DE Um den Speicherort manuell festzulegen, klicken Sie auf Erweiterte Optionen (über den Schaltfläche OK) und aktivieren Sie den Eintrag Speicherort manuell festlegen und geben zum Abschluss einen Ordnernamen an
Gellir cyfieithu "speicherort" yn Almaeneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
speicherort | di o posizione |
DE Um den Speicherort manuell festzulegen, klicken Sie auf Erweiterte Optionen (über den Schaltfläche OK) und aktivieren Sie den Eintrag Speicherort manuell festlegen und geben zum Abschluss einen Ordnernamen an
IT Per impostare manualmente la sua posizione, è necessario cliccare su Opzioni avanzate (al di sopra del pulsante Convalida) e selezionare la dicitura: Imposta la posizione manualmente e infine indicare il nome di una cartella
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
manuell | manualmente |
erweiterte | avanzate |
optionen | opzioni |
schaltfläche | pulsante |
festlegen | impostare |
geben | per |
und | e |
DE Wählen Sie einfach den Wiederherstellungspunkt, durchsuchen Sie den Inhalt, wählen Sie das Element aus und stellen Sie es am ursprünglichen Speicherort oder am Speicherort Ihrer Wahl wieder her.
IT Ti basta scegliere il punto di ripristino, sfogliare i contenuti, scegliere l'elemento e ripristinarlo nella posizione originale o nella posizione che preferisci.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
durchsuchen | sfogliare |
inhalt | contenuti |
ursprünglichen | originale |
und | e |
oder | o |
DE Um den Speicherort manuell festzulegen, klicken Sie auf Erweiterte Optionen (über den Schaltfläche OK) und aktivieren Sie den Eintrag Speicherort manuell festlegen und geben zum Abschluss einen Ordnernamen an
IT Per impostare manualmente la sua posizione, è necessario cliccare su Opzioni avanzate (al di sopra del pulsante Convalida) e selezionare la dicitura: Imposta la posizione manualmente e infine indicare il nome di una cartella
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
manuell | manualmente |
erweiterte | avanzate |
optionen | opzioni |
schaltfläche | pulsante |
festlegen | impostare |
geben | per |
und | e |
DE Wiederhergestellte Artikel werden zurück an ihren ursprünglichen Speicherort verschoben. Wenn der ursprüngliche Speicherort eines Objektes nicht mehr vorhanden ist, wird es in „Alle Dateien“ verschoben.
IT Gli elementi ripristinati vengono riportati nel loro percorso di origine. Se non esiste più, vengono spostati in Tutti i file.
DE Edge Log Delivery überträgt Logs sicher vom Inspektionspunkt zum Log-Speicherort Ihrer Wahl.
IT Edge Log Delivery trasmette in modo sicuro i log dal punto di ispezione alla posizione di archiviazione dei log selezionata.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
edge | edge |
delivery | delivery |
überträgt | trasmette |
speicherort | posizione |
log | log |
zum | di |
DE iPhone Backup Extractor sucht automatisch nach Sicherungen in Ihrem Standard-Sicherungsordner. Wenn sich Ihr Backup an einem anderen Speicherort befindet, wählen Sie den Ordner aus, indem Sie auf Backups hinzufügen klicken.
IT iPhone Backup Extractor verificherà automaticamente la presenza di backup nella cartella di backup predefinita. Se il backup si trova in una posizione diversa, selezionare la cartella facendo clic su Aggiungi backup`.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatisch | automaticamente |
anderen | diversa |
speicherort | posizione |
hinzufügen | aggiungi |
standard | predefinita |
klicken | clic |
backup | backup |
befindet | si trova |
sucht | trova |
ordner | cartella |
in | in |
wenn | se |
ihrem | il |
DE Wenn Sie Ihre Nachrichten extrahieren, können Sie den Speicherort auswählen, an den Sie die Dateien exportieren möchten. Der Ordner mit Ihren gespeicherten Nachrichten wird automatisch geöffnet, sobald der Export abgeschlossen ist.
IT Quando estrai i tuoi messaggi sarai in grado di selezionare la posizione in cui vuoi esportare i file. la cartella con i messaggi salvati si aprirà automaticamente al termine dell'esportazione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
extrahieren | estrai |
speicherort | posizione |
automatisch | automaticamente |
nachrichten | messaggi |
auswählen | selezionare |
exportieren | esportare |
ordner | cartella |
dateien | file |
möchten | vuoi |
an | al |
wenn | quando |
der | di |
mit | con |
DE Mit dieser Kennung kann ein Benutzer auf die Daten zugreifen, ohne die physische Speicherort des Systems zu erfahren
IT Con questo identificatore, un utente può accedere ai dati senza mai dover conoscere la posizione fisica del sistema
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
kennung | identificatore |
physische | fisica |
speicherort | posizione |
systems | sistema |
daten | dati |
zugreifen | accedere |
kann | può |
erfahren | conoscere |
ein | un |
benutzer | utente |
ohne | senza |
mit | con |
dieser | questo |
des | del |
DE Hier können Sie den Speicherort für den Export auf Ihrem Computer auswählen. Anschließend werden Ihre Kontakte in denselben drei Formaten extrahiert wie bei Verwendung eines iPhone-Backups: Contacts.vcf , vcards/*.vcf und Contacts.csv
IT Qui puoi scegliere la posizione sul tuo computer per l'esportazione, quindi i tuoi contatti verranno estratti negli stessi tre formati di quando si utilizza un backup di iPhone: Contacts.vcf , vcards/*.vcf e Contacts.csv
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
computer | computer |
auswählen | scegliere |
formaten | formati |
verwendung | utilizza |
vcf | vcf |
csv | csv |
backups | backup |
iphone | iphone |
kontakte | contatti |
contacts | contacts |
drei | tre |
hier | qui |
sie | puoi |
und | e |
ihrem | tuo |
ihre | i |
bei | di |
eines | un |
DE Wenn sich die Sicherungsdatei in einem anderen Ordner befindet, durchsuchen Sie die Ordner und wählen Sie den Speicherort der Sicherungsdatei
IT Se il file di backup si trova in un'altra cartella, sfoglia le cartelle e scegli il percorso del file di backup
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
durchsuchen | sfoglia |
befindet | si trova |
und | e |
in | in |
wenn | se |
ordner | cartelle |
wählen | scegli |
DE Der Standard-Speicherort für iTunes hängt davon ab, ob Sie einen PC oder Mac verwenden. iTunes-Backups finden Sie in folgenden Verzeichnissen:
IT La posizione di backup predefinita di iTunes dipende dal fatto che tu stia utilizzando un PC o un Mac. I backup di iTunes possono essere trovati nelle seguenti directory:
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
itunes | itunes |
verwenden | utilizzando |
verzeichnissen | directory |
backups | backup |
standard | predefinita |
hängt | dipende |
mac | mac |
finden | trovati |
der | di |
ob | fatto |
DE Zum Beispiel verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort, und das gilt auch für iTunes unter Windows XP
IT Ad esempio, la versione di Windows Store di iTunes utilizza una posizione diversa, così come iTunes su Windows XP
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
beispiel | esempio |
windows | windows |
itunes | itunes |
anderen | diversa |
speicherort | posizione |
xp | xp |
store | store |
verwendet | utilizza |
und | la |
von | di |
DE Sie werden aufgefordert, einen Speicherort für die Fotos auszuwählen. Dort werden sie heruntergeladen.
IT Ti verrà richiesto di scegliere una posizione per salvare le tue foto e verranno scaricate lì ...
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
aufgefordert | richiesto |
speicherort | posizione |
fotos | foto |
auszuwählen | scegliere |
heruntergeladen | scaricate |
werden | verrà |
sie werden | verranno |
die | una |
DE Wenn Sie diese Regeln einhalten, sollten die privaten Daten Ihrer iCloud und Ihres iPhones sicher sein. Selbst wenn Ihr iPhone verloren geht oder gestohlen wird, können Sie die Daten trotzdem abrufen und den Speicherort ermitteln.
IT Se segui queste regole, i dati privati di iCloud e iPhone devono essere sicuri. Anche se il tuo iPhone viene perso o rubato, sarai comunque in grado di recuperare i dati da esso e trovare la sua posizione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
regeln | regole |
sollten | devono |
daten | dati |
icloud | icloud |
verloren | perso |
gestohlen | rubato |
abrufen | recuperare |
ermitteln | trovare |
speicherort | posizione |
ihr | tuo |
geht | di |
trotzdem | comunque |
wenn | se |
oder | o |
privaten | privati |
iphone | iphone |
DE Wo werden iPhone- oder iPad-Backups gespeichert? Dies hängt davon ab, welches Betriebssystem von Ihrem Computer verwendet wird, obwohl der Standard-Backup-Speicherort für iOS-Versionen identisch ist.
IT Quindi dove sono archiviati i backup di iPhone o iPad? Dipende dal sistema operativo utilizzato dal computer, sebbene il percorso di backup predefinito sia lo stesso tra le versioni iOS.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
computer | computer |
verwendet | utilizzato |
obwohl | sebbene |
gespeichert | archiviati |
ipad | ipad |
standard | predefinito |
ios | ios |
hängt | dipende |
wo | dove |
backup | backup |
iphone | iphone |
versionen | versioni |
oder | o |
ab | dal |
identisch | stesso |
DE In macOS 10.15 erstellt Finder anstelle von iTunes iPhone-Backups. Diese Sicherungen werden jedoch am selben Speicherort gespeichert.
IT In macOS 10.15, Finder crea backup di iPhone, anziché iTunes. Tuttavia, questi backup sono archiviati nella stessa posizione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
erstellt | crea |
itunes | itunes |
selben | stessa |
speicherort | posizione |
macos | macos |
finder | finder |
gespeichert | archiviati |
in | in |
iphone | iphone |
jedoch | tuttavia |
anstelle | di |
backups | backup |
DE Der Standard-Backup-Speicherort kann im Finder mit Spotlight angezeigt werden. Drücken von ⌘ Cmd + und geben Sie ~/Library/Application Support/MobileSync bevor Sie ⏎ Enter .
IT La posizione di backup predefinita può essere visualizzata in Finder utilizzando Spotlight. Premendo ⌘ Cmd + e digita ~/Library/Application Support/MobileSync prima di premere ⏎ Enter .
DE Um den Speicherort des Sicherungsordners zu ändern, muss dieser Ordner umbenannt, verschoben oder gelöscht werden
IT Per cambiare la posizione della cartella di backup, questa cartella deve essere rinominata, spostata o cancellata
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ordner | cartella |
ändern | cambiare |
oder | o |
um | la |
zu | per |
den | di |
DE Nachdem der Ordner "Backup" umbenannt, verschoben oder gelöscht wurde, kann ein symbolischer Link zum gewünschten Backup-Speicherort erstellt werden
IT Una volta che la cartella "Backup" è stata rinominata, spostata o cancellata, è possibile creare un collegamento simbolico alla posizione di backup desiderata
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ordner | cartella |
backup | backup |
link | collegamento |
gewünschten | desiderata |
wurde | stata |
kann | che |
oder | o |
speicherort | posizione |
DE Nach dem Neustart des Macs speichert iTunes seine Backups am neuen Speicherort.
IT Dopo aver riavviato il Mac, iTunes memorizzerà i suoi backup nella nuova posizione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
macs | mac |
itunes | itunes |
neuen | nuova |
speicherort | posizione |
backups | backup |
seine | il |
DE So stellen Sie den iTunes-Sicherungsordner am ursprünglichen Speicherort wieder her
IT Come ripristinare la cartella di backup di iTunes nella posizione originale
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
ursprünglichen | originale |
itunes | itunes |
speicherort | posizione |
am | nella |
so | come |
DE Wir hatten einige Benutzer, die ihren iTunes-Sicherungsordner bereits an einen anderen Speicherort verschoben haben - einfach per Ziehen - und jetzt fehlt der erforderliche Symlink für iTunes, um das Backup anzuzeigen.
IT Alcuni utenti hanno contattato chi ha già spostato la propria cartella di backup di iTunes in un'altra posizione, semplicemente trascinandola, e ora manca il collegamento simbolico necessario affinché iTunes possa vedere il backup.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
benutzer | utenti |
speicherort | posizione |
verschoben | spostato |
fehlt | manca |
itunes | itunes |
backup | backup |
jetzt | ora |
hatten | ha |
bereits | già |
einfach | semplicemente |
und | e |
erforderliche | necessario |
einige | alcuni |
DE Wenn das Programm zum ersten Mal ausgeführt wird (außer nach einem Upgrade), werden Sie aufgefordert, eine neue Datenbank zu erstellen oder eine vorhandene auszuwählen. Sie werden auch nach dem Speicherort Ihrer BCM-Protokolle gefragt.'
IT La prima volta che si esegue il programma (a meno che non si effettui un aggiornamento) verrà richiesto di creare un nuovo database o selezionarne uno esistente. Richiederà inoltre la posizione dei log di BCM.'
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
außer | a meno che |
datenbank | database |
protokolle | log |
bcm | bcm |
programm | programma |
neue | nuovo |
aufgefordert | richiesto |
vorhandene | esistente |
mal | volta |
wird | verrà |
zu | a |
erstellen | creare |
einem | un |
oder | o |
upgrade | aggiornamento |
DE Der zuletzt gemeldete Speicherort für das Gerät, falls verfügbar.
IT L'ultima posizione segnalata per il dispositivo, se disponibile.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
verfügbar | disponibile |
gerät | dispositivo |
für | per |
falls | il |
DE Benennen Sie die Datei nach Ihren Wünschen, legen Sie den Dateityp fest (PDF oder PNG) und wählen Sie einen Speicherort für Ihr Dokument
IT Assegna al file il nome che preferisci, scegli il tipo di file (PDF o PNG), quindi decidi dove salvare il documento
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
benennen | nome |
dateityp | tipo di file |
png | png |
dokument | documento |
datei | file |
oder | o |
wählen | scegli |
DE Seien Sie bei jeglicher Software, die Sie dazu auffordert, Ihre Sicherungen an einen anderen Speicherort zu verschieben, sehr vorsichtig, ohne diesen Sicherheitsmechanismus zu umgehen
IT Diffidare di qualsiasi software che richieda di spostare i backup in un'altra posizione, ignorando questo meccanismo di sicurezza
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
software | software |
sicherungen | backup |
speicherort | posizione |
verschieben | spostare |
ihre | i |
seien | che |
bei | di |
DE Wählen Sie einen Speicherort für die Dateien und klicken Sie auf "OK", wenn die Meldung "Extraktion erfolgreich" angezeigt wird - und fertig!
IT Scegli una posizione in cui salvare i file, fai clic su "OK" quando viene visualizzato il messaggio "Estrazione riuscita" - e il gioco è fatto!
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
ok | ok |
meldung | messaggio |
extraktion | estrazione |
erfolgreich | riuscita |
dateien | file |
klicken | clic |
angezeigt | visualizzato |
und | e |
wird | viene |
wählen | scegli |
wenn | quando |
DE Nachdem Sie die Standortdaten extrahiert haben, wechseln Sie zu Ihrem Desktop (oder zu dem Speicherort, an dem Sie die Daten gespeichert haben) und doppelklicken Sie auf die Datei Locations.KML
IT Dopo aver estratto i dati sulla posizione, vai sul desktop (o ovunque tu abbia salvato i dati) e quindi fai doppio clic sul file Locations.KML
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
extrahiert | estratto |
desktop | desktop |
gespeichert | salvato |
daten | dati |
und | e |
datei | file |
oder | o |
sie | abbia |
zu | vai |
DE Wählen Sie einen Speicherort aus, und klicken Sie auf "OK", wenn die Meldung "Extraktion erfolgreich" angezeigt wird.
IT Seleziona una posizione per salvarli, fai clic su "OK" quando viene visualizzato il messaggio "Estrazione riuscita" e il gioco è fatto!
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
ok | ok |
meldung | messaggio |
extraktion | estrazione |
erfolgreich | riuscita |
klicken | clic |
angezeigt | visualizzato |
und | e |
wird | viene |
wenn | quando |
sie | il |
DE Beispielsweise verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort und iTunes unter Windows XP ebenfalls
IT Ad esempio, la versione di Windows Store di iTunes utilizza una posizione diversa, così come iTunes su Windows XP
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
beispielsweise | esempio |
verwendet | utilizza |
windows | windows |
itunes | itunes |
anderen | diversa |
speicherort | posizione |
xp | xp |
store | store |
und | la |
von | di |
DE So legen Sie den Speicherort der Lagepläne fest.
IT Per specificare la posizione delle mappe del sito.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
legen | per |
der | delle |
sie | la |
DE Klicken Sie auf Hochladen, um die Datei zu finden und hochzuladen, die Sie korrigieren möchten (oder, falls Ihnen der Speicherort der Datei bekannt ist, ziehen Sie sie direkt in das Fenster).
IT Fai clic su Carica per individuare e caricare il file che desideri sottoporre a revisione bozza (oppure, se sai già dov’è localizzato il file, trascinalo direttamente nella finestra).
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
möchten | desideri |
direkt | direttamente |
fenster | finestra |
klicken | clic |
datei | file |
und | e |
hochladen | caricare |
zu | a |
sie | oppure |
die | individuare |
falls | il |
ist | che |
DE Die Kontakte aus Ihrer Liste „Meine Smartsheet-Kontakte“ werden in eine CSV-Datei exportiert und an dem Speicherort abgelegt, an dem Downloads auf Ihrem Computer gespeichert werden.
IT I contatti dal tuo elenco I miei contatti Smartsheet verranno esportati come file .csv nella posizione in cui i download sono archiviati sul tuo computer.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
kontakte | contatti |
smartsheet | smartsheet |
datei | file |
speicherort | posizione |
gespeichert | archiviati |
computer | computer |
meine | miei |
werden | verranno |
downloads | download |
csv | csv |
auf | sul |
in | in |
die | i |
und | dal |
liste | elenco |
DE Wählen Sie einen verfügbaren Speicherort aus, um einen Standort für den Rechenzentren auszuwählen.Je näher ein Server ist, ist der Benutzer, die weniger Latenzzeit, die diese Benutzer erleben werden.
IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
rechenzentren | data center |
server | server |
benutzer | utenti |
weniger | meno |
latenzzeit | latenza |
verfügbaren | disponibile |
näher | più vicino |
um | vicino |
standort | posizione |
aus | da |
ist | è |
DE Nennen Sie zuerst Ihren neuen Lastausgleicher, um es einfacher zu erleichtern, wenn Sie mehrere Lastausgleiche haben.Als Nächstes müssen Sie den Speicherort auswählen, um diesen Lastausgleicher zu platzieren.
IT Innanzitutto, nome il tuo nuovo bilanciatore di carico per semplificare discernere se si dispone di più bilanciatori di carico.Successivamente, è necessario scegliere la posizione per posizionare questo bilanciamento del carico da eseguire.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
neuen | nuovo |
erleichtern | semplificare |
speicherort | posizione |
auswählen | scegliere |
um | la |
wenn | se |
es | questo |
einfacher | si |
zu | nome |
DE 3. Ein Popup wird angezeigt, in dem Sie den Speicherort Ihres rDNS ändern und bestätigen können. Und so einfach ist das:
IT 3. Apparirà un pop-up che ti permetterà di cambiare la posizione del tuo rDNS e confermare. E, semplice come quello, sei pronto per partire.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
ändern | cambiare |
und | e |
in | partire |
DE Wenn das Herunterladen abgeschlossen ist, klicken Sie zum Öffnen der heruntergeladenen Datei. Der Speicherort der heruntergeladenen Datei kann je nach Browser variieren.
IT Una volta terminato il download, fai clic per aprire il file. Il percorso del file scaricato varia a seconda del browser in uso.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
abgeschlossen | terminato |
klicken | clic |
browser | browser |
variieren | varia |
heruntergeladenen | scaricato |
datei | file |
herunterladen | download |
der | il |
wenn | in |
DE Doppelklicken Sie einfach auf ein Element (oder wählen Sie es aus und drücken Sie die Leertaste), um nähere Informationen zu Dateityp, Größe, Abmessungen, Speicherort und mehr abzurufen.
IT Basta semplicemente fare doppio clic su un elemento (o selezionarlo e premere la barra spaziatrice) per ottenere informazioni dettagliate come tipo di file, dimensioni, dettagli sulla posizione e molto altro.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
dateityp | tipo di file |
abzurufen | ottenere |
element | elemento |
informationen | informazioni |
größe | dimensioni |
und | e |
oder | o |
wählen | clic |
drücken | premere |
mehr | per |
DE Wenn Sie Ihre eigenen Profile-Manifest-Dateien definieren, zeigen Sie iMazing Profile Editor einfach den Speicherort und die App erstellt dynamisch entsprechende Einstellungsseiten. Mehr erfahren
IT Quando occorre definire i propri file manifesto dei profili, basta indicare a iMazing Profile Editor la loro posizione ed essa creerà dinamicamente le rispettive pagine delle preferenze. Maggiori informazioni
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
definieren | definire |
imazing | imazing |
editor | editor |
speicherort | posizione |
dynamisch | dinamicamente |
manifest | manifesto |
profile | profili |
erfahren | informazioni |
dateien | file |
und | ed |
wenn | quando |
mehr | maggiori |
sie | essa |
ihre | i |
DE Qlik Catalog? erstellt einen sicheren Katalog aller in Ihrem Data Lake und im ganzen Unternehmen vorhandenen Daten, unabhängig von ihrem Speicherort
IT Qlik Catalog? crea un catalogo sicuro e su vasta scala aziendale di tutti i dati nel lake e all'interno dell'azienda, ovunque si trovino
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
qlik | qlik |
erstellt | crea |
lake | lake |
unternehmen | aziendale |
und | e |
katalog | catalogo |
daten | dati |
einen | un |
catalog | catalog |
von | di |
in | allinterno |
DE Kombinieren Sie problemlos jede Datenquelle, einschließlich Big Data. Eine Vielzahl von vorkonfigurierten Qlik-Konnektoren sorgt dafür, dass sich alle Daten unabhängig von ihrem Speicherort oder Format einbinden lassen.
IT Combina facilmente qualsiasi sorgente dati, compresi i Big Data, indipendentemente dalla posizione o dal formato, con la vasta gamma di connettori dati predefiniti di Qlik.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
kombinieren | combina |
einschließlich | compresi |
big | big |
vielzahl | gamma |
unabhängig | indipendentemente |
format | formato |
qlik | qlik |
daten | dati |
data | data |
konnektoren | connettori |
von | di |
oder | o |
DE Schützen Sie Ihre Daten zuverlässig und unabhängig von ihrem Speicherort
IT Accertati che i tuoi dati siano protetti, ovunque si trovino
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
schützen | protetti |
daten | dati |
zuverlässig | si |
ihre | i |
von | tuoi |
DE BlackBerry Backup Extractor sucht automatisch am standardmäßigen Backup-Speicherort von BlackBerry Desktop Manager nach Ihren Sicherungen
IT BlackBerry Backup Extractor eseguirà automaticamente la ricerca nella posizione di backup predefinita di BlackBerry Desktop Manager per i backup
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
extractor | extractor |
sucht | ricerca |
automatisch | automaticamente |
standardmäßigen | predefinita |
desktop | desktop |
manager | manager |
speicherort | posizione |
backup | backup |
von | di |
DE Sie haben die Möglichkeit, den Dateinamen und den Speicherort der Sicherung zu bearbeiten
IT Hai la possibilità di modificare il nome file del backup e la sua posizione
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
speicherort | posizione |
sicherung | backup |
bearbeiten | modificare |
möglichkeit | possibilità |
zu | nome |
und | e |
DE Wir empfehlen, dass Sie BDM die Verwaltung für Sie übernehmen, notieren Sie sich jedoch den Dateinamen und den Speicherort.
IT Ti consigliamo di lasciare che BDM gestisca ciò per te, ma prendi nota del nome file e della posizione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
notieren | nota |
speicherort | posizione |
und | e |
empfehlen | consigliamo |
die | ciò |
wir | che |
DE Das Modul bietet einen Feed der letzten fünf Nachrichten sowie einen letzten Speicherort und eine Zusammenfassung der anderen verfügbaren Nachrichten.
IT Il modulo fornisce un feed degli ultimi cinque messaggi insieme a un'ultima posizione e un conteggio riepilogativo degli altri messaggi disponibili.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
modul | modulo |
bietet | fornisce |
letzten | ultimi |
speicherort | posizione |
anderen | altri |
verfügbaren | disponibili |
nachrichten | messaggi |
und | e |
fünf | cinque |
einen | un |
DE Ein Ergebnis ist ein Datensatz oder eine Datei, die in einem Speicher-Bucket veröffentlicht wurde. Es enthält die Informationen, die zum Abrufen dieser Daten vom Speicherort erforderlich sind.
IT Un risultato è un record di dati o un file che è stato pubblicato su un bucket di archiviazione. Contiene le informazioni necessarie per recuperare questi dati dalla sua posizione di archiviazione.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
veröffentlicht | pubblicato |
abrufen | recuperare |
erforderlich | necessarie |
ergebnis | risultato |
speicher | archiviazione |
datei | file |
wurde | stato |
informationen | informazioni |
daten | dati |
ist | è |
enthält | contiene |
oder | o |
vom | per |
in | dalla |
DE Wann das Ergebnis von der API aus dem Speicherort entfernt wurde.
IT Quando il risultato è stato rimosso dal percorso di archiviazione dall'API.
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
wurde | stato |
ergebnis | risultato |
entfernt | di |
DE klicken Sie im Dashboard auf den betreffenden Speicherort
IT cliccare sul dispositivo in questione dal pannello di controllo
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
klicken | cliccare |
dashboard | pannello |
DE Das Zurücksetzen eines Kennworts erfolgt in einem neuen Fenster (Vorsicht: Wenn Sie ein neues Kennwort generieren, müssen Sie die für Ihren Speicherort verwendete Backup-Software neu einrichten).
IT La reimpostazione della password avviene in una nuova finestra (attenzione: generando una nuova password dovrai configurare il programma di backup associato alla tua posizione).
Almaeneg | Eidaleg |
---|---|
zurücksetzen | reimpostazione |
fenster | finestra |
vorsicht | attenzione |
generieren | generando |
speicherort | posizione |
einrichten | configurare |
software | programma |
backup | backup |
in | in |
neuen | nuova |
ein | di |
kennworts | password |
die | una |
sie | il |
zur | alla |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50