Přeložit "allez" do ruština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "allez" z francouzština do ruština

Překlad francouzština do ruština jazyka allez

francouzština
ruština

FR Conversational Ticketing for Slack et Microsoft Teams. Allez à la rencontre de votre équipe là où elle travaille, et non l'inverse.

RU Создание заявок в процессе общения с помощью Slack и Microsoft Teams. Работайте с командой в привычной для участников среде.

přepis Sozdanie zaâvok v processe obŝeniâ s pomoŝʹû Slack i Microsoft Teams. Rabotajte s komandoj v privyčnoj dlâ učastnikov srede.

francouzština ruština
la в
et и
microsoft microsoft
de для

FR Allez au-delà des aspects techniques. Découvrez des choses comme:

RU Технические данные — это еще не все. Вы также получите и другую информацию.

přepis Tehničeskie dannye — éto eŝe ne vse. Vy takže polučite i druguû informaciû.

francouzština ruština
des все
comme также

FR Allez-y, oubliez vos mots de passe - 1Password les retient tous pour vous.

RU Не бойтесь, забывайте свои пароли - 1Password запомнит их все за вас.

přepis Ne bojtesʹ, zabyvajte svoi paroli - 1Password zapomnit ih vse za vas.

FR Allez dans Préférences ( ⌘ , ) et cochez Recover deleted data

RU Перейдите в настройки ( ⌘ , ) и Recover deleted data

přepis Perejdite v nastrojki ( ⌘ , ) i Recover deleted data

francouzština ruština
data data
dans в
préférences настройки
et и

FR Lisez ou allez au bas de cette page pour voir plus de fonctionnalités.

RU Читайте дальше или переходите к нижней части этой страницы, чтобы увидеть больше возможностей

přepis Čitajte dalʹše ili perehodite k nižnej časti étoj stranicy, čtoby uvidetʹ bolʹše vozmožnostej

francouzština ruština
ou или
cette этой
page страницы
voir увидеть

FR Allez dans le menu "Utilitaires", cliquez sur "Récupérer le code d'accès de l'écran Heure / restrictions" puis cliquez sur le bouton "Démarrer" et attendez.

RU Зайдите в меню «Утилиты», нажмите «Восстановить пароль времени / ограничений экрана», затем нажмите кнопку «Пуск» и подождите.

přepis Zajdite v menû «Utility», nažmite «Vosstanovitʹ parolʹ vremeni / ograničenij ékrana», zatem nažmite knopku «Pusk» i podoždite.

francouzština ruština
menu меню
heure времени
restrictions ограничений
bouton кнопку
et и

FR C'est facile à corriger: allez dans iTunes, cochez la case "Crypter cette sauvegarde", puis cliquez sur "Sauvegarder maintenant".

RU Это легко исправить: зайдите в iTunes, установите флажок «Зашифровать эту резервную копию», а затем нажмите «Создать резервную копию сейчас».

přepis Éto legko ispravitʹ: zajdite v iTunes, ustanovite flažok «Zašifrovatʹ étu rezervnuû kopiû», a zatem nažmite «Sozdatʹ rezervnuû kopiû sejčas».

francouzština ruština
itunes itunes
facile легко
corriger исправить
maintenant сейчас

FR Nous avons un guide sur les différentes manières de créer une sauvegarde iPhone dans notre base de connaissances. Allez y faire un tour.

RU У нас есть руководство о том, как создать резервную копию iPhone в нашей базе знаний. Проверьте это.

přepis U nas estʹ rukovodstvo o tom, kak sozdatʹ rezervnuû kopiû iPhone v našej baze znanij. Proverʹte éto.

francouzština ruština
iphone iphone
guide руководство
connaissances знаний

FR Allez dans File → Devices → Restore from backup dans le menu iTunes

RU Выберите « File → « Devices → « Restore from backup в меню iTunes

přepis Vyberite « File → « Devices → « Restore from backup v menû iTunes

francouzština ruština
file file
backup backup
itunes itunes
menu меню

FR Si "Trouver mon iPhone" ne parvient pas à localiser votre appareil, vous allez voir le dernier emplacement connu.

RU Если «Найти мой iPhone» не может найти ваше устройство, вы увидите последнее известное местоположение.

přepis Esli «Najti moj iPhone» ne možet najti vaše ustrojstvo, vy uvidite poslednee izvestnoe mestopoloženie.

francouzština ruština
iphone iphone
appareil устройство
voir увидите
emplacement местоположение

FR Allez sur "M'avertir quand trouvé" et activez-le

RU Перейдите к «Уведомить меня, когда найден» и активируйте его

přepis Perejdite k «Uvedomitʹ menâ, kogda najden» i aktivirujte ego

francouzština ruština
quand когда
et и
le его

FR Allez dans l'onglet "Aperçu" et extrayez vos données en cliquant sur chaque catégorie de données

RU Перейдите на вкладку «Обзор» и извлеките свои данные, нажав на каждую категорию данных

přepis Perejdite na vkladku «Obzor» i izvlekite svoi dannye, nažav na každuû kategoriû dannyh

francouzština ruština
onglet вкладку
et и
vos свои
chaque каждую
catégorie категорию

FR Allez dans l'onglet "Aperçu" et sélectionnez les applications que vous souhaitez récupérer

RU Перейдите на вкладку «Предварительный просмотр» и выберите приложения, из которых вы хотите восстановить

přepis Perejdite na vkladku «Predvaritelʹnyj prosmotr» i vyberite priloženiâ, iz kotoryh vy hotite vosstanovitʹ

francouzština ruština
onglet вкладку
sélectionnez выберите
applications приложения
que которых
souhaitez хотите
récupérer восстановить

FR Allez dans l'onglet "Affichage de l'application" et choisissez l'application à partir de laquelle vous souhaitez récupérer les données

RU Перейдите на вкладку «Вид приложения» и выберите приложение, из которого вы хотите восстановить данные

přepis Perejdite na vkladku «Vid priloženiâ» i vyberite priloženie, iz kotorogo vy hotite vosstanovitʹ dannye

francouzština ruština
onglet вкладку
choisissez выберите
souhaitez хотите
récupérer восстановить

FR Allez dans l'option "Flux de photos" (en haut à gauche de l'application) et cliquez dessus

RU Перейдите к опции «Фотопоток» (в верхнем левом углу приложения) и нажмите на нее

přepis Perejdite k opcii «Fotopotok» (v verhnem levom uglu priloženiâ) i nažmite na nee

francouzština ruština
haut верхнем
application приложения
et и
cliquez нажмите

FR Allez dans "Mode expert" et choisissez manuellement les fichiers et les dossiers dont vous avez besoin

RU Перейдите в «Режим эксперта» и вручную выберите нужные файлы и папки

přepis Perejdite v «Režim éksperta» i vručnuû vyberite nužnye fajly i papki

francouzština ruština
expert эксперта
manuellement вручную
choisissez выберите

FR Allez plus loin avec un petit coup de pouce supplémentaire.Exploitez le self-service et plus d’automatismes.

RU Продвигайтесь благодаря небольшой дополнительной поддержке.Подключите самообслуживание и расширенную автоматизацию.

přepis Prodvigajtesʹ blagodarâ nebolʹšoj dopolnitelʹnoj podderžke.Podklûčite samoobsluživanie i rasširennuû avtomatizaciû.

francouzština ruština
petit небольшой
service поддержке
et и

FR ou allez encore plus loin avec les rapports personnalisés. Identifiez les besoins de vos clients et découvrez comment accroître l’efficacité.

RU или углубленного анализа через специальные отчеты. Определите, что нужно клиентам и как повысить эффективность.

přepis ili uglublennogo analiza čerez specialʹnye otčety. Opredelite, čto nužno klientam i kak povysitʹ éffektivnostʹ.

francouzština ruština
rapports отчеты
clients клиентам
accroître повысить

FR Comment allez-vous promouvoir ONLYOFFICE sur vos ségments du marché ?

RU Как вы собираетесь продвигать ONLYOFFICE для своих сегментов рынка?

přepis Kak vy sobiraetesʹ prodvigatʹ ONLYOFFICE dlâ svoih segmentov rynka?

francouzština ruština
promouvoir продвигать
onlyoffice onlyoffice

FR Ce faisant, vous allez installer les éléments suivants sur votre VPS Linux:

RU При этом вы устанавливаете следующее на свой VPS Linux:

přepis Pri étom vy ustanavlivaete sleduûŝee na svoj VPS Linux:

francouzština ruština
vps vps
linux linux

FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.

RU MySQL спросит, хотите ли вы проверить компонент пароля для проверки пароля и повысить безопасность.Идите вперед и введите «Y» или «Y» для да.

přepis MySQL sprosit, hotite li vy proveritʹ komponent parolâ dlâ proverki parolâ i povysitʹ bezopasnostʹ.Idite vpered i vvedite «Y» ili «Y» dlâ da.

francouzština ruština
mysql mysql
souhaitez хотите
composant компонент
améliorer повысить
allez вперед
entrez введите

FR Étape 1: Pour démarrer, vous devrez télécharger le package d'installation de Plesk fourni.D'une fenêtre de navigateur Web à l'intérieur du VPS, allez à:

RU Шаг 1: Для начала вам нужно будет загрузить установочный пакет Plesk.От окна веб-браузера внутри VPS перейдите к:

přepis Šag 1: Dlâ načala vam nužno budet zagruzitʹ ustanovočnyj paket Plesk.Ot okna veb-brauzera vnutri VPS perejdite k:

francouzština ruština
vps vps
démarrer начала
package пакет
plesk plesk
fenêtre окна

FR À quelles fins allez-vous utiliser cette technologie ? Utilisation professionnelle Gaming et/ou divertissement Utilisation professionnelle et personnelle

RU Цели использования Профессиональные Личные (игры и развлечения) Профессиональные и личные

přepis Celi ispolʹzovaniâ Professionalʹnye Ličnye (igry i razvlečeniâ) Professionalʹnye i ličnye

francouzština ruština
gaming игры
et и
divertissement развлечения

FR De plus, vous bénéficiez d'un accès exclusif à des avantages que vous allez adorer.

RU Дополнительно, эксклюзивный доступ к бонусам, которые вы полюбите

přepis Dopolnitelʹno, éksklûzivnyj dostup k bonusam, kotorye vy polûbite

francouzština ruština
exclusif эксклюзивный
accès доступ
que которые

FR Allez dans votre pro­jet dans le Rank track­er

RU Перейдите в свой проект в Ранк Трекере

přepis Perejdite v svoj proekt v Rank Trekere

FR Si vous souhaitez suivre vos cours partout où vous allez, téléchargez l'application Mindvalley academy sur Apple TV, Apple ou Google Play

RU Если вы хотите брать уроки с собой куда угодно, загрузите приложение Mindvalley Academy с Apple TV, Apple или Google Play

přepis Esli vy hotite bratʹ uroki s soboj kuda ugodno, zagruzite priloženie Mindvalley Academy s Apple TV, Apple ili Google Play

francouzština ruština
google google
souhaitez хотите
cours уроки
vous собой
téléchargez загрузите
application приложение

FR Si vous avez un compte Icons8, allez dans Paramètres → Préférences. Sélectionnez la case Utiliser un compte payant et saisissez vos informations d'identification.

RU Есть аккаунт Icons8? Перейдите в Настройки → Предпочтения. Нажмите "Использовать платный аккаунт" и введите учетные данные.

přepis Estʹ akkaunt Icons8? Perejdite v Nastrojki → Predpočteniâ. Nažmite "Ispolʹzovatʹ platnyj akkaunt" i vvedite učetnye dannye.

francouzština ruština
compte аккаунт
payant платный
et и
saisissez введите
informations данные

FR Si vous avez un compte Icons8 ou souhaitez en avoir un (c'est gratuit), allez dans Paramètres → Compte.

RU Если у вас есть аккаунт Icons8 или вы хотите создать его (бесплатно), перейдите в Настройки → Аккаунт.

přepis Esli u vas estʹ akkaunt Icons8 ili vy hotite sozdatʹ ego (besplatno), perejdite v Nastrojki → Akkaunt.

francouzština ruština
compte аккаунт
gratuit бесплатно

FR Essayez-le gratuitement. Vous allez adorer l’expérience 1Password.

RU Попробуйте бесплатно. Вам понравится 1Password.

přepis Poprobujte besplatno. Vam ponravitsâ 1Password.

francouzština ruština
gratuitement бесплатно

FR Vous allez au moins vouloir inclure le contenu du billet :

RU По крайней мере, вы захотите отобразить и содержимое записи в блог:

přepis Po krajnej mere, vy zahotite otobrazitʹ i soderžimoe zapisi v blog:

francouzština ruština
le в

FR Pour que diverses propriétés fonctionnent comme vous le souhaitez, comme pour value, vous allez devoir les liés en utilisant le modificateur .prop.

RU Для того чтобы некоторые свойства, такие как value работали так, как вы ожидаете, следует привязывать их с использованием модификатора .prop.

přepis Dlâ togo čtoby nekotorye svojstva, takie kak value rabotali tak, kak vy ožidaete, sleduet privâzyvatʹ ih s ispolʹzovaniem modifikatora .prop.

francouzština ruština
devoir следует

FR Le monde a besoin de superhéros du cyberespace. Allez-vous répondre à l'appel ?    Inscrivez-vous dès maintenant

RU Миру нужны кибергерои. Вы готовы принять вызов?    Записаться на курс

přepis Miru nužny kibergeroi. Vy gotovy prinâtʹ vyzov?    Zapisatʹsâ na kurs

francouzština ruština
appel вызов

FR Ensuite, allez sur le bouton "Plus" et sélectionnez "Importer des contacts".

RU Затем перейдите к кнопке «Дополнительно» и выберите «Импорт контактов».

přepis Zatem perejdite k knopke «Dopolnitelʹno» i vyberite «Import kontaktov».

francouzština ruština
et и
sélectionnez выберите
contacts контактов

FR Allez dans Settings → [your name] → iCloud → iCloud Backup (Enable) et appuyez sur Back up Now .

RU Перейдите в Settings → [your name] → iCloud → iCloud Backup (Enable) и нажмите «Создать Back up Now .

přepis Perejdite v Settings → [your name] → iCloud → iCloud Backup (Enable) i nažmite «Sozdatʹ Back up Now .

francouzština ruština
settings settings
name name
icloud icloud
backup backup
dans в
et и
appuyez нажмите

FR Pour Mac avec OS X El Capitan : Allez dans Apple Menu , sélectionnez System Preferences , choisissez l’option iCloud puis cliquez sur Account Details

RU Для Mac с OS X El Capitan : перейдите в Apple Menu , выберите « System Preferences , выберите опцию « iCloud затем нажмите « Account Details об Account Details

přepis Dlâ Mac s OS X El Capitan : perejdite v Apple Menu , vyberite « System Preferences , vyberite opciû « iCloud zatem nažmite « Account Details ob Account Details

francouzština ruština
mac mac
system system
icloud icloud
menu menu
account account

FR Vous devez indiquer clairement et sans ambiguïté à l'utilisateur quelles données vous allez collecter et pourquoi vous le faites

RU Вы должны четко и недвусмысленно сообщить пользователю, какие данные вы собираетесь собирать и почему вы это делаете

přepis Vy dolžny četko i nedvusmyslenno soobŝitʹ polʹzovatelû, kakie dannye vy sobiraetesʹ sobiratʹ i počemu vy éto delaete

francouzština ruština
devez должны
clairement четко
et и
utilisateur пользователю
quelles какие
données данные
collecter собирать
pourquoi почему
le это
faites делаете

FR Ou allez plus loin et créez vos propres automatisations personnalisées.

RU Можно пойти еще дальше и создать собственную автоматизацию.

přepis Možno pojti eŝe dalʹše i sozdatʹ sobstvennuû avtomatizaciû.

francouzština ruština
et и
créez создать

FR Mettez votre compte à niveau directement à partir des paramètres de votre compte dans MeisterTask - cliquez sur votre avatar et allez ensuite dans

RU Обновите свой аккаунт в настройках аккаунта MeisterTask - нажмите на Ваше изображение и затем перейдите в

přepis Obnovite svoj akkaunt v nastrojkah akkaunta MeisterTask - nažmite na Vaše izobraženie i zatem perejdite v

francouzština ruština
meistertask meistertask
et и

FR Dans cette section, vous allez inclure des détails clés sur votre public cible, notamment la fonction, le secteur et la zone géographique

RU Укажите в данном разделе основные сведения о вашей целевой аудитории, в том числе должность, сферу деятельности и географические данные

přepis Ukažite v dannom razdele osnovnye svedeniâ o vašej celevoj auditorii, v tom čisle dolžnostʹ, sferu deâtelʹnosti i geografičeskie dannye

francouzština ruština
section разделе
clés основные
cible целевой
public аудитории
et и

FR L'enjeu est plus important, et vous allez en parler ici

RU Перед компанией стоит важная задача? Отразите ее в плане

přepis Pered kompaniej stoit važnaâ zadača? Otrazite ee v plane

francouzština ruština
en в

FR Vous allez brièvement décrire votre produit, et donner un positionnement concis (25 mots environ) et détaillé (100 mots environ) qui décrit de quelle façon votre produit répond à un besoin client

RU Опишите, как продукт удовлетворяет потребности клиента

přepis Opišite, kak produkt udovletvorâet potrebnosti klienta

francouzština ruština
qui как
produit продукт
client клиента

FR Allez dans Application Domain → com.viber → Documents → Contacts.data , cliquez sur “Extraire” et choisissez le dossier dans lequel vous voulez extraire la base de données.

RU Перейдите в Application Domain → com.viber → Documents → Contacts.data , нажмите «Извлечь» и выберите папку, в которую вы хотите извлечь базу данных.

přepis Perejdite v Application Domain → com.viber → Documents → Contacts.data , nažmite «Izvlečʹ» i vyberite papku, v kotoruû vy hotite izvlečʹ bazu dannyh.

francouzština ruština
domain domain
application application
documents documents
contacts contacts
et и
lequel которую
extraire извлечь

FR Si vous avez déjà une sauvegarde prête, allez-y et téléchargez et installez iPhone Backup Extractor pour Windows ou Mac .

RU Если у вас уже есть готовая резервная копия, скачайте и установите iPhone Backup Extractor для Windows или Mac .

přepis Esli u vas uže estʹ gotovaâ rezervnaâ kopiâ, skačajte i ustanovite iPhone Backup Extractor dlâ Windows ili Mac .

francouzština ruština
iphone iphone
extractor extractor
windows windows
mac mac
une уже
téléchargez скачайте
installez установите

FR Alternativement, allez directement là-bas avec Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd + et en tapant "Sécurité et confidentialité" avant d'appuyer sur ⏎ Enter .

RU В качестве альтернативы, перейдите прямо с Spotlight, нажав ⌘ Cmd + и набрав «Безопасность и конфиденциальность» перед нажатием ⏎ Enter .

přepis V kačestve alʹternativy, perejdite prâmo s Spotlight, nažav ⌘ Cmd + i nabrav «Bezopasnostʹ i konfidencialʹnostʹ» pered nažatiem ⏎ Enter .

francouzština ruština
directement прямо
et и

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer"

RU Перейдите на вкладку «Экспертный режим» и перейдите в Home Domain → Library → SMS → sms.db Щелкните правой кнопкой мыши sms.db и выберите «Заменить»

přepis Perejdite na vkladku «Ékspertnyj režim» i perejdite v Home Domain → Library → SMS → sms.db Ŝelknite pravoj knopkoj myši sms.db i vyberite «Zamenitʹ»

francouzština ruština
home home
domain domain
library library
sms sms
onglet вкладку
mode режим
et и
droit правой
choisissez выберите

FR Cependant, au lieu de trouver le fichier sms.db , vous allez en chercher un autre: ChatStorage.sqlite

RU Однако вместо того, чтобы найти файл sms.db , вы будете искать другой: ChatStorage.sqlite

přepis Odnako vmesto togo, čtoby najti fajl sms.db , vy budete iskatʹ drugoj: ChatStorage.sqlite

francouzština ruština
sms sms
fichier файл
vous allez будете
sqlite sqlite

FR Allez dans "Organiseur" et sélectionnez votre appareil

RU Зайдите в «Органайзер» и выберите свое устройство

přepis Zajdite v «Organajzer» i vyberite svoe ustrojstvo

francouzština ruština
dans в
et и
sélectionnez выберите
votre свое
appareil устройство

FR Sur votre iPhone, allez dans Messages et cliquez sur un chat avec beaucoup de pièces jointes

RU На вашем iPhone, перейдите в Messages и нажмите на чат с большим количеством вложений.

přepis Na vašem iPhone, perejdite v Messages i nažmite na čat s bolʹšim količestvom vloženij.

francouzština ruština
iphone iphone
votre вашем
dans в
messages messages
et и
avec с
un количеством

FR Allez plus loin avec un crédit de 50 GBP valable à l’hôtel et le petit-déjeuner offert

RU Каждый участник получит по 2 коктейля! Гостям отеля предоставляется ваучер на £50 и бесплатный завтрак

přepis Každyj učastnik polučit po 2 koktejlâ! Gostâm otelâ predostavlâetsâ vaučer na £50 i besplatnyj zavtrak

francouzština ruština
hôtel отеля
et и

FR Vous allez toucher votre bille !

RU Набирайте очки и ведите счет.

přepis Nabirajte očki i vedite sčet.

Zobrazuje se 50 z 50 překladů