FR Les TAM et les services de support Premier sont rassemblés pour plus d'efficacité dans le package pour la réussite de l'entreprise (Enterprise Success Package)
"package via" v francouzština lze přeložit do následujících ruština slov/frází:
FR Les TAM et les services de support Premier sont rassemblés pour plus d'efficacité dans le package pour la réussite de l'entreprise (Enterprise Success Package)
RU Услуги TAM и эксклюзивной поддержки удобно объединены в один пакет — пакет для корпоративного успеха
přepis Uslugi TAM i éksklûzivnoj podderžki udobno obʺedineny v odin paket — paket dlâ korporativnogo uspeha
francouzština | ruština |
---|---|
tam | tam |
package | пакет |
entreprise | корпоративного |
FR . Les clients qui sont des organismes gouvernementaux américains peuvent demander l’accès au package de sécurité FedRAMP de Zendesk en remplissant un formulaire d’accès au package
RU . Клиенты правительственных учреждений США могут запросить доступ к пакету безопасности Zendesk FedRAMP, заполнив
přepis . Klienty pravitelʹstvennyh učreždenij SŠA mogut zaprositʹ dostup k paketu bezopasnosti Zendesk FedRAMP, zapolniv
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | могут |
demander | запросить |
accès | доступ |
les | к |
zendesk | zendesk |
FR Quelle est la différence entre un package vérifié et un package publié ?
RU В чем разница между авторизованным и готовым пакетом?
přepis V čem raznica meždu avtorizovannym i gotovym paketom?
francouzština | ruština |
---|---|
quelle | чем |
différence | разница |
entre | между |
et | и |
FR Hébergement d'entreprise est un package d'hébergement Web sur un serveur partagé entre d'autres utilisateurs qui ont acheté un package d'hébergement d'entreprise.
RU Бизнес-хостинг - это пакет веб-хостинга на сервере, поделился между другими пользователями, которые приобрели пакет бизнес-хостинга.
přepis Biznes-hosting - éto paket veb-hostinga na servere, podelilsâ meždu drugimi polʹzovatelâmi, kotorye priobreli paket biznes-hostinga.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
serveur | сервере |
autres | другими |
utilisateurs | пользователями |
FR Package .rpm pour systèmes RPMPackage .deb pour systèmes DEB Package .tgz pour autres systèmes
RU Пакет .rpm для систем на основе RPM Пакет .deb для систем на основе DEB Пакет .tgz для других систем
přepis Paket .rpm dlâ sistem na osnove RPM Paket .deb dlâ sistem na osnove DEB Paket .tgz dlâ drugih sistem
francouzština | ruština |
---|---|
pour | для |
systèmes | систем |
autres | других |
FR Vous pourrez télécharger votre logo au format PNG, JPG ou SVG. Le package Premium vous permet de télécharger le package ZIP Premium. Téléchargez l'exemple
RU Вы сможете загрузить свой логотип в форматах PNG, JPG или SVG. С Premium пакетом вы загрузите ZIP файл. Образец ZIP файла здесь:
přepis Vy smožete zagruzitʹ svoj logotip v formatah PNG, JPG ili SVG. S Premium paketom vy zagruzite ZIP fajl. Obrazec ZIP fajla zdesʹ:
francouzština | ruština |
---|---|
png | png |
jpg | jpg |
svg | svg |
pourrez | сможете |
logo | логотип |
format | форматах |
premium | premium |
zip | zip |
FR Vous pourrez télécharger votre logo au format PNG, JPG ou SVG. Le package Premium vous permet de télécharger le package ZIP Premium. Téléchargez l'exemple
RU Вы сможете загрузить свой логотип в форматах PNG, JPG или SVG. С Premium пакетом вы загрузите ZIP файл. Образец ZIP файла здесь:
přepis Vy smožete zagruzitʹ svoj logotip v formatah PNG, JPG ili SVG. S Premium paketom vy zagruzite ZIP fajl. Obrazec ZIP fajla zdesʹ:
francouzština | ruština |
---|---|
png | png |
jpg | jpg |
svg | svg |
pourrez | сможете |
logo | логотип |
format | форматах |
premium | premium |
zip | zip |
FR Les TAM et les services de support Premier sont rassemblés pour plus d'efficacité dans le package pour la réussite de l'entreprise (Enterprise Success Package)
RU Услуги TAM и эксклюзивной поддержки удобно объединены в один пакет — пакет для корпоративного успеха
přepis Uslugi TAM i éksklûzivnoj podderžki udobno obʺedineny v odin paket — paket dlâ korporativnogo uspeha
francouzština | ruština |
---|---|
tam | tam |
package | пакет |
entreprise | корпоративного |
FR Hébergement d'entreprise est un package d'hébergement Web sur un serveur partagé entre d'autres utilisateurs qui ont acheté un package d'hébergement d'entreprise.
RU Бизнес-хостинг - это пакет веб-хостинга на сервере, поделился между другими пользователями, которые приобрели пакет бизнес-хостинга.
přepis Biznes-hosting - éto paket veb-hostinga na servere, podelilsâ meždu drugimi polʹzovatelâmi, kotorye priobreli paket biznes-hostinga.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
serveur | сервере |
autres | другими |
utilisateurs | пользователями |
FR Que me conseillez-vous de faire ? Le package business est-il suffisant ou le package E-commerce est-il meilleur ?
RU Что бы вы порекомендовали мне сделать? Достаточно ли хорош пакет для бизнеса или пакет для электронной коммерции лучше?
přepis Čto by vy porekomendovali mne sdelatʹ? Dostatočno li horoš paket dlâ biznesa ili paket dlâ élektronnoj kommercii lučše?
FR L’installation d’Adobe Acrobat Reader est un processus en deux étapes : télécharger le package d’installation et installer Acrobat Reader à partir du fichier de package
RU Установка Adobe Acrobat Reader выполняется в два этапа: сначала загрузите пакет установки, а затем выполните установку Acrobat Reader из этого файла
přepis Ustanovka Adobe Acrobat Reader vypolnâetsâ v dva étapa: snačala zagruzite paket ustanovki, a zatem vypolnite ustanovku Acrobat Reader iz étogo fajla
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.
RU Начните с документации к системе задач C#. Кроме того, не забудьте изучить документацию к пакетам, устанавливаемым с помощью Package Manager.
přepis Načnite s dokumentacii k sisteme zadač C#. Krome togo, ne zabudʹte izučitʹ dokumentaciû k paketam, ustanavlivaemym s pomoŝʹû Package Manager.
francouzština | ruština |
---|---|
des | с |
documentation | документации |
par | к |
système | системе |
tâches | задач |
c | c |
manager | manager |
FR Il s'agit d'un point de départ pour l'utilisation de masques simples, disponible via Package Manager.
RU Это отличное начало для работы с простыми масками, доступными в менеджере пакетов.
přepis Éto otličnoe načalo dlâ raboty s prostymi maskami, dostupnymi v menedžere paketov.
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Vous pouvez toujours mettre à jour votre package via votre Hostwinds Espace Client. La mise à niveau est un processus rapide et il n'y a pas de temps d'arrêt.
RU Вы всегда можете обновить свой пакет через свой Hostwinds Клиентская область. Обновление - это быстрый процесс, и нет простоя.
přepis Vy vsegda možete obnovitʹ svoj paket čerez svoj Hostwinds Klientskaâ oblastʹ. Obnovlenie - éto bystryj process, i net prostoâ.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
espace | область |
rapide | быстрый |
processus | процесс |
et | и |
FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.
RU Начните с документации к системе задач C#. Кроме того, не забудьте изучить документацию к пакетам, устанавливаемым с помощью Package Manager.
přepis Načnite s dokumentacii k sisteme zadač C#. Krome togo, ne zabudʹte izučitʹ dokumentaciû k paketam, ustanavlivaemym s pomoŝʹû Package Manager.
francouzština | ruština |
---|---|
des | с |
documentation | документации |
par | к |
système | системе |
tâches | задач |
c | c |
manager | manager |
FR Semrush est un package très fiable qui me fournit exactement ça.
RU Semrush предлагает комплексный пакет инструментов, которые решают все эти задачи.
přepis Semrush predlagaet kompleksnyj paket instrumentov, kotorye rešaût vse éti zadači.
francouzština | ruština |
---|---|
semrush | semrush |
fournit | предлагает |
package | пакет |
FR Puis-je mettre à jour mon package plus tard?
RU Могу ли я обновить свой пакет позже?
přepis Mogu li â obnovitʹ svoj paket pozže?
francouzština | ruština |
---|---|
je | я |
mettre à jour | обновить |
mon | свой |
package | пакет |
FR Étape 1: Téléchargez le package WEBMIN RPM
RU Шаг 1: Скачать пакет Webmin RPM
přepis Šag 1: Skačatʹ paket Webmin RPM
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
FR Étape 3: Installez Webmin à l'aide du package RPM.
RU Шаг 3: Установите Webmin с помощью пакета RPM.
přepis Šag 3: Ustanovite Webmin s pomoŝʹû paketa RPM.
francouzština | ruština |
---|---|
aide | помощью |
FR Étape 1: Téléchargez le package d'installation VESTICP en exécutant la commande ci-dessous.
RU Шаг 1: Загрузите установочный пакет VESTACP, запустив команду ниже.
přepis Šag 1: Zagruzite ustanovočnyj paket VESTACP, zapustiv komandu niže.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
commande | команду |
FR Étape 2: Exécutez le package d'installation VESTICP et confirmez en saisissant «Y» ou «Y», puis appuyez sur Entrée.
RU Шаг 2: Запустите установочный пакет VESTACP и подтвердите, вводят «y» или «Y», затем нажмите Enter.
přepis Šag 2: Zapustite ustanovočnyj paket VESTACP i podtverdite, vvodât «y» ili «Y», zatem nažmite Enter.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
et | и |
confirmez | подтвердите |
appuyez | нажмите |
FR Étape 1: Pour démarrer, vous devrez télécharger le package d'installation de Plesk fourni.D'une fenêtre de navigateur Web à l'intérieur du VPS, allez à:
RU Шаг 1: Для начала вам нужно будет загрузить установочный пакет Plesk.От окна веб-браузера внутри VPS перейдите к:
přepis Šag 1: Dlâ načala vam nužno budet zagruzitʹ ustanovočnyj paket Plesk.Ot okna veb-brauzera vnutri VPS perejdite k:
francouzština | ruština |
---|---|
vps | vps |
démarrer | начала |
package | пакет |
plesk | plesk |
fenêtre | окна |
FR Étape 2: Ensuite, vous devez exécuter le package d'installation de Plesk.
RU Шаг 2: Далее вам нужно запустить установочный пакет Plesk.
přepis Šag 2: Dalee vam nužno zapustitʹ ustanovočnyj paket Plesk.
francouzština | ruština |
---|---|
exécuter | запустить |
package | пакет |
plesk | plesk |
FR Puis-je passer au package supérieur ?
RU Можно ли повысить уровень пакета?
přepis Možno li povysitʹ urovenʹ paketa?
FR Ce package est disponible pour la plupart des types de PC.
RU Этот пакет доступен для большинства типов ПК.
přepis Étot paket dostupen dlâ bolʹšinstva tipov PK.
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
disponible | доступен |
types | типов |
FR Si ce package ne fonctionne pas, les utilisateurs devront peut-être installer l'un des éléments suivants:
RU Если этот пакет не работает, пользователям может потребоваться установить одно из следующих:
přepis Esli étot paket ne rabotaet, polʹzovatelâm možet potrebovatʹsâ ustanovitʹ odno iz sleduûŝih:
francouzština | ruština |
---|---|
package | пакет |
fonctionne | работает |
utilisateurs | пользователям |
installer | установить |
suivants | следующих |
FR L’un de nos plus récents package Escapade ! des Caraïbes offre tout ce que vous pouvez souhaiter pour une escapade relaxante sur la plage.
RU Это один из новейших отелей системы Escape на Карибских островах, где есть все, что нужно для приятного пляжного отдыха.
přepis Éto odin iz novejših otelej sistemy Escape na Karibskih ostrovah, gde estʹ vse, čto nužno dlâ priâtnogo plâžnogo otdyha.
FR W, le dernier resort package Escapade ! d’Asie arrive à Sanya, la ville la plus au sud de la Chine
RU Новейший в Азии курорт разработанной W системы Escape открывается в самом южном городе Китая, Санье
přepis Novejšij v Azii kurort razrabotannoj W sistemy Escape otkryvaetsâ v samom ûžnom gorode Kitaâ, Sanʹe
francouzština | ruština |
---|---|
resort | курорт |
sud | южном |
ville | городе |
FR Mais AMZScout est un excellent package qui comprend toutes les fonctionnalités nécessaires dont vous avez besoin pour développer votre entreprise.
RU Но AMZScout - отличный пакет, который включает в себя все необходимые функции, необходимые для расширения вашего бизнеса.
přepis No AMZScout - otličnyj paket, kotoryj vklûčaet v sebâ vse neobhodimye funkcii, neobhodimye dlâ rasšireniâ vašego biznesa.
francouzština | ruština |
---|---|
excellent | отличный |
package | пакет |
comprend | включает |
nécessaires | необходимые |
entreprise | бизнеса |
FR Selon le package, Storm Proxies fournit des adresses IP pour les centres de données et des adresses IP privées:
RU В зависимости от пакета Storm Proxies предоставляет IP-адреса для центров обработки данных и частные IP-адреса:
přepis V zavisimosti ot paketa Storm Proxies predostavlâet IP-adresa dlâ centrov obrabotki dannyh i častnye IP-adresa:
francouzština | ruština |
---|---|
ip | ip |
fournit | предоставляет |
données | данных |
privées | частные |
FR Chaque package est livré avec une adresse IP d'accès
RU Каждый пакет поставляется с IP-адресом доступа
přepis Každyj paket postavlâetsâ s IP-adresom dostupa
francouzština | ruština |
---|---|
ip | ip |
package | пакет |
accès | доступа |
FR Les deux paramètres sont déterminés par le package que vous sélectionnez
RU Оба параметра определяются выбранным вами пакетом
přepis Oba parametra opredelâûtsâ vybrannym vami paketom
FR Grâce à l’offre First Ski Experience, un package tout-en-un d’une demi-journée, ou bien à un cours où vous apprendrez à skier ou faire du snowboard en l’espace de trois jours
RU Первые успехи станут очевидны после нескольких часов занятий по программе First Ski Experience или по завершению трехдневного курса обучения
přepis Pervye uspehi stanut očevidny posle neskolʹkih časov zanâtij po programme First Ski Experience ili po zaveršeniû trehdnevnogo kursa obučeniâ
francouzština | ruština |
---|---|
un | нескольких |
ski | ski |
ou | или |
FR Utilisez GetIt Package Manager pour améliorer rapidement les fonctionnalités de vos applications en téléchargeant et en intégrant de nouveaux composants
RU Менеджер пакетов GetIt. Быстро расширяйте функциональность своих приложений, загружая и интегрируя новые компоненты.
přepis Menedžer paketov GetIt. Bystro rasširâjte funkcionalʹnostʹ svoih priloženij, zagružaâ i integriruâ novye komponenty.
francouzština | ruština |
---|---|
applications | приложений |
nouveaux | новые |
composants | компоненты |
FR Pour commencer à utiliser la DOTS, regardez notre présentation des différents composants que vous pouvez installer depuis Package Manager.
RU Чтобы начать работу с DOTS, взгляните на обзор различных компонентов, устанавливаемых с помощью Package Manager.
přepis Čtoby načatʹ rabotu s DOTS, vzglânite na obzor različnyh komponentov, ustanavlivaemyh s pomoŝʹû Package Manager.
francouzština | ruština |
---|---|
commencer | начать |
différents | различных |
manager | manager |
FR Déploiement de Parallels Desktop sur un parc de Mac multi-architecture avec un seul package
RU Развертывание Parallels Desktop с помощью одного пакета в парке устройств Mac с разной архитектурой
přepis Razvertyvanie Parallels Desktop s pomoŝʹû odnogo paketa v parke ustrojstv Mac s raznoj arhitekturoj
francouzština | ruština |
---|---|
desktop | desktop |
mac | mac |
avec | с |
parc | парке |
architecture | архитектурой |
FR La prise en charge d'applications tierces permet d'ajouter des applications spécifiques à l'industrie pour bénéficier de fonctionnalités supplémentaires (package spécial hôtellerie disponible)
RU Поддержка сторонних приложений позволяет добавлять отраслевые приложения для дополнительных функций (доступен готовый пакет для отелей)
přepis Podderžka storonnih priloženij pozvolâet dobavlâtʹ otraslevye priloženiâ dlâ dopolnitelʹnyh funkcij (dostupen gotovyj paket dlâ otelej)
francouzština | ruština |
---|---|
permet | позволяет |
ajouter | добавлять |
supplémentaires | дополнительных |
fonctionnalités | функций |
disponible | доступен |
package | пакет |
FR Déclenchez et téléchargez un package de diagnostic
RU Активация и загрузка диагностического пакета
přepis Aktivaciâ i zagruzka diagnostičeskogo paketa
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
téléchargez | загрузка |
FR Les images que nous avons utilisées pour les aperçus en direct ne sont pas incluses dans le package de téléchargement
RU Изображения, которые мы использовали для живых превью, не включены в пакет загрузки
přepis Izobraženiâ, kotorye my ispolʹzovali dlâ živyh prevʹû, ne vklûčeny v paket zagruzki
francouzština | ruština |
---|---|
que | которые |
utilisé | использовали |
incluses | включены |
package | пакет |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů