FR Pour préserver votre batterie, les téléphones Android One priorisent les activités en arrière-plan de vos applications les plus importantes
FR Pour préserver votre batterie, les téléphones Android One priorisent les activités en arrière-plan de vos applications les plus importantes
RU Устройства Android One используют в фоновом режиме только самые важные приложения
přepis Ustrojstva Android One ispolʹzuût v fonovom režime tolʹko samye važnye priloženiâ
francouzština | ruština |
---|---|
android | android |
arrière-plan | фоновом |
importantes | важные |
applications | приложения |
FR Afin de préserver notre indépendance, nous n’affilions pas et ne recommandons pas d’entreprises qui le font
RU Чтобы сохранять независимость, мы не аффилируем и не рекомендуем компании, которые это делают
přepis Čtoby sohranâtʹ nezavisimostʹ, my ne affiliruem i ne rekomenduem kompanii, kotorye éto delaût
francouzština | ruština |
---|---|
indépendance | независимость |
et | и |
entreprises | компании |
font | делают |
FR SBB exploite l’IA pour préserver l’intégrité des chemins de fer
RU SBB использует ИИ для защиты целостности железной дороги
přepis SBB ispolʹzuet II dlâ zaŝity celostnosti železnoj dorogi
francouzština | ruština |
---|---|
exploite | использует |
FR De nombreuses entreprises ont dû déployer des efforts considérables pour préserver la productivité, tout en protégeant leurs collaborateurs
RU Многим предприятиям оказалось трудно поддерживать производительность, одновременно защищая своих сотрудников
přepis Mnogim predpriâtiâm okazalosʹ trudno podderživatʹ proizvoditelʹnostʹ, odnovremenno zaŝiŝaâ svoih sotrudnikov
francouzština | ruština |
---|---|
collaborateurs | сотрудников |
FR Les DSI ont travaillé d'arrache-pied, faisant tout leur possible pour préserver l'activité
RU ИТ-директора и их отделы работали не покладая рук, делая все возможное, чтобы сохранить бизнес
přepis IT-direktora i ih otdely rabotali ne pokladaâ ruk, delaâ vse vozmožnoe, čtoby sohranitʹ biznes
francouzština | ruština |
---|---|
tout | все |
possible | возможное |
FR Découvrez nos équipements écologiques et nos partenariats visant à préserver l’environnement mais aussi à vous offrir un séjour inoubliable.
RU Благодаря современным экологичным технологиям и партнерству в этом направлении проживание у нас будет приятным во всех смыслах.
přepis Blagodarâ sovremennym ékologičnym tehnologiâm i partnerstvu v étom napravlenii proživanie u nas budet priâtnym vo vseh smyslah.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
séjour | проживание |
un | всех |
FR Ensemble, nous pouvons aider à préserver et protéger les ressources naturelles de notre planète.
RU Вместе мы можем сберечь природные ресурсы планеты.
přepis Vmeste my možem sberečʹ prirodnye resursy planety.
francouzština | ruština |
---|---|
ressources | ресурсы |
planète | планеты |
FR Selon le HCR, comme Paula et Ana, de nombreuses personnes LGBTQI dans le monde sont obligées de fuir pour préserver leur vie
RU По данным УВКБ ООН, многие ЛГБТКИ люди во всем мире вынуждены спасаться бегством, как это сделали Паула и Ана
přepis Po dannym UVKB OON, mnogie LGBTKI lûdi vo vsem mire vynuždeny spasatʹsâ begstvom, kak éto sdelali Paula i Ana
francouzština | ruština |
---|---|
nombreuses | многие |
monde | мире |
comme | как |
FR Élaborez librement votre bibliothèque personnalisée de matériaux MDL avec la garantie d’en préserver l’apparence dans toutes les applications de votre workflow
RU Однажды создав библиотеку MDL материалов, вы можете быть уверены, что сможете использовать эти материалы во всех приложениях
přepis Odnaždy sozdav biblioteku MDL materialov, vy možete bytʹ uvereny, čto smožete ispolʹzovatʹ éti materialy vo vseh priloženiâh
francouzština | ruština |
---|---|
bibliothèque | библиотеку |
avec | использовать |
FR Grâce à l’IA, les détaillants internationaux les plus importants peuvent préserver et renforcer la satisfaction de leurs clients
RU Благодаря сервисам на базе ИИ ведущие розничные компании во всем мире радуют своих покупателей
přepis Blagodarâ servisam na baze II veduŝie rozničnye kompanii vo vsem mire raduût svoih pokupatelej
francouzština | ruština |
---|---|
clients | покупателей |
FR Fort de plus de 200 programmes de certification, Control Union a pour objectif de préserver la confiance de ses clients et autres parties prenantes.
RU Предлагая более 200 программ сертификации, Control Union стремится завоевать доверие клиентов и других заинтересованных сторон.
přepis Predlagaâ bolee 200 programm sertifikacii, Control Union stremitsâ zavoevatʹ doverie klientov i drugih zainteresovannyh storon.
francouzština | ruština |
---|---|
plus | более |
programmes | программ |
certification | сертификации |
control | control |
union | union |
confiance | доверие |
clients | клиентов |
autres | других |
parties | сторон |
FR Rétablir et préserver des zones à haute valeur de conservation liées au cycle de l'eau
RU Восстановление и сохранение районов с высокой природоохранной ценностью, связанных с водным циклом
přepis Vosstanovlenie i sohranenie rajonov s vysokoj prirodoohrannoj cennostʹû, svâzannyh s vodnym ciklom
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
conservation | сохранение |
des | с |
haute | высокой |
FR Informations claires sur la manière de préserver les qualités initiales d'un vin et sur le fait que le produit final constitue une alternative meilleure et plus saine.
RU Ясное понимание, как сохранить первоначальные качества вина, а также лучшие и наиболее полезные свойства в конечном продукте
přepis Âsnoe ponimanie, kak sohranitʹ pervonačalʹnye kačestva vina, a takže lučšie i naibolee poleznye svojstva v konečnom produkte
francouzština | ruština |
---|---|
vin | вина |
meilleure | лучшие |
FR Pour préserver leur confort et leur productivité en télétravail, tous les JetBrainers ont eu la possibilité d’emporter temporairement chez eux leur mobilier et matériel de bureau
RU Чтобы работать из дома было комфортно, все сотрудники JetBrains могли забрать из офиса привычную мебель и оборудование
přepis Čtoby rabotatʹ iz doma bylo komfortno, vse sotrudniki JetBrains mogli zabratʹ iz ofisa privyčnuû mebelʹ i oborudovanie
francouzština | ruština |
---|---|
travail | работать |
chez | дома |
bureau | офиса |
matériel | оборудование |
FR Nos composants électroniques et nos systèmes de contrôle d'installations permettent d'automatiser les tâches et d'éliminer les actions sans résultat, ce qui contribue à préserver la qualité alimentaire.
RU Наши средства управления и электроника автоматизируют задачи и устраняют неэффективность, помогая защитить качество продуктов питания.
přepis Naši sredstva upravleniâ i élektronika avtomatiziruût zadači i ustranâût neéffektivnostʹ, pomogaâ zaŝititʹ kačestvo produktov pitaniâ.
francouzština | ruština |
---|---|
contrôle | управления |
FR Nous maintenons notre engagement de préserver un environnement de travail basé sur la confiance et le soutien.
RU Мы развиваем условия, основанные на доверии и поддержке.
přepis My razvivaem usloviâ, osnovannye na doverii i podderžke.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
soutien | поддержке |
FR Pour protéger et préserver nos écosystèmes, nos hôtels soutiennent trois initiatives clés :
RU С целью сохранения экосистем наши отели поддерживают три ключевые инициативы:
přepis S celʹû sohraneniâ ékosistem naši oteli podderživaût tri klûčevye iniciativy:
francouzština | ruština |
---|---|
nos | наши |
hôtels | отели |
initiatives | инициативы |
FR De plus, nous n’utilisons que des encres et des vernis compatibles avec la chaleur pour préserver les performances de l’imprimante.
RU Кроме того, мы используем только совместимые с термопринтерами чернила и лаки, чтобы исключить вероятность сбоев в работе оборудования.
přepis Krome togo, my ispolʹzuem tolʹko sovmestimye s termoprinterami černila i laki, čtoby isklûčitʹ veroâtnostʹ sboev v rabote oborudovaniâ.
francouzština | ruština |
---|---|
que | только |
compatibles | совместимые |
FR L’un des principaux avantages d’une bonne gestion de votre TTL est de préserver un temps de fonctionnement régulier et efficace de votre site web
RU Одним из основных преимуществ правильного управления TTL является обеспечение бесперебойной и эффективной работы вашего веб-сайта
přepis Odnim iz osnovnyh preimuŝestv pravilʹnogo upravleniâ TTL âvlâetsâ obespečenie besperebojnoj i éffektivnoj raboty vašego veb-sajta
francouzština | ruština |
---|---|
ttl | ttl |
principaux | основных |
avantages | преимуществ |
gestion | управления |
est | является |
et | и |
efficace | эффективной |
votre | вашего |
FR Préserver l'audio et la vidéo d'origine
RU Сохранение оригинального аудио и видео
přepis Sohranenie originalʹnogo audio i video
francouzština | ruština |
---|---|
audio | аудио |
et | и |
FR Une quête pour préserver les aliments et les boissons
RU Поиск возможных способов сохранить продукты питания и напитки
přepis Poisk vozmožnyh sposobov sohranitʹ produkty pitaniâ i napitki
francouzština | ruština |
---|---|
boissons | напитки |
FR Nos emballages sont conçus pour protéger et préserver les aliments afin de répondre à ces attentes.
RU Наши процессы и упаковка созданы таким образом, чтобы защищать и сохранять продукты питания, обеспечивая соответствие этим ожиданиям.
přepis Naši processy i upakovka sozdany takim obrazom, čtoby zaŝiŝatʹ i sohranâtʹ produkty pitaniâ, obespečivaâ sootvetstvie étim ožidaniâm.
francouzština | ruština |
---|---|
protéger | защищать |
FR À l'aide de la technologie SIG, nous aidons les entreprises et les gouvernements à préserver et développer les espaces verts
RU При помощи ГИС-технологий мы помогаем бизнесу и правительствам сохранять и преумножать зеленое пространство
přepis Pri pomoŝi GIS-tehnologij my pomogaem biznesu i pravitelʹstvam sohranâtʹ i preumnožatʹ zelenoe prostranstvo
francouzština | ruština |
---|---|
aide | помощи |
aidons | помогаем |
entreprises | бизнесу |
FR Comment préserver votre identité numérique
RU Как защитить свою цифровую личность
přepis Kak zaŝititʹ svoû cifrovuû ličnostʹ
FR Il est essentiel de préserver votre identité numérique et de sécuriser vos appareils
RU Важно защитить свою личность в Интернете, а также защитить ваши гаджеты
přepis Važno zaŝititʹ svoû ličnostʹ v Internete, a takže zaŝititʹ vaši gadžety
francouzština | ruština |
---|---|
sécuriser | защитить |
FR Avec les solutions de visualisation et de traitement de Barco, vous pouvez préserver la magie au fil des tours, jour après jour.
RU Благодаря решениям для визуализации и обработки Barco вы можете сохранять завесу волшебства — на каждом аттракционе, каждый день.
přepis Blagodarâ rešeniâm dlâ vizualizacii i obrabotki Barco vy možete sohranâtʹ zavesu volšebstva — na každom attrakcione, každyj denʹ.
francouzština | ruština |
---|---|
visualisation | визуализации |
traitement | обработки |
FR Préserver le goût, la cohérence et l’identité du domaine au fil des années et des cuvées
RU Сохранение вкуса, целостности и особенностей винодельческого хозяйства на протяжении времени и урожаев
přepis Sohranenie vkusa, celostnosti i osobennostej vinodelʹčeskogo hozâjstva na protâženii vremeni i urožaev
francouzština | ruština |
---|---|
goût | вкуса |
et | и |
FR Supprimer un lien hypertexte et préserver le texte affiché
RU Удаление гиперссылки с сохранением отображаемого текста
přepis Udalenie giperssylki s sohraneniem otobražaemogo teksta
francouzština | ruština |
---|---|
texte | текста |
FR Dans notre monde numérique, stocker, protéger et préserver notre héritage numérique est crucial
RU В современном цифровом мире хранение, защита и сохранение нашего цифрового наследия является важной задачей
přepis V sovremennom cifrovom mire hranenie, zaŝita i sohranenie našego cifrovogo naslediâ âvlâetsâ važnoj zadačej
francouzština | ruština |
---|---|
monde | мире |
stocker | хранение |
protéger | защита |
et | и |
notre | нашего |
numérique | цифрового |
est | является |
FR Afin de préserver votre santé et votre sécurité, nous avons mis en place des mesures de sécurité strictes à l’hôtel
RU Для обеспечения охраны здоровья и безопасности наших гостей мы ввели строгие меры безопасности в отеле
přepis Dlâ obespečeniâ ohrany zdorovʹâ i bezopasnosti naših gostej my vveli strogie mery bezopasnosti v otele
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
mesures | меры |
en | в |
hôtel | отеле |
FR « L'enseigne Swissôtel est fière de préserver depuis plus de trois décennies ses traditions de service personnalisé et d'engagement indéfectible envers ses clients. »
RU «Swissôtel Hotels & Resorts с гордостью соблюдает традиции более трех десятилетий индивидуального подхода к обслуживанию и заботы о своих гостях».
přepis «Swissôtel Hotels & Resorts s gordostʹû soblûdaet tradicii bolee treh desâtiletij individualʹnogo podhoda k obsluživaniû i zaboty o svoih gostâh».
francouzština | ruština |
---|---|
depuis | с |
traditions | традиции |
trois | трех |
service | обслуживанию |
et | и |
ses | своих |
FR Free Download Manager peut reprendre le téléchargement depuis l'endroit où il a été interrompu, pour vous faire économiser en temps et en l'argent et vous préserver d'une crise de nerfs.
RU Free Download Manager может возобновить прерванную загрузку с того места, где она была прервана, экономя ваше время, нервы и деньги.
přepis Free Download Manager možet vozobnovitʹ prervannuû zagruzku s togo mesta, gde ona byla prervana, ékonomâ vaše vremâ, nervy i denʹgi.
francouzština | ruština |
---|---|
manager | manager |
téléchargement | загрузку |
endroit | места |
temps | время |
argent | деньги |
FR Encouragez les étudiants à préserver l’originalité de leur travail pour mieux stimuler leur propre potentiel | Turnitin
RU Проверка качества и уникальности текстов | Turnitin
přepis Proverka kačestva i unikalʹnosti tekstov | Turnitin
FR Encouragez les étudiants à préserver l’originalité de leur travail pour mieux stimuler leur propre potentiel
RU Помогите студентам писать их лучшие, уникальные работы
přepis Pomogite studentam pisatʹ ih lučšie, unikalʹnye raboty
francouzština | ruština |
---|---|
les étudiants | студентам |
mieux | лучшие |
FR Comment préserver l'intégrité académique avec l'enseignement à distance | Turnitin
RU Как поддерживать академическую честность при дистанционном обучении | Turnitin
přepis Kak podderživatʹ akademičeskuû čestnostʹ pri distancionnom obučenii | Turnitin
francouzština | ruština |
---|---|
avec | при |
FR Préserver l’avenir du nucléaire : les petits réacteurs modulaires (en anglais)
RU Гарантии в отношении будущих ядерных технологий — малые модульные реакторы (на англ. языке)
přepis Garantii v otnošenii buduŝih âdernyh tehnologij — malye modulʹnye reaktory (na angl. âzyke)
francouzština | ruština |
---|---|
modulaires | модульные |
FR Le dernier produit lancé par Chr. Hansen aide les fabricants de fromages à pâte molle à préserver le goût et la texture désirés.
RU Новое решение компании Chr. Hansen помогает сыроделам получать мягкий сыр с желаемыми вкусом и структурой.
přepis Novoe rešenie kompanii Chr. Hansen pomogaet syrodelam polučatʹ mâgkij syr s želaemymi vkusom i strukturoj.
francouzština | ruština |
---|---|
aide | помогает |
s | с |
FR Rider tient compte des conventions de nommage Unreal Engine dans toutes ses actions, ce qui permet de préserver la lisibilité de votre code
RU Rider поддерживает правила именования Unreal Engine, чтобы ваш код было легко читать
přepis Rider podderživaet pravila imenovaniâ Unreal Engine, čtoby vaš kod bylo legko čitatʹ
francouzština | ruština |
---|---|
engine | engine |
votre | ваш |
code | код |
FR La solution Entrust peut masquer partiellement les données avant de les envoyer à des entités tierces pour préserver leur confidentialité.
RU Решение Entrust может частично маскировать данные перед их отправкой сторонним организациям для сохранения конфиденциальности данных.
přepis Rešenie Entrust možet častično maskirovatʹ dannye pered ih otpravkoj storonnim organizaciâm dlâ sohraneniâ konfidencialʹnosti dannyh.
francouzština | ruština |
---|---|
peut | может |
partiellement | частично |
FR Le chiffrement traditionnel des données ne peut pas préserver le format d’origine des données ni prendre en charge le masquage des données.
RU Традиционное шифрование данных не позволяет сохранить исходный формат данных или поддерживать маскирование данных.
přepis Tradicionnoe šifrovanie dannyh ne pozvolâet sohranitʹ ishodnyj format dannyh ili podderživatʹ maskirovanie dannyh.
francouzština | ruština |
---|---|
chiffrement | шифрование |
format | формат |
FR La durabilité est une considération importante pour préserver l’apparence et la durée de vie d’une carte
RU Долговечность является важным фактором в поддержании внешнего вида и срока службы карты
přepis Dolgovečnostʹ âvlâetsâ važnym faktorom v podderžanii vnešnego vida i sroka služby karty
francouzština | ruština |
---|---|
est | является |
importante | важным |
carte | карты |
FR Nous maintenons notre engagement de préserver un environnement de travail basé sur la confiance et le soutien.
RU Мы создаем атмосферу, основанную на доверии и поддержке.
přepis My sozdaem atmosferu, osnovannuû na doverii i podderžke.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
soutien | поддержке |
FR La surveillance des changements de point de consigne est essentielle pour protéger vos investissements en matière d'économie d'énergie et préserver vos économies au fil du temps.
RU Контроль изменений заданных значений очень важно для защиты ваших вложений в энергосбережение и сохранения экономии с течением времени.
přepis Kontrolʹ izmenenij zadannyh značenij očenʹ važno dlâ zaŝity vaših vloženij v énergosbereženie i sohraneniâ ékonomii s tečeniem vremeni.
francouzština | ruština |
---|---|
changements | изменений |
protéger | защиты |
vos | ваших |
temps | времени |
FR Ils sont tenus de préserver la confidentialité des informations et il leurs est interdit de les utiliser à d'autres fins.
RU Они обязаны сохранять конфиденциальность информации и им запрещено использовать ее для любых других целей.
přepis Oni obâzany sohranâtʹ konfidencialʹnostʹ informacii i im zapreŝeno ispolʹzovatʹ ee dlâ lûbyh drugih celej.
francouzština | ruština |
---|---|
informations | информации |
utiliser | использовать |
autres | других |
FR Préserver et protéger le patrimoine naturel, la flore et la…
RU Для сохранения и защиты природного наследия, флоры и фауны…
přepis Dlâ sohraneniâ i zaŝity prirodnogo naslediâ, flory i fauny…
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
protéger | защиты |
FR Les druides font appel aux vastes pouvoirs de la nature pour préserver son équilibre et protéger la vie. Avec de l’expérience, les druides peuven...
RU Друиды подчиняют себе силы природы, чтобы сберечь естественное равновесие и защитить окружающий мир.
přepis Druidy podčinâût sebe sily prirody, čtoby sberečʹ estestvennoe ravnovesie i zaŝititʹ okružaûŝij mir.
francouzština | ruština |
---|---|
protéger | защитить |
FR Boxcryptor vous offre toute la protection dont vous avez besoin pour préserver la sécurité de vos données dans le cloud
RU Boxcryptor предлагает все, что нужно для защиты данных в облаке
přepis Boxcryptor predlagaet vse, čto nužno dlâ zaŝity dannyh v oblake
francouzština | ruština |
---|---|
boxcryptor | boxcryptor |
offre | предлагает |
protection | защиты |
données | данных |
cloud | облаке |
FR Cette analyse permet d'économiser de l'énergie et de préserver les lampes en évitant des commutations inutiles
RU Это экономит энергию и щадит лампочки, так как избегается ненужное включение и выключение
přepis Éto ékonomit énergiû i ŝadit lampočki, tak kak izbegaetsâ nenužnoe vklûčenie i vyklûčenie
FR Ceci permet d'économiser de l'énergie et de préserver les lampes en évitant des commutations inutiles
RU Это экономит энергию и щадит лампочки, так как избегается ненужное включение и выключение
přepis Éto ékonomit énergiû i ŝadit lampočki, tak kak izbegaetsâ nenužnoe vklûčenie i vyklûčenie
FR Allumage en douceur pour préserver les lampes
francouzština | ruština |
---|---|
en | запуск |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů