PT Outra opção é comprar um produto específico para esfoliar os lábios ou fazer uma versão caseira com partes iguais de açúcar e azeite de oliva. Massageie o esfoliante na boca para tirar as pelinhas soltas e estimular a circulação.
PT Outra opção é comprar um produto específico para esfoliar os lábios ou fazer uma versão caseira com partes iguais de açúcar e azeite de oliva. Massageie o esfoliante na boca para tirar as pelinhas soltas e estimular a circulação.
FR Vous pouvez aussi acheter un gommage pour lèvres ou en fabriquer un en mélangeant des volumes égaux de sucre et d'huile d'olive. Frottez-vous les lèvres avec le mélange pour stimuler la circulation et éliminer les peaux mortes.
portugalština | francouzština |
---|---|
lábios | lèvres |
açúcar | sucre |
estimular | stimuler |
circulação | circulation |
tirar | éliminer |
PT Um variedade deliciosa é também Legumes italianos como abobrinhas e tomates cereja levemente fritos em azeite de oliva.
FR Un délicieuse variété est également Légumes italiens comme les courgettes et les tomates cerises légèrement frites dans l'huile d'olive.
portugalština | francouzština |
---|---|
deliciosa | délicieuse |
legumes | légumes |
tomates | tomates |
cereja | cerises |
levemente | légèrement |
variedade | variété |
PT Similarmente, os jogos do reagente do marquês podem detectar o LSD da droga girando o preto verde-oliva quando a droga esta presente em uma solução
FR De même, les nécessaires de réactif de marquis peuvent trouver le médicament lsd en tournant le noir olive quand le médicament est présent dans une solution
portugalština | francouzština |
---|---|
podem | peuvent |
detectar | trouver |
quando | quand |
presente | présent |
solução | solution |
oliva | olive |
PT Padaria Cafeteria Oliva Gourmet Comida espanhola Comida francesa Café da manhã Padaria francesa Pastelaria Padeiro Francês Retângulo Escudo Cozinhar Assar Pastelaria Castanho Vermelho Croissant
FR Boulangerie Café Olive Gourmet Nourriture espagnole Cuisine française Petit-déjeuner Boulangerie française Pâtisserie Boulanger Français Rectangle Bouclier Cuisinier Cuire Pâtisserie Marron Rouge Croissant
portugalština | francouzština |
---|---|
padaria | boulangerie |
oliva | olive |
espanhola | espagnole |
retângulo | rectangle |
escudo | bouclier |
castanho | marron |
vermelho | rouge |
cafeteria | café |
gourmet | gourmet |
PT Passe manteiga ou azeite de oliva nos cortes para que não fiquem ressecados.
FR Enduisez les incisions de beurre ou d’huile d’olive pour qu’elles ne s’assèchent pas.
portugalština | francouzština |
---|---|
manteiga | beurre |
PT Acrescente azeite de oliva e tempere com pimenta
FR Ajoutez l’huile d’olive et poivrez
portugalština | francouzština |
---|---|
acrescente | ajoutez |
e | et |
PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre
FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre
portugalština | francouzština |
---|---|
misture | mélangez |
vinagre | vinaigre |
mel | miel |
e | et |
pimenta | poivre |
até | jusqu |
obter | obtenir |
acrescente | ajoutez |
gengibre | gingembre |
PT Corte as pimentas chili em tiras bem fininhas e salteie-as rapidamente na panela com um pouco de azeite de oliva
FR Coupez les piments en lamelles très fines et faites-les sauter brièvement dans la poêle avec un peu d’huile d’olive
portugalština | francouzština |
---|---|
corte | coupez |
e | et |
bem | fines |
PT Há um botão liga / desliga verde-oliva contrastante na lateral
FR Il y a un bouton dalimentation vert olive contrastant sur le côté
portugalština | francouzština |
---|---|
botão | bouton |
verde | vert |
oliva | olive |
na | sur |
lateral | côté |
PT Passe manteiga ou azeite de oliva nos cortes para que não fiquem ressecados.
FR Enduisez les incisions de beurre ou d’huile d’olive pour qu’elles ne s’assèchent pas.
portugalština | francouzština |
---|---|
manteiga | beurre |
PT Acrescente azeite de oliva e tempere com pimenta
FR Ajoutez l’huile d’olive et poivrez
portugalština | francouzština |
---|---|
acrescente | ajoutez |
e | et |
PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre
FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre
portugalština | francouzština |
---|---|
misture | mélangez |
vinagre | vinaigre |
mel | miel |
e | et |
pimenta | poivre |
até | jusqu |
obter | obtenir |
acrescente | ajoutez |
gengibre | gingembre |
PT Corte as pimentas chili em tiras bem fininhas e salteie-as rapidamente na panela com um pouco de azeite de oliva
FR Coupez les piments en lamelles très fines et faites-les sauter brièvement dans la poêle avec un peu d’huile d’olive
portugalština | francouzština |
---|---|
corte | coupez |
e | et |
bem | fines |
PT Por exemplo, Verena Klaus não necessita em seu banheiro nada mais que um pequeno sabonete de azeite de oliva, uma escova de dentes de madeira, dentifrício em pó e óleo de coco para retirar a maquiagem
FR C’est ainsi que Verena Klaus n’utilise plus dans sa salle de bain qu’un petit morceau de savon à l’huile d’olive, une brosse à dents en bois, du dentifrice en poudre et de l’huile de coco pour se démaquiller
portugalština | francouzština |
---|---|
pequeno | petit |
escova | brosse |
dentes | dents |
coco | coco |
PT Passe manteiga ou azeite de oliva nos cortes para que não fiquem ressecados.
FR Enduisez les incisions de beurre ou d’huile d’olive pour qu’elles ne s’assèchent pas.
portugalština | francouzština |
---|---|
manteiga | beurre |
PT Acrescente azeite de oliva e tempere com pimenta
FR Ajoutez l’huile d’olive et poivrez
portugalština | francouzština |
---|---|
acrescente | ajoutez |
e | et |
PT Misture azeite de oliva, vinagre balsâmico, mostarda, mel e pimenta até obter uma mistura pastosa e acrescente o gengibre
FR Mélangez l’huile d’olive, le vinaigre balsamique blanc, la moutarde, le miel et le poivre jusqu’à obtenir une texture crémeuse puis ajoutez le gingembre
portugalština | francouzština |
---|---|
misture | mélangez |
vinagre | vinaigre |
mel | miel |
e | et |
pimenta | poivre |
até | jusqu |
obter | obtenir |
acrescente | ajoutez |
gengibre | gingembre |
PT Corte as pimentas chili em tiras bem fininhas e salteie-as rapidamente na panela com um pouco de azeite de oliva
FR Coupez les piments en lamelles très fines et faites-les sauter brièvement dans la poêle avec un peu d’huile d’olive
portugalština | francouzština |
---|---|
corte | coupez |
e | et |
bem | fines |
PT Misture o suco de limão com o azeite de oliva, acrescente o alho e as raspas de limão, e tempere com sal e pimenta
FR Mélangez le jus de citron avec l’huile d’olive, ajoutez l’ail et le zeste, salez et poivrez
portugalština | francouzština |
---|---|
misture | mélangez |
suco | jus |
limão | citron |
acrescente | ajoutez |
alho | ail |
e | et |
PT Aqueça o azeite de oliva em uma panela e refogue as cebolas, o alho e a cenoura. Adicione a carne e refogue; em seguida, adicione os tomates e o pimentão amarelo. Salpique a páprica e refogue um pouco mais.
FR Réchauffez l’huile d’olive dans une poêle et faites revenir les oignons, l’ail et la carotte. Ajoutez la viande et faites revenir, puis ajoutez les tomates et les poivrons jaunes. Saupoudrez de paprika et faites revenir encore un peu.
portugalština | francouzština |
---|---|
panela | poêle |
e | et |
cebolas | oignons |
alho | ail |
adicione | ajoutez |
carne | viande |
tomates | tomates |
mais | encore |
PT Cordão bicolor ouro e verde-oliva para cruz peitoral bicolor com nó de Salomão e presilhas
FR Cordon pour croix pectorale avec noeud de Salomon vert olive-or
portugalština | francouzština |
---|---|
cordão | cordon |
ouro | or |
cruz | croix |
verde | vert |
PT Cordão episcopal unicolor verde-oliva para cruz peitoral franja tripolina
FR Cordon uni rose pour croix pectorale frange chaînette
portugalština | francouzština |
---|---|
cordão | cordon |
cruz | croix |
verde | rose |
PT Outra opção é comprar um produto específico para esfoliar os lábios ou fazer uma versão caseira com partes iguais de açúcar e azeite de oliva. Massageie o esfoliante na boca para tirar as pelinhas soltas e estimular a circulação.
FR Vous pouvez aussi acheter un gommage pour lèvres ou en fabriquer un en mélangeant des volumes égaux de sucre et d'huile d'olive. Frottez-vous les lèvres avec le mélange pour stimuler la circulation et éliminer les peaux mortes.
portugalština | francouzština |
---|---|
lábios | lèvres |
açúcar | sucre |
estimular | stimuler |
circulação | circulation |
tirar | éliminer |
Zobrazuje se 23 z 23 překladů