FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
"utilisateurs" v francouzština lze přeložit do následujících ruština slov/frází:
utilisateurs | для пользователей к может пользователей пользователи пользователя пользователям пользователями приложений приложения с с помощью |
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
přepis Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
přepis V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
francouzština | ruština |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
přepis Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Utilisez la fonctionnalité de mise à jour en masse (combinée) des utilisateurs pour modifier les types d’utilisateurs de plusieurs utilisateurs de votre forfait en une seule fois
RU Чтобы изменить типы сразу нескольких пользователей в вашем плане, используйте функцию "Пакетное обновление пользователей"
přepis Čtoby izmenitʹ tipy srazu neskolʹkih polʹzovatelej v vašem plane, ispolʹzujte funkciû "Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej"
francouzština | ruština |
---|---|
modifier | изменить |
fois | сразу |
plusieurs | нескольких |
utilisez | используйте |
mise à jour | обновление |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
přepis Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
přepis Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
přepis V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
francouzština | ruština |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Ils rassemblent à la fois les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs expérimentés de Connect™ pour des workshops pratiques, des groupes de discussion et des sessions de retour d’information sur les produits
RU На них встречаются как те, кто впервые сталкивается с платформой Connect™, так и те, у кого уже есть значительный опыт работы с ней
přepis Na nih vstrečaûtsâ kak te, kto vpervye stalkivaetsâ s platformoj Connect™, tak i te, u kogo uže estʹ značitelʹnyj opyt raboty s nej
FR Min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs
RU Мин. 3 пользователя, макс. 25 пользователей
přepis Min. 3 polʹzovatelâ, maks. 25 polʹzovatelej
FR Récompensez les utilisateurs les plus actifs avec des badges et créez des relations de confiance entre utilisateurs et avec votre entreprise
RU Награждайте лучших пользователей значками и укрепляйте их доверие к вашему бизнесу и друг к другу
přepis Nagraždajte lučših polʹzovatelej značkami i ukreplâjte ih doverie k vašemu biznesu i drug k drugu
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
confiance | доверие |
entreprise | бизнесу |
FR Nombre d'utilisateurs préférée* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Nombre d'utilisateurs préférée*
RU Количество пользователей* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Количество пользователей*
přepis Količestvo polʹzovatelej* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Količestvo polʹzovatelej*
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Le VPN sécurisé hide.me est approuvé par des millions d'utilisateurs dans le monde, car nous n'enregistrons pas les données des utilisateurs.
RU Безопасная VPN-сеть hide.me пользуется доверием миллионов пользователей по всему миру, поскольку мы не регистрируем данные пользователей.
přepis Bezopasnaâ VPN-setʹ hide.me polʹzuetsâ doveriem millionov polʹzovatelej po vsemu miru, poskolʹku my ne registriruem dannye polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
vpn | vpn |
utilisateurs | пользователей |
FR Gratuit jusqu'à 5 utilisateurs pour Bitbucket et 10 utilisateurs pour Jira
RU Бесплатно, если имеется до 5 пользователей Bitbucket и до 10 пользователей Jira
přepis Besplatno, esli imeetsâ do 5 polʹzovatelej Bitbucket i do 10 polʹzovatelej Jira
francouzština | ruština |
---|---|
jira | jira |
utilisateurs | пользователей |
bitbucket | bitbucket |
FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts
RU *Лицензия Fisheye уровня Starter на 5 пользователей включает 5 пользователей, 10 разработчиков и 5 репозиториев
přepis *Licenziâ Fisheye urovnâ Starter na 5 polʹzovatelej vklûčaet 5 polʹzovatelej, 10 razrabotčikov i 5 repozitoriev
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Par exemple, si vous disposez d'une licence Confluence 25 utilisateurs, achetez l'app Confluence au tier 25 utilisateurs
RU Например, если у вас есть лицензия Confluence на 25 пользователей, приобретите приложение Confluence для уровня, соответствующего 25 пользователям
přepis Naprimer, esli u vas estʹ licenziâ Confluence na 25 polʹzovatelej, priobretite priloženie Confluence dlâ urovnâ, sootvetstvuûŝego 25 polʹzovatelâm
francouzština | ruština |
---|---|
si | если |
vous | вас |
licence | лицензия |
app | приложение |
FR Améliorez l'intégration de vos utilisateurs en éliminant la nécessité de passer par votre équipe informatique ou autre pour gérer les utilisateurs.
RU Устраните необходимость вовлечения ИТ и других команд в управление пользователями, чтобы упростить подключение новых сотрудников.
přepis Ustranite neobhodimostʹ vovlečeniâ IT i drugih komand v upravlenie polʹzovatelâmi, čtoby uprostitʹ podklûčenie novyh sotrudnikov.
francouzština | ruština |
---|---|
gérer | управление |
utilisateurs | пользователями |
FR Administrateurs de produits comptant plus de 25 utilisateurs (plus de 4 utilisateurs pour Jira Service Management)
RU Администраторы продуктов, которыми пользуется более 25 пользователей (более 4 пользователей для Jira Service Management)
přepis Administratory produktov, kotorymi polʹzuetsâ bolee 25 polʹzovatelej (bolee 4 polʹzovatelej dlâ Jira Service Management)
francouzština | ruština |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
produits | продуктов |
plus | более |
utilisateurs | пользователей |
FR Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.
RU При определении стоимости в зависимости от количества пользователей учитываются только пользователи типа Responder.
přepis Pri opredelenii stoimosti v zavisimosti ot količestva polʹzovatelej učityvaûtsâ tolʹko polʹzovateli tipa Responder.
francouzština | ruština |
---|---|
tarifs | стоимости |
seuls | только |
FR La surveillance des utilisateurs réels capture les données en arrière-plan lorsque les utilisateurs réels parcourent les pages
RU Реальный мониторинг пользователей фиксирует данные в фоновом режиме, как реальные пользователи просматривать страницы
přepis Realʹnyj monitoring polʹzovatelej fiksiruet dannye v fonovom režime, kak realʹnye polʹzovateli prosmatrivatʹ stranicy
francouzština | ruština |
---|---|
surveillance | мониторинг |
arrière-plan | фоновом |
pages | страницы |
FR Le nombre d'utilisateurs de Viber a considérablement augmenté et compte actuellement plus de 754 millions d'utilisateurs enregistrés dans le monde
RU Количество пользователей Viber значительно увеличилось, и на данный момент в мире зарегистрировано более 754 миллионов пользователей
přepis Količestvo polʹzovatelej Viber značitelʹno uveličilosʹ, i na dannyj moment v mire zaregistrirovano bolee 754 millionov polʹzovatelej
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
considérablement | значительно |
et | и |
monde | мире |
plus | более |
millions | миллионов |
FR Les administrateurs système sont désignés pour gérer les utilisateurs et régler les paramètres pour tous les utilisateurs du compte
RU Системные администраторы управляют пользователями и настраивают параметры для всех пользователей в учётной записи
přepis Sistemnye administratory upravlâût polʹzovatelâmi i nastraivaût parametry dlâ vseh polʹzovatelej v učëtnoj zapisi
francouzština | ruština |
---|---|
administrateurs | администраторы |
paramètres | параметры |
compte | учётной |
FR Utilisateurs Zendesk et utilisateurs finaux
RU Пользователи и конечные пользователи Zendesk
přepis Polʹzovateli i konečnye polʹzovateli Zendesk
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
utilisateurs | пользователи |
zendesk | zendesk |
FR Nous avons plus d'1,2 Million d'utilisateurs actifs, c'est-à-dire d'utilisateurs qui modifient régulièrement leur code.
RU У нас больше 1,2 миллиона активных пользователей — тех, кто регулярно программирует на Kotlin.
přepis U nas bolʹše 1,2 milliona aktivnyh polʹzovatelej — teh, kto regulârno programmiruet na Kotlin.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
régulièrement | регулярно |
FR Une fois installé, tous les utilisateurs de votre système peuvent voir des profils d’utilisateurs complets et approfondis.
RU Как только установлен плагин, все ссылки на пользователей будут вести на расширенные карточки сотрудников с полной информацией.
přepis Kak tolʹko ustanovlen plagin, vse ssylki na polʹzovatelej budut vesti na rasširennye kartočki sotrudnikov s polnoj informaciej.
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | будут |
FR Le format de fichier iCal (iCalendar) permet aux utilisateurs de partager des tâches et des demandes de réunion avec d'autres utilisateurs
RU Формат файла iCal (iCalendar) позволяет пользователям совместно использовать задачи и приглашения на собрания с другими пользователями
přepis Format fajla iCal (iCalendar) pozvolâet polʹzovatelâm sovmestno ispolʹzovatʹ zadači i priglašeniâ na sobraniâ s drugimi polʹzovatelâmi
francouzština | ruština |
---|---|
fichier | файла |
permet | позволяет |
et | и |
réunion | собрания |
autres | другими |
FR Dans le but d'encourager l'adoption de la norme, Reincubate a lancé en 2016 une assistance gratuite pour tous les utilisateurs 2FA, 2SV et Tokenization pour tous ses utilisateurs
RU В целях поощрения принятия стандарта Reincubate выпустила бесплатную поддержку 2FA, 2SV и токенизации для всех своих пользователей в 2016 году
přepis V celâh pooŝreniâ prinâtiâ standarta Reincubate vypustila besplatnuû podderžku 2FA, 2SV i tokenizacii dlâ vseh svoih polʹzovatelej v 2016 godu
francouzština | ruština |
---|---|
reincubate | reincubate |
gratuite | бесплатную |
assistance | поддержку |
utilisateurs | пользователей |
FR Obligations des utilisateurs. Chacun des utilisateurs des Produits Runtastic doit :
RU Обязанности пользователя. Каждый пользователь Продуктов Runtastic должен
přepis Obâzannosti polʹzovatelâ. Každyj polʹzovatelʹ Produktov Runtastic dolžen
francouzština | ruština |
---|---|
doit | должен |
FR Plus de la moitié des utilisateurs de Jupyter Notebook et JupyterLab choisissent Conda. La part de Conda parmi les utilisateurs d'autres éditeurs n’est que de 20 % environ.
RU Больше половины пользователей Jupyter Notebook и JupyterLab предпочитают Conda. А среди пользователей других редакторов доля Conda составляет меньше 20%.
přepis Bolʹše poloviny polʹzovatelej Jupyter Notebook i JupyterLab predpočitaût Conda. A sredi polʹzovatelej drugih redaktorov dolâ Conda sostavlâet menʹše 20%.
francouzština | ruština |
---|---|
plus | Больше |
utilisateurs | пользователей |
autres | других |
FR Accorder ou restreindre l'accès des utilisateurs à certains fichiers. Les utilisateurs peuvent également télécharger des fichiers privés.
RU Предоставить или ограничить доступ пользователей к определенным файлам. Пользователи также могут загружать личные файлы.
přepis Predostavitʹ ili ograničitʹ dostup polʹzovatelej k opredelennym fajlam. Polʹzovateli takže mogut zagružatʹ ličnye fajly.
francouzština | ruština |
---|---|
restreindre | ограничить |
accès | доступ |
utilisateurs | пользователей |
peuvent | могут |
privés | личные |
FR Si vous êtes une petite équipe ou des milliers d'utilisateurs, nous avons un forfait multi-utilisateurs qui vous convient également.
RU Если вы небольшая команда или тысячи пользователей, у нас есть многопользовательский план, который идеально подходит и вам.
přepis Esli vy nebolʹšaâ komanda ili tysâči polʹzovatelej, u nas estʹ mnogopolʹzovatelʹskij plan, kotoryj idealʹno podhodit i vam.
francouzština | ruština |
---|---|
petite | небольшая |
utilisateurs | пользователей |
qui | который |
convient | подходит |
FR Invitez des utilisateurs à différents niveaux d'autorisation et gérez et surveillez facilement l'activité des utilisateurs.
RU Приглашайте пользователей с различными уровнями разрешений, легко управляйте и контролируйте действия пользователей.
přepis Priglašajte polʹzovatelej s različnymi urovnâmi razrešenij, legko upravlâjte i kontrolirujte dejstviâ polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
des | с |
facilement | легко |
gérez | управляйте |
et | и |
surveillez | контролируйте |
FR Ajouter automatiquement des utilisateurs à un compte Entreprise avec le provisionnement automatique des utilisateurs | Articles d’aide Smartsheet
RU Автоматическая подготовка пользователей (только для плана «Корпоративный») | Справочные статьи Smartsheet
přepis Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej (tolʹko dlâ plana «Korporativnyj») | Spravočnye statʹi Smartsheet
francouzština | ruština |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
utilisateurs | пользователей |
FR Ajouter automatiquement des utilisateurs à un compte Entreprise avec le provisionnement automatique des utilisateurs
RU Автоматическая подготовка пользователей (только для плана «Корпоративный»)
přepis Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej (tolʹko dlâ plana «Korporativnyj»)
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
un | только |
FR Sélectionnez Continuer pour finaliser le Provisionnement automatique d’utilisateurs et être redirigé vers le formulaire Provisionnement automatique d’utilisateurs.
RU Нажмите кнопку Продолжить, чтобы завершить настройку и перейти к форме Автоматическая подготовка пользователей.
přepis Nažmite knopku Prodolžitʹ, čtoby zaveršitʹ nastrojku i perejti k forme Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
finaliser | завершить |
formulaire | форме |
FR Les administrateurs système sont désignés pour gérer les utilisateurs et ajuster les paramètres pour tous les utilisateurs du compte
RU Системные администраторы отвечают за управление пользователями и настройку параметров для всех пользователей в учётной записи
přepis Sistemnye administratory otvečaût za upravlenie polʹzovatelâmi i nastrojku parametrov dlâ vseh polʹzovatelej v učëtnoj zapisi
francouzština | ruština |
---|---|
administrateurs | администраторы |
gérer | управление |
compte | учётной |
FR La fonctionnalité de Provisionnement automatique des utilisateurs ajoute automatiquement les utilisateurs qui correspondent au domaine que vous avez configuré pour votre forfait.
RU Автоматическая подготовка пользователей (UAP) позволяет автоматически добавлять пользователей из заданного домена в вашу учётную запись.
přepis Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej (UAP) pozvolâet avtomatičeski dobavlâtʹ polʹzovatelej iz zadannogo domena v vašu učëtnuû zapisʹ.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
domaine | домена |
FR Vous pouvez limiter cela aux utilisateurs du compte ou autoriser tous les utilisateurs et les contacts externes des groupes.
RU Например, это могут быть только пользователи учётной записи или все пользователи и внешние контакты.
přepis Naprimer, éto mogut bytʹ tolʹko polʹzovateli učëtnoj zapisi ili vse polʹzovateli i vnešnie kontakty.
francouzština | ruština |
---|---|
pouvez | могут |
utilisateurs | пользователи |
compte | учётной |
externes | внешние |
contacts | контакты |
FR Avec la fusion d’utilisateurs, vous pouvez mettre à jour les adresses e-mail en masse ou fusionner deux comptes d’utilisateurs en un seul
RU Объединение пользователей позволяет обновлять адреса электронной почты или объединять две учётных записи в одну
přepis Obʺedinenie polʹzovatelej pozvolâet obnovlâtʹ adresa élektronnoj počty ili obʺedinâtʹ dve učëtnyh zapisi v odnu
francouzština | ruština |
---|---|
mettre à jour | обновлять |
adresses | адреса |
FR La fusion d’utilisateurs nécessite une validation et une activation de domaine, mais le provisionnement automatique des utilisateurs peut être désactivé.
RU При слиянии пользователей требуется проверка и активация домена, но автоматическую подготовку пользователей (UAP) можно отключить.
přepis Pri sliânii polʹzovatelej trebuetsâ proverka i aktivaciâ domena, no avtomatičeskuû podgotovku polʹzovatelej (UAP) možno otklûčitʹ.
francouzština | ruština |
---|---|
nécessite | требуется |
validation | проверка |
et | и |
activation | активация |
domaine | домена |
peut | можно |
FR Pour en savoir plus sur la validation des domaines, consultez la rubrique Ajouter automatiquement des utilisateurs à un compte Entreprise avec le provisionnement automatique des utilisateurs.
RU Дополнительные сведения о проверке доменов см. в статье Автоматическая подготовка пользователей (только для плана "Корпоративный").
přepis Dopolnitelʹnye svedeniâ o proverke domenov sm. v statʹe Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej (tolʹko dlâ plana "Korporativnyj").
francouzština | ruština |
---|---|
domaines | доменов |
utilisateurs | пользователей |
FR Sur la page Gestion des utilisateurs, sélectionnez Plus d’actions > Fusionner les utilisateurs.
RU На странице "Управление пользователями" выберите Другие действия > Объединить пользователей.
přepis Na stranice "Upravlenie polʹzovatelâmi" vyberite Drugie dejstviâ > Obʺedinitʹ polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
page | странице |
sélectionnez | выберите |
actions | действия |
FR Lorsque la fusion d’utilisateurs sera terminée, les utilisateurs concernés recevront un e-mail de confirmation pour les informer des changements
RU После завершения объединения соответствующие пользователи получат электронное сообщение о произошедших изменениях
přepis Posle zaveršeniâ obʺedineniâ sootvetstvuûŝie polʹzovateli polučat élektronnoe soobŝenie o proizošedših izmeneniâh
francouzština | ruština |
---|---|
сообщение | |
changements | изменениях |
FR Ouvrez le formulaire de gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs.
RU Откройте форму "Управление пользователями", выбрав пункты Счёт > Управление пользователями.
přepis Otkrojte formu "Upravlenie polʹzovatelâmi", vybrav punkty Sčët > Upravlenie polʹzovatelâmi.
francouzština | ruština |
---|---|
formulaire | форму |
utilisateurs | пользователями |
FR Dans le formulaire Gestion des utilisateurs, cliquez sur le bouton Importer les nouveaux utilisateurs.
RU В форме Управление пользователями нажмите кнопку Импортировать новых пользователей.
přepis V forme Upravlenie polʹzovatelâmi nažmite knopku Importirovatʹ novyh polʹzovatelej.
francouzština | ruština |
---|---|
formulaire | форме |
bouton | кнопку |
nouveaux | новых |
FR Vous modifierez les attributs à partir du formulaire de gestion des utilisateurs. Pour ouvrir le formulaire de gestion des utilisateurs :
RU Для изменения атрибутов используется форма "Управление пользователями". Чтобы открыть её, выполните указанные ниже действия.
přepis Dlâ izmeneniâ atributov ispolʹzuetsâ forma "Upravlenie polʹzovatelâmi". Čtoby otkrytʹ eë, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
francouzština | ruština |
---|---|
formulaire | форма |
utilisateurs | пользователями |
ouvrir | открыть |
FR Pour ce faire, vous allez télécharger une liste d’utilisateurs sous forme de fichier .csv, apporter des modifications aux valeurs de la liste d’utilisateurs, puis charger à nouveau la liste dans Smartsheet.
RU Для этого загрузите список пользователей в виде CSV-файла, измените значения в нём, а затем отправьте список назад в Smartsheet.
přepis Dlâ étogo zagruzite spisok polʹzovatelej v vide CSV-fajla, izmenite značeniâ v nëm, a zatem otpravʹte spisok nazad v Smartsheet.
francouzština | ruština |
---|---|
csv | csv |
smartsheet | smartsheet |
télécharger | загрузите |
liste | список |
forme | виде |
valeurs | значения |
une | а |
FR Cliquez sur Autres actions > Mise à jour combinée des utilisateurs. Le formulaire de mise à jour combinée des utilisateurs apparaît.
RU Щёлкните Другие действия > Пакетное обновление пользователей. Появится форма "Пакетное обновление пользователей".
přepis Ŝëlknite Drugie dejstviâ > Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej. Poâvitsâ forma "Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej".
francouzština | ruština |
---|---|
actions | действия |
mise à jour | обновление |
utilisateurs | пользователей |
formulaire | форма |
FR Ouvrez le formulaire de gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs.
RU Откройте форму "Управление пользователями", выбрав пункты Счёт > Управление пользователями.
přepis Otkrojte formu "Upravlenie polʹzovatelâmi", vybrav punkty Sčët > Upravlenie polʹzovatelâmi.
francouzština | ruština |
---|---|
formulaire | форму |
utilisateurs | пользователями |
FR Les fonctions de gestion des utilisateurs du centre d’administration vous permettent d’ajouter et de modifier les utilisateurs individuellem...
RU Функции управления пользователями в Центре администрирования позволяют добавлять и изменять пользователей группами и по отдельности....
přepis Funkcii upravleniâ polʹzovatelâmi v Centre administrirovaniâ pozvolâût dobavlâtʹ i izmenâtʹ polʹzovatelej gruppami i po otdelʹnosti....
francouzština | ruština |
---|---|
permettent | позволяют |
modifier | изменять |
FR Centre d’administration : ajouter, modifier et supprimer des utilisateurs individuels avec la gestion des utilisateurs.
RU Центр администрирования: добавление, изменение и удаление отдельных пользователей в интерфейсе управления пользователями.
přepis Centr administrirovaniâ: dobavlenie, izmenenie i udalenie otdelʹnyh polʹzovatelej v interfejse upravleniâ polʹzovatelâmi.
francouzština | ruština |
---|---|
ajouter | добавление |
modifier | изменение |
et | и |
supprimer | удаление |
individuels | отдельных |
la | в |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů