FR Il est donc important, en plus du chiffrement, d’examiner comment un VPN et le fournisseur qui en est l’auteur traitent vos données
FR Il est donc important, en plus du chiffrement, d’examiner comment un VPN et le fournisseur qui en est l’auteur traitent vos données
PT Portanto, é importante, além da criptografia, observar também como uma VPN e a empresa por trás da VPN lidam com seus dados
francouzština | portugalština |
---|---|
chiffrement | criptografia |
vpn | vpn |
et | e |
données | dados |
important | importante |
est | é |
un | uma |
le | a |
en | além |
donc | portanto |
FR La sécurité de votre site est vital aujourd'hui, et pas uniquement pour ceux qui traitent des informations sensibles. Avec ce rapport, vous pouvez facilement surveiller le statut de sécurité de votre site.
PT A segurança é vital para todos os sites hoje, não apenas para os que lidam com informações confidenciais. Com esse relatório, você pode monitorar facilmente o status de segurança de seu site.
francouzština | portugalština |
---|---|
sécurité | segurança |
vital | vital |
surveiller | monitorar |
statut | status |
site | site |
est | é |
aujourdhui | hoje |
informations | informações |
rapport | relatório |
facilement | facilmente |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
pouvez | pode |
ce | esse |
FR La sécurité est vitale pour tout site aujourd’hui, et pas uniquement pour ceux qui traitent des informations sensibles.En plus de protéger vos utilisateurs, le HTTPS a une influence positive sur vos classements
PT Segurança é vital para todos os sites hoje, não apenas para os que recebem e coletam informações confidenciais.Além de proteger seus usuários HTTPS também afeta positivamente seus ranqueamentos
francouzština | portugalština |
---|---|
vitale | vital |
site | sites |
informations | informações |
utilisateurs | usuários |
https | https |
aujourdhui | hoje |
et | e |
la | a |
sécurité | segurança |
protéger | proteger |
de | de |
est | é |
FR Les clients apprécient quand les entreprises les traitent comme des individus avec des messages personnalisés plutôt que comme une masse de consommateurs anonymes.
PT Os clientes apreciam quando as empresas os tratam como indivíduos, com mensagens personalizadas, e não um bando de consumidores sem rosto.
francouzština | portugalština |
---|---|
entreprises | empresas |
clients | clientes |
messages | mensagens |
personnalisés | personalizadas |
consommateurs | consumidores |
de | de |
avec | o |
FR Tout le monde sait que les brèches de confidentialité provenant des données d’origine internationale sont une préoccupation majeure pour les entreprises qui traitent des Big Data.
PT Não é segredo que as violações de privacidade de dados de origem internacional são uma grande preocupação para as empresas que lidam com Big Data.
francouzština | portugalština |
---|---|
brèches | violações |
confidentialité | privacidade |
entreprises | empresas |
le | o |
big | grande |
données | dados |
internationale | internacional |
de | de |
une | uma |
data | data |
FR Les institutions de la santé stockent et traitent généralement plusieurs types de données, allant des images et des e-mails aux dossiers médicaux et aux informations de paiement
PT As instituições de saúde normalmente armazenam e processam múltiplos tipos de dados de saúde, desde imagens e e-mails até prontuários médicos e informações sobre pagamentos
francouzština | portugalština |
---|---|
institutions | instituições |
stockent | armazenam |
généralement | normalmente |
et | e |
données | dados |
informations | informações |
de | de |
santé | saúde |
images | imagens |
paiement | pagamentos |
la | desde |
mails | e-mails |
plusieurs | múltiplos |
e-mails | mails |
FR Thales peut aider les organisations qui traitent des données de carte de paiement à satisfaire les exigences de conformité à la norme PCI DSS 3.2.1, y compris :
PT A Thales pode ajudar as empresas que trabalham com dados de portadores de cartões a estar em conformidade com vários requisitos PCI DSS 3.2.1, incluindo:
francouzština | portugalština |
---|---|
thales | thales |
aider | ajudar |
organisations | empresas |
exigences | requisitos |
pci | pci |
peut | pode |
conformité | conformidade |
la | a |
dss | dss |
données | dados |
de | de |
compris | incluindo |
à | em |
FR Google peut également transférer cette information à des tiers lorsque cela est requis par la loi, ou lorsque de tels tiers traitent l’information pour le compte de Google
PT O Google também poderá transferir essas informações a terceiros quando obrigado por lei, ou em caso de tais terceiros tratarem as informações em nome do Google
francouzština | portugalština |
---|---|
transférer | transferir |
information | informações |
ou | ou |
loi | lei |
également | também |
peut | poderá |
tiers | terceiros |
est | é |
de | de |
lorsque | quando |
FR À quelle échelle ? La plateforme doit pouvoir être utilisée par les millions d'utilisateurs du secteur de la santé qui traitent des patients atteints du COVID-19 à travers le monde
PT Escalabilidade necessária A plataforma deveria atender a milhões de profissionais da saúde enfrentando a COVID-19 em todo o mundo
francouzština | portugalština |
---|---|
millions | milhões |
monde | mundo |
plateforme | plataforma |
des | necessária |
FR Les cours Bases du business traitent les aspects fondamentaux du travail quotidien en entreprise
PT Os cursos de fundamentos em negócios abordam situações diárias do ambiente empresarial
francouzština | portugalština |
---|---|
cours | cursos |
du | do |
entreprise | negócios |
les | de |
fondamentaux | fundamentos |
FR De nombreux sites traitent leurs critiques et leurs actualités de différentes manières. Dans un souci de clarté, nous avons détaillé les différents types de travaux que nous écrivons et publions sur le site ci-dessous.
PT Muitos sites lidam com seus comentários e notícias de maneiras diferentes. Em busca de clareza, detalhamos os diferentes tipos de trabalho que escrevemos e publicamos no site abaixo.
francouzština | portugalština |
---|---|
critiques | comentários |
manières | maneiras |
clarté | clareza |
sites | sites |
travaux | trabalho |
et | e |
site | site |
de | de |
leurs | os |
dessous | abaixo |
que | que |
le | em |
FR Les outils de productivité comme Microsoft 365 traitent une quantité considérable d’informations et de données sensibles
PT Ferramentas de produtividade como o Microsoft 365 abordam uma enorme quantidade de informações e dados confidenciais
francouzština | portugalština |
---|---|
outils | ferramentas |
productivité | produtividade |
microsoft | microsoft |
considérable | enorme |
et | e |
données | dados |
de | de |
quantité | quantidade |
comme | como |
une | uma |
FR À mesure qu'ils élargissent les services dans les canaux numériques tels que les services bancaires mobiles et en ligne, les IMF traitent des transactions plus rapides
PT À medida que expandem os serviços em canais digitais, como bancos móveis e online, os FIs estão processando transações mais rápidas
FR S'assurer que les membres du personnel qui traitent des données sensibles ou qui s'entretiennent directement avec des clients ont bien désactivé les appareils connectés à l'Internet des objets qui se trouvent dans leur espace de travail à domicile.
PT Garantir que funcionários que trabalhem com dados confidenciais, ou tenham interações com clientes, desabilitem seus dispositivos conectados à Internet das Coisas no home office
francouzština | portugalština |
---|---|
appareils | dispositivos |
clients | clientes |
ou | ou |
données | dados |
connectés | conectados |
dans | no |
de | com |
du | das |
que | que |
les | home |
personnel | funcionários |
travail | trabalhem |
FR Instituts qui traitent exclusivement avec le travail très sensibles peuvent protéger leurs documents avec un mot de passe.
PT Institutos que tratam exclusivamente com o trabalho altamente sensível pode proteger seus documentos com uma senha.
francouzština | portugalština |
---|---|
instituts | institutos |
très | altamente |
sensibles | sensível |
protéger | proteger |
documents | documentos |
travail | trabalho |
de | com |
le | o |
un | uma |
exclusivement | exclusivamente |
FR Pour le moment, nous avons lancé des sites web qui traitent du football américain, du hockey et des sports universitaires.
PT Além dessas, também lançamos páginas que cobrem o futebol Americano, hóquei e os esportes universitários.
francouzština | portugalština |
---|---|
américain | americano |
hockey | hóquei |
universitaires | universitários |
football | futebol |
sports | esportes |
et | e |
le | o |
web | páginas |
FR Les entreprises ne savent pas toujours de quelles API elles disposent, quels types de données traitent ces API et qui peut y accéder
PT As organizações nem sempre conhecem todas as APIs que possuem, que tipo de dados estão processando e quem pode acessá-los
francouzština | portugalština |
---|---|
entreprises | organizações |
api | apis |
types | tipo |
données | dados |
et | e |
peut | pode |
toujours | sempre |
de | de |
ne | nem |
quels | que |
FR Nous avons rassemblé une liste de livres sur la visualisation des données proposés par des auteurs expérimentés et respectés. Ces livres traitent de la cartographie, du journalisme, et des techniques de visualisation.
PT Coletamos uma lista de poderosos livros de visualização de dados dos autores mais reverenciados e experientes. Esses livros abrangem técnicas de cartografia, jornalismo e visualização.
francouzština | portugalština |
---|---|
liste | lista |
livres | livros |
visualisation | visualização |
auteurs | autores |
journalisme | jornalismo |
et | e |
techniques | técnicas |
de | de |
données | dados |
une | uma |
la | dos |
FR Les consommateurs gèrent la façon dont ils traitent une charge de travail en fonction du nom de leur groupe de consommateurs
PT Os consumidores gerenciam como processam uma carga de trabalho com base no nome do grupo de consumidores
francouzština | portugalština |
---|---|
consommateurs | consumidores |
charge | carga |
nom | nome |
gèrent | gerenciam |
groupe | grupo |
travail | trabalho |
de | de |
du | do |
une | uma |
FR Le RGPD concerne toutes les entreprises basées dans l'UE ainsi que les entreprises du monde entier qui traitent des données relatives à des résidents de l'UE.
PT O GDPR afeta todas as empresas sediadas na UE, bem como empresas em qualquer lugar do mundo que lidam com dados relacionados a residentes na UE.
francouzština | portugalština |
---|---|
rgpd | gdpr |
entreprises | empresas |
résidents | residentes |
monde | mundo |
données | dados |
toutes | todas |
de | com |
FR ShareThis s'attend à ce que nos éditeurs collectent, traitent et transfèrent les données personnelles des utilisateurs UE/EEE à ShareThis après avoir sollicité et obtenu le consentement éclairé de chaque utilisateur individuel.
PT ShareThis espera que nossos editores coletem, processem e transfiram dados pessoais de usuários da UE/EEE para ShareThis uma vez que eles tenham solicitado e obtido o consentimento informado de cada usuário individual.
francouzština | portugalština |
---|---|
éditeurs | editores |
ue | ue |
obtenu | obtido |
consentement | consentimento |
et | e |
personnelles | pessoais |
données | dados |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | para |
utilisateur | usuário |
le | o |
individuel | individual |
nos | nossos |
chaque | cada |
FR S'il vous maltraite physiquement, ce comportement peut être le reflet de la façon dont vos parents ou vos frères et sœurs le traitent à la maison
PT Caso o seu primo seja fisicamente abusivo com você, pode ser um reflexo de como os pais ou irmãos o tratam em casa
francouzština | portugalština |
---|---|
physiquement | fisicamente |
parents | pais |
ou | ou |
frères | irmãos |
maison | casa |
vous | você |
être | ser |
peut | pode |
de | de |
le | o |
à | em |
FR Le Conseil d’administration a cinq comités permanents qui traitent et discutent des documents. Cette tâche est basée sur un Programme de Travail Annuel. Les Comités sont composés des quatorze chaises du Conseil.
PT A Diretoria Executiva possui cinco Comitês Permanentes, que examinam e discutem documentos. Esta tarefa está baseada em um Programa de Trabalho Anual. Todas as 14 Cadeiras da Diretoria Executiva estão representadas em cada um dos Comitês Permanentes.
francouzština | portugalština |
---|---|
conseil | diretoria |
comités | comitês |
permanents | permanentes |
documents | documentos |
programme | programa |
annuel | anual |
chaises | cadeiras |
et | e |
tâche | tarefa |
de | de |
basée | baseada |
un | um |
travail | trabalho |
le | o |
cinq | cinco |
est | está |
FR Cet ordinateur portable peut ne pas impressionner à la première impression car ses plaques de corps en magnésium et son pavé tactile en plastique ne traitent pas vos doigts comme un MacBook
PT Este laptop pode não impressionar à primeira impressão porque suas placas de magnésio e touchpad de plástico não tratam seus dedos como um MacBook faria
francouzština | portugalština |
---|---|
impressionner | impressionar |
impression | impressão |
plaques | placas |
plastique | plástico |
doigts | dedos |
et | e |
macbook | macbook |
peut | pode |
de | de |
un | um |
première | primeira |
car | porque |
comme | como |
pas | não |
son | o |
FR Ces prestataires traitent les données exclusivement selon nos instructions (traitement des commandes)
PT Estes provedores de serviços processam os dados exclusivamente de acordo com nossas instruções (processamento de pedidos)
francouzština | portugalština |
---|---|
prestataires | provedores |
exclusivement | exclusivamente |
instructions | instruções |
commandes | pedidos |
traitement | processamento |
données | dados |
FR Stripe facture des frais pour chaque paiement validé qu’ils traitent. Visitez son site Web pour plus d’informations sur ses services et tarifs.
PT A Stripe cobra uma taxa por cada pagamento bem-sucedido processado. Visite o site para obter mais informações sobre os serviços e preços dela.
francouzština | portugalština |
---|---|
visitez | visite |
services | serviços |
frais | taxa |
et | e |
tarifs | preços |
chaque | cada |
paiement | pagamento |
site | site |
plus | mais |
FR Normalement, les professionnels du droit créent et traitent constamment un volume important de données juridiques
PT Normalmente, os profissionais jurídicos estão constantemente criando e processando um grande volume de dados legais
francouzština | portugalština |
---|---|
normalement | normalmente |
professionnels | profissionais |
créent | criando |
constamment | constantemente |
volume | volume |
important | grande |
données | dados |
et | e |
un | um |
de | de |
FR L’emploi de cette information est responsabilité exclusive de Google, qui établit dans ses conditions qu’il pourra la transmettre à des tiers quand la législation le requière, ou quand ces tiers traitent l’information par compte de Google.
PT A responsabilidade pelo uso dessas informações é exclusiva da Google, que estabelece, em suas condições, que poderá transmiti-las a terceiros se a legislação assim o exigir ou quando esses terceiros processarem a informação em nome da Google.
francouzština | portugalština |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
exclusive | exclusiva |
établit | estabelece |
conditions | condições |
législation | legislação |
pourra | poderá |
est | é |
ou | ou |
information | informação |
quand | se |
ces | dessas |
tiers | terceiros |
FR Ce sont des exemples d’agences qui utilisent WordPress pour propulser leurs sites. Aujourd’hui, il existe même des agences qui traitent uniquement avec des clients WordPress.
PT Estes são exemplos de agências que estão usando o WordPress para fortalecer seus sites. Hoje existem até mesmo agências que lidam exclusivamente com clientes WordPress.
francouzština | portugalština |
---|---|
exemples | exemplos |
wordpress | wordpress |
sites | sites |
agences | agências |
uniquement | exclusivamente |
clients | clientes |
aujourdhui | hoje |
leurs | seus |
sont | são |
existe | existem |
même | mesmo |
utilisent | com |
avec | o |
ce | estão |
FR Les appels qui arrivent après les horaires de travail peuvent être redirigés vers une messagerie vocale ou vers des équipes à distance qui traitent les appels hors heures ouvrées.
PT As chamadas recebidas após o horário de trabalho podem ser redirecionadas para um correio de voz ou para uma equipe remota que atenda após o expediente.
francouzština | portugalština |
---|---|
messagerie | correio |
équipes | equipe |
appels | chamadas |
peuvent | podem |
ou | ou |
horaires | horário |
arrivent | para |
de | de |
être | ser |
travail | trabalho |
après | após |
une | uma |
FR Très souvent, en créant un nouveau site, les développeurs Web oublient de fermer une partie de celui-ci pour l?indexation et, par conséquent, les systèmes d?index en traitent une copie
PT Muitas vezes, ao trabalhar em um site novo, os desenvolvedores da Web esquecem de fechar alguma parte do site para a indexação e, como resultado, os sistemas de index processam uma cópia completa dele
francouzština | portugalština |
---|---|
souvent | muitas vezes |
nouveau | novo |
développeurs | desenvolvedores |
indexation | indexação |
systèmes | sistemas |
index | index |
copie | cópia |
par conséquent | resultado |
et | e |
un | um |
site | site |
l | o |
de | de |
partie | parte |
web | web |
fermer | fechar |
une | uma |
FR Les Normes techniques réglementaires PSD2 (SRT) exigent que les fournisseurs de services de paiement (PSP), y compris les banques, effectuent une analyse des risques de toutes les transactions financières qu'ils traitent
PT As Normas Técnicas Regulatórias (RTS) do PSD2 exigem que os PSPs (provedores de serviços de pagamento), incluindo bancos, realizem uma análise de risco de todas as transações financeiras que processam
francouzština | portugalština |
---|---|
normes | normas |
techniques | técnicas |
exigent | exigem |
services | serviços |
banques | bancos |
analyse | análise |
transactions | transações |
financières | financeiras |
paiement | pagamento |
risques | risco |
fournisseurs | provedores |
de | de |
compris | incluindo |
une | uma |
toutes | todas |
quils | que |
FR En vertu de l'article 37, un DPO est un rôle obligatoire pour toutes les entreprises qui collectent ou traitent les données personnelles des citoyens de l'UE
PT Nos termos do artigo 37, o DPO é uma função obrigatória para todas as empresas que coletam ou processam dados pessoais dos cidadãos da UE
francouzština | portugalština |
---|---|
entreprises | empresas |
citoyens | cidadãos |
est | é |
ou | ou |
données | dados |
personnelles | pessoais |
en | os |
de | do |
le | o |
un | uma |
pour | para |
les | termos |
toutes | todas |
FR D'une manière primordiale, nous avons prouvé que, même dans les circonstances spectaculaires de la pandémie COVID-19, Robin que le robot augmente et améliore le dur labeur des gens qui traitent des familles à l'hôpital pour enfants de Mattel
PT Importante, nós mostramos que, mesmo sob as circunstâncias dramáticas da pandemia COVID-19, pisco de peito vermelho que o robô aumenta e aumenta o trabalho duro dos povos que tratam famílias no hospital de crianças de Mattel
francouzština | portugalština |
---|---|
primordiale | importante |
circonstances | circunstâncias |
pandémie | pandemia |
dur | duro |
familles | famílias |
enfants | crianças |
robot | robô |
gens | povos |
et | e |
de | de |
le | o |
augmente | aumenta |
la | dos |
à | as |
même | mesmo |
FR La chaîne du froid ajoute des coûts significatifs et les difficultés au ramassage témoin traitent et ne sont pas toujours une alternative viable
PT A corrente fria adiciona custos significativos e as dificuldades à coleção da amostra processam e não são sempre uma opção viável
francouzština | portugalština |
---|---|
chaîne | corrente |
froid | fria |
ajoute | adiciona |
coûts | custos |
significatifs | significativos |
alternative | opção |
viable | viável |
et | e |
difficultés | dificuldades |
toujours | sempre |
la | a |
une | uma |
FR « C'est un organisme très difficile à diagnostiquent et traitent parce qu'il est les bactéries évoluées ; il est plus sophistiqué que la plupart des bactéries, » Baer dit
PT “É um organismo muito difícil a diagnostica e trata porque é umas bactérias mais altas de um pedido; é mais sofisticado do que a maioria de bactérias,” Baer diz
francouzština | portugalština |
---|---|
organisme | organismo |
difficile | difícil |
bactéries | bactérias |
sophistiqué | sofisticado |
dit | diz |
un | um |
et | e |
la | a |
très | muito |
plupart | maioria |
parce | porque |
plus | mais |
quil | que |
cest | é |
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
PT A Google também pode transferir essas informações para terceiros, quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome da Google
francouzština | portugalština |
---|---|
renseignements | informações |
ou | ou |
loi | lei |
également | também |
tierces | a |
peut | pode |
transférer | transferir |
à | para |
FR Cette amélioration aidera les utilisateurs à qualifier leurs leads et à s'assurer que les équipes concernées traitent chaque contact.
PT Esta melhoria irá ajudar usuários a qualificar seus leads e garantir que os membros da equipe estejam fazendo o engajamento com cada um deles.
francouzština | portugalština |
---|---|
amélioration | melhoria |
aidera | ajudar |
qualifier | qualificar |
utilisateurs | usuários |
leads | leads |
et | e |
équipes | equipe |
leurs | os |
que | o |
FR De nombreuses écoles ont des comités d'inconduite qui traitent de questions telles que la malhonnêteté académique. Ils décideront de la sanction pour l'étudiant. Une partie de les conséquences les plus courantes du plagiat sont les suivantes :
PT Muitas escolas têm comitês de má conduta que lidam com questões como desonestidade acadêmica. Eles decidirão a pena para o aluno. Alguns as consequências mais comuns do plágio são as seguintes:
francouzština | portugalština |
---|---|
écoles | escolas |
comités | comitês |
conséquences | consequências |
plagiat | plágio |
étudiant | aluno |
suivantes | seguintes |
de | de |
la | a |
du | do |
plus | mais |
FR De nombreux sites traitent des mêmes services/sujets dans l'arène concurrentielle, ce qui entraîne d'autres problèmes de contenu similaires
PT Muitos sites lidam com os mesmos serviços / tópicos na arena competitiva, levando a outros problemas de conteúdo semelhantes
francouzština | portugalština |
---|---|
sites | sites |
mêmes | mesmos |
services | serviços |
concurrentielle | competitiva |
dautres | outros |
problèmes | problemas |
similaires | semelhantes |
sujets | tópicos |
de | de |
nombreux | muitos |
contenu | conteúdo |
FR Entretien avec Lukáš Štefanko, chercheur en logiciels malveillants d'ESET, au sujet des logiciels malveillants bancaires ciblant Android desquels traitent de son dernier white paper.
PT Análise da ESET revela uma nova técnica usada para contornar a autenticação de dois fatores baseada em SMS que consegue enganar as recentes restrições de permissões do Google para SMS.
francouzština | portugalština |
---|---|
dernier | nova |
en | em |
des | |
de | de |
son | o |
white | a |
FR Chaque joueur est unique, mais la plupart des solutions les traitent tous de la même façon ou les ciblent par groupe. Avec Audience Pinpointer, vous payez le juste prix pour chaque utilisateur.
PT Cada jogador é diferente, apesar da grande parte das soluções tratar todos os jogadores do mesmo jeito ou basear seus objetivos em grupos determinados. Com o Audience Pinpointer, você pagará o preço certo por cada usuário.
francouzština | portugalština |
---|---|
solutions | soluções |
payez | pagar |
utilisateur | usuário |
audience | audience |
joueur | jogador |
est | é |
ou | ou |
vous | você |
même | mesmo |
prix | preço |
mais | apesar |
chaque | cada |
de | com |
le | o |
par | por |
FR Les projets métagénomique traitent généralement beaucoup de données : jusqu’à plusieurs centaines de gigaoctets de données de séquençage par projet
PT Projetos metagenômicos geralmente lidam com muitos dados: até várias centenas de gigabytes de dados de sequenciamento por projeto
francouzština | portugalština |
---|---|
généralement | geralmente |
centaines | centenas |
séquençage | sequenciamento |
gigaoctets | gigabytes |
projets | projetos |
données | dados |
plusieurs | várias |
projet | projeto |
de | de |
jusqu | até |
beaucoup | muitos |
FR Les articles 100 à 106 de la loi POPIA traitent des cas où les parties se trouveraient « coupables d’une infraction »
PT As seções 100 - 106 da Lei POPI tratam de casos em que as partes seriam consideradas “culpadas de um delito”
francouzština | portugalština |
---|---|
loi | lei |
cas | casos |
parties | partes |
de | de |
à | em |
FR Les établissements de santé stockent et traitent généralement plusieurs types de données de santé, qui vont des images et des e-mails aux dossiers médicaux et aux informations de paiement
PT As instituições de saúde normalmente armazenam e processam múltiplos tipos de dados de saúde, desde imagens e e‑mails até prontuários médicos e informações sobre pagamentos
francouzština | portugalština |
---|---|
établissements | instituições |
stockent | armazenam |
généralement | normalmente |
images | imagens |
e-mails | mails |
et | e |
de | de |
santé | saúde |
données | dados |
informations | informações |
paiement | pagamentos |
types | tipos |
plusieurs | múltiplos |
FR Veuillez lire ces conditions d'utilisation et ces politiques de confidentialité pour savoir comment ils collectent et traitent vos données personnelles et autres informations pertinentes.
PT Leia esses termos e condições de uso e políticas de privacidade para saber como eles coletam e tratam seus dados pessoais e outras informações relevantes.
francouzština | portugalština |
---|---|
dutilisation | uso |
autres | outras |
pertinentes | relevantes |
politiques | políticas |
confidentialité | privacidade |
données | dados |
informations | informações |
de | de |
personnelles | pessoais |
et | e |
savoir | saber |
veuillez | como |
conditions | condições |
ils | eles |
FR Celles-ci collectent et traitent les données concernant l’Utilisateur auprès de leurs partenaires commerciaux, notamment concernant l’Utilisation des Services offerts par la Plateforme numérique.
PT As subsidiárias recolhem e processam dados sobre o Utilizador provenientes dos seus parceiros comerciais, particularmente referentes à Utilização dos Serviços oferecidos pelos Suportes Digitais.
francouzština | portugalština |
---|---|
commerciaux | comerciais |
services | serviços |
offerts | oferecidos |
partenaires | parceiros |
et | e |
données | dados |
leurs | os |
la | dos |
de | seus |
FR PowerDMARC surveille l'accès privilégié aux applications qui traitent les données des abonnés, y compris les services en nuage.
PT PowerDMARC controla o acesso privilegiado a aplicações que processam dados de subscritores, incluindo serviços em nuvem.
francouzština | portugalština |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
privilégié | privilegiado |
nuage | nuvem |
services | serviços |
applications | aplicações |
données | dados |
compris | incluindo |
FR Ces écouteurs traitent lANC avec une touche légère, cest sûr, aidant à étouffer délicatement certaines fréquences extérieures - mais délicat est le mot clé
PT Esses fones de ouvido tratam ANC com um toque leve, com certeza, ajudando a abafar delicadamente algumas frequências externas - mas delicado é a palavra-chave
francouzština | portugalština |
---|---|
touche | toque |
légère | leve |
aidant | ajudando |
délicat | delicado |
sûr | certeza |
est | é |
clé | chave |
mais | mas |
le | a |
certaines | algumas |
avec | com |
une | um |
FR Les systèmes d'application d'adhésif, de butyle et de produit d'étanchéité traitent une large gamme de matières pour assembler et coller des composants automobiles et en garantir l'étanchéité
PT Os sistemas de aplicação de adesivo, vedante e butil manejam uma grande variedade de materiais para montar, colar e vedar componentes automotivos
francouzština | portugalština |
---|---|
large | grande |
gamme | variedade |
coller | colar |
systèmes | sistemas |
composants | componentes |
de | de |
et | e |
matières | materiais |
en | os |
une | uma |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů