DE Die Anforderungen für den Handel auf einer ECN-Plattform sind strenger als das, was auf einer Dealing Desk Brokerage-Plattform erhältlich ist
DE Die Anforderungen für den Handel auf einer ECN-Plattform sind strenger als das, was auf einer Dealing Desk Brokerage-Plattform erhältlich ist
IT I requisiti per il commercio su una piattaforma ECN sono più severe di quello che è ottenibile su una piattaforma di intermediazione dealing desk
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
anforderungen | requisiti |
handel | commercio |
desk | desk |
plattform | piattaforma |
brokerage | intermediazione |
ist | è |
was | quello |
erhältlich | sono |
DE ?Die Anforderungen an den Datenschutz im privaten Bereich werden immer strenger, insbesondere in Bezug auf die Datenlokalisierung
IT ?I requisiti in materia di protezione dei dati sono sempre più severi nel settore privato, in particolare per quanto riguarda la loro ubicazione
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
anforderungen | requisiti |
datenschutz | protezione |
immer | sempre |
privaten | privato |
in | in |
DE Robuste Sicherheit dank strenger Authentifizierungsanforderungen, Berechtigungskontrollen, umfassender Protokollierung und mehr
IT Sicurezza robusta con requisiti di autenticazione elevati, controlli di autorizzazione, registrazione completa e molto altro ancora.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
robuste | robusta |
sicherheit | sicurezza |
protokollierung | registrazione |
und | e |
dank | di |
DE Diese Developer stehen unter strenger Aufsicht und können nur auf deine Daten zugreifen, wenn dies als notwendig erachtet und von unserer Kundschaft genehmigt wird.
IT Questi programmatori sono sotto rigida supervisione e non possono accedere ai tuoi dati a meno che sia ritenuto necessario e autorizzato dal cliente.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
aufsicht | supervisione |
daten | dati |
notwendig | necessario |
genehmigt | autorizzato |
zugreifen | accedere |
und | e |
deine | tuoi |
wird | che |
stehen | a |
können | possono |
nur | non |
DE Strenger Zertifizierungsprozess Der strenge B Corp-Zertifizierungsprozess beinhaltete eine organisationsweite Überprüfung der sozialen und ökologischen Leistung, Rechenschaftspflicht und Transparenz von Moodle
IT Processo di certificazione rigoroso Il rigoroso processo di certificazione B Corp ha comportato un'ampia revisione dell'organizzazione delle prestazioni sociali e ambientali, della responsabilità e della trasparenza di Moodle
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
b | b |
sozialen | sociali |
leistung | prestazioni |
transparenz | trasparenza |
moodle | moodle |
corp | corp |
rechenschaftspflicht | responsabilità |
und | e |
DE Blattinhaber und Administratoren können nur Automatisierungsberechtigungen auf Blattebene auswählen, die gleich oder strenger sind als Automatisierungsberechtigungen auf Kontoebene.
IT I proprietari e gli amministratori del foglio potranno selezionare esclusivamente le autorizzazioni di automazione a livello di foglio con uguali o maggiori restrizioni rispetto alle autorizzazioni di automazione a livello di account.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
administratoren | amministratori |
blattebene | livello |
auswählen | selezionare |
und | e |
oder | o |
nur | esclusivamente |
gleich | con |
als | di |
DE Implementieren strenger Zugriffssteuerungsmaßnahmen
IT Implementare misure rigorose per il controllo degli accessi
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
implementieren | implementare |
DE Unsere Server und Ihre Daten werden in Frankreich unter strenger Berücksichtigung der DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung) behandelt.
IT I nostri server e i vostri dati sono ospitati in Francia, in conformità al Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD).
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
server | server |
daten | dati |
datenschutz | protezione |
frankreich | francia |
dsgvo | rgpd |
und | e |
in | in |
DE Die FCA?s proposals around CFD products hat diese Einschränkung nicht zu enthalten, jedoch waren sie viel strenger in Bezug auf die Hebelwirkung, Capping dies um 1:25 für Händler mit wenig Erfahrung und 01.50 für erfahrene Trader.
IT L?FCA?s proposals around CFD products non ha incluso questa restrizione, ma erano molto più severi per quanto riguarda la leva finanziaria, tappatura questo a 1:25 per i commercianti con poca esperienza, e 1:50 per i commercianti più esperti.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
cfd | cfd |
einschränkung | restrizione |
hebelwirkung | leva |
händler | commercianti |
s | s |
erfahrene | esperti |
erfahrung | esperienza |
nicht | non |
zu | a |
mit | con |
und | e |
viel | molto |
für | per |
hat | ha |
jedoch | ma |
dies | questo |
DE Kundenisolierung ermöglicht Ihnen die unabhängige Bereitstellung, Verwaltung und Überwachung mehrerer Kunden, ohne die Einhaltung strenger Sicherheitsrichtlinien, Überwachungsrichtlinien und Kundenkontrollen zu beeinträchtigen.
IT La protezione dei clienti vi consente di fare il provisioning, gestire e monitorare in modo indipendente più clienti mantenendo elevato il livello di conformità, segnalazioni e controllo.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ermöglicht | consente |
unabhängige | indipendente |
bereitstellung | provisioning |
kunden | clienti |
einhaltung | conformità |
verwaltung | gestire |
und | e |
ihnen | il |
zu | dei |
DE Arbeiten Sie mit gemeinsam genutzten Links, die unter strenger Kontrolle bleiben. Die Volltext-Suchmaschine macht es einfach, Ihre vorhandenen Inhalte zu finden.
IT Lavorate con link condivisi che rimangono sotto stretto controllo. Il motore di ricerca full-text rende facile trovare i vostri contenuti esistenti.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
kontrolle | controllo |
bleiben | rimangono |
vorhandenen | esistenti |
inhalte | contenuti |
einfach | facile |
arbeiten | lavorate |
gemeinsam | con |
ihre | i |
zu finden | trovare |
DE Konsistente Durchsetzung von Sicherheitskontrollen in AWS- und vSphere-Umgebungen zur Einhaltung strenger Compliance-Vorgaben.
IT Applica in modo coerente i controlli di sicurezza nell'ambiente AWS e vSphere per soddisfare i rigorosi requisiti di conformità.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
konsistente | coerente |
aws | aws |
vsphere | vsphere |
vorgaben | requisiti |
und | e |
in | in |
von | di |
compliance | conformità |
DE Implementierung strenger Maßnahmen der Zugriffskontrolle
IT Implementare forti misure di controllo degli accessi
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
implementierung | implementare |
maßnahmen | misure |
der | di |
DE Die Einhaltung strenger Normen durch Entrust hilft Ihnen bei der Compliance in regulierten Umgebungen und sorgt für ein hohes Maß an Vertrauen in die Sicherheit und die Integrität der Entrust nShield HSMs.
IT L'aderenza a standard rigorosi di Entrust ti aiuta a dimostrare la conformità in ambienti regolamentati, offrendo al contempo un'elevata fiducia nella sicurezza e nell'integrità degli HSM nShield Entrust.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
normen | standard |
hilft | aiuta |
regulierten | regolamentati |
umgebungen | ambienti |
vertrauen | fiducia |
nshield | nshield |
die | contempo |
in | in |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
ein | di |
compliance | conformità |
DE Kundeneinladungen erfolgen unter strenger Einhaltung der jeweils gültigen datenschutzrechtlichen Bestimmungen.
IT Nell'invitare i clienti, è assolutamente necessario rispettare le normative pertinenti in materia di protezione dei dati.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
einhaltung | rispettare |
bestimmungen | normative |
der | di |
DE „Die Datenschutzbestimmungen werden deutlich strenger und dehnen sich auf immer weitere Bereiche aus“, erklärt Michael Froment, Mitbegründer und CEO von Commanders Act
IT ?I regolamenti in materia di protezione dei dati stanno diventando sempre più rigidi e generalizzati? spiega Michael Froment, cofondatore e amministratore delegato di Commanders Act
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
werden | diventando |
erklärt | spiega |
michael | michael |
ceo | amministratore |
act | act |
und | e |
immer | sempre |
die | i |
von | di |
DE Sie können zuschauen, aber nicht anfassen oder Sie können als Trainer weniger und strenger zuschauen, aber Sie können nicht genießen die Schönheit all dieser gebeugten Ärsche und Beine.
IT Si può guardare, ma non si può toccare o si può guardare di meno e rigorosamente come allenatore ma non si può godere la bellezza di tutti quei culi e quelle gambe piegate.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
anfassen | toccare |
trainer | allenatore |
weniger | meno |
genießen | godere |
schönheit | bellezza |
beine | gambe |
zuschauen | guardare |
aber | ma |
nicht | non |
und | e |
oder | o |
die | quei |
können | può |
als | di |
DE Pharmaunternehmen stehen angesichts strenger Vorschriften, teurer Rückrufe, Fälschungen und Produktschutz in der gesamten Lieferkette vor immer größeren Herausforderungen
IT Le aziende farmaceutiche si trovano ad affrontare sempre più sfide per via di disposizioni severe, dispendiosi ritiri di prodotti, contraffazioni e protezione del prodotto durante il processo di supply chain
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
vorschriften | disposizioni |
immer | sempre |
und | e |
herausforderungen | sfide |
DE Die Einhaltung strenger Service Level Agreements (SLA) ist von größter Bedeutung
IT Stare al passo con i Service Level Agreements (SLA) è di fondamentale importanza
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
service | service |
level | level |
sla | sla |
bedeutung | importanza |
agreements | agreements |
von größter bedeutung | fondamentale |
ist | è |
von | di |
DE Die Einhaltung strenger Datenschutz-Richtlinien, die insbesondere für Minderjährige gelten, wird von vielen Institutionen für ClassFlow bestätigt.
IT iKeepSafe ha certificato la conformità di ClassFlow al Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA), allo Student Online Personal Information Protection Act (SOPIPA) e al Children?s Online Privacy Protection Act (COPPA).
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
bestätigt | certificato |
einhaltung | conformità |
datenschutz | privacy |
wird | ha |
von | di |
DE Die Grenzwerte der NISV sind zehnmal strenger als die von der ICNIRP und der WHO empfohlenen Grenzwerte.
IT I valori limite dell'ORNI sono dieci volte più rigidi rispetto ai valori limite raccomandati dall'ICNIRP e dall'OMS.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
zehnmal | volte |
und | e |
sind | sono |
DE Obwohl Hotels nie behördlich geschlossen wurden, waren die Umsetzung strenger Schutzmassnahmen und der damit verbundene Zusatzaufwand von Beginn weg Programm
IT Nonostante gli alberghi non siano mai stati chiusi ufficialmente, sono stati subito interessati dall’applicazione di rigide misure di protezione e dall’impegno supplementare che ne è derivato
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
obwohl | nonostante |
hotels | alberghi |
geschlossen | chiusi |
und | e |
nie | mai |
die | è |
waren | che |
DE Durchsetzung strenger Sicherheitskontrollen für Ihre Lambda-Funktion Runtime
IT Stringi le maglie dei controlli di sicurezza sul runtime della funziona Lambda
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
runtime | runtime |
lambda | lambda |
für | di |
ihre | le |
DE Die Anforderungen für den Handel auf einer ECN-Plattform sind strenger als das, was auf einer Dealing Desk Brokerage-Plattform erhältlich ist
IT I requisiti per il commercio su una piattaforma ECN sono più severe di quello che è ottenibile su una piattaforma di intermediazione dealing desk
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
anforderungen | requisiti |
handel | commercio |
desk | desk |
plattform | piattaforma |
brokerage | intermediazione |
ist | è |
was | quello |
erhältlich | sono |
DE Da es immer wieder zu Datensicherheitsvorfällen kommt und die Compliance-Vorgaben zunehmend strenger werden, müssen Unternehmen sensible Daten sowohl on-premises als auch in Cloud-Umgebungen schützen.
IT Con il diffondersi delle violazioni di dati e di mandati di compliance sempre più severi, le organizzazioni devono proteggere dati sensibili in ambienti sia on-premises che sul cloud.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
unternehmen | organizzazioni |
sensible | sensibili |
daten | dati |
schützen | proteggere |
compliance | compliance |
umgebungen | ambienti |
cloud | cloud |
und | e |
in | in |
immer | sempre |
zu | sul |
kommt | che |
sowohl | il |
DE Da es immer wieder zu Sicherheitsverletzungen kommt und die Compliance-Vorgaben immer strenger werden, müssen Unternehmen sensible Daten sowohl in ihren lokalen als auch in ihren Cloud-Umgebungen schützen.
IT Con il diffondersi allarmante delle violazioni della sicurezza e di mandati di compliance sempre più severi, le aziende devono proteggere dati sensibili in ambienti sia on-premises che sul cloud.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
unternehmen | aziende |
sensible | sensibili |
daten | dati |
compliance | compliance |
umgebungen | ambienti |
cloud | cloud |
und | e |
in | in |
schützen | proteggere |
immer | sempre |
zu | sul |
kommt | che |
sowohl | il |
DE Einhaltung strenger Authentifizierungsvorgaben
IT Conformità alle normative per un’autenticazione avanzata
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
einhaltung | conformità |
DE Implementierung strenger Maßnahmen für die Zugriffskontrolle: Produkte von Thales CipherTrust können für einen eindeutigen, mehrstufigen administrativen Zugriff auf Systeme eingerichtet werden, die Daten von Karteninhabern speichern
IT Implementazione di forti misure di controllo degli accessi: i prodotti CipherTrust possono essere configurati per permettere un accesso amministrativo unico e multifattoriale ai sistemi che memorizzano i dati dei titolari di carta
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
implementierung | implementazione |
maßnahmen | misure |
ciphertrust | ciphertrust |
administrativen | amministrativo |
systeme | sistemi |
eingerichtet | configurati |
speichern | memorizzano |
zugriff | accesso |
daten | dati |
einen | un |
produkte | prodotti |
von | di |
DE SafeNet IDCore Smart Cards, die Java Operating System nutzen, enthalten moderne Mikrocontroller mit strenger Sicherheitszertifizierung
IT Le smart card SafeNet IDCore che utilizzano un sistema operativo Java incorporano microcontrollori avanzati con certificazioni di sicurezza avanzate
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
smart | smart |
cards | card |
operating | operativo |
system | sistema |
moderne | avanzati |
java | java |
safenet | safenet |
mit | con |
DE ?Die Anforderungen an den Datenschutz im privaten Bereich werden immer strenger, insbesondere in Bezug auf die Datenlokalisierung
IT ?I requisiti in materia di protezione dei dati sono sempre più severi nel settore privato, in particolare per quanto riguarda la loro ubicazione
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
anforderungen | requisiti |
datenschutz | protezione |
immer | sempre |
privaten | privato |
in | in |
DE Pharmaunternehmen stehen angesichts strenger Vorschriften, teurer Rückrufe, Fälschungen und Produktschutz in der gesamten Lieferkette vor immer größeren Herausforderungen
IT Le aziende farmaceutiche si trovano ad affrontare sempre più sfide per via di disposizioni severe, dispendiosi ritiri di prodotti, contraffazioni e protezione del prodotto durante il processo di supply chain
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
vorschriften | disposizioni |
immer | sempre |
und | e |
herausforderungen | sfide |
DE Es wurde ein strenger interner Kommunikations- und Engagementplan entwickelt, um Unterstützung zu gewinnen und Feedback vor der Einführung des Programms einzuholen.
IT È stato sviluppato un rigoroso piano di comunicazione interna e di coinvolgimento per ottenere il sostegno e incorporare il feedback prima del lancio del programma.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
interner | interna |
entwickelt | sviluppato |
unterstützung | sostegno |
gewinnen | ottenere |
feedback | feedback |
einführung | lancio |
programms | programma |
kommunikations | comunicazione |
wurde | stato |
und | e |
DE Die Grenzwerte der NISV sind zehnmal strenger als die von der ICNIRP und der WHO empfohlenen Grenzwerte.
IT I valori limite dell'ORNI sono dieci volte più rigidi rispetto ai valori limite raccomandati dall'ICNIRP e dall'OMS.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
zehnmal | volte |
und | e |
sind | sono |
DE Im Rahmen strenger Limiten für Anlageklassen, Laufzeiten, Ratings und Titel kann der Fonds Positionen erwerben, um Risiken zu mindern sowie die Volatilität zu begrenzen und weiterhin echte Chancen zur Wertschöpfung zu bieten.
IT Limiti rigorosi sulle asset class, sulle scadenze, sui rating e sui titoli acquistabili dal fondo al fine di contribuire a ridurre i rischi e limitare la volatilità, offrendo al contempo opportunità concrete per incrementare il valore
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ratings | rating |
fonds | fondo |
mindern | ridurre |
begrenzen | limitare |
volatilität | volatilità |
risiken | rischi |
die | contempo |
und | e |
chancen | opportunità |
titel | titoli |
DE Kundenisolierung ermöglicht Ihnen die unabhängige Bereitstellung, Verwaltung und Überwachung mehrerer Kunden, ohne die Einhaltung strenger Sicherheitsrichtlinien, Überwachungsrichtlinien und Kundenkontrollen zu beeinträchtigen.
IT La protezione dei clienti vi consente di fare il provisioning, gestire e monitorare in modo indipendente più clienti mantenendo elevato il livello di conformità, segnalazioni e controllo.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ermöglicht | consente |
unabhängige | indipendente |
bereitstellung | provisioning |
kunden | clienti |
einhaltung | conformità |
verwaltung | gestire |
und | e |
ihnen | il |
zu | dei |
DE Jedoch wird dieses Verfahren nicht so häufig wie eine Standardtransfusion angewandt, da die allgemeine Blutversorgung aufgrund strenger Tests und Screenings der Spender sehr sicher ist
IT Questa tecnica, tuttavia, non è utilizzata con la stessa frequenza della trasfusione standard perché la scorta di sangue generale è molto sicura, grazie alle rigorose procedure di screening e test del donatore
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
tests | test |
spender | donatore |
häufig | frequenza |
allgemeine | generale |
verfahren | procedure |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
jedoch | tuttavia |
sehr | molto |
aufgrund | di |
da | perché |
DE Arbeiten Sie mit gemeinsam genutzten Links, die unter strenger Kontrolle bleiben. Die Volltext-Suchmaschine macht es einfach, Ihre vorhandenen Inhalte zu finden.
IT Lavorate con link condivisi che rimangono sotto stretto controllo. Il motore di ricerca full-text rende facile trovare i vostri contenuti esistenti.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
kontrolle | controllo |
bleiben | rimangono |
vorhandenen | esistenti |
inhalte | contenuti |
einfach | facile |
arbeiten | lavorate |
gemeinsam | con |
ihre | i |
zu finden | trovare |
DE Ansys bietet eine durchgängige Lösung zur Beseitigung von EMI-Problemen und zur Einhaltung strenger EMI/EMV-Normen, einem entscheidenden Faktor bei der Markteinführung von Leistungselektronikprodukten
IT Ansys offre una soluzione coesa per eliminare i problemi EMI e soddisfare i rigorosi standard EMI/EMC, un passo fondamentale per portare sul mercato i prodotti elettronici di potenza
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ansys | ansys |
lösung | soluzione |
beseitigung | eliminare |
emi | emi |
entscheidenden | fondamentale |
problemen | problemi |
normen | standard |
bietet | offre |
und | e |
einem | un |
DE Durch unsere Partnerschaft mit Percent sind unsere Community-Lizenzkriterien und unser Überprüfungsprozess strenger geworden
IT In seguito alla partnership con Percent, i nostri criteri di idoneità alla licenza Community e il nostro processo di valutazione sono diventati più rigorosi
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
partnerschaft | partnership |
community | community |
und | e |
sind | sono |
unser | nostro |
mit | con |
DE Robuste Sicherheit dank strenger Authentifizierungsanforderungen, Berechtigungskontrollen, umfassender Protokollierung und mehr
IT Sicurezza robusta con requisiti di autenticazione elevati, controlli di autorizzazione, registrazione completa e molto altro ancora.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
robuste | robusta |
sicherheit | sicurezza |
protokollierung | registrazione |
und | e |
dank | di |
DE Zscaler verpflichtet sich zur Einhaltung strenger Sicherheits-, Verfügbarkeits-, und Datenschutznormen, damit Kunden auf die Zuverlässigkeit unserer Services vertrauen können.
IT Zscaler aderisce a rigorosi standard di sicurezza, disponibilità e privacy, e fa in modo che i clienti possano affidarsi serenamente ai nostri servizi.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
zscaler | zscaler |
services | servizi |
kunden | clienti |
und | e |
zuverlässigkeit | sicurezza |
unserer | nostri |
DE Mit den ersten Bäumen in Chobert startet der Anstieg am Hang, der inmitten der Tannen etwas strenger wird und sich bis über die französische Grenze nach Vieux Châteleu erstreckt
IT Con i primi alberi a Chobert inizia la salita, che diventa più ripida nel bel mezzo degli abeti e si protrae oltre la frontiera francese fino a Vieux Châteleu
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ersten | primi |
bäumen | alberi |
startet | inizia |
anstieg | salita |
grenze | frontiera |
mit | con |
und | e |
bis | fino |
französische | francese |
DE Die Artilleriefestung wurde während des 2. Weltkrieges als Teil der berühmten Gotthardfestung in den Rigifels getrieben. Jahrzehntelang war sie unter strenger Geheimhaltung jederzeit kampfbereit.
IT La fortezza di Vitznau venne costruita durante la seconda guerra mondiale, come parte della famosa fortezza del Gottardo, scavando nelle pareti del Rigi. Per secoli e coperta dal massimo riserbo è stata pronta al combattimento.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
berühmten | famosa |
die | è |
sie | stata |
während | durante |
DE Zscaler verpflichtet sich zur Einhaltung strenger Sicherheits-, Verfügbarkeits-, und Datenschutznormen, damit Kunden auf die Zuverlässigkeit unserer Services vertrauen können.
IT Zscaler aderisce a rigorosi standard di sicurezza, disponibilità e privacy, e fa in modo che i clienti possano affidarsi serenamente ai nostri servizi.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
zscaler | zscaler |
services | servizi |
kunden | clienti |
und | e |
zuverlässigkeit | sicurezza |
unserer | nostri |
DE Blattinhaber und Administratoren können nur Automatisierungsberechtigungen auf Blattebene auswählen, die gleich oder strenger sind als Automatisierungsberechtigungen auf Kontoebene.
IT I proprietari e gli amministratori del foglio potranno selezionare esclusivamente le autorizzazioni di automazione a livello di foglio con uguali o maggiori restrizioni rispetto alle autorizzazioni di automazione a livello di account.
DE Die Lösungen berücksichtigen die Einhaltung strenger gesetzlicher Regelungen für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz.
IT Le soluzioni prendono in considerazione una rigida conformità normativa per la salute, la salvaguardia e la sicurezza.
DE Daher ist die Umsetzung strenger Biosicherheitsmaßnahmen in Betrieben wesentlich
IT Pertanto è essenziale mettere in atto rigorose misure di biosicurezza negli allevamenti
DE Das Design von Cover-Seiten ist strenger festgelegt als bei anderen Seiten, damit du dich ganz auf eine zentrale Aussage konzentrieren kannst.
IT Le Pagine di copertina hanno un design definito rispetto ad altre pagine, consentendoti di concentrarti su un messaggio più semplice.
DE Neues Elektrizitätsgesetz in Bosnien soll den Bau von Wasserkraftwerken strenger regulieren
IT Bosnia-Erzegovina: la difficile convivenza, almeno secondo i leader politici. Viaggio nei Balcani occidentali scossi da tensioni etniche
DE In Tunesien hat es in der dritten Nacht in Folge gewaltsame Proteste gegeben. In Tunis und weiteren Städten wurde trotz strenger Sicherheitsmaßnahmen demonstriert.
IT L'analisi di Karima Souid, già componente della Assemblea Costituente tunisina
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50