DE Wenn Sie dieses Formular ausfüllen und abschicken, planen wir ein kurzes Telefonat, damit wir wissen, wie wir die für Sie relevanten Anforderungen mit einer kostenlosen Live-Demo abdecken können.
DE Wenn Sie dieses Formular ausfüllen und abschicken, planen wir ein kurzes Telefonat, damit wir wissen, wie wir die für Sie relevanten Anforderungen mit einer kostenlosen Live-Demo abdecken können.
PT Preencha este formulário para marcarmos uma breve chamada a fim de discutir quais são suas necessidades para a demonstração ao vivo.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
formular | formulário |
ausfüllen | preencha |
kurzes | breve |
anforderungen | necessidades |
demo | demonstração |
live | vivo |
damit | de |
DE Wenn Sie auf SUBMIT / ABSCHICKEN geklickt haben, werden Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert. Dieses Passwort erhalten Sie per E-Mail.
PT Após clicar no botão SUBMETER, terá de introduzir uma palavra-passe. Receberá esta palavra-passe por e-mail.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
eingabe | uma |
passwort | palavra-passe |
sie | o |
haben | terá |
erhalten | receber |
DE Kopieren Sie einfach die URL und fügen Sie ihn in die Box und abschicken
PT Basta copiar o URL e colar na caixa e enviar
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
url | url |
box | caixa |
und | e |
kopieren | copiar |
ihn | o |
DE Bevor wir Ihre Bestellung erneut abschicken können, würden wir Sie bitten, erst die zusätzliche Gebühr für diese Rücksendung an uns zu bezahlen sowie alle Versandkosten für die erneute Zusendung des Produkts an Sie.
PT Se, no caso de isso acontecer, reservamo-nos o direito de solicitar que você pague a taxa de devolução mais um custo adicional para a devolução antes que possamos reenviar o item para si.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
bitten | solicitar |
würden | se |
können | possamos |
gebühr | taxa |
bezahlen | pague |
sie | você |
erst | para |
DE Überprüfe die Checkliste vor dem Abschicken. Klicke auf Resolve (Beheben) oder Edit (Bearbeiten), um Änderungen vorzunehmen.
PT Revise a lista de verificação pré-entrega. Clique em Resolve (Resolver) ou em Edit (Editar) para fazer alterações.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
beheben | resolver |
vorzunehmen | fazer |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
oder | ou |
um | para |
DE Überprüfe die Checkliste vor dem Abschicken. Klicke auf Resolve (Beheben) oder Edit (Bearbeiten), um in allen Abschnitten Änderungen vorzunehmen.
PT Revise a lista de verificação pré-entrega. Clique em Resolve (Resolver) ou em Edit (Editar) para fazer alterações em qualquer seção.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
beheben | resolver |
vorzunehmen | fazer |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
oder | ou |
in | em |
DE Bevor wir Ihre Bestellung erneut abschicken können, würden wir Sie bitten, erst die zusätzliche Gebühr für diese Rücksendung an uns zu bezahlen sowie alle Versandkosten für die erneute Zusendung des Produkts an Sie.
PT Se, no caso de isso acontecer, reservamo-nos o direito de solicitar que você pague a taxa de devolução mais um custo adicional para a devolução antes que possamos reenviar o item para si.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
bitten | solicitar |
würden | se |
können | possamos |
gebühr | taxa |
bezahlen | pague |
sie | você |
erst | para |
DE Text für die Schaltfläche zum Senden des Formulars - stellen Sie den angezeigten Text auf der Senden-Schaltfläche des Formulars ein, d. h. Senden, Abschicken, Erledigt, usw.
PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
schaltfläche | botão |
formulars | formulário |
angezeigten | exibido |
usw | etc |
stellen | defina |
text | texto |
senden | para |
der | o |
DE Sie müssen sich niemals Gedanken darum machen, wie Sie einen Texter finden! Nach dem Abschicken werden alle Briefings systematisch gematcht und hochqualifizierten Autoren auf Basis ihrer Spezialgebiete zugewiesen.
PT Você nunca mais terá que se preocupar em encontrar um escritor! Depois de enviados, todos os briefings são sistematicamente combinados e atribuídos a escritores altamente qualificados com base em sua área de especialização.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
finden | encontrar |
briefings | briefings |
autoren | escritores |
basis | base |
und | e |
einen | um |
darum | o |
sie | você |
niemals | nunca |
auf | altamente |
dem | de |
alle | todos |
DE Wenn Sie dieses Formular ausfüllen und abschicken, planen wir ein kurzes Telefonat, damit wir wissen, wie wir die für Sie relevanten Anforderungen mit einer kostenlosen Live-Demo abdecken können.
PT Preencha este formulário para marcarmos uma breve chamada a fim de discutir quais são suas necessidades para a demonstração ao vivo.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
formular | formulário |
ausfüllen | preencha |
kurzes | breve |
anforderungen | necessidades |
demo | demonstração |
live | vivo |
damit | de |
DE Klicke auf Abschicken zum Abschließen.
PT Clique em Enviar para concluir.
Almaeneg | Portiwgaleg |
---|---|
abschließen | concluir |
auf | em |
Yn dangos 11 o gyfieithiadau 11