EN Sef.Talk Remote Work – Tools and rituals In the last Sef.Talk episode we discussed tools, rituals and working atmosphere in the home office
Gellir cyfieithu "episode we talk" yn Saesneg i'r Almaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN Sef.Talk Remote Work – Tools and rituals In the last Sef.Talk episode we discussed tools, rituals and working atmosphere in the home office
DE Sef.Talk Remote Work – Tools und Rituale In der letzten Episode der Sef.Talk Reihe wurde über Tools, Rituale und Arbeitsatmosphäre im Home Office diskutiert
EN Sef.Talk Remote Work – Tools and rituals In the last Sef.Talk episode we discussed tools, rituals and working atmosphere in the home office
DE Sef.Talk Remote Work – Tools und Rituale In der letzten Episode der Sef.Talk Reihe wurde über Tools, Rituale und Arbeitsatmosphäre im Home Office diskutiert
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
plans | pläne |
start | beginnen |
month | monat |
storage | speicher |
episode | episode |
length | länge |
quality | qualität |
should | sollte |
week | woche |
enough | ausreichen |
depending | je nach |
audio | audio |
for | für |
and | und |
per | pro |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
DE Ich öffne einfach die Vorlage, klicke auf Datei -> Speichern unter, und speichere die Datei unter meinem Episodennamen (z.B. 008-Episode-8-Titel).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
template | vorlage |
click | klicke |
gt | gt |
episode | episode |
name | titel |
just | einfach |
open | öffne |
file | datei |
save | speichern |
i | ich |
and | und |
as | unter |
EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.
DE Dann müssen Sie den Episodentitel, die Beschreibung, die Zusammenfassung, das Veröffentlichungsdatum und die Episode # ausfüllen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
description | beschreibung |
summary | zusammenfassung |
fill | ausfüllen |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:
DE Es kann hilfreich sein, eine Vorlage für Ihre Episodenbeschreibung (in einem separaten Textdokument) zu erstellen, die für jede Episode wiederverwendet werden kann - ich benutze so etwas:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
helpful | hilfreich |
episode | episode |
it | es |
template | vorlage |
i | ich |
use | benutze |
in | in |
can | kann |
to | zu |
create | erstellen |
your | ihre |
separate | separaten |
for | für |
text | die |
something | etwas |
like | so |
a | eine |
every | jede |
EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.
DE Jedes Mal, wenn du eine neue Episode hochlädst, wird dein Feed automatisch aktualisiert - und iTunes aktualisiert deinen Showeintrag mit der neuen Episode entsprechend.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
automatically | automatisch |
itunes | itunes |
feed | feed |
updated | aktualisiert |
and | und |
with | mit |
accordingly | entsprechend |
a | eine |
new | neue |
every | jedes |
time | mal |
you | du |
the | wird |
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work
DE Haben Sie sich je gefragt, ob diese Podcasts Geld einbringen? Wie machen sie mit der Folge nach der Folge weiter? Die Produktion von Qualitätsinhalten ist eine Menge Arbeit
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
podcasts | podcasts |
money | geld |
episode | folge |
if | ob |
ever | je |
work | arbeit |
is | ist |
with | mit |
a | eine |
keep | sie |
how | wie |
EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.
DE Midroll's Podcasting Roster umfasst große Namen wie The Bill Simmons Podcast, der 500.000 pro Folge erhält, und Neil deGrasse Tyson's Startalk, der 300.000 Dollar pro Folge einbringt.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
includes | umfasst |
names | namen |
episode | folge |
neil | neil |
bill | bill |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
and | und |
per | pro |
gets | erhält |
big | große |
the | der |
EN *Please note that, though you can set a promo code for single episodes within a series, you cannot specify which episode can be accessed with that code. Your viewers will be able to apply this code to the episode of their choosing.
DE *Hinweis: Du kannst zwar einen Aktionscode für einzelne Folgen einer Serie erstellen, aber du kannst nicht festlegen, für welche Folge dieser Code gilt. Ihre Zuschauer werden in der Lage, um diesen Code zu der Folge ihrer Wahl beantragen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
code | code |
episodes | folgen |
viewers | zuschauer |
series | serie |
episode | folge |
choosing | wahl |
your | ihre |
apply | gilt |
you can | kannst |
please | beantragen |
to | zu |
the | zwar |
single | in |
which | welche |
be | werden |
note | hinweis |
you | du |
a | einen |
of | der |
for | um |
this | dieser |
EN The first episode is recorded, cutting is completed and the episode is ready to be heared by the world? Perfect! But how is your podcast gonna get accessible to your audience now?
DE Die erste Episode ist aufgenommen, fertig geschnitten und bereit in die große, weite Podcast Welt entlassen zu werden? Perfekt! Aber wie genau kommt Dein Podcast jetzt in die Ohren von möglichst vielen Menschen?
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
recorded | aufgenommen |
perfect | perfekt |
podcast | podcast |
ready | bereit |
world | welt |
now | jetzt |
is | ist |
and | und |
to | zu |
the first | erste |
be | werden |
but | aber |
the | dein |
how | wie |
EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!
DE Erhalten Sie 1 Gratis-Episode, wenn Sie eine beliebige Anzahl von Episoden-Credits kaufen!
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
free | gratis |
credits | credits |
get | erhalten |
episode | episode |
purchase | kaufen |
you | sie |
when | wenn |
of | von |
amount | eine |
EN In this episode, I will explain what you can do to optimize your YouTube channel to bring in more traffic and to increase the number of subscribers. (Second episode of the YouTube SEO series).
DE In dieser Folge erkläre ich Dir, was Du tun kannst, um Deinen YouTube-Kanal zu optimieren, damit mehr Besucher und mehr Abonnenten gewonnen werden. (Zweite Folge der YouTube SEO-Serie).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
channel | kanal |
subscribers | abonnenten |
seo | seo |
i | ich |
optimize | optimieren |
youtube | youtube |
series | serie |
in | in |
episode | folge |
more | mehr |
you can | kannst |
your | dir |
to | zu |
and | und |
do | tun |
you | du |
EN The first episode is recorded, cutting is completed and the episode is ready to be heared by the world? Perfect! But how is your podcast gonna get accessible to your audience now?
DE Die erste Episode ist aufgenommen, fertig geschnitten und bereit in die große, weite Podcast Welt entlassen zu werden? Perfekt! Aber wie genau kommt Dein Podcast jetzt in die Ohren von möglichst vielen Menschen?
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
recorded | aufgenommen |
perfect | perfekt |
podcast | podcast |
ready | bereit |
world | welt |
now | jetzt |
is | ist |
and | und |
to | zu |
the first | erste |
be | werden |
but | aber |
the | dein |
how | wie |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
DE Ich öffne einfach die Vorlage, klicke auf Datei -> Speichern unter, und speichere die Datei unter meinem Episodennamen (z.B. 008-Episode-8-Titel).
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
template | vorlage |
click | klicke |
gt | gt |
episode | episode |
name | titel |
just | einfach |
open | öffne |
file | datei |
save | speichern |
i | ich |
and | und |
as | unter |
EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.
DE Dann müssen Sie den Episodentitel, die Beschreibung, die Zusammenfassung, das Veröffentlichungsdatum und die Episode # ausfüllen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
description | beschreibung |
summary | zusammenfassung |
fill | ausfüllen |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:
DE Es kann hilfreich sein, eine Vorlage für Ihre Episodenbeschreibung (in einem separaten Textdokument) zu erstellen, die für jede Episode wiederverwendet werden kann - ich benutze so etwas:
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
helpful | hilfreich |
episode | episode |
it | es |
template | vorlage |
i | ich |
use | benutze |
in | in |
can | kann |
to | zu |
create | erstellen |
your | ihre |
separate | separaten |
for | für |
text | die |
something | etwas |
like | so |
a | eine |
every | jede |
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
plans | pläne |
start | beginnen |
month | monat |
storage | speicher |
episode | episode |
length | länge |
quality | qualität |
should | sollte |
week | woche |
enough | ausreichen |
depending | je nach |
audio | audio |
for | für |
and | und |
per | pro |
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work
DE Haben Sie sich je gefragt, ob diese Podcasts Geld einbringen? Wie machen sie mit der Folge nach der Folge weiter? Die Produktion von Qualitätsinhalten ist eine Menge Arbeit
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
podcasts | podcasts |
money | geld |
episode | folge |
if | ob |
ever | je |
work | arbeit |
is | ist |
with | mit |
a | eine |
keep | sie |
how | wie |
EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.
DE Midroll's Podcasting Roster umfasst große Namen wie The Bill Simmons Podcast, der 500.000 pro Folge erhält, und Neil deGrasse Tyson's Startalk, der 300.000 Dollar pro Folge einbringt.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
includes | umfasst |
names | namen |
episode | folge |
neil | neil |
bill | bill |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
and | und |
per | pro |
gets | erhält |
big | große |
the | der |
EN It includes episode recording templates, episode checklists, note-taking pages, a podcast launch checklist, and a ton more.
DE Es enthält Vorlagen für die Aufnahme von Episoden, Checklisten für Episoden, Seiten mit Notizen, eine Checkliste für den Start von Podcasts und eine Menge mehr.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episoden |
recording | aufnahme |
templates | vorlagen |
checklists | checklisten |
podcast | podcasts |
launch | start |
checklist | checkliste |
note | notizen |
it | es |
includes | enthält |
more | mehr |
pages | seiten |
and | und |
a | eine |
EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.
DE Jedes Mal, wenn du eine neue Episode hochlädst, wird dein Feed automatisch aktualisiert - und iTunes aktualisiert deinen Showeintrag mit der neuen Episode entsprechend.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
automatically | automatisch |
itunes | itunes |
feed | feed |
updated | aktualisiert |
and | und |
with | mit |
accordingly | entsprechend |
a | eine |
new | neue |
every | jedes |
time | mal |
you | du |
the | wird |
EN For this episode we joined forces with Wijnand Jongen ? President of Ecommerce Europe, bestselling author and founder/CEO of Thuiswinkel.org ? a true retail expert. A brand new episode with Wijnand Jongen on 360 Digital
DE Für diese Episode haben wir uns mit Wijnand Jongen ? Vorsitzender von Ecommerce Europe, Bestseller-Autor und Gründer/CEO von Thuiswinkel.org ? ein wahrer Einzelhandelsexperte. Eine brandneue Episode mit Wijnand Jongen auf 360 Digital
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
ecommerce | ecommerce |
europe | europe |
author | autor |
founder | gründer |
org | org |
brand new | brandneue |
ceo | ceo |
and | und |
for | für |
this | diese |
on | auf |
digital | digital |
we | wir |
of | von |
EN To submit your podcast to Apple Podcasts for syndication, you must first post an episode. Follow the steps in Posting a podcast episode, then continue with Step 6.
DE Um deinen Podcast zur Syndikation bei Apple Podcasts einzureichen, musst du zuerst eine Folge veröffentlichen. Folge den Schritten unter Podcast-Folge veröffentlichen und fahre dann mit Schritt 6 fort.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
submit | einzureichen |
apple | apple |
step | schritt |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
for | um |
with | mit |
post | veröffentlichen |
a | zuerst |
you must | musst |
episode | folge |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
DE Der Name der Folge. Auf einem Computer entnimmt Apple Podcasts den Titel der Folge aus dem Titel des Blogeintrags. In der mobilen Podcasts-App entspricht der Titel dem Titelfeld im Audio-Block des Beitrags.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | folge |
computer | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
mobile | mobilen |
app | app |
block | block |
in the | im |
in | in |
audio | audio |
title | titel |
from | aus |
name | name |
the | den |
on | auf |
EN The number of the episode in the season. This is required to submit the episode to Apple Podcasts. For podcast trailers, we recommend entering zero in this field.
DE Die Nummer der Folge in der Staffel. Dies ist erforderlich, um die Folge bei Apple Podcasts einreichen zu können. Für Podcast-Trailer empfehlen wir, in diesem Feld „Null“ einzugeben.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | folge |
season | staffel |
submit | einreichen |
apple | apple |
trailers | trailer |
we | wir |
field | feld |
in | in |
podcasts | podcasts |
podcast | podcast |
required | erforderlich |
recommend | empfehlen |
number | nummer |
is | ist |
of | die |
to | zu |
EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.
DE Apple Podcasts erfordert eine Episodendauer. Wenn in einer Folge keine Dauer aufgeführt ist, genehmigt Apple Podcasts den Podcast möglicherweise nicht.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
apple | apple |
requires | erfordert |
episode | folge |
duration | dauer |
listed | aufgeführt |
may | möglicherweise |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
if | wenn |
the | den |
not | nicht |
EN If you embedded an image in the .mp3 or .m4a uploaded as a podcast episode, listeners will see that image as the episode plays.
DE Wenn du ein Bild in die MP3- oder M4A-Datei eingebettet und diese als Podcast-Folge hochgeladen hast, sehen die Hörer das Bild, während die Folge abgespielt wird.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
embedded | eingebettet |
uploaded | hochgeladen |
podcast | podcast |
episode | folge |
listeners | hörer |
image | bild |
or | oder |
in | in |
see | sehen |
if | wenn |
as | als |
the | wird |
a | ein |
you | du |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
DE Lassen Sie uns mit Compliance-Mitarbeitern sprechen, mit den Mitarbeitern des Flottenmanagements und mit E-Discovery
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
compliance | compliance |
people | mitarbeitern |
talk | und |
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
DE Sie können mit Ihrer Freundin sprechen, Sie können mit Ihrer Familie sprechen, Sie können mit Ihren Freunden sprechen
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
family | familie |
friends | freunden |
your | ihren |
girlfriend | freundin |
you | sie |
can | können |
to | sprechen |
EN Use Talk or Talk Partner Edition to take calls in Zendesk and create tickets (with call recordings and QA options). The Talk network requirements are here.
DE Mit Talk oder der Talk Partner Edition können Sie Anrufe in Zendesk entgegennehmen und Tickets erstellen (mit Anrufaufzeichnung und QA-Optionen). Hier finden Sie die Netzwerkanforderungen für Talk.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
partner | partner |
zendesk | zendesk |
tickets | tickets |
options | optionen |
talk | talk |
calls | anrufe |
in | in |
here | hier |
with | mit |
or | oder |
and | und |
create | erstellen |
the | der |
EN It’s no secret: we certainly like to talk about how businesses can increase searches, website clicks, and deliver better results with Yext Answers. But if we talk the talk, [?]
DE Die Geschichte der Suchmaschine reicht bis ins Jahr 1990 zurück. Am 10. September erblickte Archie als allererste Suchmaschine das Licht der Welt. Entwickelt hatten sie Alan Emtage, [?]
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
certainly | am |
to | ins |
the | der |
we | hatten |
EN It’s no secret: we certainly like to talk about how businesses can increase searches, website clicks, and deliver better results with Yext Answers. But if we talk the talk, [?]
DE Die Geschichte der Suchmaschine reicht bis ins Jahr 1990 zurück. Am 10. September erblickte Archie als allererste Suchmaschine das Licht der Welt. Entwickelt hatten sie Alan Emtage, [?]
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
certainly | am |
to | ins |
the | der |
we | hatten |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
DE Lassen Sie uns mit Compliance-Mitarbeitern sprechen, mit den Mitarbeitern des Flottenmanagements und mit E-Discovery
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
compliance | compliance |
people | mitarbeitern |
talk | und |
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
DE Sie können mit Ihrer Freundin sprechen, Sie können mit Ihrer Familie sprechen, Sie können mit Ihren Freunden sprechen
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
family | familie |
friends | freunden |
your | ihren |
girlfriend | freundin |
you | sie |
can | können |
to | sprechen |
EN What distinguishes the Inno-Talk from the Inno-Meeting? The Inno-Talk is a Flexpack online talk by Innoform Coaching
DE Inspirierende Keynotes mit herausfordernden Perspektiven und ein sehr schönes Rahmenprogramm
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
talk | und |
a | ein |
EN In this seventh episode of our webinar series on API Operations Automation, we will talk about what to consider and what general approach you should take to protect your API Management processes.
DE In dieser siebten Episode unserer Webinar-Reihe zur API-Betriebsautomatisierung werden wir darüber sprechen, was zu beachten ist und welchen allgemeinen Ansatz Sie verfolgen sollten, um Ihre API-Verwaltungsprozesse zu schützen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
seventh | siebten |
episode | episode |
webinar | webinar |
series | reihe |
api | api |
general | allgemeinen |
approach | ansatz |
in | in |
protect | schützen |
to | zu |
consider | beachten |
your | ihre |
this | dieser |
what | welchen |
and | und |
you | sie |
about | darüber |
EN The Partner in the Spotlight section is designed to introduce you to fellow HP partners. In this episode we talk to Remco de Jong, Managing Director of HP Business Partner Unbound XR.
DE Der Abschnitt „Partner im Rampenlicht“ soll Ihnen andere HP Partner vorstellen. In dieser Folge sprechen wir mit Remco de Jong, Geschäftsführer von HP Business Partner Unbound XR.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
spotlight | rampenlicht |
introduce | vorstellen |
episode | folge |
talk | sprechen |
de | de |
we | wir |
business | business |
in | in |
section | abschnitt |
you | ihnen |
of | von |
EN In this seventh episode of our webinar series on API Operations Automation, we will talk about what to consider and what general approach you should take to protect your API Management processes.
DE In dieser siebten Episode unserer Webinar-Reihe zur API-Betriebsautomatisierung werden wir darüber sprechen, was zu beachten ist und welchen allgemeinen Ansatz Sie verfolgen sollten, um Ihre API-Verwaltungsprozesse zu schützen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
seventh | siebten |
episode | episode |
webinar | webinar |
series | reihe |
api | api |
general | allgemeinen |
approach | ansatz |
in | in |
protect | schützen |
to | zu |
consider | beachten |
your | ihre |
this | dieser |
what | welchen |
and | und |
you | sie |
about | darüber |
EN In this month's episode, we talk about the redesigned App Store, 5 new apps, and newly added features in the Mobile CRM app plus 20 user languages.
DE In dieser Folge sprechen wir über den neuen SuperOffice App Store, 5 nützliche Apps und neu hinzugefügte Funktionen in der Mobile CRM-App, plus der 20 verfügbaren Benutzer-Sprachen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | folge |
store | store |
mobile | mobile |
crm | crm |
added | hinzugefügte |
features | funktionen |
user | benutzer |
in | in |
app | app |
new | neuen |
apps | apps |
languages | sprachen |
we | wir |
newly | neu |
about | über |
and | und |
EN In this month's episode, we talk about Databridge, Dashboards, Configurable screens, The new Help Center & Community and not to forget all the new Artificial Intelligence features.
DE In diesem Monat sprechen wir über Databridge, Dashboards, Configurable Screens, das neue Help Center & Community und nicht zu vergessen die neuen KI-Funktionen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
months | monat |
dashboards | dashboards |
center | center |
community | community |
forget | vergessen |
screens | screens |
amp | amp |
help | help |
features | funktionen |
in | in |
we | wir |
not | nicht |
to | zu |
this | diesem |
about | über |
and | und |
new | neue |
EN In this episode of IT Leadership Insights, our host and guest talk about the struggles behind building software in the insurance industry.
DE In dieser Episode von IT Leadership Insights sprechen unser Gastgeber und Gast über die Schwierigkeiten bei der Entwicklung von Software für die Versicherungsbranche.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
leadership | leadership |
insights | insights |
software | software |
it | it |
in | in |
guest | gast |
host | gastgeber |
building | entwicklung |
insurance | für |
and | und |
our | unser |
EN In this episode of IT Leadership Insights, Jarosław Granat and Ross Morrell talk about costs of software development done in-house and with an outsourcing company.
DE In dieser Episode von IT Leadership Insights spricht Jarosław Granat mit Ross Morrell über die Kosten der internen Softwareentwicklung im Vergleich zu einer Entwicklung durch ein Outsourcing-Unternehmen.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
episode | episode |
leadership | leadership |
insights | insights |
ross | ross |
costs | kosten |
development | entwicklung |
outsourcing | outsourcing |
company | unternehmen |
software development | softwareentwicklung |
it | it |
in | in |
and | spricht |
this | dieser |
with | mit |
EN Don’t just talk with us about software. Talk with us about equipping your team to run more efficiently.
DE Sprechen Sie mit uns nicht nur über Software. Statten Sie mit uns Ihr Team so aus, dass es zufrieden und effizient arbeiten kann.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
software | software |
efficiently | effizient |
team | team |
dont | nicht |
us | uns |
your | ihr |
just | nur |
run | sie |
with | mit |
talk | und |
EN To read more about Talk and it's features, see Zendesk Talk resources.
DE Weitere Informationen zu Talk und seinen Funktionen finden Sie unter Ressourcen für Zendesk Talk.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
features | funktionen |
zendesk | zendesk |
resources | ressourcen |
talk | talk |
to | zu |
see | sie |
EN The tools don’t talk to each other and the teams don’t talk to each other, and instead of leaning into each others’ strengths, organizations buy more tools, which only adds to the problem.
DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
strengths | stärken |
buy | kaufen |
problem | problem |
tools | tools |
teams | teams |
organizations | unternehmen |
dont | nicht |
and | und |
to | anstatt |
only | nur |
EN Talk Talk are commonly known for their early synthpop/New Wave singles, but are also considered forerunners in the post-rock genre for their later experimental albums
DE Talk Talk war eine britische Band, die in den frühen 1980er Jahren mit Synthpop und New Wave begann und sich ab etwa 1986, insbesondere zwischen 1988 und 1991, dem Art- und Post-Rock zuwandte
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
new | new |
wave | wave |
talk | talk |
in | in |
early | frühen |
the | den |
for | etwa |
later | die |
EN Although they were identified with bands such as Duran Duran during the New Wave movement, Talk Talk had a progressive depth their contemporaries lacked
DE Talk Talk gelten als eine der einflussreichsten Pop- und Rockbands der 1980er Jahre und inspirierten zahlreiche nachfolgende Musiker
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
talk | talk |
as | als |
the | der |
a | eine |
EN After keyboardist Simon Brenner was replaced with producer and unofficial member Tim Friese-Greene, each successive Talk Talk release became more sophisticated and original
DE Die Band Talk Talk wurde 1981 gegründet
Saesneg | Almaeneg |
---|---|
talk | talk |
was | wurde |
and | die |
EN Talk Talk began as a quartet consisting of Mark H… read more
DE Die Gruppe produzierte Popmusik, die von ernsthafteren Themen handelten als diejenige vieler zeitgenössischer Synthie-Pop-Bands, wo… mehr erfahren
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50