Cyfieithwch "user profile page" i Almaeneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "user profile page" o Saesneg i Almaeneg

Cyfieithiad o Saesneg i Almaeneg o user profile page

Saesneg
Almaeneg

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Saesneg Almaeneg
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Saesneg Almaeneg
user nutzer

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.

Saesneg Almaeneg
hubspot hubspot
hosted gehosteten
parameter parameter
url url
in in
page seite
available verfügbar
to zu
the einzelnen
this dieser

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

Saesneg Almaeneg
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

Saesneg Almaeneg
profile profil
visible sichtbar
decide entscheiden
display angezeigt
public öffentliches
other anderen
or oder
app app
can kann
whether ob
users nutzer
not nicht
has hat
a ein

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

Saesneg Almaeneg
profile profil
visible sichtbar
decide entscheiden
display angezeigt
public öffentliches
other anderen
or oder
app app
can kann
whether ob
users nutzer
not nicht
has hat
a ein

EN Ensure that Google Analytics is connected in the profile settings. Navigate to your profile settings by clicking on your profile picture in the upper right corner of the screen and using the button “Edit profile”.

DE Überprüfe bitte zunächst in den Profileinstellungen, ob Deine Google Analytics Property verbunden ist. Klicke dazu auf Dein Profilbild in der rechten oberen Ecke Deines Bildschirms und dann aufProfil bearbeiten”.

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

Saesneg Almaeneg
address adresse
profile profil
click klickst
bar leiste
edit bearbeiten
at any time jederzeit
go gehst
in in
email address e-mail-adresse
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

Saesneg Almaeneg
address adresse
profile profil
click klickst
bar leiste
edit bearbeiten
at any time jederzeit
go gehst
in in
email address e-mail-adresse
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN Moreover, with “In-Page Analytics” you can place a page overlay over a specific sub-page, to see in what ratio the individual elements on the page were clicked by visitors to the page.

DE Darüber hinaus kann mit Hilfe derIn-Page-Analyse“ ein Overlay über die entsprechende Unterseite gelegt werden, woraus ersichtlich wird, in welchem Verhältnis die einzelnen Elemente auf der Seite von den Besuchern angeklickt wurden.

EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only

DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»

Saesneg Almaeneg
finance finance
or oder
amp amp
premium premium
only nur
page seite
left linke

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

Saesneg Almaeneg
image bild
blog blog
spot fleck
in the im
home page startseite
switch wechseln
we wir
example beispiel
is ist
page seite
and und
home homepage
list liste
in in
the first erste
to herunter
for um

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

DE Bei der Aufnahme von mehrseitigen Vorlagen muss jede Vorlage einen anderen Zweck haben. Zum Beispiel eine Startseite, eineÜber uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.

Saesneg Almaeneg
purpose zweck
page seite
sidebar seitenleiste
us uns
templates vorlagen
template vorlage
must muss
example beispiel
and und
including mit
have haben
an eine
each jede

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.

Saesneg Almaeneg
lesson lektion
new neuen
configure konfigurieren
describe beschreiben
levels ebenen
select auswählen
user permissions benutzerberechtigungen
manage verwalten
in in
user benutzer
add hinzufügen
and erfahren

EN On the left side of the profile page, you will find your profile settings which is where you can modify the general information of your profile, your

DE Auf der linken Seite der Profilseite findest du deine Profileinstellungen, in denen du die allgemeinen Informationen deines Profils, deine

Saesneg Almaeneg
profile profils
general allgemeinen
information informationen
profile page profilseite
page seite
your deines
the left linken
modify die

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

Saesneg Almaeneg
form formular
profile profil
edit bearbeiten
click klicken
name namen
of die
person person
whose deren
then dann
to zu

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

Saesneg Almaeneg
form formular
profile profil
edit bearbeiten
click klicken
name namen
of die
person person
whose deren
then dann
to zu

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

Saesneg Almaeneg
imprint impressum
applies gilt
page seite
profile profil
channel kanal
facebook facebook
twitter twitter
linkedin linkedin
youtube youtube
xing xing
our unsere
and und

EN It’s easy to create a profile page with Invoice2go. Go to settings > company info > profile page and select enable.

DE Es ist ganz leicht, mit Invoice2go eine Profilseite zu erstellen. Gehen Sie dafür auf „Einstellungen > Unternehmensinfo > Profilseite“ und aktivieren Sie die Option.

Saesneg Almaeneg
easy leicht
go gehen
gt gt
a eine
settings einstellungen
select option
enable aktivieren
create erstellen
and und
to zu
its die

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

Saesneg Almaeneg
imprint impressum
applies gilt
page seite
profile profil
channel kanal
facebook facebook
twitter twitter
linkedin linkedin
youtube youtube
xing xing
our unsere
and und

EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).

DE Verwenden Sie macOS-Benutzerprofilordner als Windows-Benutzerprofilordner (Desktop, Dokumente, Downloads usw.).

Saesneg Almaeneg
macos macos
windows windows
desktop desktop
downloads downloads
etc usw
use verwenden
as als
documents dokumente

EN Service agents can personalize their settings with personal user profile settings which are located in their user profile

DE Wenn Business Objects sorgfältig nacheinander geprüft werden müssen, profitieren Service-Agenten von der Tatsache, mit nur einem Klick zu „zurück zur Liste“, „vorheriger Artikel“ oder „nächster Artikel“ zu kommen

Saesneg Almaeneg
service service
agents agenten
can werden
in von

EN A user can actively delete Personal Data that is connected to his or her user profile by deleting this profile on the Website.

DE Ein Nutzer kann auf eigene Initiative in seinem Nutzerprofil angegebene personenbezogene Daten löschen, indem er sein Profil auf der Website löscht.

Saesneg Almaeneg
user nutzer
can kann
delete löschen
by indem
website website
profile profil
data daten
his er
a ein

EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).

DE Verwenden Sie macOS-Benutzerprofilordner als Windows-Benutzerprofilordner (Desktop, Dokumente, Downloads usw.).

Saesneg Almaeneg
macos macos
windows windows
desktop desktop
downloads downloads
etc usw
use verwenden
as als
documents dokumente

EN Owner, Admin, and Manager user types set up two-factor authentication from the Security page in their account, while Authors and Viewers should start from the Profile page.

DE Die Benutzertypen Inhaber, Admin und Manager richten eine Zwei-Faktor-Authentifizierung auf der Sicherheitsseite ihres Accounts ein, während Autoren und Betrachter auf der Profilseite beginnen sollten.

Saesneg Almaeneg
owner inhaber
set richten
authentication authentifizierung
account accounts
authors autoren
viewers betrachter
should sollten
user types benutzertypen
profile page profilseite
admin admin
manager manager
start beginnen
and und
the der

EN Referral URL (page from which the user reached a profile page of the social network),

DE Referral-URL (Seite, von der der Nutzer auf eine Profilseite des sozialen Netzwerks gelangt ist),

Saesneg Almaeneg
url url
profile page profilseite
social sozialen
network netzwerks
page seite
a eine
user nutzer

EN Redesigned user profile page with opt in and termination optionsTo give every user the autonomy to decide on the storage and usage of their own private data.

DE Neu gestaltete Benutzerprofilseite mit Opt-in- und KündigungsmöglichkeitenGibt jedem Benutzer die Entscheidungsfreiheit über die Speicherung und Nutzung seiner eigenen privaten Daten.

Saesneg Almaeneg
opt opt
storage speicherung
user benutzer
in in
and und
data daten
with mit
usage nutzung
own eigenen

EN Redesigned user profile page with opt in and termination optionsTo give every user the autonomy to decide on the storage and usage of their own private data.

DE Neu gestaltete Benutzerprofilseite mit Opt-in- und KündigungsmöglichkeitenGibt jedem Benutzer die Entscheidungsfreiheit über die Speicherung und Nutzung seiner eigenen privaten Daten.

Saesneg Almaeneg
opt opt
storage speicherung
user benutzer
in in
and und
data daten
with mit
usage nutzung
own eigenen

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

Saesneg Almaeneg
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

Saesneg Almaeneg
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

DE Eine leere Seite hinzufügen, wenn die Seitennummer ungerade ist: PDFsam Basic fügt nach jedem zusammengeführten PDF, dessen Seitenzahl ungerade ist, eine leere Seite hinzu

Saesneg Almaeneg
page seite
pdfsam pdfsam
pdf pdf
blank leere
if wenn
basic basic
after nach
whose ist

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

Saesneg Almaeneg
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

Saesneg Almaeneg
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

Saesneg Almaeneg
time zeit
another anderen
site website
page seite
is ist
person person
to zu
this dies

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

DE Mit anderen Worten: Wenn du einen hreflang-Tag auf der Ausgangssprache hast, der auf eine andere Sprachversion der Seite verlinkt, dann muss diese andere Seite auch einen hreflang-Tag haben, der auf die Ausgangssprache zurückverlinkt.

Saesneg Almaeneg
hreflang hreflang
tag tag
language version sprachversion
page seite
you worten
version die
other anderen
then dann

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.

Saesneg Almaeneg
main haupt
index index
page seite
accessed zugegriffen
as als
not nicht
a einer
view anzeigen
the wird

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

DE In der Spalte Besuchte Seite werden die Seiten anhand des Seitentitels identifiziert. Wenn du den Titel einer Seite änderst, zeigt das Aktivitätsprotokoll noch bis zu sieben Tage nach der Änderung den alten Seitentitel an.

Saesneg Almaeneg
visited besuchte
column spalte
identifies identifiziert
old alten
page title seitentitel
change Änderung
page seite
pages seiten
title titel
to zu
if wenn
continue werden
seven sieben
you du
days tage

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:

Saesneg Almaeneg
portfolio portfolio
page seiten
followed gefolgt
set festgelegt
url url
edit bearbeiten
urls urls
title titel

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.

Saesneg Almaeneg
no kein
browser browser
tabs tabs
sometimes manchmal
store shop
version version
templates templates
if wenn
seo seo
page seite
titles titel
pages seiten
appears angezeigt
in in
and und
on auf

EN If the user subsequently visits other websites, advertisements tailored to the user?s profile can be displayed according to the user?s presumed interests.

DE „Cookies“, Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen.

Saesneg Almaeneg
can werden
websites website
subsequently durch
be sie

EN first name, surname, date of birth, data relating to the user’s biological sex, telephone number, email address, password and any additional data provided when filling in the user’s profile details, when creating a user account;

DE bei der Einrichtung eines persönlichen Kontos: Vorname, Nachname, Geburtsdatum, Angaben zum biologischen Geschlecht, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Passwort und alle weiteren Daten, die bei der Erstellung des persönlichen Profils angegeben werden;

Saesneg Almaeneg
birth geburtsdatum
biological biologischen
address adresse
password passwort
profile profils
to weiteren
sex geschlecht
relating die
email address e-mail-adresse
data daten
and und
account kontos
surname nachname
creating werden
a telefonnummer

EN Google doesn’t navigate from page to page as a normal user would. Instead, it downloads a stateless version of the page.

DE Google navigiert nicht von Seite zu Seite, wie es ein normaler Benutzer tun würde. Stattdessen lädt es eine zustandslose Version der Seite herunter.

Saesneg Almaeneg
google google
normal normaler
user benutzer
would würde
it es
page seite
version version
to herunter
instead stattdessen
a ein

EN Preloaders are ways for a page to tell the browser about potential navigation opportunities. E.g. A user might visit Page B from Page A.

DE Vorlader sind Möglichkeiten für eine Seite, den Browser über mögliche Navigationsmöglichkeiten zu informieren. ZB könnte ein Benutzer besuchen Seite B. aus Seite A..

Saesneg Almaeneg
browser browser
user benutzer
visit besuchen
a a
b b
page seite
potential mögliche
might könnte
are sind
for für
to zu
the den
about über
tell eine
from aus
ways möglichkeiten

EN Navigate to your profile picture in the upper right corner of the screen and choose "Edit profile" to open the profile settings

DE Navigiere zu Deinem Profilbild in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wähle "Profil bearbeiten", um die Profileinstellungen zu öffnen

Saesneg Almaeneg
right rechten
corner ecke
screen bildschirms
edit bearbeiten
profile profil
in in
to zu
and und
open öffnen
choose wähle

EN You are not eligible to attach a profile to Your agency plan, if such profile is owned by a customer who terminated service with Sprout Social within ninety (90) days of the date You add such profile.

DE Sie dürfen keine Profile von Kunden mit Ihrem Agentur-Abonnement verknüpfen, die die Dienste von Sprout Social innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Datum gekündigt haben, zu dem das Profil hinzugefügt wird.

Saesneg Almaeneg
agency agentur
plan abonnement
customer kunden
social social
add hinzugefügt
sprout sprout
profile profil
service dienste
to zu
with mit
within innerhalb
not keine
of von

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

Saesneg Almaeneg
profile profil
type typ
note beachten
step schritt
your ihr
standard standard
choose wählen
wish möchten
install installieren
for für
that dass

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

DE Wenn Sie ein Standardprofil benötigen, dann klicken Sie auf das grüne Häkchen neben dem Profilnamen. Das Häkchen ist hervorgehoben, wenn das Profil voreingestellt ist.

Saesneg Almaeneg
profile profil
click klicken
tick häkchen
highlighted hervorgehoben
the grüne
a ein
is ist

EN You can change your password in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Change password button.

DE In deinem Profil kannst du dein Passwort jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Passwort ändern.

Saesneg Almaeneg
password passwort
profile profil
click klickst
bar leiste
at any time jederzeit
go gehst
in in
change ändern
and und
you can kannst
to zu
the left linken
you du
the den
on auf

EN To fill out your influence.vision profile, click on your name then ‘my profile’ underneath. Edit your profile details and click save in the bottom right corner to apply any changes.

DE Um Ihr influence.vision Profil auszufüllen, klicken Sie auf Ihren Namen und dann auf "Mein Profil" darunter. Bearbeiten Sie Ihre Profildetails und klicken Sie in der unteren rechten Ecke auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

Saesneg Almaeneg
vision vision
profile profil
corner ecke
fill out auszufüllen
apply übernehmen
edit bearbeiten
save speichern
changes Änderungen
click klicken
my mein
in in
to zu
name namen
and und
the darunter
then dann
bottom unteren
your ihr
on auf

EN PT-11113 - Refactor plugin icons PT-11111 - Refactor profile icon for external profile NTR - Fix refresh after wizard install of external profile NTR - Snippet renaming PT-11252 - Force number range migration

DE PT-11113 - Anpassung der Plugin icons PT-11111 - Anpassung des Profilicons für externe Profile NTR - Behebt ein Problem nach dem Installieren von extern Profilen NTR - Snippet renaming PT-11252 - Nummernkreise werden jetzt in den Basisdaten migriert

Saesneg Almaeneg
plugin plugin
fix behebt
install installieren
snippet snippet
icons icons
external externe
profile profile
for für

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50