IT Ti suggeriamo di aprire il pacco davanti al corriere e di rifiutarlo se è danneggiato
"suggeriamo" v italština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
suggeriamo | recommend suggest we recommend we suggest |
IT Ti suggeriamo di aprire il pacco davanti al corriere e di rifiutarlo se è danneggiato
EN We suggest you to proceed with the opening of the parcel in front of the deliverer or carrier and refuse the parcel if it’s damaged
italština | Angličtina |
---|---|
ti | you |
pacco | parcel |
corriere | carrier |
se | if |
danneggiato | damaged |
IT Spesso riceviamo domande su quale piano di hosting è il migliore per un determinato individuo o azienda in base alle sue esigenze specifiche. In questi casi, ti suggeriamo prima di rivedere la tua attuale soluzione di hosting e come funziona per te ora.
EN We often receive questions regarding which hosting plan is best for a certain individual or company based on their specific needs. In these cases, we first suggest reviewing your current hosting solution and how it is working for you now.
italština | Angličtina |
---|---|
spesso | often |
piano | plan |
migliore | best |
o | or |
azienda | company |
suggeriamo | suggest |
rivedere | reviewing |
soluzione | solution |
funziona | working |
IT Sebbene sia possibile creare il proprio server e aggiungere risorse personalizzate secondo necessità, suggeriamo di utilizzare un pacchetto predefinito.
EN Although you can build your own server and add custom resources as needed, we suggest using a predefined package.
italština | Angličtina |
---|---|
server | server |
aggiungere | add |
risorse | resources |
personalizzate | custom |
necessità | needed |
un | a |
pacchetto | package |
predefinito | predefined |
IT Infine, ti suggeriamo di segnalare la truffa a AnyScam, il servizio gratuito di segnalazione dei truffatori di SCARS Global Fraud Clearinghouse, un?organizzazione mondiale no-profit che fornisce supporto e assistenza online alle vittime del crimine
EN Finally, we suggest you report the scam to AnyScam, the free scammer reporting service from SCARS Global Fraud Clearinghouse, a worldwide non-profit organization that provides online support and assistance to victims of crime
italština | Angličtina |
---|---|
infine | finally |
gratuito | free |
organizzazione | organization |
fornisce | provides |
online | online |
vittime | victims |
crimine | crime |
IT Comprare un’opera d’arte, significa comprare un artista! I clienti hanno voglia di sapere il più possibile sul fotografo che si nasconde dietro ogni fotografia. È per questo che ti suggeriamo di descrivere in dettaglio:
EN Buying an artwork is also buying an artist! The clients customers want to have as much information as possible about the photographer hiding behind each photograph. So we suggest you to describe in detail :
italština | Angličtina |
---|---|
comprare | buying |
artista | artist |
voglia | want |
possibile | possible |
fotografo | photographer |
dettaglio | detail |
IT Mostre: per le stesse ragioni, ti suggeriamo di elencare le diverse mostre a cui hai partecipato.
EN The exhibitions : in the same way, we suggest you to list the different exhibitions in which you have taken part.
italština | Angličtina |
---|---|
mostre | exhibitions |
elencare | to list |
diverse | different |
IT Ti suggeriamo di porti le seguenti domande:
EN We suggest you to ask yourself the following questions :
italština | Angličtina |
---|---|
seguenti | following |
IT Nel campo ‘descrizione’, ti suggeriamo di:
EN In the « description » field, we suggest you to :
italština | Angličtina |
---|---|
campo | field |
descrizione | description |
ti | you |
IT Nel campo ‘parole chiave’, ti suggeriamo di descrivere le tue fotografie secondo tre punti di vista:
EN In the « keywords » field, we suggest you to describe your photograph according to 3 axis :
italština | Angličtina |
---|---|
campo | field |
IT Tuttavia, per aiutarti in questo passaggio, ti suggeriamo un listino prezzi per formato. Questo listino prezzi è disponibile al momento dell'importazione delle fotografie.
EN However, to help you in this process, we suggest you a price list by format. This grid is accessible when importing your photographs.
italština | Angličtina |
---|---|
prezzi | price |
formato | format |
importazione | importing |
fotografie | photographs |
disponibile | accessible |
IT Oltretutto per quanto riguarda le VPN, suggeriamo sempre fornitori specializzati come ExpressVPN o CyberGhost.
EN What’s more, when it comes to VPNs, we find that it is better to choose specialized VPN providers such as ExpressVPN or CyberGhost.
italština | Angličtina |
---|---|
fornitori | providers |
specializzati | specialized |
o | or |
cyberghost | cyberghost |
expressvpn | expressvpn |
IT Ti suggeriamo di aprire il pacco davanti al corriere e di rifiutarlo se è danneggiato
EN We suggest you to proceed with the opening of the parcel in front of the deliverer or carrier and refuse the parcel if it’s damaged
italština | Angličtina |
---|---|
ti | you |
pacco | parcel |
corriere | carrier |
se | if |
danneggiato | damaged |
IT Ti suggeriamo di aprire il pacco davanti al corriere e di rifiutarlo se è danneggiato
EN We suggest you to proceed with the opening of the parcel in front of the deliverer or carrier and refuse the parcel if it’s damaged
italština | Angličtina |
---|---|
ti | you |
pacco | parcel |
corriere | carrier |
se | if |
danneggiato | damaged |
IT Suggeriamo Sectigo soprattutto alle ditte individuali oppure alle piccole e medie imprese.
EN We particularly recommend Sectigo for sole proprietors or small and medium-sized companies.
italština | Angličtina |
---|---|
suggeriamo | recommend |
sectigo | sectigo |
soprattutto | particularly |
alle | for |
oppure | or |
piccole | small |
e | and |
medie | medium |
IT Se non sarai a casa e hai timori riguardo alla consegna, ti suggeriamo di fornire un indirizzo diverso, come ad esempio quello lavorativo, per assicurarti di ricevere il pacco.
EN We suggest that if you will not be home and are concerned about your order’s delivery, to use a work/alternative address as the shipping address to ensure you receive your package.
italština | Angličtina |
---|---|
non | not |
lavorativo | work |
IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
EN We ask that customers arrange the return shipping of the product back to our nearest warehouse and suggest using a service that provides tracking as Herschel Supply is not liable for lost shipments
italština | Angličtina |
---|---|
chiediamo | ask |
clienti | customers |
spedire | shipping |
magazzino | warehouse |
suggeriamo | suggest |
tracciamento | tracking |
herschel | herschel |
supply | supply |
non | not |
responsabile | liable |
IT Ti suggeriamo di usare la funzionalità di ricerca degli eventi per trovare eventi nella tua zona e per contattare gli organizzatori con cui eventualmente valutare le opportunità di volontariato
EN We suggest you use the Play! Pokémon Event Locator to find events near you and discuss any opportunities with the organizers
italština | Angličtina |
---|---|
contattare | discuss |
opportunità | opportunities |
IT Suggeriamo ai giocatori di arrivare in anticipo in modo che l'organizzatore abbia abbastanza tempo per rispondere a eventuali domande prima del torneo
EN We suggest that players arrive early to ensure that the organizer has time to answer any questions before the tournament
italština | Angličtina |
---|---|
giocatori | players |
organizzatore | organizer |
tempo | time |
domande | questions |
torneo | tournament |
IT È possibile rivedere e modificare il servizio di monitoraggio dal portale di controllo cloud sulla pagina di monitoraggio in qualsiasi momento.Tuttavia, ti suggeriamo di controllarlo all'acquisto per garantire la corretta configurazione.
EN You can review and edit your monitoring service from the Cloud Control portal on the Monitoring page at any time. However, we suggest you check it upon purchase to ensure the correct setup.
italština | Angličtina |
---|---|
modificare | edit |
portale | portal |
cloud | cloud |
momento | time |
acquisto | purchase |
corretta | correct |
configurazione | setup |
IT Questo articolo non sarebbe completo senza un piano d'azione per costruire la propria strategia di branding. Vi suggeriamo di seguire i seguenti passi fino alla fine del processo di creazione.
EN This article would not be complete without an action plan to build your own branding strategy. We suggest that you follow the following steps until the end of the creation process.
italština | Angličtina |
---|---|
azione | action |
branding | branding |
IT Puoi sempre rinnovare il tuo abbonamento a F‑Secure KEY, ma ti suggeriamo vivamente di provare F‑Secure ID PROTECTION
EN While you can still renew your F‑Secure KEY subscription, we strongly urge you to try F‑Secure ID PROTECTION
italština | Angličtina |
---|---|
rinnovare | renew |
abbonamento | subscription |
a | to |
f | f |
key | key |
id | id |
IT La tua versione di macOS è inferiore a OS 10.11. Ti suggeriamo di utilizzare MacKeeper 4 per risolvere i problemi di pulizia, privacy e sicurezza su macOS.
EN Your macOS version is lower than OS 10.11. We’d like to offer you MacKeeper 4 to solve the cleaning, privacy, and security issues of your macOS.
italština | Angličtina |
---|---|
versione | version |
macos | macos |
os | os |
mackeeper | mackeeper |
risolvere | solve |
pulizia | cleaning |
IT I manuali dei nostri prodotti sono disponibili nell'area "Download" del sito. Aggiorniamo periodicamente i contenuti, perciò ti suggeriamo di iscriverti alla nostra newsletter per seguire tutte le novità!
EN The easiest and quickest way to contact our support service is to fill in the contact form in the "Support" area. Sometimes the problem can be solved in a flash, that’s why we recommend checking out our FAQs!
IT Per restare sempre aggiornato, ti suggeriamo di iscriverti alla nostra newsletter!
EN We recommend signing up for our newsletter to constantly keep abreast with all the news!
italština | Angličtina |
---|---|
restare | keep |
sempre | constantly |
newsletter | newsletter |
IT 500g di farina di grano tenero tipo “00” 200g di zucchero 250g di burro 4 tuorli d’uovo 1 pizzico di sale 75ml di latte Per un impasto più saporito, suggeriamo di utilizzare un mix di farina di grano tenero tipo “00” e di farina integrale
EN 500g common wheat “00” flour 200g sugar 250g butter 4 egg yolks 1 pinch salt 75ml milk For tastier dough, we suggest using a mix of common wheat “00” flour and wholemeal flour
italština | Angličtina |
---|---|
farina | flour |
grano | wheat |
zucchero | sugar |
burro | butter |
uovo | egg |
pizzico | pinch |
sale | salt |
latte | milk |
impasto | dough |
mix | mix |
IT Per una pasta più saporita, suggeriamo di utilizzare un mix di 250g di farina di grano tenero tipo “00” e 250g di farina integrale
EN For tastier pasta, we suggest using a mix of 250g soft-wheat “00” flour and 250g wholemeal flour
italština | Angličtina |
---|---|
pasta | pasta |
mix | mix |
farina | flour |
grano | wheat |
tenero | soft |
IT Per una pasta più saporita, suggeriamo di utilizzare un mix di 250g di farina di grano tenero tipo “00” e 250g di farina di grano duro (semolino)
EN For tastier pasta, we suggest using a mix of 250g soft-wheat “00” flour and 250g durum heat flour (semolina)
italština | Angličtina |
---|---|
pasta | pasta |
mix | mix |
farina | flour |
grano | wheat |
tenero | soft |
IT Gutenberg è per il momento disponibile solo come estensione. Ti suggeriamo tuttavia di non installarlo su un sito in fase di pubblicazione dato che è sempre nella versione beta.
EN Right now Gutenberg is only available as a plugin. However, we advise you not to install it on a site under construction as it is still in its beta version.
italština | Angličtina |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
disponibile | available |
estensione | plugin |
installarlo | install it |
sito | site |
versione | version |
IT Sebbene sia impossibile elencare tutte le opzioni offerte da questa soluzione estremamente versatile, ti suggeriamo di scoprire qui come funziona?
EN It is impossible to list all the options of this highly versatile solution, so here are some of the things it lets you do…
italština | Angličtina |
---|---|
impossibile | impossible |
elencare | to list |
opzioni | options |
soluzione | solution |
versatile | versatile |
IT Per un numero di licenze superiore a 8 suggeriamo direttamente la licenza Windows Server Datacenter
EN In case of more than 8 licenses, we suggest the Windows Server Datacenter edition
italština | Angličtina |
---|---|
numero | the |
windows | windows |
server | server |
datacenter | datacenter |
IT Per consigliarti la taglia più adatta a te in base al modello di bicicletta, ti suggeriamo di recarti dal rivenditore autorizzato Bianchi più vicino.
EN In order to recommend the most suitable size for you according to your bike model, we suggest you visit your nearest authorised Bianchi dealer.
italština | Angličtina |
---|---|
taglia | size |
adatta | suitable |
modello | model |
bicicletta | bike |
rivenditore | dealer |
autorizzato | authorised |
bianchi | bianchi |
IT Possono esserci chiusure stagionali o per eventi speciali; ti suggeriamo di consultare il sito Web per informazioni aggiornate. L'ultimo ingresso è consentito 60 minuti prima della chiusura.
EN Seasonal hours and special event closures may apply; please check website for current information. Last entry is 60 minutes before close.
italština | Angličtina |
---|---|
possono | may |
chiusure | closures |
stagionali | seasonal |
eventi | event |
speciali | special |
informazioni | information |
aggiornate | current |
ultimo | last |
ingresso | entry |
chiusura | close |
IT ATTENZIONE: Non è possibile salvare un modulo compilato solo in parte, né modificare la presentazione una volta condivisa. Ti suggeriamo di predisporre i materiali in anticipo, in modo da effettuare l'invio della domanda in un'unica sessione.
EN WARNING: You cannot save partially completed forms, or review or update your submission once it’s been shared. We recommend preparing your responses in advance and then completing your submission in one session.
italština | Angličtina |
---|---|
attenzione | warning |
salvare | save |
compilato | completed |
condivisa | shared |
anticipo | advance |
sessione | session |
modificare | update |
IT “Siamo qui per fare in modo che i clienti traggano il massimo da Adyen. A questo scopo, suggeriamo ottimizzazioni, offriamo consigli sui pagamenti e sosteniamo le attività nel loro sviluppo”.
EN ?We're here to help you get the most from Adyen. We?ll suggest optimisations, provide payments advice, and support your business as you grow.?
italština | Angličtina |
---|---|
massimo | most |
adyen | adyen |
suggeriamo | suggest |
offriamo | provide |
consigli | advice |
pagamenti | payments |
attività | business |
IT Una volta che hai configurato i tuoi gruppi e che tutto è in esecuzione, ti suggeriamo di trattare il tuo gruppo di utenti SMARTSHEET_USER come un gruppo "tutti gli utenti"
EN Once you have your groups configured and everything running, we suggest treating your SMARTSHEET_USER user group as an “all users” group
italština | Angličtina |
---|---|
configurato | configured |
trattare | treating |
IT Quel sottodominio non è più disponibile, ma qui sopra ti suggeriamo un'altra possibilità.
EN That subdomain is taken, but we have suggested a new one above.
italština | Angličtina |
---|---|
sottodominio | subdomain |
ma | but |
sopra | above |
IT Vi suggeriamo di aggiungere un passe-partout alla vostra fotografia.
EN We suggest you add a mat to your photograph.
italština | Angličtina |
---|---|
aggiungere | add |
un | a |
alla | to |
fotografia | photograph |
IT Ti suggeriamo di apprendere solo ciò di cui hai bisogno al momento in modo da poter agire nel modo giusto. Senza azioni non imparerai nulla e, fidati di me, non avrai mai successo se non agirai mai. Nessuna azione = Nessun denaro $$$$$$.
EN We suggest that you only learn what you need at the moment so you can take action in a right way. Without actions you will not learn anything and trust me you will never get success if you never take actions. No actions=No money $$$$$$.
italština | Angličtina |
---|---|
successo | success |
se | if |
denaro | money |
me | me |
IT Ti suggeriamo di andare con Constant Contact, specialmente se sei una piccola azienda, un non-profit, o un nuovo blogger
EN We suggest you go with Constant Contact, especially if you're a small company, a non-profit, or a new blogger
italština | Angličtina |
---|---|
andare | go |
contact | contact |
specialmente | especially |
se | if |
piccola | small |
azienda | company |
o | or |
nuovo | new |
blogger | blogger |
IT A chi desidera rilegare le riviste, suggeriamo l'opzione aggiuntiva "Punti omega". A seconda del formato, i cataloghi possono essere dotati di due o quattro fori.
EN If you wish to keep your brochures in a binder, we recommend the additional loop option. Two or four punched holes are possible for catalogues depending on the format.
italština | Angličtina |
---|---|
formato | format |
o | or |
fori | holes |
IT Ricordiamo che la dichiarazione può essere aggiornata in qualsiasi momento. Suggeriamo pertanto di controllare regolarmente il nostro sito web per eventuali aggiornamenti.
EN Please note that the Statement can be updated at any time. We thus recommend regularly checking our website for any updates.
italština | Angličtina |
---|---|
dichiarazione | statement |
momento | time |
suggeriamo | recommend |
pertanto | thus |
regolarmente | regularly |
controllare | checking |
IT Se hai preparato la salsa yogurt, suggeriamo di servirla in ciotoline di vetro singole, così ogni ospite avrà la sua.
EN If you have made our yoghurt sauce, we suggest serving it in individual glass jars, so that each guest has their own.
italština | Angličtina |
---|---|
salsa | sauce |
yogurt | yoghurt |
vetro | glass |
ospite | guest |
IT In inverno suggeriamo di inclinare le gambe dei tavoli di un paio di cm, cosi che l’acqua scorra e non ristagni.
EN During winter we suggest to tilt the table legs of some cm in order to have water flowing and not becoming stagnant.
italština | Angličtina |
---|---|
inverno | winter |
gambe | legs |
tavoli | table |
cm | cm |
acqua | water |
IT Per una giornata con tutta la famiglia all'insegna della dolcezza vi suggeriamo di dirigervi a San Sisto, una delle zone periferiche di Perugia, e di trascorrere qualche ora nella Scuola del Cioccolato della Perugina.
EN If you wish to spend a sweet day with the family, we suggest that you head towards San Sisto on the outskirts of Perugia and spend some time in the Perugina School of Chocolate.
italština | Angličtina |
---|---|
famiglia | family |
san | san |
perugia | perugia |
trascorrere | spend |
scuola | school |
cioccolato | chocolate |
IT Vi suggeriamo di approfondire i temi relativi alla sicurezza. Leggete di nuovo con attenzione tutte le nostre raccomandazioni.
EN We recommend you take a closer look at the security topics. Read through all of our recommendations again.
italština | Angličtina |
---|---|
temi | topics |
sicurezza | security |
leggete | read |
raccomandazioni | recommendations |
di nuovo | again |
IT Vi suggeriamo di seguire un corso di base prima di utilizzare nuovamente internet e l’e-banking. Nel corso
EN We recommend a basic course before you continue using the Internet and e-banking. In the course
italština | Angličtina |
---|---|
vi | you |
corso | course |
internet | internet |
IT Vi suggeriamo inoltre di conservare tutti i dati relativi all’ordinazione e al pagamento e di controllare regolarmente i movimenti del conto.
EN We also recommend keeping records of all order and payment details and checking account activity regularly.
italština | Angličtina |
---|---|
suggeriamo | recommend |
inoltre | also |
conservare | keeping |
pagamento | payment |
regolarmente | regularly |
movimenti | activity |
conto | account |
controllare | checking |
IT Ti suggeriamo di creare un account FreeLogoDesign per avere un facile accesso ai tuoi loghi.
EN We suggest you create an account on FreeLogoDesign to access your logos quickly.
italština | Angličtina |
---|---|
creare | create |
account | account |
freelogodesign | freelogodesign |
facile | quickly |
loghi | logos |
IT Per essere aggiornati sulle iniziative ti suggeriamo di seguire la pagina Facebook e il profilo Instagram
EN To be updated on the initiatives we suggest you follow the page Facebook and profile Instagram
italština | Angličtina |
---|---|
aggiornati | updated |
iniziative | initiatives |
seguire | follow |
il | the |
profilo | profile |
IT Questa politica, così come le dimensioni del bagaglio a mano, può differire da compagnia aerea a compagnia aerea quindi suggeriamo di verificare con il vostro vettore (RyanAir ad esempio stabilisce per i bagagli a mano un limite di peso di 10kg
EN Most airlines flying from / to Fiumicino allow passengers to carry a single cabin baggage plus a bag containing all purchases made within the duty free area of the airport
Zobrazuje se 50 z 50 překladů