RU Определите, какие силы действуют в пользу вашего решения, а какие — противодействуют ему
"какие" v ruština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
RU Определите, какие силы действуют в пользу вашего решения, а какие — противодействуют ему
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision
ruština | francouzština |
---|---|
какие | qui |
решения | décision |
RU Будьте в курсе того, какие продукты и в какие сроки вы поставляете клиентам
FR Cernez la valeur que vous livrez à vos clients et à quel moment
ruština | francouzština |
---|---|
в | la |
и | et |
клиентам | clients |
RU В этом документе мы сообщаем, какие ПДн мы собираем и храним, как используем ПДн и какие права вы имеете относительно этих процессов.
FR Dans le document suivant, nous vous informerons sur les données personnelles que nous recueillons et stockons, comment ces données sont utilisées et quels droits vous avez à cet égard.
ruština | francouzština |
---|---|
собираем | recueillons |
права | droits |
относительно | dans |
RU То есть, какие-то элементы можно найти на обоих сайтах, а какие-то — только на Envato Elements или только на Envato Market.
FR Ainsi, certains items sont disponibles sur les deux, certains ne se trouvent que sur Envato Elements et d'autres sur Envato Market uniquement.
ruština | francouzština |
---|---|
envato | envato |
RU Отследить, на каких страницах находятся угрозы и какие объекты являются вредоносными, а какие безопасными, практически невозможно
FR Il est impossible de connaître en permanence quelles sont les menaces potentielles présentes sur chaque page web, et de différencier les objets/contenus sains et malveillants
ruština | francouzština |
---|---|
угрозы | menaces |
какие | quelles |
объекты | objets |
невозможно | impossible |
RU определить, какие части вашего сайта загружаются быстро, а какие элементы загружаются с задержкой
FR déterminer quelles parties de votre site Web se chargent rapidement et quels éléments se chargent avec un retard
ruština | francouzština |
---|---|
определить | déterminer |
части | parties |
вашего | votre |
быстро | rapidement |
а | un |
с | avec |
RU Вы можете легко определить, какие из них загружаются быстро и какие элементы занять значительное время для загрузки
FR Vous pouvez facilement déterminer lequel d’entre eux charge rapidement et quels éléments prennent beaucoup de temps à charger
ruština | francouzština |
---|---|
определить | déterminer |
какие | quels |
и | et |
время | temps |
для | de |
RU Дегустация собранных вин и определение того, какие будут помещены в подвал, а какие будут использованы в этом же году
FR Déguster l’ensemble des vins récoltés, choisir ceux qui seront mis en cave et définir ceux qui seront utilisés l’année même
ruština | francouzština |
---|---|
и | et |
какие | qui |
будут | seront |
использованы | utilisés |
году | année |
RU Анализируйте и сортируйте статьи, чтобы выяснить, какие из них находят отклик среди аудитории, а какие требуют доработки.
FR Analysez et triez vos contenus pour découvrir ce qui fait résonance et ce qui doit être encore amélioré.
RU Но что интереснее — мы расскажем об обратной связи, о том, какие уроки мы вынесли и какие позитивные изменения претерпела IDE на этом пути.
FR Plus important encore, nous vous expliquerons quels retours nous en avons obtenus, quelles leçons nous en avons tirées et quels changements positifs ont été apportés dans IntelliJ IDEA lui-même grâce à tout cela.
ruština | francouzština |
---|---|
и | et |
изменения | changements |
RU Используйте данные отчеты для понимания какие сайты ваша команда использует больше всего и какие программы используются для работы.
FR Utilisez l’application et le rapport du site Web pour comprendre quels sites Web votre équipe utilise le plus.
ruština | francouzština |
---|---|
отчеты | rapport |
какие | quels |
ваша | votre |
всего | le |
программы | application |
RU Больше всего мне нравится понятность Gemini: всегда видно с первого взгляда, какие файлы останутся, а какие будут удалены.
FR Le point fort de l'application, c'est sa lisibilité : d'un simple coup d'œil, vous savez quels fichiers seront conservés et lesquels seront détruits.
ruština | francouzština |
---|---|
мне | vous |
с | s |
какие | quels |
файлы | fichiers |
RU Отслеживайте, какие новые страницы добавляют конкуренты, а какие удаляют или перенаправляют
FR Ayez un suivi des pages ajoutées, supprimées ou redirigées par vos concurrents
ruština | francouzština |
---|---|
страницы | pages |
конкуренты | concurrents |
а | un |
или | ou |
RU От ваших ответов на эти вопросы зависит, какие вопросы будут задаваться в тестах по кодированию, а какие — на личных собеседованиях
FR Vos réponses à ces questions décident quelles questions vont dans les tests de codage et ce qui va dans les entretiens en personne
RU Отследить, на каких страницах находятся угрозы и какие объекты являются вредоносными, а какие безопасными, практически невозможно
FR Il est impossible de connaître en permanence quelles sont les menaces potentielles présentes sur chaque page web, et de différencier les objets/contenus sains et malveillants
ruština | francouzština |
---|---|
угрозы | menaces |
какие | quelles |
объекты | objets |
невозможно | impossible |
RU Отслеживайте, какие новые страницы добавляют конкуренты, а какие удаляют или перенаправляют
FR Ayez un suivi des pages ajoutées, supprimées ou redirigées par vos concurrents
ruština | francouzština |
---|---|
страницы | pages |
конкуренты | concurrents |
а | un |
или | ou |
RU Используйте данные отчеты для понимания какие сайты ваша команда использует больше всего и какие программы используются для работы.
FR Utilisez l’application et le rapport du site Web pour comprendre quels sites Web votre équipe utilise le plus.
ruština | francouzština |
---|---|
отчеты | rapport |
какие | quels |
ваша | votre |
всего | le |
программы | application |
RU Больше всего мне нравится понятность Gemini: всегда видно с первого взгляда, какие файлы останутся, а какие будут удалены.
FR Le point fort de l'application, c'est sa lisibilité : d'un simple coup d'œil, vous savez quels fichiers seront conservés et lesquels seront détruits.
ruština | francouzština |
---|---|
мне | vous |
с | s |
какие | quels |
файлы | fichiers |
RU Будьте в курсе того, какие продукты и в какие сроки вы поставляете клиентам
FR Cernez la valeur que vous livrez à vos clients et à quel moment
ruština | francouzština |
---|---|
в | la |
и | et |
RU Каковы отведенные сроки? Какие данные можно переносить сейчас, а какие — позже?
FR Quel est votre calendrier ? Certaines données sont-elles prêtes à être migrées maintenant ou ultérieurement ?
ruština | francouzština |
---|---|
данные | données |
сейчас | maintenant |
какие | quel |
позже | ultérieurement |
RU Определите, какие данные следует перенести в Cloud, а какие данные и (или) неактивных пользователей — оставить в экземпляре Server
FR Évaluez les données à migrer vers Atlassian Cloud et les données et/ou utilisateurs inactifs à laisser sur votre instance Server
ruština | francouzština |
---|---|
cloud | cloud |
server | server |
RU Определите, какие силы действуют в пользу вашего решения, а какие — противодействуют ему
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision
ruština | francouzština |
---|---|
какие | qui |
решения | décision |
RU В этом документе мы сообщаем, какие ПДн мы собираем и храним, как используем ПДн и какие права вы имеете относительно этих процессов.
FR Dans le document suivant, nous vous informerons sur les données personnelles que nous recueillons et stockons, comment ces données sont utilisées et quels droits vous avez à cet égard.
ruština | francouzština |
---|---|
собираем | recueillons |
относительно | dans |
RU В этом документе мы сообщаем, какие ПДн мы собираем и храним, как используем ПДн и какие права вы имеете относительно этих процессов.
FR Dans le document suivant, nous vous informerons sur les données personnelles que nous recueillons et stockons, comment ces données sont utilisées et quels droits vous avez à cet égard.
ruština | francouzština |
---|---|
собираем | recueillons |
относительно | dans |
RU Дегустация собранных вин и определение того, какие будут помещены в подвал, а какие будут использованы в этом же году
FR Déguster l’ensemble des vins récoltés, choisir ceux qui seront mis en cave et définir ceux qui seront utilisés l’année même
RU Посмотрите, какие устройства стоит выбрать, что можно почитать и где найти технические описания.
FR Découvrez les appareils recommandés, les ressources à votre disposition et les derniers livres blancs.
ruština | francouzština |
---|---|
устройства | appareils |
найти | découvrez |
RU на какие другие сайты есть ссылки поблизости?
FR quels autres sites ont un lien proche
ruština | francouzština |
---|---|
какие | quels |
другие | autres |
сайты | sites |
есть | ont |
ссылки | lien |
RU Посмотрите, какие сайты еще не ссылаются на вас.
FR Voir quels sites n’ont pas encore de lien vers vous
ruština | francouzština |
---|---|
какие | quels |
сайты | sites |
еще | encore |
вас | vous |
RU Узнайте, какие варианты развертывания и продукты подойдут вашей организации
FR Découvrez les options de déploiement et les produits faits pour votre entreprise
ruština | francouzština |
---|---|
варианты | options |
продукты | produits |
организации | entreprise |
RU Доступны дополнительные сервисы поддержки. Узнайте, какие варианты подойдут для вас.
FR Des services de support supplémentaires sont disponibles. Trouvez la meilleure option pour vous.
RU Узнайте, какие инструменты и шаблоны помогают InVision расширять возможности команд
FR Découvrez quels outils et modèles aident InVision à responsabiliser ses équipes
ruština | francouzština |
---|---|
какие | quels |
инструменты | outils |
шаблоны | modèles |
помогают | aident |
RU Создайте для сотрудников единый источник информации, и пусть каждый сам выберет, на какие уведомления подписаться
FR Offrez à vos employés une source de référence unique et aidez-les à choisir les notifications pertinentes
ruština | francouzština |
---|---|
для | de |
сотрудников | employés |
источник | source |
уведомления | notifications |
RU Если у вас возникли какие-либо вопросы, заполните форму, и тогда с вами свяжется один из четырех наших представителей.
FR Si vous avez d?autres questions, veuillez remplir le formulaire et l?un de nos représentants vous recontactera.
ruština | francouzština |
---|---|
вопросы | questions |
заполните | remplir |
форму | formulaire |
и | et |
один | le |
RU Если возникнут какие-либо проблемы с покупкой, мы всегда готовы помочь.
FR En cas de problème avec l'achat, nous serons là pour vous aider.
ruština | francouzština |
---|---|
помочь | aider |
RU Спасибо за покупки в TurboSquid. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу этих предметов перед покупкой, свяжитесь с намиhttps://support.turbosquid.com/
FR Merci pour vos achats chez TurboSquid. Si vous avez des questions sur ces articles avant votre achat, veuillez nous contacter à l'adressehttps://support.turbosquid.com/
ruština | francouzština |
---|---|
свяжитесь | contacter |
support | support |
RU Есть ли какие-либо ограничения на кол-во запросов, сообщений, пользователей?
FR Y a-t-il des limites aux demandes, aux messages ou aux utilisateurs?
ruština | francouzština |
---|---|
ограничения | limites |
сообщений | messages |
пользователей | utilisateurs |
RU Укажите, какие функции вам нужны для управления телефонами и планшетами в своей организации.
FR Vos appareils doivent s'adapter à vos besoins. Indiquez comment vous souhaitez gérer et protéger les téléphones mobiles et les tablettes de votre équipe.
ruština | francouzština |
---|---|
какие | comment |
для | de |
управления | gérer |
RU Какие лучше использовать анонимайзеры бесплатные или платные?
FR Quel proxy anonymiseur est plus intéressant: la version gratuite ou la version payante?
ruština | francouzština |
---|---|
бесплатные | gratuite |
RU Узнайте, какие релизы наиболее популярны на Discogs.
FR Découvrez les références les plus populaires sur Discogs en ce moment.
ruština | francouzština |
---|---|
популярны | populaires |
discogs | discogs |
RU Выберите и укажите не более пяти конкурентов, чтобы выяснить, какие у вас общие ссылающиеся домены.
FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.
ruština | francouzština |
---|---|
конкурентов | concurrents |
какие | quels |
домены | domaines |
RU Отфильтруйте результаты по своему сайту, чтобы узнать, какие из ссылающихся доменов в списке могут стать для вас источниками ссылок.
FR Affinez la liste des domaines référents de votre site web pour voir quels sont les domaines référents qui vous manquent.
ruština | francouzština |
---|---|
доменов | domaines |
списке | liste |
RU Узнайте, какие у ваших конкурентов ссылающиеся домены, и оцените, насколько быстро растет их ссылочный профиль
FR Découvrez les domaines référents de vos rivaux et évaluez le développement de leur profil de backlinks
ruština | francouzština |
---|---|
домены | domaines |
профиль | profil |
RU Отфильтруйте результаты, чтобы понять, какие обратные ссылки есть у ваших конкурентов, но отсутствуют у вас.
FR Filtrez les résultats pour voir quels backlinks vous n'avez pas par rapport à vos concurrents.
ruština | francouzština |
---|---|
какие | quels |
конкурентов | concurrents |
RU Узнайте его стоимость и выясните, какие ключевые слова домен использует в объявлениях в поиске Google и как составляет тексты объявлений
FR Vérifiez son coût, et voyez pour quels mots clés le domaine fait des annonces dans Google Search et les textes qui sont utilisés dans leurs annonces
ruština | francouzština |
---|---|
стоимость | coût |
домен | domaine |
тексты | textes |
RU Эта информация поможет лучше понять, какие ключевые слова лучше всего подходят для вашей рекламной кампании.
FR Ces informations peuvent vous aider à mieux comprendre les mots clés qui conviennent le mieux pour votre propre campagne publicitaire.
ruština | francouzština |
---|---|
информация | informations |
поможет | aider |
лучше | mieux |
какие | qui |
для | pour |
кампании | campagne |
RU Выясните, какие сайты больше остальных тратят на объявления в Поиске Google в конкретной стране или вертикальном сегменте рынка.
FR Découvrez les sites web qui dépensent le plus en annonces de recherche Google dans un pays ou un secteur spécifique.
ruština | francouzština |
---|---|
какие | qui |
объявления | annonces |
конкретной | spécifique |
стране | pays |
RU Какие сайты включены: укажите страну или вертикальный рынок (базовый отчет содержит 2500 ведущих доменов)
FR Sites web inclus : Spécifiez un pays ou un secteur vertical (le rapport de base comprend les 2 500 premiers domaines)
ruština | francouzština |
---|---|
включены | inclus |
страну | pays |
вертикальный | vertical |
рынок | secteur |
отчет | rapport |
содержит | comprend |
доменов | domaines |
RU Какие сайты включены: укажите вертикальный рынок (базовый отчет содержит 2500 ведущих доменов)
FR Sites web inclus : Spécifiez un secteur vertical (le rapport de base comprend les 2 500 premiers domaines)
ruština | francouzština |
---|---|
включены | inclus |
вертикальный | vertical |
рынок | secteur |
отчет | rapport |
содержит | comprend |
доменов | domaines |
RU Выясните, какие сайты в определенной отрасли получают наибольший объем трафика
FR Découvrez les sites web qui reçoivent le plus de trafic dans un secteur spécifique
ruština | francouzština |
---|---|
какие | qui |
отрасли | secteur |
получают | reçoivent |
трафика | trafic |
RU Какие сайты включены: укажите вертикальный рынок (базовый отчет содержит 1000 ведущих доменов)
FR Sites web inclus : Spécifiez un secteur vertical (le rapport de base comprend les 1000 premiers domaines)
ruština | francouzština |
---|---|
включены | inclus |
вертикальный | vertical |
рынок | secteur |
отчет | rapport |
содержит | comprend |
доменов | domaines |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů