating its snow-covered slopes with a thick layer of ash

ES El monte Ruapehu hizo erupción en 1996 y cubrió sus laderas de nieve con una gruesa capa de ceniza

Saesneg Sbaeneg
mount monte
ruapehu ruapehu
slopes laderas
thick gruesa
ash ceniza
snow nieve
layer capa
in en
a una
with con
of de

EN Overnight hikes include the Round the Mountain track, which takes four to six days to circumnavigate the lower slopes of Mount Ruapehu

ES Las excursiones más largas incluyen el sendero Round the Mountain, que toma entre cuatro y seis días para recorrer las pendientes más bajas del monte Ruapehu

Saesneg Sbaeneg
hikes excursiones
takes toma
slopes pendientes
ruapehu ruapehu
round round
mountain mountain
mount monte
the el
days días
six seis
of del
include incluyen
four cuatro
to más

EN The Ruapehu region is home to many walking and hiking opportunities, including the spectacular Tongariro Crossing.

ES La región de Ruapehu ofrece muchos paseos y caminatas, entre los que se incluyen la espectacular ruta Tongariro Crossing.

Saesneg Sbaeneg
ruapehu ruapehu
region región
many muchos
opportunities ofrece
including incluyen
spectacular espectacular
tongariro tongariro
crossing crossing
is se
hiking caminatas
the la
walking de
to los

EN DISCOVER EXPERIENCES IN RUAPEHU

ES DESCUBRA EXPERIENCIAS EN RUAPEHU

Saesneg Sbaeneg
discover descubra
experiences experiencias
in en
ruapehu ruapehu

EN Skiing Whakapapa Pinnacles, Ruapehu

ES Esquiando en las cumbres de Whakapapa, Ruapehu

Saesneg Sbaeneg
ruapehu ruapehu

EN Ruapehu’s largest town, Taumarunui is a great base for exploring Whanganui and Tongariro National Parks, Pureora Forest and beyond.

ES Con el Parque nacional Whanganui a un lado y el área declarada patrimonio mundial de Tongariro al otro, Taumarunui es el lugar perfecto para la aventura.

Saesneg Sbaeneg
great perfecto
tongariro tongariro
whanganui whanganui
is es
national nacional
town lugar
a un
forest parque
for para

EN The slopes of the ski resort Contamines-Montjoie in front of the Mont Blanc at sunset France - Alps - Haute-Savoie Ski trails of Contamines-Montjoie ski resort facing sunset on Mont-Blanc mountain range

ES Las pistas de la estación de esquí de Contamines-Montjoie al atardecer en la cordillera del Mont-BlancFrancia - Alpes - Alta SaboyaLas pistas de la estación de esquí de Contamines-Montjoie al atardecer en la cordillera del Mont-Blanc

Saesneg Sbaeneg
resort estación
sunset atardecer
ski esquí
mountain range cordillera
alps alpes
in en
of de
the la
slopes pistas

EN * Ripollès Season Ski pass is valid for skiing at Vall de Núria and Vallter ski resorts and the "Tot Nòrdic" ski resorts

ES * El Forfait de Temporada del Ripollès es válido para esquiar en las estaciones de Vall de Núria y Vallter y las estaciones de esquí "Tot Nòrdic"

Saesneg Sbaeneg
valid válido
vall vall
vallter vallter
tot tot
ski pass forfait
season temporada
is es
de en
the el
ski esquí
for para

EN Contemporary and warm, that’s the impression you get from the ski-in, ski-out hotel in the heart of the Stoos ski area, high above Lake Lucerne

ES Este hotel con acceso directo a las pistas de esquí es moderno y acogedor, y está en el corazón de la estación de esquí de Stoos, por encima del lago de Lucerna

Saesneg Sbaeneg
contemporary moderno
warm acogedor
lake lago
lucerne lucerna
ski esquí
hotel hotel
in en
of de

EN Mountain Ski Season Ski Pass: Exclusive for mountain skiers and includes two climbs per day to any of the ski lifts of the FGC resorts. With the FEEC card, a 20% discount is applied

ES Forfait de Temporada de Esquí de Montaña: Exclusivo para esquiadores de montaña e incluye dos subidas por día a cualquiera de los remontes de las estaciones de FGC. Con la tarjeta de la FEEC se aplica un 20% de descuento

Saesneg Sbaeneg
mountain montaña
skiers esquiadores
includes incluye
fgc fgc
discount descuento
ski pass forfait
ski esquí
season temporada
card tarjeta
is se
exclusive exclusivo
a un
applied aplica
with con
to a
day día
of de
the la
for para

EN Prices for the ski equipment rental service, snowboarding, ski storage at the Port Ainé ski resort

ES Precios del servicio de alquiler de material de esquí, snowboard, consignas guardaesquís a la estación de esquí de Port Ainé

Saesneg Sbaeneg
equipment material
rental alquiler
port port
resort estación
ski esquí
the la
snowboarding snowboard
prices precios
service servicio
for a

EN Mountain Ski Season Ski Pass: Exclusive for mountain skiers and includes two climbs per day to any of the ski lifts of the FGC resorts. With the FEEC card a 20% discount is applied

ES Forfait de Temporada de Esquí de Montaña: Exclusivo para esquiadores de montaña e incluye dos subidas por día a cualquiera de los remontes de las estaciones de FGC. Con la tarjeta de la FEEC se aplica un 20% de descuento

Saesneg Sbaeneg
mountain montaña
skiers esquiadores
includes incluye
fgc fgc
discount descuento
ski pass forfait
ski esquí
season temporada
card tarjeta
is se
exclusive exclusivo
a un
applied aplica
with con
to a
day día
of de
the la
for para

EN Also winter specifics activities such as Mono-ski, Dual-ski, Skikart, Tandem, Ski for the visual disability or the 4 Footprints mode, where two skis and two stabilizations are used.

ES También especificas de invierno como Mono-ski, Dual-ski, Skikart, Tándem, Esquí para discapacitados visuales o la modalidad 4 Huellas, donde se usan dos esquís y dos estabilos.

Saesneg Sbaeneg
winter invierno
visual visuales
footprints huellas
used usan
ski esquí
or o
the la
as como
skis esquís
where donde
also también
mode de
for para

EN Meet the Harry Potter of ski jumping and four other ski jumping greats who left the most iconic ski jumps at the Olympics.

ES Conoce al Harry Potter de los saltos de esquí y a otros cuatro grandes del deporte que realizaron los mejores saltos de los Juegos Olímpicos

Saesneg Sbaeneg
meet conoce
harry harry
jumps saltos
olympics juegos olímpicos
potter potter
ski esquí
other otros
greats grandes
the al
of de

EN Lange is a specialist ski boot brand, offering products with the most significant advancements in modern ski boot performance since the first plastic ski boot.

ES Lange es una marca especializada en botas de esquí, que ofrece productos innovadores y a la vanguardia en términos del rendimiento de las botas de esquí modernas, desde la primera bota de esquí de plástico.

Saesneg Sbaeneg
lange lange
offering ofrece
plastic plástico
specialist especializada
ski esquí
is es
performance rendimiento
in en
modern modernas
the la
boot bota
products productos
first de

EN Your family can book a ski holiday in Slovenia and have it all. Throw in a single ski-pass and this year’s ski holiday destinati...

ES Su familia puede reservar unas vacaciones de esquí en Eslovenia y tenerlo todo. Añada un único forfait y el destino de las vacaciones de esquí de este año...

Saesneg Sbaeneg
family familia
book reservar
holiday vacaciones
slovenia eslovenia
ski esquí
have it tenerlo
can puede
in en
this este
your y
a un

EN If you don't feel comfortable skiing on your own we suggest taking our ski school program, where you will ski in a group with a ski instructor and make the best progress.

ES Si no se siente cómodo esquiando por su cuenta, le sugerimos que tome nuestro programa de escuela de esquí, donde esquiará en grupo con un instructor de esquí y hará los mejores progresos.

Saesneg Sbaeneg
feel siente
comfortable cómodo
school escuela
program programa
instructor instructor
taking tome
if si
a un
dont no
group grupo
ski esquí
in en
best mejores
will hará
with con
where donde
your y
suggest sugerimos
our nuestro
progress progresos

EN In short, this ski break consists of over 100 km of slopes of varying difficulties in unforgettably gorgeous ski resorts complemented by superb après-ski activities in Ljubljana. Let the adventure begin!

ES En resumen, esta escapada de esquí consiste en más de 100 km de pistas de dificultades variables in estaciones de esquí de inolvidable belleza complementadas con magníficas actividades après-ski en Liubliana. ¡Que empiece la aventura!

Saesneg Sbaeneg
slopes pistas
difficulties dificultades
ljubljana liubliana
adventure aventura
begin empiece
short resumen
km km
in in
activities actividades
ski esquí
the la
this esta
gorgeous magníficas
of de

EN Also winter specifics activities such as Mono-ski, Dual-ski, Skikart, Tandem, Ski for the visual disability or the 4 Footprints mode, where two skis and two stabilizations are used.

ES También especificas de invierno como Mono-ski, Dual-ski, Skikart, Tándem, Esquí para discapacitados visuales o la modalidad 4 Huellas, donde se usan dos esquís y dos estabilos.

Saesneg Sbaeneg
winter invierno
visual visuales
footprints huellas
used usan
ski esquí
or o
the la
as como
skis esquís
where donde
also también
mode de
for para

EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!

ES Quienes esquían disfrutan más del invierno suizo. Quien todavía no sepa esquiar debería empezar ahora mismo. Le mostraremos lo fácil que es aprender con un curso en una de las escuelas de esquí suizas. También, y sobre todo, para los adultos.

Saesneg Sbaeneg
enjoy disfrutan
winter invierno
easy fácil
we will show mostraremos
is es
course curso
adults adultos
ski esquí
it lo
at en
school escuelas
swiss suizo
now ahora
with con
if debería
to a
learning y
why de
a un
the mismo
for para
more más

EN Contemporary and warm, that’s the impression you get from the ski-in, ski-out hotel in the heart of the Stoos ski area, high above Lake Lucerne

ES Este hotel con acceso directo a las pistas de esquí es moderno y acogedor, y está en el corazón de la estación de esquí de Stoos, por encima del lago de Lucerna

Saesneg Sbaeneg
contemporary moderno
warm acogedor
lake lago
lucerne lucerna
ski esquí
hotel hotel
in en
of de

EN Right by the middle station for the Grindelwald First gondola lift, the Alpinhotel Bort offers direct ski-in and ski-out access to the whole Jungfrau ski region

ES El hotel alpino Bort, situado junto a la estación central del telecabina Grindelwald First, permite acceder directamente a las pistas de toda la región de esquí de la Jungfrau

Saesneg Sbaeneg
middle central
grindelwald grindelwald
jungfrau jungfrau
region región
station estación
ski esquí
first first
to a
access acceder
right directamente
and de

EN A card can display a total of 10 fields: the title, plus up to 9 additional fields. If you have Admin permissions to the sheet, you can change which fields are displayed:

ES Una tarjeta puede mostrar un total de 10 campos: el campo del título y hasta 9 campos adicionales. Si tiene permisos de Administrador respecto de la hoja, puede cambiar los campos que se muestran:

Saesneg Sbaeneg
admin administrador
permissions permisos
change cambiar
card tarjeta
if si
sheet hoja
a un
can puede
display mostrar
displayed muestran
total total
of de
fields campos
title título
additional adicionales

EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, you’ll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.

ES Filas Los campos que agregue a la casilla de Filas aparecerán en el lateral izquierdo de la tabla dinámica.Si agrega varios campos creará jerarquías. La jerarquía se rige por el orden en el que aparecen los campos en la casilla de Filas.

Saesneg Sbaeneg
rows filas
box casilla
table tabla
hierarchies jerarquías
hierarchy jerarquía
order orden
if si
will appear aparecerán
to a
in en
fields campos
of de
is se
left izquierdo
of the lateral
appear que
by por

EN Drag and drop the Smartsheet fields from the left into the associated fillable PDF fields on the right to map fields

ES Arrastre y suelte los campos de Smartsheet de la izquierda en los campos asociados del PDF que se puede completar a la derecha para asignar campos

Saesneg Sbaeneg
drag arrastre
drop suelte
smartsheet smartsheet
associated asociados
pdf pdf
the la
left izquierda
to a
on the right derecha
fields campos
on en

EN Conditional fields: show or hide checkout fields based on products/categories in cart and/or what has been selected in other checkout fields

ES Campos condicionales: muestra u oculta los campos del proceso de pago basados ​​en productos/categorías en el carrito y/o lo que se ha seleccionado en otros campos de pago

Saesneg Sbaeneg
show muestra
hide oculta
checkout pago
based basados
categories categorías
cart carrito
selected seleccionado
other otros
or o
in en
fields campos
products productos

EN Conditional fields: show or hide checkout fields based on products/categories in cart and/or what has been selected in other checkout fields

ES Campos condicionales: muestra u oculta los campos del proceso de pago basados ​​en productos/categorías en el carrito y/o lo que se ha seleccionado en otros campos de pago

Saesneg Sbaeneg
show muestra
hide oculta
checkout pago
based basados
categories categorías
cart carrito
selected seleccionado
other otros
or o
in en
fields campos
products productos

EN A card can display a total of 10 fields: the title, plus up to 9 additional fields, in order based on the columns in the Grid. If you have Admin permissions to the sheet, you can change which fields are displayed:

ES Una tarjeta puede mostrar un total de 10 campos: el campo del título y hasta 9 campos adicionales. Si tiene permisos de Administrador respecto de la hoja, puede cambiar los campos que se muestran:

Saesneg Sbaeneg
admin administrador
permissions permisos
change cambiar
card tarjeta
if si
sheet hoja
a un
can puede
display mostrar
displayed muestran
total total
of de
fields campos
title título
additional adicionales

EN EngageBay’s simple CRM allows you to create custom fields. These custom fields allow you to sync the software to your business. You can then make queries on the basis of these fields.

ES El sencillo CRM de EngageBay le permite crear campos personalizados. Estos campos personalizados le permiten Sinch el software con su empresa. A continuación, puede realizar consultas sobre la base de estos campos.

Saesneg Sbaeneg
simple sencillo
crm crm
fields campos
queries consultas
basis base
business empresa
allows permite
software software
to a
can puede
create crear
allow permiten
your su
of de

EN The fields.json file controls the available fields and field groups in the theme editor, including style fields

ES El archivo fields.json controla los campos y grupos de campos disponibles en el editor de temas, incluyendo los campos de estilo

Saesneg Sbaeneg
json json
controls controla
available disponibles
groups grupos
theme temas
editor editor
including incluyendo
style estilo
in en
the el
file archivo
fields campos

EN You can add fields to a module's fields.json file locally through the HubSpot CLI and in the in-app module editor. To add fields to a theme, you must update the theme's

ES Puedes agregar campos al archivo fields.json de un módulo localmente a través de la CLI de HubSpot y en el editor de módulos de la aplicación. Para agregar campos a un tema, debes actualizar el archivo

Saesneg Sbaeneg
fields campos
json json
locally localmente
hubspot hubspot
cli cli
editor editor
update actualizar
modules módulos
module módulo
app aplicación
file archivo
in en
theme tema
a un
you can puedes
to a
through de

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50