IT "Per dare le informazioni, bisogna seguire una strategia precisa; soprattutto quando si tratta di un argomento delicato, bisogna valutare quanto le persone saranno capaci di capirlo davvero".
"bisogna" v italština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
IT "Per dare le informazioni, bisogna seguire una strategia precisa; soprattutto quando si tratta di un argomento delicato, bisogna valutare quanto le persone saranno capaci di capirlo davvero".
ES “Es necesario aplicar una estrategia sobre cómo entregar la información, especialmente cuando se trata de algo que la gente no quiere escuchar. Hay que tener en cuenta cuántas personas realmente lo podrán asimilar”.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
strategia | estrategia |
soprattutto | especialmente |
davvero | realmente |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.
ES A la hora de optimizar un sitio hay que pensar principalmente en la satisfacción del usuario. Los parámetros de Google son de lo más efectivos, pero también hay que tener en cuenta las características de la audiencia.
italština | španělština |
---|---|
ottimizzare | optimizar |
sito | sitio |
bisogna | hay que |
soddisfazione | satisfacción |
utente | usuario |
parametri | parámetros |
caratteristiche | características |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Bisogna ricordare che queste linee ferroviarie raggiungono la periferia e, pertanto, bisogna calcolare i relativi costi aggiuntivi.
ES Hay que recordar que estas líneas de tren de Roma también llegan a lugares del extrarradio y en estos tramos se aplican tarifas adicionales.
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
ricordare | recordar |
linee | líneas |
e | y |
costi | tarifas |
IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.
ES A la hora de optimizar un sitio hay que pensar principalmente en la satisfacción del usuario. Los parámetros de Google son de lo más efectivos, pero también hay que tener en cuenta las características de la audiencia.
IT Se stabilire degli obiettivi per aumentare la propria base di clienti è importante, bisogna anche coinvolgerli sui canali social per garantire la migliore esperienza possibile.
ES Si bien establecer objetivos para aumentar tu base de clientes es importante, tiene la misma la participación de tus clientes en los canales de redes sociales para garantizar que tengan la mejor experiencia posible.
italština | španělština |
---|---|
stabilire | establecer |
obiettivi | objetivos |
clienti | clientes |
importante | importante |
canali | canales |
garantire | garantizar |
esperienza | experiencia |
possibile | posible |
IT Molti atleti hanno dato il proprio nome a un modello di scarpe sportive, ma bisogna essere capaci di sfidare la gravità sotto canestro perché la propria linea di scarpe si affermi come un brand vincente a livello mondiale
ES Muchos atletas tienen un modelo de zapato que lleva su nombre, pero son las hazañas como el tiro que desafía la gravedad lo que garantiza que la línea de zapatos se convierta en una marca mundial
italština | španělština |
---|---|
atleti | atletas |
nome | nombre |
scarpe | zapatos |
gravità | gravedad |
linea | línea |
brand | marca |
mondiale | mundial |
IT Anche se può essere un metodo molto utile per riuscire ad accedere ai casinò online, usare una VPN comporta dei rischi che bisogna conoscere.
ES Aunque una VPN puede ser una herramienta muy útil para desbloquear y tener acceso a casinos en línea, hay algunos peligros de los que hay que estar al caso.
italština | španělština |
---|---|
molto | muy |
accedere | acceso |
online | en línea |
vpn | vpn |
rischi | peligros |
bisogna | hay que |
utile | útil |
IT Quello che bisogna ricordare per scegliere le estensioni giuste
ES Lo que conviene saber para elegir las extensiones adecuadas
italština | španělština |
---|---|
scegliere | elegir |
estensioni | extensiones |
IT ClientePer evitare costose chiamate al centro assistenza (e assicurare la soddisfazione dei clienti) bisogna stare sempre un passo avanti
ES ClientePara evitar las costosas llamadas al centro de servicio (y mantener felices a los clientes), es necesario estar un paso adelante
italština | španělština |
---|---|
evitare | evitar |
costose | costosas |
chiamate | llamadas |
assistenza | servicio |
stare | estar |
IT Prima della pubblicazione su l'App Store, bisogna selezionare l’abbonamento Premium per avere accesso alla versione iOS
ES Antes de publicar para iPhone, debes seleccionar la suscripción Premium para tener acceso a la versión de iOS
italština | španělština |
---|---|
pubblicazione | publicar |
bisogna | debes |
selezionare | seleccionar |
premium | premium |
avere | tener |
ios | ios |
IT Inoltre, bisogna imparare ad usare gli ambienti di sviluppo
ES Entonces tienes que aprender los entornos de desarrollo
italština | španělština |
---|---|
imparare | aprender |
ambienti | entornos |
sviluppo | desarrollo |
IT Une volta che l’app è creata e testata, bisogna pubblicare l’app nel Google Play per che venga scoperta e scaricata dai futuri utenti
ES Una vez que se crea y se prueba la aplicación, la aplicación debe publicarse en Google Play para que los usuarios futuros la descubran y descarguen
italština | španělština |
---|---|
e | y |
bisogna | debe |
play | play |
futuri | futuros |
utenti | usuarios |
IT Crowdfire mi ha aiutato tantissimo a condividere il mo lavoro con le persone giuste. Offre una visione perfetta di tutto quello che bisogna sapere e rende l'intero processo molto più semplice e veloce."
ES Crowdfire me ha ayudado a compartir mi trabajo con el público adecuado. Te da una visión general perfecta de todo lo que necesitas saber y hace que el proceso completo sea mucho más rápido y fácil para ti."
italština | španělština |
---|---|
aiutato | ayudado |
condividere | compartir |
lavoro | trabajo |
giuste | adecuado |
perfetta | perfecta |
bisogna | necesitas |
sapere | saber |
e | y |
processo | proceso |
semplice | fácil |
IT Bisogna essere pronti. Negli ultimi 12 mesi la gravità degli attacchi informatici è aumentata del 26%.
ES Prepárate. Se ha producido un incremento del 26 % en la gravedad de los ciberataques en los últimos 12 meses.
italština | španělština |
---|---|
mesi | meses |
gravità | gravedad |
attacchi informatici | ciberataques |
ultimi | últimos |
IT Tuttavia, bisogna considerare che avere maggior traffico di ricerca non è l’unica ragione per aggiornare o ripubblicare un articolo. Dovresti anche rinfrescare gli articoli per mantenerli aggiornati ed accurati.
ES Sin embargo, vale la pena señalar que más tráfico de búsqueda no es la única razón para actualizar o volver a publicar una publicación. También debes actualizar las publicaciones para mantenerlas actualizadas y precisas.
italština | španělština |
---|---|
traffico | tráfico |
ricerca | búsqueda |
ragione | razón |
accurati | precisas |
IT NON PUÒ ESSERE TUTTO URGENTE: ECCO PERCHÉ BISOGNA PRIORITIZZARE I RISCHI CY...
ES Un compromiso compartido en pro de la seguridad en la nube: ampliación de l...
IT Per connettere ogni cosa bisogna supportare una gamma di modelli di integrazione, endpoint API e opzioni di implementazione
ES Para poder conectar todo, es necesario soportar una variedad de patrones de integración, endpoints de APIs y opciones de despliegue
italština | španělština |
---|---|
modelli | patrones |
integrazione | integración |
endpoint | endpoints |
api | apis |
e | y |
implementazione | despliegue |
supportare | soportar |
IT Per sostituire il sensore impronte digitali all'interno dello schermo, bisogna rimuovere l'intero display; cosa che può concludersi con la rottura dello schermo stesso.
ES Para sustituir el sensor de huellas digitales integrado en la pantalla, hay que desmontar toda la pantalla, lo que puede provocar su rotura.
italština | španělština |
---|---|
sostituire | sustituir |
sensore | sensor |
impronte | huellas |
digitali | digitales |
bisogna | hay que |
rottura | rotura |
IT Per poter intervenire su qualsiasi componente bisogna faticosamente scollare (e dopo reincollare) il pannello di vetro posteriore.
ES Para dar servicio a cualquier componente, deberás desarticular cuidadosamente (y luego pegar de nuevo) el panel posterior de vidrio
italština | španělština |
---|---|
qualsiasi | cualquier |
componente | componente |
e | y |
pannello | panel |
vetro | vidrio |
poter | deberás |
IT È però tenuto in posizione da una quantità significative di adesivo; per poterlo togliere senza rompere il vetro o strappare i cavi bisogna far leva con cautela e costanza mentre si applica una gran quantità di calore.
ES Sin embargo, se mantiene con una cantidad significativa de adhesivo y requiere una palanca muy cuidadosa y persistente, así como una cantidad considerable de calor para eliminar sin agrietar el vidrio o cortar los cables.
italština | španělština |
---|---|
adesivo | adhesivo |
togliere | eliminar |
vetro | vidrio |
o | o |
cavi | cables |
leva | palanca |
e | y |
mentre | como |
calore | calor |
IT Per essere competitivi nel mondo digitale bisogna sapersi adattare al moderno mercato globale
ES La competencia digital implica poder adaptarse con mayor facilidad al mercado internacional actual
italština | španělština |
---|---|
digitale | digital |
adattare | adaptarse |
moderno | actual |
mercato | mercado |
IT Tuttavia, così come altre canzoni tristi, si chiude con la consapevolezza che bisogna andare avanti
ES Es una verdad triste con la que muchos de nosotros nos hemos enfrentado alguna vez pero, al igual que muchas otras canciones tristes, termina con la concienciación de que tenemos que seguir adelante
italština | španělština |
---|---|
altre | otras |
canzoni | canciones |
IT "Fantastica passeggiata, fate il ponte a piedi e poi la promenade che costeggia il fiume. Bisogna poi assolitamente fermarsi a mangiare qualcosa al DUMBO Building, la vista è fenomenale"
ES "Cruzalo justo antes del atardecer para que puedas ver el skyline de Manhattan de dia, al atardecer y de noche."
italština | španělština |
---|---|
e | y |
IT Bisogna raggiungere un importo minimo per richiedere il pagamento?
ES ¿Hay un número de ventas determinado para cobrar las comisiones?
italština | španělština |
---|---|
pagamento | cobrar |
IT Bisogna creare un adeguato anchor text e un titolo che descriva l'argomento della pagina a cui si collega
ES Tienes que crear un texto de anclaje adecuado y un título que describa el tema de la página a la que enlaza
italština | španělština |
---|---|
creare | crear |
adeguato | adecuado |
anchor | anclaje |
e | y |
titolo | título |
argomento | tema |
IT Al giorno d'oggi, bisogna fare l'impossibile. Riduci i costi e sfrutta al massimo i tuoi canali con l'automazione intelligente e la gestione dei casi.
ES En la actualidad, es necesario hacer todo. Minimice los costos y aproveche al máximo sus canales con automatización inteligente y gestión de casos.
italština | španělština |
---|---|
oggi | en la actualidad |
fare | hacer |
costi | costos |
e | y |
sfrutta | aproveche |
canali | canales |
automazione | automatización |
intelligente | inteligente |
gestione | gestión |
IT Per sbaragliare la concorrenza, bisogna poter contare su funzionalità all'avanguardia.
ES Para estar siempre un paso adelante, también necesita contar con un poder oculto bajo la manga.
italština | španělština |
---|---|
contare | contar |
all | siempre |
IT Il lavoro non è uguale per tutti. Per alcune persone, il lavoro è semplice e facile, non bisogna lavorare per molte ore mentre per altre persone,...
ES 5 datos interesantes sobre Netflix Los 5 datos principales sobre Netflix que debe conocer Netflix se encuentra entre uno de los mejores servicios de transmisión que...
italština | španělština |
---|---|
bisogna | debe |
IT E bisogna eseguire il lavoro durante il breve lasso di tempo in cui la maggior parte degli studenti è fuori dal campus
ES Y debe hacer el trabajo en el breve período durante el cual la mayoría de los estudiantes no asisten a la universidad
italština | španělština |
---|---|
e | y |
bisogna | debe |
breve | breve |
studenti | estudiantes |
IT Si tratta di una duplice operazione: innanzitutto bisogna avere i dati alla mano per poi utilizzarli per guidare il processo decisionale riguardante le risorse self-service. Questa guida scaricabile illustra come:
ES Es un proceso con dos vertientes: por un lado, tienes los datos a mano; por otro, puedes utilizarlos como base para la toma de decisiones de autoservicio. En esta guía descargable te explicamos cómo:
italština | španělština |
---|---|
mano | mano |
self-service | autoservicio |
guida | guía |
scaricabile | descargable |
IT A tal fine, bisogna offrire loro la possibilità di usare i canali più comodi e pratici
ES Las empresas necesitan proporcionar ayuda a través de los canales más convenientes para su público
italština | španělština |
---|---|
offrire | proporcionar |
canali | canales |
più | más |
IT Un indirizzo IP non è qualcosa a cui bisogna iscriversi; una volta che si è online, ti viene automaticamente assegnato un indirizzo IP attivo dal tuo Internet Service Provider (ISP). Per accedere a Internet è necessario un indirizzo IP attivo.
ES Una dirección IP no es algo para lo que te registras, tu Proveedor de Servicio de Internet (ISP) te asigna automáticamente una dirección IP activa. Una dirección IP activa es necesario para conectarse a internet
italština | španělština |
---|---|
ip | ip |
automaticamente | automáticamente |
attivo | activa |
internet | internet |
service | servicio |
provider | proveedor |
isp | isp |
accedere | conectarse |
IT Per convertire il documento, bisogna prima selezionare e caricare un documento che si desidera convertire in PDF, in formato Docx
ES Para convertir el documento, primero hay que seleccionar y cargar un documento, que desea convertir a PDF, en formato docx
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
selezionare | seleccionar |
e | y |
caricare | cargar |
desidera | desea |
formato | formato |
docx | docx |
IT Tuttavia, bisogna ricordare che le API generano anche costi che devono essere compensati dal valore
ES Sin embargo, las API también generan costos, lo cual debe compensarse con el valor
italština | španělština |
---|---|
api | api |
IT Per essere competitivi in questo settore fortemente regolamentato bisogna adottare un approccio efficiente, agile e orientato al cliente
ES Si quiere competir en este sector estrictamente regulado, tiene que enfocarse más en el cliente y aumentar su eficiencia y agilidad
italština | španělština |
---|---|
settore | sector |
regolamentato | regulado |
efficiente | eficiencia |
agile | agilidad |
e | y |
cliente | cliente |
IT Quando si tratta della questione della larghezza ottimale delle tende da sole, bisogna prima determinare esattamente quale area si vuole proteggere
ES Cuando se trata de definir la anchura óptima de un toldo, lo primero que tiene que definir es la zona que realmente desea proteger
italština | španělština |
---|---|
larghezza | anchura |
area | zona |
vuole | desea |
proteggere | proteger |
ottimale | óptima |
IT COSA BISOGNA SAPERE IN TERMINI DI OBBLIGHI
ES Lo que debes saber en cuanto a obligaciones
italština | španělština |
---|---|
bisogna | debes |
sapere | saber |
IT Quali considerazioni bisogna tenere a mente quando si vuole acquistare un programma per live chat?
ES Consideraciones a la hora de comprar programas de chat en directo
italština | španělština |
---|---|
considerazioni | consideraciones |
acquistare | comprar |
chat | chat |
IT Bisogna prendere atto che non serve una crisi mondiale per giustificare l'urgenza di una strategia per i dati o per fare in modo che dirigenti e dipendenti possano agire basandosi su informazioni derivate dall'analisi
ES Reconozca que no se necesita una crisis global para justificar una percepción de urgencia en torno a los datos o para capacitar a más líderes y empleados para que tomen decisiones respaldadas por información obtenida a partir del análisis
italština | španělština |
---|---|
crisi | crisis |
mondiale | global |
giustificare | justificar |
l | l |
urgenza | urgencia |
dirigenti | líderes |
e | y |
dipendenti | empleados |
analisi | análisis |
IT I fattori chiave che bisogna considerare quando si utilizza le parole chiave di questo strumento di domini suggerimenti sono:
ES Los factores clave que hay que considerar cuando se utiliza palabras clave para esta herramienta dominios sugerencias son:
italština | španělština |
---|---|
bisogna | hay que |
considerare | considerar |
utilizza | utiliza |
domini | dominios |
IT Al momento dell?acquisto ritroso, bisogna stare attenti ad evitare ritroso dannosi di bassa qualità.
ES En la compra de los vínculos de retroceso, hay que tener cuidado para evitar retroceso nocivos de baja calidad.
italština | španělština |
---|---|
acquisto | compra |
bisogna | hay que |
evitare | evitar |
qualità | calidad |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů