Cyfieithwch "tippe" i Portiwgaleg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "tippe" o Almaeneg i Portiwgaleg

Cyfieithiadau o tippe

Gellir cyfieithu "tippe" yn Almaeneg i'r Portiwgaleg geiriau/ymadroddion canlynol:

tippe clique selecionar toque

Cyfieithiad o Almaeneg i Portiwgaleg o tippe

Almaeneg
Portiwgaleg

DE Tippe dazu auf das (+)-Symbol in der Navigationsleiste, tippe auf den Tab „Aufnahme“, halte das Gerät wie gewünscht horizontal oder vertikal und tippe auf den Button „Aufnahme“, wenn du bereit bist

PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto

Almaeneg Portiwgaleg
symbol ícone
tab aba
aufnahme gravar
halte mantenha
horizontal horizontal
vertikal vertical
button botão
bereit pronto
und e
oder ou
gerät dispositivo
wenn quando
in no
der o
du estiver

DE Tippe auf das Feld Terminart und tippe auf die Terminart. Tippe anschließend auf das Feld Datum und wähle das Datum aus.

PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
feld campo
wähle escolha
und e
die seguida
datum data

DE Tippe dazu auf das (+)-Symbol in der Navigationsleiste, tippe auf den Tab „Aufnahme“, halte das Gerät wie gewünscht horizontal oder vertikal und tippe auf den Button „Aufnahme“, wenn du bereit bist

PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto

Almaeneg Portiwgaleg
symbol ícone
tab aba
aufnahme gravar
halte mantenha
horizontal horizontal
vertikal vertical
button botão
bereit pronto
und e
oder ou
gerät dispositivo
wenn quando
in no
der o
du estiver

DE Tippe auf das Feld Datum, um ein anderes Datum auszuwählen, und tippe dann auf das Feld Uhrzeit, um eine verfügbare Zeit auszuwählen. Tippe auf eines der anderen Felder, um bei Bedarf weitere Änderungen vorzunehmen. 

PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário. 

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
verfügbare disponível
bedarf necessário
feld campo
auszuwählen selecionar
und e
uhrzeit horário
vorzunehmen fazer
dann seguida
zeit se
datum data
um para
anderen outras
anderes outra
ein um

DE Um die Einstellungen eines Events zu öffnen, tippe auf die Events-Seite und dann auf ein Event. Tippe auf ... und dann auf Seiteneinstellungen oder Einstellungen. Tippe auf eine Einstellung, um Änderungen vorzunehmen:

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
einstellungen configurações
und e
seite página
oder ou
einstellung configuração
vorzunehmen fazer
öffnen abrir
event evento
um para
events eventos
ein um

DE Auf Twitter für iOS und Android: Tippe auf das Symbol deines Profil-Fotos in der oberen linken Ecke, wähle Einstellungen und Datenschutz, wähle Datenschutz und Sicherheit, und tippe auf Individualisierung und Daten.

PT No Twitter para iOS e Android: toque no ícone de sua foto do perfil no canto superior esquerdo, selecione Configurações e privacidade, selecione Privacidade e segurançae toque em Personalização e dados.

Almaeneg Portiwgaleg
twitter twitter
ios ios
android android
tippe toque
linken esquerdo
ecke canto
symbol ícone
fotos foto
profil perfil
einstellungen configurações
datenschutz privacidade
daten dados
wähle selecione
individualisierung personalização
und e
in em
oberen no

DE 6. Um die Cutaway-Sequenz zu deaktivieren, tippe auf die 3 Punkte der A-Roll und tippe auf „In Szenen aufteilen“:

PT 6. Para desativar a sequência de corte, toque nos 3 pontos do A-roll e toque em “Dividir em cenas”:

DE Um dies zu beheben, gehe in der App zu deinen Kontoeinstellungen (tippe auf Meine Videos und dann auf dein Profilbild), scrolle zum unteren Ende der Seite und tippe auf Wiederherstellen (Android) / Kauf wiederherstellen (iOS).

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

Almaeneg Portiwgaleg
app aplicativo
tippe toque
videos vídeos
profilbild perfil
android android
kauf compra
ios ios
beheben resolver
wiederherstellen restaurar
und e
meine meus
unteren inferior
seite página
um para
in em
zu até
dein a

DE Um die Analysen für eines deiner Videos anzuzeigen, tippe auf das Menü [•••] neben dem entsprechenden Video und tippe auf „Analytics“

PT Para ver as análises de um dos seus vídeos, toque no menu [•••] próximo ao vídeo que pretende visualizar e toque em Análises

DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du herunterladen möchtest, tippe auf „In der Filmrolle speichern“ und wähle die gewünschte Videoauflösung aus. 

PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja baixar, toque em Salvar no Rolo da Câmera e selecione a resolução de vídeo desejada. 

DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du veröffentlichen möchtest, tippe dann auf Teilen > Teilen in sozialen Netzwerken und wähle die Plattform aus, auf der du dein Video veröffentlichen möchtest. 

PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo. 

DE Tippe auf ... oder (oben auf dem Bildschirm) und tippe dann auf Seiteneinstellungen.

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
oder ou
bildschirm tela
und e
oben no
dem de

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
speichern salvar
und e
den o
auf em
dann depois
zurück para

DE Tippe nach der Bearbeitung auf Fertig oder ✓ und tippe dann auf Änderungen speichern.

PT Toque em Concluído ou ✓ após a edição e, em seguida, toque em Salvar alterações.

DE 8. Tippe auf Standardschriftart, um eine Schriftart aus der verfügbaren Liste auszuwählen. Tippe auf Fertig, um deine Auswahl zu speichern.

PT 8. Toque em Fonte padrão para escolher uma fonte na lista disponível. Toque em Concluído para salvar sua escolha. 

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
verfügbaren disponível
speichern salvar
liste lista
schriftart fonte
der o
auf em
auswahl escolher

DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.

PT Para escolher aquele em que deseja se concentrar, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador Fitbit> Role para baixo até Objetivo principal.

Almaeneg Portiwgaleg
auszuwählen escolher
möchtest deseja
konzentrieren concentrar
registerkarte guia
heute hoje
tracker rastreador
fitbit fitbit
zu até
links esquerdo
um para

DE Tippe auf Set My Logo (Mein Logo festlegen) , um ein Logo zu deiner Landingpage hinzuzufügen. Wenn du kein Logo einfügen möchtest, tippe auf Skip (Überspringen) und fahre mit Schritt 6 fort.

PT Toque em Set My Logo (Definir meu logotipo) para adicionar um logotipo à sua página de destino. Se você não quiser incluir um logotipo, toque em Skip (Pular) e prossiga para a etapa 6.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
festlegen definir
möchtest quiser
hinzuzufügen adicionar
und e
schritt etapa
set set
logo logotipo
wenn se
du você
ein um
um para
deiner de

DE Tippe auf Add Image (Bild hinzufügen) , um ein Foto eines meistverkauften Produkts oder eines anderen Elements auszuwählen, das du auf deiner Landingpage anzeigen möchtest und tippe dann auf Next (Weiter) , um fortzufahren.

PT Toque em Add Image (Adicionar imagem) para escolher uma foto daquele produto mais vendido ou de qualquer outro que você queira destacar na sua página de destino, depois toque em Next (Avançar) para continuar.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
produkts produto
auszuwählen escolher
möchtest queira
add add
image image
hinzufügen adicionar
next next
bild imagem
foto foto
oder ou
deiner de
du você
und uma

DE Wenn der Clip stummgeschaltet ist, tippe in dem sich öffnenden Menü auf Stummschaltung aufheben, um das Audio zu aktivieren. Wenn der Clip nicht stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschalten, um das Original-Audio zu deaktivieren.

PT Se o clipe estiver silenciado, toque em Ativar som no menu que se abre para ativar o áudio. Se o clipe não estiver silenciado, toque em Silenciar para desativar o áudio original.

Almaeneg Portiwgaleg
clip clipe
tippe toque
menü menu
aktivieren ativar
deaktivieren desativar
original original
audio áudio
wenn se
nicht não
in em
um para
der o

DE Wenn der Clip stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschaltung aufheben, um das Audio in dem sich öffnenden Menü zu aktivieren. Wenn der Clip nicht stummgeschaltet ist, tippe auf Stummschalten, um das Original-Audio zu deaktivieren.

PT Se o clipe estiver silenciado, toque em Ativar som para ativar o áudio no menu que se abre. Se o clipe não estiver silenciado, toque em Silenciar para desativar o áudio original.

Almaeneg Portiwgaleg
clip clipe
tippe toque
menü menu
aktivieren ativar
deaktivieren desativar
original original
audio áudio
wenn se
nicht não
in em
um para
der o

DE Tippe auf das Symbol ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und tippe im Menü, das angezeigt wird, auf Bearbeiten.

PT Toque no ícone ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar no menu que se abre.

DE Tippe auf das Menü ••• in der rechten unteren Ecke des Videos und tippe im Menü, das angezeigt wird, auf Bearbeiten.

PT Toque no menu ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar no menu que se abre.

DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..

PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
speichern salvar
konto conta
create create
bearbeiten editar
vimeo vimeo
video vídeo
editor editor
und e
oder ou
in em
gelangen para
deinem o
können poder

DE Tippe auf Meine Videos, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und tippe auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest.

PT Toque em Meus vídeos para ver todos os seus rascunhos e toque no rascunho que deseja editar ou salvar.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
videos vídeos
entwürfe rascunhos
entwurf rascunho
bearbeiten editar
speichern salvar
möchtest deseja
und e
meine meus
oder ou
deine os
auf em
alle todos
um para

DE 1. Tippe auf das Video, das du bearbeiten möchtest, und dann auf „Bearbeiten“. Wähle die Videoszene, die du schneiden möchtest, aus, indem du nach links streichst. Tippe auf das Uhrensymbol.

PT 1. Toque no vídeo que você gostaria de editar e, em seguida, toque em “Editar”. Selecione a cena de vídeo que você gostaria de aparar deslizando para a esquerda. Toque no ícone do relógio.

DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

Almaeneg Portiwgaleg
neue nova
feld campo
dann seguida
und e
wähle escolha
zeit hora
auswählen selecionar
liste lista
um para

DE Tippe auf das Einstellungen-Symbol, tippe auf Pinterest-Save-Buttons und dann auf den Schalter Aktiviert.

PT Toque no ícone Configurações, toque em Botões Salvar do Pinterest e depois na opção Ativado.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
aktiviert ativado
symbol ícone
buttons botões
save salvar
pinterest pinterest
einstellungen configurações
und e
den o
auf em

DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.

PT Para escolher aquele em que deseja se concentrar, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador Fitbit> Role para baixo até 'Objetivo principal'.

Almaeneg Portiwgaleg
auszuwählen escolher
möchtest deseja
konzentrieren concentrar
registerkarte guia
heute hoje
tracker rastreador
fitbit fitbit
zu até
links esquerdo
um para

DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Beckenlänge.

PT Deslize da direita para a esquerda no Versa> toque em Exercício> deslize para Swim> toque na engrenagem de configurações> altere o comprimento da piscina.

Almaeneg Portiwgaleg
training exercício
rechts direita
von da
links esquerda
die a

DE Tippe Twittern an, wenn du den Tweet posten möchtest, oder tippe Zu Thread hinzufügen an, um ihn mit deinem letzten Tweet zu verknüpfen, und drücke dann Hinzufügen, um ihn zu teilen.

PT Toque em Tweetar para publicar ou em Adicionar à sequência para conectá-lo ao seu último Tweet e, em seguida, pressione Adicionar para compartilhá-lo.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
hinzufügen adicionar
drücke pressione
letzten último
ihn lo
und e
oder ou
zu ao
posten publicar
dann seguida
wenn em
um para
du seu

DE Tippe das Sticker-Symbol  beim ausgewählten Foto an, sodass sich eine Bibliothek mit Stickern zum Auswählen öffnet. Tippe auf die gewünschten Sticker und ziehe sie mit dem Finger an die gewünschte Stelle.  

PT Toque no ícone de adesivo  na foto selecionada e abra a biblioteca de adesivos para escolher. Toque no(s) adesivo(s) que deseja e arraste-o(s) com seu dedo para colocá-los onde quiser. 

Almaeneg Portiwgaleg
foto foto
bibliothek biblioteca
finger dedo
symbol ícone
tippe toque
und e
an com
auf abra
das o
sodass a
auswählen escolher
sticker adesivos

DE Tippe „Personen markieren“ an, gib einen vollständigen Namen oder einen Nutzernamen ein und tippe anschließend auf Fertig.  Hinweis: Markierungen können nicht auf animierte GIF-Dateien angewendet werden.

PT Toque em "Marcar pessoas", digite um nome completo ou um nome de usuário e toque em Concluído.  Nota: Não é possível aplicar marcações a GIFs animados.

Almaeneg Portiwgaleg
markieren marcar
namen nome
vollständigen completo
und e
fertig concluído
animierte animados
oder ou
auf em
personen pessoas
können possível
ein um
hinweis nota

DE Um einen deiner Tweets zu löschen, tippe das graue Löschen-Symbol  an. Um den gesamten Thread zu löschen, tippe das blaue Löschen-Symbol  an.

PT Para excluir um Tweet, toque no ícone excluir em cinza  Para excluir a sequência toda, toque no ícone excluir azul 

Almaeneg Portiwgaleg
löschen excluir
tippe toque
graue cinza
symbol ícone
einen um
gesamten toda
um para
an em

DE Tippe auf den nach unten gerichteten Pfeil, um die Symbolleiste zu minimieren, und tippe dann auf den blauen „Plus“-Kreis.

PT Toque na seta para baixo para minimizar a barra de ferramentas e, em seguida, toque no círculo azul de “mais”.

DE 6. Um die Cutaway-Sequenz zu deaktivieren, tippe auf die 3 Punkte der A-Roll und tippe auf „In Szenen aufteilen“:

PT 6. Para desativar a sequência de corte, toque nos 3 pontos do A-roll e toque em “Dividir em cenas”:

DE Um dies zu beheben, gehe in der App zu deinen Kontoeinstellungen (tippe auf Meine Videos und dann auf dein Profilbild), scrolle zum unteren Ende der Seite und tippe auf Wiederherstellen (Android) / Kauf wiederherstellen (iOS).

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

Almaeneg Portiwgaleg
app aplicativo
tippe toque
videos vídeos
profilbild perfil
android android
kauf compra
ios ios
beheben resolver
wiederherstellen restaurar
und e
meine meus
unteren inferior
seite página
um para
in em
zu até
dein a

DE Um die Analysen für eines deiner Videos anzuzeigen, tippe auf das [•••]-Menü neben dem entsprechenden Video und tippe auf „Analysen“

PT Para ver as análises de um dos seus vídeos, toque no menu [•••] próximo ao vídeo que pretende visualizar e toque em Análises

DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du herunterladen möchtest, tippe auf „In der Filmrolle speichern“ und wähle die gewünschte Videoauflösung aus. 

PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja baixar, toque em Salvar no Rolo da Câmera e selecione a resolução de vídeo desejada. 

DE Tippe dazu auf das Menü [•••] neben dem Video, das du veröffentlichen möchtest, tippe dann auf Teilen > Teilen in sozialen Netzwerken und wähle die Plattform aus, auf der du dein Video veröffentlichen möchtest. 

PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo. 

DE Tippe einen Tweet an, um die Tweet-Detailseite aufzurufen, und tippe dann Twitter Aktivitäten anzeigen an:  

PT Toque no Tweet para ver a página de detalhes do Tweet e toque em Ver atividade do Tweet:  

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
und e
aktivitäten atividade
anzeigen no
an em

DE Tippe auf ... oder (oben auf dem Bildschirm) und tippe dann auf Seiteneinstellungen.

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
oder ou
bildschirm tela
und e
oben no
dem de

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
speichern salvar
und e
den o
auf em
dann depois
zurück para

DE Tippe nach der Bearbeitung auf Fertig oder ✓ und tippe dann auf Änderungen speichern.

PT Toque em Concluído ou ✓ após a edição e, em seguida, toque em Salvar alterações.

DE 8. Tippe auf Standardschriftart, um eine Schriftart aus der verfügbaren Liste auszuwählen. Tippe auf Fertig, um deine Auswahl zu speichern.

PT 8. Toque em Fonte padrão para escolher uma fonte na lista disponível. Toque em Concluído para salvar sua escolha. 

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
verfügbaren disponível
speichern salvar
liste lista
schriftart fonte
der o
auf em
auswahl escolher

DE Tippe auf einen vorhandenen Block, um ihn zu bearbeiten, oder tippe auf +, um einen neuen Block hinzuzufügen.

PT Toque num bloco existente para editá-lo ou toque em + para adicionar um bloco.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
vorhandenen existente
block bloco
bearbeiten edit
hinzuzufügen adicionar
ihn lo
einen um
oder ou
auf em
um para

DE Tippe nach Abschluss des Imports auf Ich bin fertig oder tippe auf Weitere hinzufügen, um weitere Bilder zu importieren.

PT Depois que a importação for concluída, toque em Concluído ou toque em Adicionar mais para importar mais imagens. 

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
bilder imagens
importieren importar
hinzufügen adicionar
oder ou
bin que
auf em
abschluss concluído
des do
um para

DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.

PT Toque no campo Cliente. Informe nome, endereço de e-mail e telefone do cliente (opcional). O app sugerirá detalhes para clientes que retornam. Feita a seleção, toque em Selecionar cliente.

Almaeneg Portiwgaleg
feld campo
namen nome
e-mail-adresse endereço de e-mail
telefonnummer telefone
optional opcional
details detalhes
adresse endereço
tippe toque
app app
und e
kunden clientes
auswählen selecionar
mail e-mail
auswahl seleção
den de

DE Um einen Screenshot hinzuzufügen, tippe auf Fehler markieren. Um auf dem Screenshot zu zeichnen und das Problem hervorzuheben, tippe auf das Bleistiftsymbol

PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis

Almaeneg Portiwgaleg
screenshot captura de tela
hinzuzufügen incluir
tippe toque
zeichnen desenhar
problem problema
und e
markieren marcar
dem de

DE Tippe auf das Einstellungen-Symbol, tippe auf Pinterest-Buttons und dann auf den Schalter Aktiviert.

PT Toque no ícone Configurações, toque em Botões Salvar do Pinterest e depois na opção Ativado.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
aktiviert ativado
symbol ícone
buttons botões
pinterest pinterest
einstellungen configurações
und e
den o
auf em

DE Tippe auf ... oder oben auf dem Bildschirm und tippe dann auf Seiteneinstellungen .

PT Toque em ... ou em  na parte superior da tela, depois toque em Configurações da página.

Almaeneg Portiwgaleg
tippe toque
oder ou
bildschirm tela
auf em
dann depois
dem da

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50