FR Les toxines sont régies par la Convention sur l’interdiction des armes chimiques parce qu’il s’agit de produits pouvant servir d’armes chimiques et répondant aux définitions énoncées plus haut (armes chimiques, produits chimiques toxiques).
FR Les toxines sont régies par la Convention sur l’interdiction des armes chimiques parce qu’il s’agit de produits pouvant servir d’armes chimiques et répondant aux définitions énoncées plus haut (armes chimiques, produits chimiques toxiques).
ES Las toxinas se engloban dentro de la CAQ debido a que son sustancias químicas que pueden tener aplicaciones como armas químicas y que se ajustan a las definiciones arriba enumeradas de armas químicas y sustancias químicas tóxicas.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
pouvant | pueden |
définitions | definiciones |
produits chimiques | sustancias |
la | la |
et | y |
de | de |
sagit | que |
FR Les armes chimiques abandonnées désignent les armes chimiques, y compris les armes chimiques anciennes, qui ont été abandonnées par un État après le 1er janvier 1925 sur le territoire d’un autre État, sans le consentement de ce dernier.
ES Las armas químicas abandonadas son aquellas, incluidas las antiguas armas químicas, abandonadas por un Estado después del 1 de enero de 1925 en el territorio de otro Estado sin el consentimiento de este último.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
anciennes | antiguas |
consentement | consentimiento |
autre | otro |
dernier | último |
le | el |
janvier | enero |
territoire | territorio |
été | estado |
de | de |
y compris | incluidas |
ce | este |
sur | en |
FR Les fans de Borderlands trouveront plus de la même chose ici; un grand sens de lhumour, des graphiques colorés et des armes à feu, des armes à feu, des armes à feu
ES Los fanáticos de Borderlands encontrarán más de lo mismo aquí; un gran sentido del humor, gráficos coloridos con sombras de celdas y pistolas, pistolas, pistolas
francouzština | španělština |
---|---|
fans | fanáticos |
graphiques | gráficos |
armes | pistolas |
ici | aquí |
et | y |
de | de |
plus | más |
colorés | coloridos |
à | con |
grand | gran |
la | del |
FR Le Le Traité sur le commerce des armes (TCA) peut être un outil important pour lutter contre le flux d?armes et de munitions terroristes et groupes armés en Afrique de l?Ouest.
ES El Tratado sobre el Comercio de Armas (TCA) puede ser una herramienta importante para abordar el flujo de armas y municiones, terroristas y grupos armados en África Occidental.
francouzština | španělština |
---|---|
traité | tratado |
commerce | comercio |
armes | armas |
tca | tca |
important | importante |
flux | flujo |
groupes | grupos |
ouest | occidental |
et | y |
le | el |
outil | herramienta |
en | en |
peut | puede |
de | de |
un | una |
être | ser |
FR Le pays a obtenu des armes et des munitions auprès d?un certain nombre de sources clés, notamment des armes légères et des armes explosives puissantes comme les chars de combat et les lance-roquettes
ES El país ha obtenido armas y municiones de varias fuentes clave, incluidas armas pequeñas y poderosas armas explosivas como tanques de batalla y lanzacohetes
francouzština | španělština |
---|---|
pays | país |
obtenu | obtenido |
armes | armas |
sources | fuentes |
notamment | incluidas |
puissantes | poderosas |
chars | tanques |
combat | batalla |
le | el |
et | y |
de | de |
FR Le pays a obtenu des armes et des munitions auprès d?un certain nombre de sources clés, notamment des armes légères et des armes explosives puissantes comme les chars de combat et les lance-roquettes
ES El país ha obtenido armas y municiones de varias fuentes clave, incluidas armas pequeñas y poderosas armas explosivas como tanques de batalla y lanzacohetes
francouzština | španělština |
---|---|
pays | país |
obtenu | obtenido |
armes | armas |
sources | fuentes |
notamment | incluidas |
puissantes | poderosas |
chars | tanques |
combat | batalla |
le | el |
et | y |
de | de |
FR Le Le Traité sur le commerce des armes (TCA) peut être un outil important pour lutter contre le flux d?armes et de munitions terroristes et groupes armés en Afrique de l?Ouest.
ES El Tratado sobre el Comercio de Armas (TCA) puede ser una herramienta importante para abordar el flujo de armas y municiones, terroristas y grupos armados en África Occidental.
francouzština | španělština |
---|---|
traité | tratado |
commerce | comercio |
armes | armas |
tca | tca |
important | importante |
flux | flujo |
groupes | grupos |
ouest | occidental |
et | y |
le | el |
outil | herramienta |
en | en |
peut | puede |
de | de |
un | una |
être | ser |
FR Les toxines sont régies par la Convention sur l’interdiction des armes chimiques parce qu’il s’agit de produits pouvant servir d’armes chimiques et répondant aux définitions énoncées plus haut (armes chimiques, produits chimiques toxiques).
ES Las toxinas se engloban dentro de la CAQ debido a que son sustancias químicas que pueden tener aplicaciones como armas químicas y que se ajustan a las definiciones arriba enumeradas de armas químicas y sustancias químicas tóxicas.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
pouvant | pueden |
définitions | definiciones |
produits chimiques | sustancias |
la | la |
et | y |
de | de |
sagit | que |
FR Les armes chimiques abandonnées désignent les armes chimiques, y compris les armes chimiques anciennes, qui ont été abandonnées par un État après le 1er janvier 1925 sur le territoire d’un autre État, sans le consentement de ce dernier.
ES Las armas químicas abandonadas son aquellas, incluidas las antiguas armas químicas, abandonadas por un Estado después del 1 de enero de 1925 en el territorio de otro Estado sin el consentimiento de este último.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
anciennes | antiguas |
consentement | consentimiento |
autre | otro |
dernier | último |
le | el |
janvier | enero |
territoire | territorio |
été | estado |
de | de |
y compris | incluidas |
ce | este |
sur | en |
FR Quatrieme Partie (B) – Armes Chimiques Anciennes et Armes Chimiques Abandonnees
ES Parte IV(B) – Antiguas Armas Quimicas y Armas Quimicas Abandonadas
FR L’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) est l’organe d’exécution de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques, qui est entrée en vigueur le 29 avril 1997
ES La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) es el órgano de aplicación de la Convención sobre las Armas Químicas, que entró en vigor el 29 de abril de 1997
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
vigueur | vigor |
avril | abril |
convention | convención |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Découvrez les principales caractéristiques de la Convention sur les armes chimiques et comment elles contribuent à éliminer définitivement les armes chimiques de notre monde.
ES Conozca las características principales de la Convención sobre Armas Químicas y cómo funcionan para eliminar permanentemente las armas químicas de nuestro mundo.
francouzština | španělština |
---|---|
principales | principales |
caractéristiques | características |
armes | armas |
monde | mundo |
convention | convención |
et | y |
la | la |
de | de |
à | para |
éliminer | eliminar |
comment | cómo |
notre | nuestro |
FR Un rôle particulier incombe en outre au Conseil exécutif en ce qui concerne les demandes d’assistance et de protection contre l’emploi d’armes chimiques ou la menace d’employer de telles armes, conformément à l’article X de la Convention.
ES También se otorga una función especial al Consejo Ejecutivo con relación a las solicitudes de asistencia y protección contra el uso o la amenaza de uso de armas químicas, de conformidad con el artículo X de la Convención.
francouzština | španělština |
---|---|
rôle | función |
exécutif | ejecutivo |
demandes | solicitudes |
protection | protección |
menace | amenaza |
armes | armas |
conformément | de conformidad |
x | x |
et | y |
ou | o |
convention | convención |
au | al |
conseil | consejo |
de | de |
contre | contra |
la | la |
à | a |
le | el |
un | especial |
FR La Convention sur l’interdiction des armes chimiques donne une définition détaillée des armes chimiques
ES La definición de arma química se detalla en la Convención sobre las Armas Químicas
francouzština | španělština |
---|---|
chimiques | química |
définition | definición |
convention | convención |
armes | armas |
la | la |
sur | en |
une | de |
FR Les munitions, dispositifs et autres matériels spécifiquement conçus pour transformer en armes des produits chimiques toxiques entrent également dans la définition des armes chimiques.
ES Dentro de la definición de arma química también se incluyen aquellas municiones, dispositivos y otros equipos diseñados específicamente para convertir en armas las sustancias químicas tóxicas.
francouzština | španělština |
---|---|
spécifiquement | específicamente |
conçus | diseñados |
chimiques | química |
définition | definición |
produits chimiques | sustancias |
et | y |
armes | armas |
la | la |
autres | otros |
en | en |
également | también |
dispositifs | dispositivos |
FR Bien que techniquement correcte, une définition fondée sur cette conception ne couvrirait qu’une faible partie de tous les éléments que la Convention sur l’interdiction des armes chimiques interdit en leur qualité d’« armes chimiques ».
ES Pese a ser correcta desde el punto de vista técnico, una definición basada en este concepto únicamente englobaría una pequeña parte de los artículos prohibidos por la Convención sobre las Armas Químicas (CAQ) como «armas químicas».
francouzština | španělština |
---|---|
définition | definición |
fondée | basada |
faible | pequeña |
armes | armas |
bien que | pese |
conception | concepto |
convention | convención |
partie | parte |
en | en |
quune | una |
de | de |
correcte | correcta |
la | la |
que | únicamente |
FR Le terme « double usage » désigne des produits chimiques ou du matériel qui peuvent être employés à la fois à des fins civiles ou commerciales pacifiques et aux fins de créer des armes ou en tant qu’armes.
ES El término doble uso describe aquellas sustancias químicas o equipos que pueden emplearse con fines comerciales y civiles pacíficos, pero también para la creación de armas o como armas.
francouzština | španělština |
---|---|
matériel | equipos |
commerciales | comerciales |
armes | armas |
produits chimiques | sustancias |
terme | término |
ou | o |
peuvent | pueden |
fins | fines |
et | y |
de | de |
double | doble |
la | la |
le | el |
créer | creación |
FR La mise au point, la fabrication et le stockage de toxines à des fins hostiles sont interdits et par la Convention sur l’interdiction des armes chimiques et par la Convention sur les armes biologiques
ES El desarrollo, producción y almacenamiento de toxinas con fines de guerra están prohibidos por la CAQ y la Convención sobre las Armas Biológicas (CAB)
francouzština | španělština |
---|---|
stockage | almacenamiento |
fins | fines |
armes | armas |
convention | convención |
et | y |
fabrication | producción |
de | de |
à | con |
la | la |
le | el |
FR La Convention sur l’interdiction des armes chimiques a pour but d’« exclure complètement la possibilité de l’emploi des armes chimiques ».
ES El objetivo de la Convención sobre las Armas Químicas es «excluir completamente la posibilidad de que se empleen armas químicas».
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
exclure | excluir |
complètement | completamente |
convention | convención |
de | de |
la | la |
possibilité | posibilidad |
FR Les installations de fabrication d’armes chimiques visées au paragraphe 1 peuvent être temporairement converties pour la destruction d’armes chimiques conformément aux paragraphes 18 à 25 de la cinquième partie de l’Annexe sur la vérification
ES Las instalaciones de producción de armas químicas especificadas en el párrafo 1 podrán ser reconvertidas provisionalmente para la destrucción de armas químicas de conformidad con los párrafos 18 a 25 de la Parte V del Anexo sobre verificación
francouzština | španělština |
---|---|
installations | instalaciones |
paragraphe | párrafo |
destruction | destrucción |
conformément | de conformidad |
paragraphes | párrafos |
vérification | verificación |
v | v |
partie | parte |
de | de |
être | ser |
la | la |
à | a |
FR Déclare s’il est propriétaire ou détenteur d’armes chimiques ou s’il se trouve des armes chimiques en des lieux placés sous sa juridiction ou son contrôle;
ES Declarará si tiene la propiedad o posesión de cualquier arma química o si se encuentra cualquier arma química en cualquier lugar bajo su jurisdicción o control;
francouzština | španělština |
---|---|
chimiques | química |
armes | arma |
juridiction | jurisdicción |
contrôle | control |
sil | si |
ou | o |
trouve | encuentra |
en | en |
sous | bajo |
le | la |
des | de |
lieux | lugar |
FR En ce qui concerne les armes chimiques anciennes et les armes chimiques abandonnées, l’Etat partie :
ES Con respecto a las antiguas armas químicas y a las armas químicas abandonadas:
francouzština | španělština |
---|---|
concerne | con respecto a |
armes | armas |
et | y |
anciennes | antiguas |
qui concerne | respecto |
FR Pour un avenir sans armes chimiques, nous devons protéger, renforcer et étendre la norme relative au rejet de ces armes inscrite dans la Convention
ES Para garantizar un futuro sin armas químicas debemos proteger, reforzar y ampliar que aborrecerlas sea la norma, tal como consagra la Convención sobre las Armas Químicas
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
convention | convención |
sans | sin |
protéger | proteger |
et | y |
étendre | ampliar |
renforcer | reforzar |
la | la |
avenir | futuro |
norme | norma |
relative | sobre |
pour | para |
FR Les enquêtes sur l’emploi allégué d’armes chimiques sont de nature technique et ont pour objectif de déterminer si des armes chimiques ont effectivement été utilisées.
ES Las investigaciones de presunto empleo son de naturaleza técnica y tienen por objeto determinar si se han utilizado o no armas químicas.
francouzština | španělština |
---|---|
enquêtes | investigaciones |
technique | técnica |
déterminer | determinar |
armes | armas |
nature | naturaleza |
et | y |
utilisé | utilizado |
de | de |
ont | han |
FR Quatrieme Partie (B) – Armes Chimiques Anciennes et Armes Chimiques Abandonnees | OIAC
ES Parte IV(B) – Antiguas Armas Químicas y Armas Quimícas Abandonadas | OPAQ
FR Armes Chimiques Anciennes et Armes Chimiques Abandonnees
ES Antiguas Armas Quimicas y Armas Quimicas Abandonadas
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
anciennes | antiguas |
et | y |
FR Dans la mesure du possible, il indique notamment l’emplacement, le type et la quantité de ces armes et apporte des précisions sur l’abandon et l’état des armes chimiques abandonnées.
ES Esa información incluirá, en lo posible, la ubicación, tipo, cantidad y datos sobre las circunstancias del abandono y la condición de las armas químicas abandonadas.
francouzština | španělština |
---|---|
possible | posible |
quantité | cantidad |
armes | armas |
état | condición |
et | y |
il | lo |
de | de |
précisions | información |
la | la |
du | del |
type | tipo |
FR Quatrieme Partie (B) Armes Chimiques Anciennes et Armes...
ES Parte IV(B) Antiguas Armas Químicas y...
francouzština | španělština |
---|---|
partie | parte |
b | b |
armes | armas |
anciennes | antiguas |
et | y |
FR Les armes chimiques binaires sont déclarées au titre du produit final pertinent, dans le cadre des catégories d’armes chimiques spécifiées au paragraphe 16
ES Las armas químicas binarias se declararán con arreglo al producto final pertinente dentro del marco de las categorías de armas químicas mencionadas en el párrafo 16
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
final | final |
pertinent | pertinente |
cadre | marco |
catégories | categorías |
paragraphe | párrafo |
le | el |
du | del |
au | al |
produit | producto |
titre | en |
FR En ce qui concerne les armes chimiques à composants multiples, la déclaration est analogue à celle qui est envisagée pour les armes chimiques binaires;
ES En lo que respecta a las armas químicas de multicomponentes, la declaración será análoga a la prevista para las armas químicas binarias;
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
déclaration | declaración |
la | la |
en | en |
à | a |
FR En ce qui concerne les armes chimiques à composants multiples, l’ordre de destruction est analogue à celui qui est envisagé pour les armes chimiques binaires.
ES En lo que respecta a las armas químicas de multicomponentes, el orden de destrucción será análogo al previsto para las armas químicas binarias.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
destruction | destrucción |
de | de |
en | en |
à | a |
FR La vérification systématique commence dès que possible après la présentation de la déclaration d’armes chimiques et continue jusqu’à ce que toutes les armes chimiques aient été déplacées de l’installation de stockage
ES La verificación sistemática se iniciará lo antes posible después de presentarse la declaración de armas químicas y proseguirá hasta que se hayan retirado de la instalación de almacenamiento todas las armas químicas
francouzština | španělština |
---|---|
vérification | verificación |
systématique | sistemática |
possible | posible |
déclaration | declaración |
armes | armas |
linstallation | instalación |
stockage | almacenamiento |
la | la |
et | y |
de | de |
jusqu | hasta |
aient | que |
FR Installations de stockage d’armes chimiques se trouvant dans des installations de destruction d’armes chimiques
ES Instalaciones de almacenamiento de armas químicas en las instalaciones de destrucción de armas químicas
francouzština | španělština |
---|---|
installations | instalaciones |
stockage | almacenamiento |
destruction | destrucción |
de | de |
FR Les inspecteurs ont accès, pour mener leurs activités, aux installations de destruction d’armes chimiques et aux installations de stockage d’armes chimiques qui s’y trouvent, pendant toute la phase de destruction active.
ES Se concederá acceso a los inspectores para que realicen sus actividades en las instalaciones de destrucción de armas químicas y las instalaciones de almacenamiento de armas químicas situadas en ellas durante toda la fase activa de destrucción.
francouzština | španělština |
---|---|
accès | acceso |
installations | instalaciones |
destruction | destrucción |
stockage | almacenamiento |
phase | fase |
et | y |
la | la |
active | activa |
activités | actividades |
de | de |
FR La zone d’entreposage temporaire des armes chimiques ainsi que le type spécifique et la quantité d’armes chimiques entreposées dans cette zone;
ES La zona de almacenamiento temporal de las armas químicas y los tipos específicos y cantidad de armas químicas almacenadas en esa zona;
francouzština | španělština |
---|---|
zone | zona |
temporaire | temporal |
armes | armas |
type | tipos |
spécifique | específicos |
et | y |
quantité | cantidad |
la | la |
des | de |
FR Sahel. Des fusils serbes identifiés parmi les armes utilisées par des groupes armés violents
ES Sahel: Amnistía identifica armas serbias en arsenales de grupos armados que actúan con brutalidad
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
groupes | grupos |
identifié | identifica |
parmi | de |
FR De plus, Dice a détaillé comment léquilibrage fonctionnera un peu - après tout, les armes de 1942 ne rivaliseraient pas en réalité avec les armes futuristes
ES Además, Dice ha detallado un poco cómo funcionará el equilibrio; después de todo, las armas de 1942 no competirían en realidad con las armas futuristas
francouzština | španělština |
---|---|
détaillé | detallado |
armes | armas |
réalité | realidad |
fonctionnera | funcionará |
équilibrage | equilibrio |
en | en |
de | de |
de plus | además |
ne | no |
comment | cómo |
un | poco |
FR Les adolescents et les garçons sont exposés au risque de recrutement forcé par des groupes armés ou de suspicion d’association à des groupes armés par les autorités.
ES Los adolescentes varones y niños corren el riesgo de ser reclutados por la fuerza por los grupos armados o de que las autoridades sospechen que están socios con los grupos armados.
francouzština | španělština |
---|---|
risque | riesgo |
groupes | grupos |
et | y |
ou | o |
adolescents | adolescentes |
garçons | niños |
de | de |
autorités | autoridades |
à | que |
FR Les armures et les armes : une collection d'armures et d'armes choisies pour leur design exceptionnel et leur attrait décoratif
ES Armas y armadura: una colección de armaduras y armas elegidas por su extraordinario diseño y atractivo decorativo
francouzština | španělština |
---|---|
collection | colección |
design | diseño |
exceptionnel | extraordinario |
décoratif | decorativo |
et | y |
armes | armas |
armures | armaduras |
leur | su |
une | de |
FR Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est au cœur des efforts entrepris à l’échelle mondiale pour prévenir la prolifération des armes nucléaires
ES El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) es la piedra angular de las iniciativas mundiales para prevenir que las armas nucleares se sigan propagando
francouzština | španělština |
---|---|
traité | tratado |
armes | armas |
efforts | iniciativas |
prolifération | proliferación |
tnp | tnp |
mondiale | mundiales |
prévenir | prevenir |
non | no |
la | la |
le | el |
des | de |
est | es |
FR Tous les États, et en particulier les pays voisins du Soudan du Sud, doivent à présent appliquer strictement cet embargo sur les armes et contribuer à faire taire les armes.
ES Ahora, todos los Estados, especialmente los vecinos de Sudán del Sur, deben hacer que el embargo de armas se cumpla estrictamente y desempeñar el papel que les corresponde para silenciar las armas.
francouzština | španělština |
---|---|
pays | estados |
voisins | vecinos |
soudan | sudán |
présent | ahora |
strictement | estrictamente |
armes | armas |
et | y |
doivent | deben |
du | del |
tous | todos |
sud | sur |
les | de |
FR Tous les États, et en particulier les pays voisins du Soudan du Sud, doivent à présent appliquer strictement cet embargo sur les armes et contribuer à faire taire les armes
ES Ahora, todos los Estados, especialmente los vecinos de Sudán del Sur, deben hacer que el embargo de armas se cumpla estrictamente y desempeñar el papel que les corresponde para silenciar las armas
francouzština | španělština |
---|---|
pays | estados |
voisins | vecinos |
soudan | sudán |
présent | ahora |
strictement | estrictamente |
armes | armas |
et | y |
doivent | deben |
du | del |
tous | todos |
sud | sur |
les | de |
FR Comment utiliser le Traité sur le commerce des armes pour faire obstacle au détournement d’armes et de munitions en Afrique Occidentale
ES Cómo el Tratado sobre el Comercio de Armas podría detener el desvío de armas y municiones en África Occidental
francouzština | španělština |
---|---|
traité | tratado |
commerce | comercio |
armes | armas |
et | y |
le | el |
au | a |
de | de |
en | en |
comment | cómo |
FR Bien qu?il existe très peu de données officielles sur les types et les quantités de transferts d?armes vers le Soudan du Sud, cette étude de cas identifie les transferts d?armes qui se sont poursuivis tout au long de la récente crise.
ES Aunque hay muy pocos datos oficiales sobre los tipos y cantidades de transferencias de armas a Sudán del Sur, este estudio de caso identifica transferencias de armas que han continuado durante la crisis reciente.
francouzština | španělština |
---|---|
officielles | oficiales |
transferts | transferencias |
armes | armas |
soudan | sudán |
identifie | identifica |
récente | reciente |
données | datos |
et | y |
étude | estudio |
types | tipos |
très | muy |
de | de |
crise | crisis |
la | la |
sud | sur |
bien | aunque |
du | del |
cas | caso |
FR Enfin, l?étude de cas explore comment le Traité sur le commerce des armes (TCA) pourrait potentiellement aborder ces transferts d?armes et contribuer ainsi à sauver des vies et à promouvoir la paix au Soudan du Sud et dans la région au sens large.
ES Finalmente, el estudio de caso explora cómo el Tratado sobre el Comercio de Armas (TCA) podría abordar potencialmente tales transferencias de armas y, por lo tanto, contribuir a salvar vidas y promover la paz en Sudán del Sur y la región en general.
francouzština | španělština |
---|---|
enfin | finalmente |
étude | estudio |
explore | explora |
traité | tratado |
commerce | comercio |
armes | armas |
tca | tca |
aborder | abordar |
transferts | transferencias |
d | c |
sauver | salvar |
promouvoir | promover |
paix | paz |
soudan | sudán |
région | región |
large | general |
et | y |
potentiellement | potencialmente |
de | de |
vies | vidas |
contribuer | contribuir |
pourrait | podría |
la | la |
sud | sur |
le | el |
du | del |
cas | caso |
comment | cómo |
à | a |
FR Le chat Twitch a un jour demandé à Shroud pourquoi il utilisait les armes de la collection Wasteland skin au lieu des armes plus chères skins auxquelles il a accès
ES El chat de Twitch le preguntó una vez a Shroud por qué utiliza las armas de colección de Wasteland skin en lugar de las más caras skins a las que tiene acceso
francouzština | španělština |
---|---|
chat | chat |
armes | armas |
collection | colección |
accès | acceso |
de | de |
plus | más |
lieu | lugar |
a | tiene |
à | a |
pourquoi | por |
FR Nous avons de nombreux détails clés sur le fonctionnement de Warzone Pacific par rapport à l'ancienne version, en particulier sur le fonctionnement des armes. Avec trois jeux d'armes à équilibrer, c'est un peu compliqué.
ES Tenemos muchos detalles clave sobre cómo funciona Warzone Pacific en comparación con la versión anterior, en particular, cómo funciona el armamento. Con tres juegos de armas para equilibrar, es un poco complicado.
francouzština | španělština |
---|---|
détails | detalles |
jeux | juegos |
équilibrer | equilibrar |
compliqué | complicado |
par rapport | comparación |
armes | armas |
de | de |
en | en |
nous avons | tenemos |
fonctionnement | funciona |
cest | es |
le | el |
version | versión |
un | poco |
nombreux | muchos |
FR Le port d’armes à feu, armes blanches ou tout objet tranchant est interdit en cabine.
ES Las armas de fuego, cuchillos o cualquier objeto punzante están prohibidos en la cabina.
francouzština | španělština |
---|---|
feu | fuego |
cabine | cabina |
armes | armas |
ou | o |
en | en |
le | la |
FR Si vous transportez des armes à feu, vous devez vous rendre au service d'inspection des armes de l'aéroport de départ pour obtenir l'autorisation nécessaire
ES Para el transporte de armas de fuego, deberá dirigirse a la Intervención de Armas del Aeropuerto de origen para obtener autorización necesaria
francouzština | španělština |
---|---|
feu | fuego |
nécessaire | necesaria |
armes | armas |
de | de |
obtenir | obtener |
à | a |
rendre | para |
la | la |
devez | deberá |
FR Les armes doivent être placées dans une housse appropriée et vous seront remises par le service d'inspection des armes de l'aéroport de destination.
ES Las armas deben ir embaladas en un estuche adecuado y le serán devueltas en la Intervención de Armas del Aeropuerto de destino.
francouzština | španělština |
---|---|
armes | armas |
doivent | deben |
et | y |
approprié | adecuado |
de | de |
la | la |
les | serán |
être | ser |
destination | destino |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů