EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City
Gellir cyfieithu "name of command" yn Saesneg i'r Almaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City
DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
city | ort |
last name | nachname |
EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City
DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
city | ort |
last name | nachname |
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definition |
examples | beispiele |
prevention | prävention |
stop | was |
is | ist |
EN command runs, the JFrog CLI runs the pack command in the background and not the standard publish command. If your npm package includes the
DE -Befehl ausgeführt wird, führt die JFrog-CLI den Pack-Befehl im Hintergrund aus und nicht den Standard-Veröffentlichungsbefehl. Wenn Ihr npm-Paket die
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
command | befehl |
jfrog | jfrog |
background | hintergrund |
standard | standard |
npm | npm |
in the | im |
package | paket |
your | ihr |
pack | pack |
and | und |
not | nicht |
if | wenn |
runs | die |
EN Copy and paste Use either the right-click menu or the keyboard shortcuts Ctrl + C to copy and Ctrl + V to paste (Command + C and Command + V on a Mac). Mac users should use Command in place of Ctrl.
DE Kopieren und einfügen Benutzen Sie entweder das Kontextmenü oder die Tastaturbefehle Strg + C zum Kopieren und Strg + V zum Einfügen (Cmd + C und Cmd + V am Mac). Mac-Benutzer verwenden anstelle der Strg-Taste die Cmd-Taste.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
keyboard | taste |
ctrl | strg |
c | c |
v | v |
mac | mac |
users | benutzer |
use | verwenden |
copy | kopieren |
and | und |
or | oder |
EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])
DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
followed | gefolgt |
brackets | klammern |
or | oder |
legal | gesetzlichen |
is | ist |
brand | markenname |
in | in |
only | nur |
EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])
DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
followed | gefolgt |
brackets | klammern |
or | oder |
legal | gesetzlichen |
is | ist |
brand | markenname |
in | in |
only | nur |
EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:
DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
clients | clients |
members | mitglied |
so-called | sogenannten |
name | namen |
also | auch |
computers | rechner |
always | immer |
and | und |
domain | domäne |
has | hat |
are | sind |
EN Choose a name for your holiday rental website. Think of a name people would use to find your rental online. It might be your business name, your property name, or something with your location in it.
DE Wähle einen Namen für deine Ferienwohnung-Website. Überlege dir, welcher Domainname am besten zu deiner Unterkunft passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deiner Ferienwohnung, deiner Region oder eine Kombination aus beiden sein.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
choose | wähle |
website | website |
would | und |
or | oder |
your | dir |
to | zu |
for | für |
a | einen |
of | der |
EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.
DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
or | oder |
your | deines |
business | unternehmens |
project | projekts |
to | zu |
would | und |
name | name |
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
box | feld |
sheet | blatt |
others | anderen |
pivot | pivot |
app | app |
in | in |
distinguish | unterscheiden |
your | ihr |
create | erstellen |
for | für |
give | geben |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Enriching (e.g. Full name to First Name , Middle Name , Last Name).
DE Anreicherung (zum Beispiel durch Hinzufügen von Vornamen, Adressdaten, etc.).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
to | von |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
DE Kontobezeichnung: Sie können das Konto benennen, was Sie möchten.In dem Beispiel unten ist der Kontoname mit neuem Konto gekennzeichnet
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
account | konto |
labeled | gekennzeichnet |
account name | kontoname |
new | neuem |
whatever | was |
example | beispiel |
is | ist |
to name | benennen |
can | können |
in | in |
the | unten |
you | sie |
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
import | import |
hubspot | hubspot |
displayed | angezeigt |
tool | tool |
other | anderen |
tools | tools |
in the | im |
in | in |
can | können |
lists | listen |
name | name |
this | dies |
EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.
DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
same | gleichen |
profile | profil |
we | wir |
areas | bereiche |
site | website |
under | unter |
and | und |
certain | bestimmte |
use | verwenden |
recommend | empfehlen |
name | namen |
to | zu |
of | der |
last | vor |
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
can | kann |
it | es |
the project | projektes |
is | basiert |
control | steuern |
phone | telefon |
in | in |
name | name |
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
can | kann |
it | es |
the project | projektes |
is | basiert |
control | steuern |
phone | telefon |
in | in |
name | name |
EN Step 1: Start Command Prompt by typing ?cmd? in the search bar in the bottom left corner of your screen. Right click on Command Prompt and open it as an administrator.
DE Schritt 1: Starten Sie die Eingabeaufforderung, indem Sie „cmd? in die Suchleiste in der linken unteren Ecke des Bildschirms eingeben. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Eingabeaufforderung und öffnen Sie sie als Administrator.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
cmd | cmd |
corner | ecke |
screen | bildschirms |
right | rechten |
administrator | administrator |
left | linken |
click | klicken |
by | indem |
typing | eingeben |
in | in |
start | starten |
and | und |
step | schritt |
on | auf |
EN Linux employs a command line whereas Windows does not (well, technically, Windows does have a command line, but it requires extra steps to access it).
DE Linux verwendet eine Befehlszeile, während Windows nicht (gut, technisch, Windows keine Befehlszeile hat, aber es erfordert zusätzliche Schritte, um darauf zuzugreifen).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
employs | verwendet |
well | gut |
technically | technisch |
requires | erfordert |
command line | befehlszeile |
it | es |
extra | zusätzliche |
steps | schritte |
to access | zuzugreifen |
linux | linux |
whereas | während |
windows | windows |
to | darauf |
a | eine |
but | aber |
not | nicht |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
DE Nutzen Sie das Befehlszeilen-Tool, um Objekte in Ihrem Konto zu verwalten. Entfernen oder fügen Sie Nutzer, Tresore und Objekte mit einem einzelnen Befehl hinzu.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
tool | tool |
remove | entfernen |
objects | objekte |
command | befehl |
manage | verwalten |
in | in |
or | oder |
and | und |
to | zu |
account | konto |
users | nutzer |
with | mit |
the | einzelnen |
items | sie |
use | nutzen |
add | hinzu |
EN Type in command: pnputil -e >list.txt and press enter. This creates a list.txt to the folder where you ran the command.
DE Geben Sie den folgenden Befehl ein: pnputil -e> list.txt und drücken Sie die eingeben. Dadurch wird eine list.txt für den Ordner erstellt, in dem Sie den Befehl ausgeführt haben.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
command | befehl |
gt | gt |
txt | txt |
creates | erstellt |
folder | ordner |
in | in |
a | folgenden |
press | drücken |
and | und |
list | die |
enter | geben sie |
EN Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness
DE Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
signal | signal |
command | command |
awareness | informationen |
case study | fallstudie |
for | für |
and | und |
EN Launch the Windows command prompt. Change the working directory to the one where you saved the installer binary, then run the following command:
DE Öffnen Sie die Windows-Eingabeaufforderung. Geben Sie als Arbeitsverzeichnis den Ordner an, in dem die Binärdatei des Installationsprogramms gespeichert ist. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
windows | windows |
directory | ordner |
saved | gespeichert |
installer | installationsprogramms |
working directory | arbeitsverzeichnis |
command | befehl |
following | folgenden |
then | dann |
the | den |
you | sie |
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
daily | täglichen |
cron | cron |
job | job |
php | php |
copy | kopieren |
begins | beginnt |
command | befehl |
step | schritt |
page | seite |
option | option |
followed | gefolgt |
three | drei |
with | mit |
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
php | php |
automatically | automatisch |
command | befehl |
server | server |
use | verwenden |
enabling | aktivieren |
service | dienst |
dont | nicht |
for | um |
to start | startet |
to | zu |
here | hier |
every | jedes |
the | den |
you | sie |
EN Bash command aliases allow you to create your own commands or use certain flags for commands on standard command invocation
DE Mit Bash-Befehls-Aliasnamen können Sie Ihre eigenen Befehle erstellen oder bestimmte Flags für Befehle beim Standardbefehlsaufruf verwenden
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
bash | bash |
flags | flags |
commands | befehle |
use | verwenden |
or | oder |
certain | bestimmte |
create | erstellen |
for | für |
you | sie |
your | ihre |
own | eigenen |
to | beim |
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
DE \ $?- Exitcode des vorherigen Befehls.Dies wird aktualisiert, nachdem jeder Befehl ausgeführt wurde.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
previous | vorherigen |
update | aktualisiert |
command | befehl |
run | ausgeführt |
the | wird |
this | dies |
EN Step 3: Type the command below followed by a space and the username for the new account you create at the command line (for example, useradd jdoe )
DE Schritt 3: Geben Sie den Befehl nachfolgend ein, gefolgt von einem Leerzeichen und dem Benutzernamen für das neue Konto, das Sie an der Befehlszeile erstellen (z
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
command | befehl |
username | benutzernamen |
account | konto |
example | z |
command line | befehlszeile |
step | schritt |
new | neue |
followed | gefolgt |
a | ein |
and | und |
create | erstellen |
the | den |
you | sie |
EN Command Line Interface – Use Command Line Interface tools to control Parallels Desktop and manage VMs, including their settings and configuration
DE Befehlszeilenoberfläche – Verwenden Sie die Tools der Befehlszeilenoberfläche, um Parallels Desktop zu steuern und VMs zu verwalten, einschließlich ihrer Einstellungen und Konfiguration
EN Here you can use the command ?Add? with the object type ?Settings: User Template? command to create a new user template:
DE Hier können Sie nun über den Befehl „Hinzufügen“ mit dem Objekt-Typ „Einstellungen: Benutzervorlage“ eine neue Benutzervorlage angelegt werden:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
here | hier |
command | befehl |
add | hinzufügen |
object | objekt |
type | typ |
settings | einstellungen |
new | neue |
a | eine |
you | sie |
can | können |
use | mit |
create | werden |
EN COMMAND headsets are customized solutions for ATC (Air Traffic Control) and C3 (command, control and communication). To find the right solution for your ATC or C3 environment use the headset configurator
DE COMMAND-Headsets sind individuelle Lösungen für die Bereiche ATC (Air Traffic Control) und C3 (Command, Control & Communication). Um die richtige Lösung für Ihre ATC- oder C3-Umgebung zu finden, verwenden Sie den Headset-Konfigurator
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
customized | individuelle |
air | air |
traffic | traffic |
right | richtige |
environment | umgebung |
configurator | konfigurator |
communication | communication |
solutions | lösungen |
solution | lösung |
use | verwenden |
find | finden |
or | oder |
headset | headset |
headsets | headsets |
command | command |
control | control |
and | und |
to | zu |
your | ihre |
are | sind |
the | den |
for | um |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
DE Senden Sie Befehlszeilen oder Terminalbefehle im Hintergrund an die Eingabeaufforderung eines Windows- oder Mac-Ferncomputers. Verfügbar als 1-to-many-Aktion.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
windows | windows |
background | hintergrund |
available | verfügbar |
action | aktion |
command prompt | eingabeaufforderung |
or | oder |
mac | mac |
in the | im |
to | senden |
as | als |
send | an |
EN Launch the Windows command prompt. Change the working directory to the one in which you saved the installer binary, then run the following command:
DE Öffnen Sie die Windows-Eingabeaufforderung. Geben Sie als Arbeitsverzeichnis den Ordner an, in dem die Binärdatei des Installationsprogramms gespeichert ist. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
windows | windows |
directory | ordner |
saved | gespeichert |
installer | installationsprogramms |
working directory | arbeitsverzeichnis |
command | befehl |
in | in |
following | folgenden |
then | dann |
the | den |
you | sie |
EN Keyboard shortcuts Ctrl + C to copy and Ctrl + V to paste (Command + C and Command + V on a Mac). NOTES:
DE Tastaturbefehle Strg + C zum Kopieren und Strg + V zum Einfügen (Cmd + C und Cmd + V am Mac). HINWEISE:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
ctrl | strg |
c | c |
v | v |
mac | mac |
notes | hinweise |
and | und |
copy | kopieren |
to | zum |
EN SMS Commands ? Starting at $0.05 per SMS Command sent from your device and $0.01 per SMS Command sent to your device. Use SMS Commands to send machine-to-machine (M2M) SMS to and from your devices.
DE SMS-Befehle ? Ab 0,05 $ pro SMS-Befehl, der von Ihrem Gera?t gesendet wird, und 0,01 $ pro SMS-Befehl, der an Ihr Gera?t gesendet wird. Mit SMS-Befehlen ko?nnen Sie Machine-to-Machine (M2M) SMS an und von Ihren Gera?ten senden.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
sms | sms |
commands | befehle |
command | befehl |
sent | gesendet |
from | ab |
and | und |
to | senden |
per | pro |
your | ihr |
send | an |
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
DE Dann fügen Sie es in FreeOffice hinzu, indem Sie den Ribbonbefehl Datei | Einstellungen oder den Menübefehl Weiteres > Einstellungen aufrufen, auf die Karteikarte Sprache wechseln und auf die Schaltfläche Hunspell-Wörterbücher klicken.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
command | befehl |
options | einstellungen |
menu | menü |
gt | gt |
switching | wechseln |
dictionaries | wörterbücher |
freeoffice | freeoffice |
it | es |
or | oder |
by | indem |
button | schaltfläche |
clicking | klicken |
file | datei |
then | dann |
add | hinzu |
EN Download Command Center Analytics and Command Center Live Feature Comparison
DE Analysedaten und Live-Feature-Übersicht des Command Centers herunterladen
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
download | herunterladen |
command | command |
center | centers |
live | live |
feature | feature |
and | und |
EN Everything is achieved by placing a simple command line command
DE Alles wird durch einen einfachen Befehl auf der Befehlszeile erreicht
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
everything | alles |
achieved | erreicht |
command | befehl |
command line | befehlszeile |
is | wird |
a | einen |
simple | einfachen |
line | auf |
by | durch |
EN So, you only have to take care of creating the entities and Doctrine will generate all the databases and tables you need, and it's all done by placing a simple command line command
DE Sie müssen sich also nur um die Erstellung der Entitäten kümmern, und Doctrine wird alle Datenbanken und Tabellen, die Sie benötigen, generieren, und das alles wird durch einen einfachen Befehlszeilenbefehl erledigt
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
entities | entitäten |
databases | datenbanken |
tables | tabellen |
done | erledigt |
generate | generieren |
and | und |
take care of | kümmern |
to | also |
you need | benötigen |
creating | erstellung |
all | alle |
simple | einfachen |
only | nur |
the | wird |
of | der |
a | einen |
by | durch |
EN If you want to know whether you are the Administrator of your computer or not, go to Start → All Programs → Accessories → Command Prompt, then type the command chkdsk and press "Enter"
DE Wenn Sie wissen möchten, ob Sie Administrator auf Ihrem Computer sind, gehen Sie zu Start → Alle Programme → Zubehör → Eingabeaufforderung, dann geben Sie den Befehl chkdsk ein und drücken Sie "Enter"
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
ssh | ssh |
session | sitzung |
vm | vm |
command | befehl |
server | server |
gt | gt |
terminal | terminal |
this | diesen |
with | mit |
on | auf |
EN The problem is that Java 1.6.0.65 is the default Java on the command line which the Transkribus.command uses. You can check the default version by opening the terminal and typing ‘java -version’.
DE Das Problem ist, dass Java 1.6.0.65 das Standard-Java auf der Kommandozeile ist, das der Transkribus.Befehl verwendet. Sie können die Standardversion überprüfen, indem Sie das Terminal öffnen und 'java -version' eingeben.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
problem | problem |
java | java |
default | standard |
command | befehl |
transkribus | transkribus |
uses | verwendet |
terminal | terminal |
command line | kommandozeile |
check | überprüfen |
by | indem |
is | ist |
version | version |
the | öffnen |
that | dass |
you | sie |
can | können |
and | und |
EN PDFsam Basic and PDFsam Visual are both powered by Sejda SDK, our open source PDF engine. Sejda SDK has a command line interface called sejda-console offering a great number of PDF tasks through command line.
DE PDFsam Basic und PDFsam Visual basieren beide auf Sejda SDK, unserer quelloffenen PDF-Engine. Das Sejda SDK hat eine Befehlszeilenschnittstelle namens sejda-console, die eine große Anzahl von PDF-Aufgaben über die Befehlszeile anbietet.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
visual | visual |
sdk | sdk |
engine | engine |
called | namens |
great | große |
tasks | aufgaben |
command line interface | befehlszeilenschnittstelle |
command line | befehlszeile |
are | basieren |
offering | anbietet |
pdfsam | pdfsam |
source | die |
basic | basic |
and | und |
has | hat |
of | unserer |
number of | anzahl |
EN To open said window, type the following command into Chrome's command line: chrome://chrome/extensions/
DE Um dieses Fenster zu öffnen, geben Sie den folgenden Befehl in die Befehlszeile von Chrome ein: chrome://chrome/extensions/
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
window | fenster |
command line | befehlszeile |
chrome | chrome |
command | befehl |
following | folgenden |
open | öffnen |
to | zu |
into | in |
EN Command line usage — Using PHP from the command line
DE Nutzung der Kommandzeile — Nutzung von PHP auf der Kommandozeile
EN To control and automate Amazon RDS resources from the command line, use the AWS Command Line Interface (CLI).
DE Zur Steuerung und Automatisierung von Amazon RDS-Ressourcen über die Befehlszeile verwenden Sie die AWS-Befehlszeilenoberfläche (Command Line Interface, CLI).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
automate | automatisierung |
rds | rds |
resources | ressourcen |
aws | aws |
interface | interface |
command line | befehlszeile |
use | verwenden |
amazon | amazon |
and | und |
command | command |
control | steuerung |
the | zur |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
DE Senden Sie Befehlszeilen oder Terminalbefehle im Hintergrund an die Eingabeaufforderung eines Windows- oder Mac-Ferncomputers. Verfügbar als 1-to-many-Aktion.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
windows | windows |
background | hintergrund |
available | verfügbar |
action | aktion |
command prompt | eingabeaufforderung |
or | oder |
mac | mac |
in the | im |
to | senden |
as | als |
send | an |
EN Then add it to FreeOffice by choosing the ribbon command File | Options or the menu command Tools > Options, switching to the Language tab and clicking on the Hunspell dictionaries button.
DE Dann fügen Sie es in FreeOffice hinzu, indem Sie den Ribbonbefehl Datei | Einstellungen oder den Menübefehl Weiteres > Einstellungen aufrufen, auf die Karteikarte Sprache wechseln und auf die Schaltfläche Hunspell-Wörterbücher klicken.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
command | befehl |
options | einstellungen |
menu | menü |
gt | gt |
switching | wechseln |
dictionaries | wörterbücher |
freeoffice | freeoffice |
it | es |
or | oder |
by | indem |
button | schaltfläche |
clicking | klicken |
file | datei |
then | dann |
add | hinzu |
EN Please refer the docker run command options for the --env-file flag where you can specify all required environment variables in a single file. This will save you from writing a potentially long docker run command.
DE Bitte beachten Sie die Docker-Befehlsoptionen für das Flag --env-file, wo Sie alle erforderlichen Umgebungsvariablen in einer einzigen Datei angeben können. Dies erspart Ihnen das Schreiben eines möglicherweise langen Docker-Ausführungsbefehls.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
docker | docker |
specify | angeben |
long | langen |
flag | flag |
environment variables | umgebungsvariablen |
file | datei |
where | wo |
in | in |
please | bitte |
can | können |
all | alle |
save | erspart |
for | für |
a | einzigen |
writing | schreiben |
the | ihnen |
this | dies |
you | sie |
single | die |
EN With the output of this command, it will tell you if the SSH server is up and Active or failed for any reason. If SSH is down on the server, the following command can be used to start it back up,
DE Mit der Ausgabe dieses Befehls wird es Ihnen gesagt, ob der SSH-Server auf ist und Aktiv oder aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen.Wenn SSH auf dem Server stimmt, kann der folgende Befehl verwendet werden, um es wiederzunehmen,
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
ssh | ssh |
active | aktiv |
command | befehl |
it | es |
server | server |
or | oder |
and | und |
reason | grund |
can | kann |
the | folgende |
if | ob |
used | verwendet |
with | mit |
output | ausgabe |
is | wird |
of | der |
to | wenn |
this | dieses |
on | auf |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50