EN Beekenkamp Plants BV is ISO 9001, GSPP, SKAL, MPS-GAP, MPS-SQ and ETI certified and a member of the Plantum NL trade organisation.
EN Beekenkamp Plants BV is ISO 9001, GSPP, SKAL, MPS-GAP, MPS-SQ and ETI certified and a member of the Plantum NL trade organisation.
ES Beekenkamp Plants BV cuenta con las certificaciones ISO 9001, GSPP, SKAL, MPS-GAP,MPS-SQ y ETI, y es miembro de la organización profesional Plantum NL.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
bv | bv |
certified | certificaciones |
beekenkamp | beekenkamp |
plants | plants |
iso | iso |
is | es |
the | la |
member | miembro |
of | de |
organisation | la organización |
EN Beekenkamp Plants BV is ISO 9001, GSPP, SKAL, MPS-GAP, MPS-SQ and ETI certified and a member of the Plantum NL trade organisation.
ES Beekenkamp Plants BV cuenta con las certificaciones ISO 9001, GSPP, SKAL, MPS-GAP,MPS-SQ y ETI, y es miembro de la organización profesional Plantum NL.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
bv | bv |
certified | certificaciones |
beekenkamp | beekenkamp |
plants | plants |
iso | iso |
is | es |
the | la |
member | miembro |
of | de |
organisation | la organización |
EN MPs in the Bundestag in the period 2017-2021: 152 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag 2017-2021: 152, de un total de 709 diputados
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
bundestag | bundestag |
of | de |
the | el |
total | total |
EN MPs in the Bundestag in the period 2017-2021: 67 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag 2017-2021: 67, de un total de 709 diputados
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
bundestag | bundestag |
of | de |
the | el |
total | total |
EN MPs in the Bundestag in the period 2017-2021: 69 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag 2017-2021: 69, de un total de 709 diputados
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
bundestag | bundestag |
of | de |
the | el |
total | total |
EN MPs in the Bundestag in the period: 80 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag: 80, de un total de 709 diputados
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
bundestag | bundestag |
of | de |
the | el |
total | total |
EN MPs in the Bundestag in the period 2017–2021: 245 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag 2017–2021: 245, de un total de 709 diputados
EN MPs in the Bundestag in the period 2017-2021: 88 of 709 MPs in total
ES Diputados en el Bundestag 2017-2021: 88, de un total de 709 diputados
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
in | en |
bundestag | bundestag |
of | de |
the | el |
total | total |
EN To obtain a green environmental sticker, the minimum standard for diesel of Euro 4 (or Euro 3 + particulate filter) and for petrol of Euro 1 must be met.
ES Para obtener una distintivo ecológico, se debe cumplir con el estándar mínimo para el diesel de Euro 4 (o Euro 3 + filtro de partículas) y para la gasolina de Euro 1.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
environmental | ecológico |
minimum | mínimo |
standard | estándar |
euro | euro |
filter | filtro |
or | o |
diesel | diesel |
petrol | gasolina |
to | cumplir |
of | de |
a | una |
for | para |
EN S&D Euro MPs want further clarifications from Commissioner-designate Sylvie Goulard
ES Los eurodiputados y las eurodiputadas del S&D piden más explicaciones a la comisaria designada Sylvie Goulard
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
amp | amp |
further | más |
commissioner | comisaria |
s | s |
d | d |
from | del |
EN S&D Euro MPs want further clarifications from Commissioner-designate Sylvie Goulard
ES Los eurodiputados y las eurodiputadas del S&D piden más explicaciones a la comisaria designada Sylvie Goulard
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
amp | amp |
further | más |
commissioner | comisaria |
s | s |
d | d |
from | del |
EN At our ATMs and EURO 6000 ATMs, Grupo Cajas Rurales, Deutsche Bank, Grupo Cajamar, Laboral Kutxa, Banca March, Targo Bank, Euro Automatic Cash and Euronet.
ES En nuestros cajeros y en los de la red EURO 6000, Grupo Cajas Rurales, Deutsche Bank, Grupo Cajamar, Laboral Kutxa, Banca March, Targo Bank, Euro Automatic Cash y Euronet.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
atms | cajeros |
euro | euro |
grupo | grupo |
march | march |
automatic | automatic |
cash | cash |
bank | bank |
banca | banca |
at | en |
EN To enter the low emission zone, each vehicle concerned requires a valid registration. Otherwise a fine of 150 Euro to 350 Euro is to be expected.
ES Para entrar en la zona medioambiental, cada vehículo afectado requiere un registro válido. De lo contrario, se espera una multa de 150 a 350 euros.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zone | zona |
requires | requiere |
valid | válido |
registration | registro |
otherwise | de lo contrario |
euro | euros |
expected | espera |
fine | multa |
is | se |
vehicle | vehículo |
a | un |
of | de |
the | la |
to | a |
low | para |
each | cada |
EN Stuttgart has three environmental zones: Stuttgart (green), Stuttgart Euro 4 (NOx), Stuttgart Euro 5 (NOx)
ES Stuttgart tiene tres zonas ambientales: Stuttgart (verde), Stuttgart Euro 4 (NOx), Stuttgart Euro 5 (NOx)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
has | tiene |
three | tres |
zones | zonas |
euro | euro |
green | verde |
environmental | ambientales |
EN 2021: To gain access to the low emission zone, the minimum standard for diesel of Euro 4 and petrol Euro 2 must be met.
ES 2021: Para acceder a la zona medioambiental, se debe cumplir con el estándar mínimo para el diesel de Euro 4 y la gasolina de Euro 2.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zone | zona |
standard | estándar |
euro | euro |
minimum | mínimo |
diesel | diesel |
petrol | gasolina |
to | a |
of | de |
access | acceder |
EN 2021: To gain access to the low emission zone, the minimum standard for diesel of Euro 5 and petrol Euro 2 must be met.
ES 2021: Para acceder a la zona medioambiental, se debe cumplir con el estándar mínimo para el diesel de Euro 5 y la gasolina de Euro 2.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zone | zona |
standard | estándar |
euro | euro |
minimum | mínimo |
diesel | diesel |
petrol | gasolina |
to | a |
of | de |
access | acceder |
EN To gain access to the low emission zone, the minimum standard for diesel of Euro 4 and petrol Euro 3 must be met.
ES Para acceder a la zona medioambiental, se debe cumplir con el estándar mínimo para el diesel de Euro 4 y la gasolina de Euro 3.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zone | zona |
standard | estándar |
euro | euro |
minimum | mínimo |
diesel | diesel |
petrol | gasolina |
to | a |
of | de |
access | acceder |
EN If a fine is not paid within 45 days at the latest, it will rise to “penalty category 3” to 180 Euro and to 375 Euro in “penalty category 4”.
ES Si pasados 45 días no se ha pagado la multa, esta se incrementará a la „categoría 3“ hasta un valor de 180 euros y a la „categoría 4“ hasta un valor de 375 euros.
EN To gain access to the low emission zone, the minimum standard for diesel of Euro 4 and petrol Euro 3 or 2 must be met.
ES Para acceder a la zona medioambiental, se debe cumplir con el estándar mínimo para el diesel de Euro 4 y la gasolina de Euro 3 o 2.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
standard | estándar |
euro | euro |
minimum | mínimo |
or | o |
zone | zona |
diesel | diesel |
petrol | gasolina |
to | a |
of | de |
access | acceder |
EN European Euro rate: 1 EUR = 1.13 USD (European Euro to US Dollar).
ES Tasa del euro: 1 EUR = 1.13 USD (euro a dólar estadounidense).
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
rate | tasa |
us | estadounidense |
euro | euro |
eur | eur |
usd | usd |
to | a |
dollar | dólar |
EN This privacy Policy sets out how Euro Auctions uses and protects any information that you give Euro Auctions when you use this website
ES Esta política de privacidad establece cómo Euro Auctions utiliza y protege cualquier información que proporcione a Euro Auctions cuando utilice este sitio web
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
privacy | privacidad |
policy | política |
euro | euro |
protects | protege |
information | información |
sets | establece |
give | proporcione |
how | cómo |
uses | utiliza |
when | cuando |
that | que |
any | cualquier |
this | este |
EN From mid-2013 onward, there will only be emission zones in Germany which only vehicles displaying a green emissions sticker (EURO IV or better) may access, and to some extent those displaying a yellow emissions sticker (EURO III)
ES Desde mediados de 2013, Alemania solo tiene zonas de emisión a las que solo se puede entrar con una pegatina de emisión verde (EURO IV o superior) y en algunos casos con una pegatina de emisión amarilla (EURO III)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zones | zonas |
germany | alemania |
sticker | pegatina |
euro | euro |
iv | iv |
iii | iii |
green | verde |
or | o |
in | en |
yellow | amarilla |
emission | emisión |
mid | mediados |
to | a |
may | puede |
from | desde |
EN If offers or contract offers of tolltickets display another currency than Euro, additionally the respective daily exchange rate in Euro will be shown
ES Si en las licitaciones o los contratos se presentan ofertas en moneda extranjera, se cotizará al mismo tiempo el tipo de cambio diario correspondiente (moneda extranjera correspondiente al euro)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
offers | ofertas |
or | o |
contract | contratos |
respective | correspondiente |
daily | diario |
if | si |
currency | moneda |
euro | euro |
exchange | cambio |
in | en |
be | tipo |
the | el |
of | de |
EN Euro NCAP | Euro NCAP Best in Class 2018 - new award for best performing hybrid & electric car of 2018
ES Euro NCAP | Euro NCAP El mejor de su clase - 2018 - new award for best performing hybrid & electric car of 2018
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
euro | euro |
ncap | ncap |
class | clase |
new | new |
hybrid | hybrid |
amp | amp |
performing | performing |
electric | electric |
car | car |
of | of |
best | best |
EN Launched in 2010, Euro NCAP Advanced is a reward system for advanced safety technologies, complementing Euro NCAP’s existing star rating scheme
ES Inaugurado en 2010, Euro NCAP Advanced es un sistema de premios para tecnologías avanzadas de seguridad que complementa al sistema actual de valoración por estrellas de Euro NCAP
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
euro | euro |
ncap | ncap |
reward | premios |
safety | seguridad |
star | estrellas |
rating | valoración |
is | es |
a | un |
technologies | tecnologías |
in | en |
system | sistema |
for | para |
EN Thus, the zone is again limited to driving bans only for diesel with Euro 0-3 and petrol with Euro 0
ES Así, la zona vuelve a limitarse a prohibir la circulación de los diésel con Euro 0-3 y de los gasolina con Euro 0
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zone | zona |
euro | euro |
diesel | diésel |
the | la |
petrol | gasolina |
to | a |
with | con |
EN Over 6,300 employees participate in this project, which in Spain is known as “Euro Solidario” (“The Solidarity Euro”) and in the United States is referred to as the “Together We Give Program.”
ES Con más de 6.300 empleados participando, en España se realiza bajo la denominación “Euro Solidario” y en Estados Unidos con el nombre “Together we give Program”.
EN TeamViewer US Dollar and Euro prices from TeamViewer US and Euro currency websites, July 2020. TeamViewer prices may vary by country.
ES Los precios de TeamViewer en dólares estadounidenses y euros de los sitios web de TeamViewer en dólares estadounidenses y euros, julio de 2020. Los precios de TeamViewer pueden variar según el país.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
vary | variar |
country | país |
teamviewer | teamviewer |
us | estadounidenses |
dollar | dólares |
euro | euros |
july | julio |
may | pueden |
prices | precios |
EN Eswatini: Detained MPs must be immediately released and all charges against them dropped
ES Chile: A dos años del estallido social Amnistía Internacional presenta informe sobre responsabilidad de mandos a la Fiscalía Nacional
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
immediately | a |
EN Uganda’s MPs must resoundingly reject any plan to legalize this kind of bigotry and witch hunting of anyone who is perceived as being different.”
ES Los parlamentarios y parlamentarias de Uganda deben rechazar rotundamente cualquier plan de legalizar este tipo de intolerancia y caza de brujas contra cualquier persona que sea considerada diferente.”
EN Uganda’s MPs must resoundingly reject any plan to legalize this kind of bigotry and witch hunting of anyone who is perceived as being different.
ES Los parlamentarios y parlamentarias de Uganda deben rechazar rotundamente cualquier plan de legalizar este tipo de intolerancia y caza de brujas contra cualquier persona que sea considerada diferente.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
reject | rechazar |
plan | plan |
hunting | caza |
different | diferente |
must | deben |
of | de |
anyone | cualquier persona |
this | este |
kind | tipo |
EN Be free from managing your thermal printer fleet and print supplies with Managed Print Services (MPS) and Zebra
ES Gestione libremente su parque de impresoras térmicas con los Servicios de impresión gestionada (MPS) y Zebra
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
thermal | térmicas |
zebra | zebra |
free | libremente |
services | servicios |
with | con |
printer | impresoras |
your | y |
impresión |
EN Make the Right MPS Move with Zebra Printers
ES Elija los MPS que necesita con las impresoras Zebra
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zebra | zebra |
printers | impresoras |
with | con |
move | que |
EN Remove the hassle with Zebra printers, print supplies and MPS
ES Elimine los inconvenientes con las impresoras Zebra, los consumibles para impresión y los MPS
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
remove | elimine |
zebra | zebra |
supplies | consumibles |
printers | impresoras |
and | y |
with | con |
impresión |
EN By outsourcing with MPS, every printer and your supplies are managed in one streamlined fashion to relieve your headaches and alleviate costs
ES Al externalizar con los MPS, cada impresora y sus consumibles se gestionan en un modo ágil para ahorrarle los quebraderos de cabeza y reducir costes
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
printer | impresora |
supplies | consumibles |
costs | costes |
managed | gestionan |
in | en |
with | con |
your | y |
EN Implement MPS with confidence with Zebra thermal printers, featuring our exclusive Print DNA software
ES Implemente los MPS con seguridad con las impresoras térmicas de Zebra, que cuentan con nuestro exclusivo software Print DNA
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
confidence | seguridad |
zebra | zebra |
thermal | térmicas |
exclusive | exclusivo |
dna | dna |
software | software |
implement | implemente |
printers | impresoras |
featuring | de |
with | con |
our | nuestro |
EN This intelligent toolset makes our printers easy for your MPS provider to integrate, monitor, manage and secure
ES Este conjunto de herramientas inteligentes facilita a su proveedor de MPS la integración, monitorización gestión y seguridad
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
intelligent | inteligentes |
toolset | conjunto de herramientas |
provider | proveedor |
manage | gestión |
monitor | monitorización |
easy | facilita |
to | a |
integrate | integración |
this | este |
your | y |
EN Drive MPS Success with Data and Expert Partners
ES Impulse el éxito de los MPS con datos y socios expertos
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
data | datos |
expert | expertos |
partners | socios |
success | éxito |
with | con |
drive | de |
EN Leverage Zebra's powerful ISV and expert partner community to drive smarter decision making in your MPS program
ES Aproveche la potente comunidad de socios y expertos ISV para fomentar una toma de decisiones más inteligente en su programa de MPS
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
leverage | aproveche |
powerful | potente |
isv | isv |
partner | socios |
community | comunidad |
program | programa |
in | en |
smarter | más inteligente |
decision | decisiones |
expert | expertos |
your | y |
to | más |
drive | de |
EN With Zebra's intelligent printers, your MPS provider has the data-driven intelligence to know what supplies you need, plan service, security and software updates
ES Con las impresoras inteligentes de Zebra, su proveedor de MPS dispone de la inteligencia basada en datos para saber qué consumibles necesita, planificar el servicio, la seguridad y las actualizaciones de software
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
printers | impresoras |
supplies | consumibles |
security | seguridad |
intelligent | inteligentes |
provider | proveedor |
software | software |
updates | actualizaciones |
plan | planificar |
intelligence | inteligencia |
service | servicio |
data | datos |
your | y |
EN Zebra empowers partners to deliver better service, and smarter MPS solutions.
ES Zebra aumenta el potencial de los socios para prestar un servicio mejor, y unas soluciones de MPS más inteligentes.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
zebra | zebra |
partners | socios |
smarter | inteligentes |
better | mejor |
service | servicio |
solutions | soluciones |
deliver | prestar |
to | más |
EN Enable Effective MPS with Zebra Printers and Print DNA
ES Habilite MPS efectivos con las impresoras Zebra y Print DNA
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
enable | habilite |
effective | efectivos |
zebra | zebra |
dna | dna |
printers | impresoras |
and | y |
with | con |
EN Get increased throughput with up to 225 MPS per campaign
ES Obtén un mayor rendimiento con hasta 225 MPS por campaña.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
throughput | rendimiento |
campaign | campaña |
to | a |
increased | mayor |
with | con |
up | hasta |
EN MPS Flexo & Offset Printing
ES MPS Impresión flexográfica y offset
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
offset | offset |
printing | impresión |
EN Get increased throughput with up to 225 MPS per campaign
ES Obtén un mayor rendimiento con hasta 225 MPS por campaña.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
throughput | rendimiento |
campaign | campaña |
to | a |
increased | mayor |
with | con |
up | hasta |
EN Uganda’s MPs must resoundingly reject any plan to legalize this kind of bigotry and witch hunting of anyone who is perceived as being different.”
ES Los parlamentarios y parlamentarias de Uganda deben rechazar rotundamente cualquier plan de legalizar este tipo de intolerancia y caza de brujas contra cualquier persona que sea considerada diferente.”
EN Uganda’s MPs must resoundingly reject any plan to legalize this kind of bigotry and witch hunting of anyone who is perceived as being different.
ES Los parlamentarios y parlamentarias de Uganda deben rechazar rotundamente cualquier plan de legalizar este tipo de intolerancia y caza de brujas contra cualquier persona que sea considerada diferente.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
reject | rechazar |
plan | plan |
hunting | caza |
different | diferente |
must | deben |
of | de |
anyone | cualquier persona |
this | este |
kind | tipo |
EN REUTERS/STEPHANIE McGEHEE - Kuwaiti MPs and ministers attend a session of the Kuwaiti Parliament
ES REUTERS/STEPHANIE McGEHEE - Miembros del Parlamento de Kuwait y ministros asisten a una sesión
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
reuters | reuters |
ministers | ministros |
attend | asisten |
session | sesión |
parliament | parlamento |
stephanie | stephanie |
of | de |
a | a |
EN The MPS Push/Rock Hand Control enables the driver to apply the accelerator and brakes by hand
ES El MPS Push / Rock Hand Control permite al conductor aplicar el acelerador y los frenos a mano
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
rock | rock |
hand | mano |
control | control |
enables | permite |
driver | conductor |
accelerator | acelerador |
brakes | frenos |
push | push |
to | a |
and | y |
the | el |
EN In the Bundestag, 736 MPs currently represent the 83 million citizens; in the Bundesrat, the second chamber, 69 delegates represent the 16 federal states or Länder.
ES En el Parlamento federal (Bundestag), 736 diputados representan actualmente a los 83 millones de ciudadanos; en el Consejo Federal (Bundesrat), la segunda cámara, 69 delegados representan a los 16 Estados federados.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
bundestag | bundestag |
currently | actualmente |
represent | representan |
million | millones |
citizens | ciudadanos |
chamber | cámara |
delegates | delegados |
federal | federal |
states | estados |
in | en |
second | de |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50