DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].
DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].
ES El estudio demuestra el potencial de que algunos pacientes puedan ser tratados con un régimen de 5 días, lo que podría ampliar significativamente el número de pacientes que podrían ser tratados con el suministro actual de remdesivir [18].
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
studie | estudio |
behandelt | tratados |
derzeitigen | actual |
erheblich | significativamente |
erhöhen | ampliar |
potenzial | potencial |
patienten | pacientes |
einige | algunos |
könnten | podrían |
könnte | podría |
tage | días |
zu | a |
anzahl | número |
DE Bei uns wird dein Hund wie ein Familienmitglied behandelt
ES Trataremos a tu perro como a uno más de la familia
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
hund | perro |
bei | de |
dein | la |
DE „Mit Semrush habe ich Schwachstellen in PPC gefunden, die ich in Pitches nutzen konnte, in denen ich nur SEO behandelt habe. Ich habe neue Konkurrenten meiner Kunden gefunden, von denen sie nichts wussten, und neue Keywords für ihre Strategien.“
ES "Con Semrush, he encontrado debilidades en PPC para presentaciones donde solo estaba tratando el SEO. He encontrado nuevos competidores de clientes que no sabían que tenían y palabras clave a las que podían dirigirse".
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
semrush | semrush |
gefunden | encontrado |
schwachstellen | debilidades |
ppc | ppc |
seo | seo |
neue | nuevos |
konkurrenten | competidores |
kunden | clientes |
keywords | clave |
konnte | podían |
in | en |
und | y |
habe | he |
mit | con |
nur | solo |
die | de |
DE Entdecken Sie noch neue Krankheiten, die Ihr Medikament potenziell behandelt
ES Descubrir nuevas enfermedades que su fármaco podría tratar
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
neue | nuevas |
krankheiten | enfermedades |
medikament | fármaco |
entdecken | descubrir |
ihr | a |
DE Wir haben für Jira Software in DSGVO und Privacy Shield investiert, damit sichergestellt ist, dass all deine Daten mit größter Sorgfalt behandelt werden.
ES Jira Software ha invertido en el RGPD y en el Escudo de la privacidad para garantizar que todos los datos se gestionan con cuidado.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
jira | jira |
software | software |
dsgvo | rgpd |
privacy | privacidad |
shield | escudo |
investiert | invertido |
sichergestellt | garantizar |
sorgfalt | cuidado |
und | y |
in | en |
daten | datos |
DE Entsorgung. Die vergessene Technik: Die Androiden stellen beim Durcharbeiten der Datenbanken des Homo sapiens fest, dass häufig bei vielen Produkten die Entsorgung nicht behandelt wurde.
ES Estudio De Estabilidad De Taludes Para Una Cantera De Caliza Por Metodos Geomecanicos
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
vielen | una |
DE Ob 10 oder 10 Millionen Kunden: Jeder Kunde wird wie Ihr wichtigster Kunde behandelt
ES Trata a cada cliente como si fuera el más importante, sin importar cuántos tengas
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
wichtigster | más importante |
behandelt | trata |
ob | si |
wie | cuántos |
ihr | a |
kunde | cliente |
DE Sie haben das Recht, bei der Ausübung Ihrer Rechte von uns nicht diskriminierend behandelt zu werden.
ES Tienes derecho a no recibir un trato discriminatorio por nuestra parte en el ejercicio de cualquiera de tus derechos.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
recht | derecho |
rechte | derechos |
nicht | no |
übung | ejercicio |
zu | a |
sie | nuestra |
DE Wenn Sie sich für das Reseller-Webhosting anmelden, mieten Sie Hostwinds Serverplatz, verkaufen Hostwinds Dienstleistungen und unser Team behandelt alles andere.
ES Cuando te registras en el alojamiento web de revendedor, alquila Hostwinds espacio del servidor, vender Hostwinds Los servicios, y nuestro equipo maneja todo lo demás.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
mieten | alquila |
verkaufen | vender |
andere | demás |
anmelden | registras |
reseller | revendedor |
hostwinds | hostwinds |
team | equipo |
und | y |
webhosting | alojamiento |
dienstleistungen | servicios |
für | de |
unser | nuestro |
DE Also ein bisschen schlampig, aber der Mitarbeiter versprach, dass dieses Problem intern behandelt werden würde
ES Por consiguiente, un poco descuidado, pero el empleado nos prometió que se tomarían medidas internas sobre este problema
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
mitarbeiter | empleado |
problem | problema |
bisschen | un poco |
ein | un |
aber | pero |
ein bisschen | poco |
der | el |
DE Aus diesem Grund werden sie im Folgenden getrennt behandelt.
ES Por esta razón hablaremos sobre ello por separado.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
grund | razón |
sie | ello |
getrennt | separado |
im | sobre |
aus | por |
DE Ja, von dem verwendeten redaktionellen System über den rigorosen Peer-Review-Prozess bis hin zur Qualität der Anforderungen werden die wissenschaftlichen Arbeiten für beide Zeitschriften auf dieselbe Weise behandelt
ES Sí, desde el sistema editorial que se utiliza hasta el riguroso proceso de revisión por pares, pasando por la calidad de los requisitos, los artículos para ambas revistas se tratarán de la misma manera
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
verwendeten | utiliza |
redaktionellen | editorial |
anforderungen | requisitos |
zeitschriften | revistas |
weise | manera |
prozess | proceso |
system | sistema |
werden | pasando |
dieselbe | la misma |
bis | hasta |
qualität | calidad |
DE Grundsätzlich ist das Hinweisgebersystem so aufgebaut, dass alle Hinweise vertraulich behandelt werden und dem Hinweisgeber – wenn er dies wünscht – Anonymität zugesichert ist.
ES El sistema de denuncia está diseñado fundamentalmente para tratar todas las denuncias de manera confidencial y garantizar el anonimato de la persona que efectúa la denuncia en caso de que esta no quiera desvelar su identidad.
DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.
ES La recepción de una denuncia debe confirmarse en un plazo de siete días. Por otro lado, el plazo para responder al denunciante no debe ser superior a los tres meses.
DE Wir haben seit iOS 2 Änderungen an den Passcodes für iOS-Beschränkungen behandelt
ES Hemos estado cubriendo los cambios en los códigos de restricción de iOS desde iOS 2
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
ios | ios |
seit | de |
an | desde |
wir haben | hemos |
DE In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie iOS auf Ihrem iPhone oder iPad aktualisieren. Es behandelt das Aktualisieren auf Beta-Versionen, das erneute Downgrade, die sichere Vorgehensweise und das Wiederherstellen Ihrer Daten, wenn ein Fehler auftritt.
ES Esta guía lo guía a través de cómo actualizar iOS en su iPhone o iPad. Cubre la actualización a versiones beta, la degradación de nuevo, cómo hacer esto de manera segura y cómo recuperar sus datos si sale mal.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
handbuch | guía |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
wiederherstellen | recuperar |
daten | datos |
fehler | mal |
beta | beta |
ios | ios |
und | y |
versionen | versiones |
aktualisieren | actualizar |
erneute | nuevo |
in | en |
es | lo |
oder | o |
sichere | segura |
wenn | si |
DE Infomaniak behandelt Ihre personenbezogenen Daten mit Sorgfalt und stellt sicher, dass Ihre Privatsphäre geschützt ist. In Bezug auf die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten sind wir drei Verpflichtungen eingegangen:
ES Infomaniak trata sus datos personales con cuidado y se asegura de que su vida privada esté protegida. Estos son nuestros tres compromisos en lo que respecta a la confidencialidad de sus datos personales:
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
behandelt | trata |
daten | datos |
sorgfalt | cuidado |
verpflichtungen | compromisos |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
in | en |
stellt sicher | asegura |
ist | esté |
geschützt | protegida |
personenbezogenen | personales |
DE Wenn du zusätzliche Frage zu einem Thema hast, das hier nicht behandelt wurde, findest du möglicherweise Antworten in unseren weiterführenden Ressourcen. Sollte dies nicht der Fall sein, kannst du uns deine Frage über unser Kontaktformular mitteilen.
ES Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se trate aquí, consulta nuestros recursos adicionales. Y si eso no funciona, puedes enviar una consulta a través de nuestro formulario de contacto.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
zusätzliche | adicionales |
ressourcen | recursos |
kontaktformular | formulario de contacto |
hier | aquí |
nicht | no |
kannst | puedes |
frage | pregunta |
wenn | si |
unser | nuestro |
du | consulta |
DE Es gibt keine Kanalaufteilung - die Eingänge, der optische I/O, der Kopfhörerausgang und die Hauptausgänge werden alle als separate Kanäle behandelt.
ES No se comparten los canales: las entradas, las E/S ópticas, la salida de auriculares y las salidas principales se manejan como canales separados.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
eingänge | entradas |
separate | separados |
kanäle | canales |
keine | no |
und | e |
DE Der Abschnitt „Abrechnung und Käufe“ behandelt die Verwaltung deiner Mitgliedschaften, einschließlich Einkäufe in der Anwendung sowie Rückerstattungen und Umsatzsteuer
ES La sección "Facturación y compras" cubre cómo administrar tus membresías, incluyendo compras dentro de la aplicación, así como reembolsos e impuestos sobre ventas
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
abschnitt | sección |
abrechnung | facturación |
verwaltung | administrar |
einschließlich | incluyendo |
anwendung | aplicación |
rückerstattungen | reembolsos |
sowie | así |
in | dentro |
DE Apps und Verfahren von Drittanbietern werden von Atlassian nicht kontrolliert und unsere Datenschutzrichtlinie behandelt nicht, wie Apps von Drittanbietern deine Informationen verwenden
ES Atlassian no controla las políticas y los procedimientos de las aplicaciones de terceros, y nuestra política de privacidad no cubre la forma en la que las aplicaciones de terceros utilizan tu información
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
drittanbietern | terceros |
atlassian | atlassian |
informationen | información |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
und | y |
apps | aplicaciones |
verfahren | procedimientos |
nicht | no |
von | de |
DE Diese personenbezogenen Daten werden genauso behandelt wie die anderen in diesem Datenschutzhinweis genannten personenbezogenen Daten.
ES Esa Información personal será tratada igual que la otra Información personal identificada en este Aviso de Privacidad.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
anderen | otra |
in | en |
genauso | que |
daten | información |
personenbezogenen | privacidad |
diesem | de |
DE Frage: Was wird in diesem Abschnitt dieses Datenschutzhinweises behandelt?
ES P: ¿Qué cubre esta sección del Aviso de Privacidad?
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
abschnitt | sección |
was | qué |
diesem | de |
DE Alle E-Mail-Inhalte (mit Ausnahme Ihrer Kontaktinformationen) werden auf nicht-proprietärer und nicht-vertraulicher Basis behandelt und können von uns für jeden Zweck verwendet werden.
ES Todo el contenido del correo electrónico (excepto su información de contacto) se tratará de forma no confidencial y no patentada y podremos utilizarlo para cualquier propósito.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
zweck | propósito |
inhalte | contenido |
ausnahme | excepto |
können | podremos |
und | y |
nicht | no |
verwendet | utilizarlo |
kontaktinformationen | contacto |
e | electrónico |
correo |
DE Personenbezogene Informationen, die wir durch die Einsendung von Lebensläufen erhalten, werden vertraulich behandelt
ES La información de identificación personal recibida a través de presentaciones de currículum se mantendrá confidencial
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
informationen | información |
die | confidencial |
DE In den Antworten werden Probleme behandelt, die eine Antwort auf Informationen erfordern, die in einem öffentlichen Forum wie einem Blog diskutiert werden
ES Las respuestas abordan problemas que requieren una respuesta a la información discutida en un foro público como un blog
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
erfordern | requieren |
öffentlichen | público |
forum | foro |
blog | blog |
antworten | respuestas |
probleme | problemas |
in | en |
informationen | información |
einem | un |
den | la |
eine | una |
antwort | respuesta |
DE Jeder Mensch wird wie ein Familienmitglied behandelt.
ES Todas y cada una de las personas son tratadas como miembros de la familia.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
jeder | de |
DE Wenn Sie Hilfe beim Arbeiten mit Zendesk-Produkten benötigen, können Sie sich mit dem Zendesk-Kundensupport in Verbindung setzen. Hierzu gibt es mehrere Möglichkeiten. In diesem Beitrag werden folgende Themen behandelt:
ES Si necesita ayuda para usar los productos Zendesk, tiene varias opciones para contactar al equipo de atención al cliente de Zendesk. En este artículo, se tratan los siguientes temas:
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
möglichkeiten | opciones |
zendesk | zendesk |
verbindung | contactar |
hilfe | ayuda |
in | en |
wenn | si |
mehrere | varias |
folgende | para |
themen | temas |
DE „Vielen Dank für Ihre Teilnahme. Wir schätzen Ihr Feedback sehr, und alle Ihre Antworten werden vertraulich behandelt.“
ES “Gracias por participar. Valoramos tus comentarios y mantendremos todas tus respuestas de forma confidencial”.
DE Hier werden die wichtigsten Aufgaben der Linux-Administration behandelt.
ES Ofrece a los estudiantes las habilidades indispensables para administrar Linux, ya que cubre las tareas básicas de administración.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
aufgaben | tareas |
linux | linux |
administration | administración |
der | de |
DE Aber sie möchte während dieses Vorgangs wie eine Königin behandelt werden.
ES Sin embargo, quiere que la traten como a una reina.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
königin | reina |
möchte | quiere |
eine | una |
DE Wir werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass Ihre Daten sicher und in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung behandelt werden.
ES Adoptaremos todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que sus datos se traten de forma segura y de acuerdo con esta política de privacidad.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
notwendigen | necesarias |
sicherzustellen | garantizar |
daten | datos |
datenschutzerklärung | privacidad |
und | y |
alle | todas |
mit | de |
DE In ONLYOFFICE werden alle personenbezogenen Daten sorgfältig behandelt. Unsere Datensicherheitsrichtlinie entspricht vollständig den DSGVO-Standards.
ES En ONLYOFFICE, todos los datos personales se tratan con sumo cuidado. Nuestra política de seguridad de datos cumple totalmente con los estándares de RGPD.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
sorgfältig | cuidado |
entspricht | cumple |
standards | estándares |
dsgvo | rgpd |
personenbezogenen | personales |
in | en |
daten | datos |
alle | todos |
vollständig | totalmente |
den | de |
DE Verwenden Sie das Selbsteinschätzungstool, um festzustellen, welche Bereiche Ihres Lebens dringend behandelt werden müssen.
ES Utilice la herramienta de autoevaluación para determinar qué áreas de su vida necesitan atención urgente.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
dringend | urgente |
bereiche | áreas |
verwenden | utilice |
festzustellen | para determinar |
lebens | vida |
um | para |
DE Sie berichten eher, dass sie reichlich Energie haben, sich ausgeruht fühlen, glücklich sind, lächeln oder viel lachen, etwas Interessantes lernen und respektvoll behandelt werden
ES Es más probable que informen que tienen mucha energía, se sienten bien descansados, están contentos, sonríen o se ríen mucho, aprenden algo interesante y reciben un trato respetuoso
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
energie | energía |
fühlen | sienten |
glücklich | contentos |
interessantes | interesante |
respektvoll | respetuoso |
und | y |
oder | o |
lernen | aprenden |
werden | reciben |
viel | mucho |
DE Google-Produktmanager Jon Harmer nimmt an einem ganz besonderen Webinar teil, das eines der heißesten Themen von heute behandelt – AMP for Email und die Zukunft der E-Mail.
ES Jon Harmer, el gerente de productos de Google se une a nosotros para ofrecer un webinario muy especial acerca de uno de los temas de más actualidad: AMP for Email?
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
webinar | webinario |
themen | temas |
eines | un |
heute | actualidad |
die | de |
ganz | muy |
DE Sie geben MOVAVI Ihre Einwilligung, dass Ihre auf dieser Site erfassten Registrierdaten und anderweitigen Informationen gemäß den Bedingungen der MOVAVI.COM-Datenschutzrichtlinie behandelt werden.
ES Autoriza a MOVAVI a utilizar su información de registro y otra información recopilada en este Sitio de conformidad con los términos de la Política de privacidad de MOVAVI.COM.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
movavi | movavi |
erfassten | registro |
anderweitigen | otra |
informationen | información |
datenschutzrichtlinie | privacidad |
bedingungen | términos |
und | y |
site | sitio |
DE In der Vergangenheit wurden die Arbeit vor Ort und Remote-Arbeit oft als Gegensätze behandelt
ES En el pasado, el trabajo en el sitio y el trabajo remoto a menudo se trataban como polos opuestos
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
remote | remoto |
und | y |
in | en |
arbeit | trabajo |
vergangenheit | pasado |
ort | sitio |
oft | menudo |
der | el |
DE Bevor Sie Ihr JSON-Schema generieren, können Sie auswählen, welcher Spec-Version es entsprechen soll, wie Tuples behandelt werden sollen und mehr, sodass Sie das generierte JSON-Schema möglichst genau an Ihre Anforderungen anpassen können
ES Antes de generar el esquema JSON puede seleccionar qué versión de la especificación quiere seguir, cómo gestionar las tuplas y, en definitiva, personalizar el esquema JSON generado tanto como sea posible
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
auswählen | seleccionar |
generierte | generado |
schema | esquema |
json | json |
version | versión |
und | y |
möglichst | posible |
generieren | generar |
können | puede |
mehr | seguir |
anpassen | personalizar |
DE In MDA wird das UML-Modell eines Software-Projekts als plattformunabhängiges Modell (PIM) behandelt, das vollständig beschrieben werden kann, ohne dass sich der Designer um die Details der jeweiligen Programmiersprache kümmern muss
ES En la arquitectura dirigida por modelos, el modelo UML de un proyecto de software es un modelo independiente de plataformas (PIM) que puede describirse por completo independientemente del lenguaje de programación
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
pim | pim |
uml | uml |
programmiersprache | programación |
software | software |
in | en |
modell | modelo |
projekts | proyecto |
kann | puede |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
gleich | iguales |
quell | origen |
und | y |
werte | valores |
feld | campo |
sie | junto |
neben | de |
nicht | no |
DE In dieser Demo wird behandelt, wie Sie zu Ihrer datenbankgesteuerten App Funktionen hinzufügen, um Datensätze zu erstellen und zu löschen sowie Daten zu validieren
ES En esta demostración explicamos los pasos necesarios para crear y eliminar registros, además de validar datos, con su aplicación basada en BD
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
demo | demostración |
löschen | eliminar |
validieren | validar |
app | aplicación |
und | y |
in | en |
sie | pasos |
erstellen | crear |
daten | datos |
DE Inhalt eines Raw Body kann als Auftragsparameter behandelt werden
ES Posibilidad de gestionar el contenido básico de cuerpo como un parámetro de trabajo
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
inhalt | contenido |
body | cuerpo |
kann | el |
werden | trabajo |
eines | de |
DE Dieses Dokument bildet jedoch nur eine Ausgangsbasis und ist nicht als komplette Anleitung gedacht, in der alle Aspekte dieser Sprachen behandelt werden
ES No obstante, debe tener en cuenta que hay muchos aspectos de XPath y XQuery que no hemos cubierto en esta breve introducción
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
aspekte | aspectos |
und | y |
in | en |
nicht | no |
jedoch | que |
der | de |
DE Unsere Apps werden häufig von der Presse behandelt und erscheinen in einer Reihe unabhängiger Leitfäden und Rezensionen.
ES Nuestras aplicaciones son cubiertas con frecuencia por la prensa y aparecen en una serie de guías y reseñas independientes.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
apps | aplicaciones |
presse | prensa |
erscheinen | aparecen |
unabhängiger | independientes |
leitfäden | guías |
rezensionen | reseñas |
häufig | frecuencia |
und | y |
in | en |
DE Das bedeutet, dass wir zusätzliche Schritte unternehmen werden, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten genauso sicher und geschützt behandelt werden, wie es im Vereinigten Königreich und unter der GDPR der Fall wäre, einschließlich:
ES Esto significa que tomaremos medidas adicionales para garantizar que sus datos personales se traten con la misma seguridad que en el Reino Unido y bajo el GDPR, incluyendo:
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
zusätzliche | adicionales |
vereinigten | unido |
königreich | reino |
gdpr | gdpr |
sicherzustellen | garantizar |
daten | datos |
im | en el |
und | y |
einschließlich | incluyendo |
geschützt | seguridad |
bedeutet | significa |
unter | bajo |
fall | el |
DE In anderen Rollen hat er Projekte von Null an gestartet und sein Publikum vergrößert - Google, Apple und T-Mobile ausführlich behandelt.
ES Otros roles lo han visto comenzar proyectos desde cero y aumentar su audiencia, cubriendo Google, Apple y T-Mobile en profundidad.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
anderen | otros |
rollen | roles |
projekte | proyectos |
null | cero |
gestartet | comenzar |
publikum | audiencia |
apple | apple |
und | y |
in | en |
DE Der aktive Content wird ausnahmslos als verdächtig behandelt und entfernt
ES Todo el contenido activo se trata como sospechoso y se elimina
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
aktive | activo |
content | contenido |
verdächtig | sospechoso |
behandelt | trata |
und | y |
entfernt | elimina |
der | el |
DE E-Mail-Sicherheit Der E-Mail-Datenverkehr wird getrennt vom Netzwerkdatenverkehr behandelt, der durch Firewalls überprüft wird
ES Seguridad de correo electrónico El tráfico de correo electrónico se maneja independientemente del tráfico de red inspeccionado por los firewalls
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
firewalls | firewalls |
sicherheit | seguridad |
datenverkehr | tráfico |
e | electrónico |
correo | |
vom | de |
DE Im Allgemeinen sollte dein Authentifizierungstoken wie ein Kontokennwort behandelt werden; gib es niemals weiter und bewahre es immer an einem sicheren Ort auf.
ES En general, tu token de autenticación debe ser tratado como una contraseña de cuenta; nunca lo compartas, y siempre mantenlo en un lugar seguro.
Almaeneg | Sbaeneg |
---|---|
behandelt | tratado |
ort | lugar |
und | y |
sollte | debe |
immer | siempre |
an | a |
dein | tu |
es | lo |
allgemeinen | en general |
niemals | nunca |
wie | como |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50