Přeložit "envoyant une commande" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "envoyant une commande" z francouzština do Angličtina

Překlady envoyant une commande

"envoyant une commande" v francouzština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:

envoyant sending
une a about access after all allows also an and and the another any app application apps are as as well as well as at at the available based be been better between business but by can complete content create customer day different do each easy either end entity even every existing experience first for for each for the free from from the full get great has have here home how i if in in order to in the including individual into is it it is its it’s just like ll look make makes may means more most much must need needs no not now number of of the on on the once one only open or other our out over part people person personal place private product quality re right s scale security see service simple single site so software some someone specific start such such as system take team than that the the same their them then there there is these they this this is three through time to to be to create to the together too top up us use used user users using variety via video view want was we we are we have well what when whether which while who will will be with within without work year you you are you can you have your
commande account address after also and and more any apply are as at be business but by check command control create domain even fees following for for the form get has have how if is like link look make manage more most need no not on online open or order ordered ordering orders other page pay payment performance please price process purchase receive request requested required run sales see service services set should site so store submit such system take that the to to be to order to see to the to track track tracking use using want website what when where which will work you you need

Překlad francouzština do Angličtina jazyka envoyant une commande

francouzština
Angličtina

FR La commande est un Contrat de vente proposé par l'Acheteur. En remplissant et en envoyant une commande (de la part de l'Acheteur) et suite à l'acceptation de ladite commande par le Vendeur, la commande de l'Acheteur devient contraignante.

EN The order is a proposed Sales Contract by Buyer. By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

francouzština Angličtina
commande order
contrat contract
proposé proposed
remplissant completing
contraignante binding
vendeur seller
vente sales
de of
un a
à and
par by

FR Vous pouvez modifier ou annuler la commande dans les 24 heures suivant l'envoi du bon de commande, et dans tous les cas avant le traitement de la commande en envoyant l'e-mail de confirmation d'exécution de la commande

EN You can change or cancel the order within 24 hours of sending the order form, and in any case before the order is processed by sending the order fulfillment confirmation email

francouzština Angličtina
modifier change
annuler cancel
heures hours
traitement processed
envoyant sending
confirmation confirmation
mail email
ou or
commande order
vous you
en in
de of
et and

FR En accord avec le client, CoreTech intégrera la commande en envoyant une demande de confirmation par e-mail et en rendant la commande visible dans l'Espace réservé sur le site web de CoreTech www.coretech.it

EN In agreement with the Client, CoreTech will integrate the order by sending a confirmation request via email and making the order visible in the Reserved Area on the CoreTech website www.coretech.it

francouzština Angličtina
client client
envoyant sending
visible visible
réservé reserved
accord agreement
commande order
demande request
it it
confirmation confirmation
en in
avec with
par by
une a
site website
de via
mail email

FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

francouzština Angličtina
remplie completed
client client
vérifier confirm
récapitulatif summary
commande order
s s
ou or
de of
produit product
et and
total total
un a
dans in
modifier to
prix price
peut can
. wish

FR Il est également possible de nous envoyer directement votre propre formulaire ou document Bon de commande. Vous pouvez le faire en envoyant le Bon de commande à : sales@unboundvr.fr.

EN It is also possible to send us your own Purchase order form or document directly. You can do this by mailing the Purchase order to: sales@unboundvr.co.uk.

francouzština Angličtina
directement directly
document document
possible possible
formulaire form
ou or
commande order
il it
le the
également also
votre your
faire do
à to
vous you
de send

FR Personnalisez les notifications push envoyées à vos clients à différentes étapes du processus de commande: confirmation de la commande, traitement de la commande, annulation de la commande.

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

francouzština Angličtina
notifications notifications
push push
clients customers
commande order
confirmation confirmation
annulation cancellation
personnalisez customize
traitement processing
à to
la the
processus process
de of
envoyé sent
différentes different
vos your
étapes stages

FR Un bon de commande est généré pour chaque commande finalisée par un client. Il est disponible dans le détail de chaque commande. Il peut être imprimé pour le préparateur de commande.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

francouzština Angličtina
généré generated
finalisée finalized
imprimé printed
commande order
client client
il it
un a
le the
de of
détail details
chaque each
dans in
pour for
par by
disponible available
peut can

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Il est deux fois plus cher de passer une commande manuelle qu’une commande électronique, et cela prend trois fois plus de temps. Accélérez votre cycle de vie de commande et économisez de l’argent.

EN Placing a manual order is twice as expensive as an electronic order and it takes three times as long. Speed up your order lifecycle and save money. 

francouzština Angličtina
commande order
manuelle manual
électronique electronic
accélérez speed up
largent money
cycle de vie lifecycle
il it
prend takes
économisez save
votre your
est is
plus long
cher expensive
trois three
de times
une a
et and

FR Vous passez une commande avec paiement sur facture *, mais avez-vous besoin de la commande rapidement? Ensuite, vous pouvez envoyer un e-mail à service@unboundvr.fr pour une confirmation de commande supplémentaire.

EN Are you placing an order with payment on invoice *, but do you need the order quickly? Then you can send an e-mail to service@unboundvr.co.uk for an additional order confirmation.

francouzština Angličtina
rapidement quickly
service service
commande order
paiement payment
facture invoice
confirmation confirmation
la the
mail e-mail
besoin need
e-mail mail
un but
à to
avec with
vous you
de then
pour for

FR Il est deux fois plus cher de passer une commande manuelle qu’une commande électronique, et cela prend trois fois plus de temps. Accélérez votre cycle de vie de commande et économisez de l’argent.

EN Placing a manual order is twice as expensive as an electronic order and it takes three times as long. Speed up your order lifecycle and save money. 

francouzština Angličtina
commande order
manuelle manual
électronique electronic
accélérez speed up
largent money
cycle de vie lifecycle
il it
prend takes
économisez save
votre your
est is
plus long
cher expensive
trois three
de times
une a
et and

FR . Pendant la recherche, si le nom d’une commande est un duplicata d’une commande déjà enregistrée, la commande nouvellement découverte surcharge la première.

EN in reverse. During the search, if a command name duplicates an already registered command, the newly discovered command overrides the first.

francouzština Angličtina
nom name
commande command
nouvellement newly
recherche search
si if
découverte discovered
enregistré registered
un a
déjà already
pendant during

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francouzština Angličtina
commande order
reçue received
confirmation confirmation
confirmant confirming
à to
votre your
nous we
été been
a has
une the
vous you
e-mail email address
de send
mail email
une fois once

FR échappe tous les caractères de la chaîne command qui pourraient avoir une signification spéciale dans une commande Shell. Cette fonction permet de s'assurer que la commande sera correctement passée à l'exécuteur de commande Shell

EN escapes any characters in a string that might be used to trick a shell command into executing arbitrary commands. This function should be used to make sure that any data coming from user input is escaped before this data is passed to the

francouzština Angličtina
caractères characters
chaîne string
fonction function
shell shell
à to
passé passed
la the
de before
une a
dans in
commande commands

FR Dans le cas où vous ne pouvez pas annuler ou modifier une Commande ou un Abonnement par le biais des Produits, veuillez nous en informer avant toute date limite d'annulation en envoyant un e-mail à aide@alltrails.com.

EN In the event that you cannot cancel or modify an Order or Subscription through the Products, please notify us in advance of any cancellation deadline by emailing support@alltrails.com.

francouzština Angličtina
modifier modify
abonnement subscription
informer notify
ou or
commande order
veuillez please
date limite deadline
ne cannot
annuler cancel
le the
vous you
en in
produits products
un an
par by

FR CommandesLes nouvelles commandes passées à partir de l'application seront enregistrées dans le panneau de contrôle de votre boutique en ligne, créant une commande et l'envoyant à un courriel associé.

EN OrdersNew orders placed from the app, will be registered in your online store control panel, creating an order and sending the order to an associated email.

francouzština Angličtina
lapplication app
créant creating
courriel email
associé associated
en ligne online
contrôle control
enregistré registered
le the
panneau panel
boutique store
commande order
commandes orders
à to
votre your
en in
et and
un an
partir from

FR Commandes: Les nouvelles commandes passées à partir de l'application seront enregistrées dans le panneau de contrôle de votre boutique en ligne, créant une commande et l'envoyant à un courriel associé.

EN Orders: New orders placed from the app, will be registered in your online store control panel, creating an order and sending the order to an associated email.

francouzština Angličtina
lapplication app
créant creating
courriel email
associé associated
en ligne online
nouvelles new
contrôle control
enregistré registered
le the
panneau panel
boutique store
commande order
commandes orders
à to
votre your
en in
et and
un an
partir from

FR Si vous souhaitez réduire le nombre d'utilisateurs finaux pour le prochain renouvellement de votre période d'abonnement, c'est possible en envoyant une nouvelle commande au moins trente (30) jours avant le début de ce renouvellement

EN If you wish to reduce the number of End Users for the next renewal of your Subscription Term, you may do so by submitting a new Order at least thirty (30) days prior to the start of such renewal

francouzština Angličtina
nouvelle new
commande order
si if
renouvellement renewal
dabonnement subscription
réduire reduce
au moins least
souhaitez wish
le the
de of
votre your
jours days
début the start
période term
trente thirty
avant to
vous you
prochain a

FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.

EN A Placeholder Control is used to place a Control Template at a desired location on a page. You can use multiple Placeholder Controls to place a Control Template at multiple locations.

francouzština Angličtina
modèle template
désiré desired
commande control
utilisé used
le on
un a
est is
page page
plusieurs multiple
vous you

FR Une facture est générée à chaque finalisation de commande. Cette facture est disponible dans le détail de chaque commande. Elle peut être imprimé pour être ajoutée aux documents d'envoi de la commande.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

francouzština Angličtina
facture invoice
imprimé printed
documents documents
commande order
à to
généré generated
de of
chaque each
détail details
ajoutée added
dans in
disponible available
peut can

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

EN You will receive a shipping confirmation email which will contain your orders tracking information. Track your order by clicking the link found in the shipping confirmation email.

francouzština Angličtina
cliquer clicking
contenant contain
informations information
confirmation confirmation
commande order
lien link
suivi tracking
suivre track
le the
de which
par by
votre your
vous you
une a
dans in
mail email

FR Dès que vous avez saisi toutes les données, cliquez sur «Envoyer la commande». Une fois que la commande est terminée, vous recevrez un e-mail de notre part avec un lien de confirmation. Cliquez sur le lien pour finaliser votre commande.

EN As soon as you have fully entered all data, click onorder“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.

francouzština Angličtina
données data
cliquez click
commande order
confirmation confirmation
finaliser finalize
recevrez receive
lien link
un a
e-mail mail
toutes all
envoyer to
avec with
votre your
sur on
vous you
avez have

FR Souhaitez-vous recevoir une partie de votre commande à l'avance? Envoyez un e-mail à notre service client avec votre numéro de commande et la question de savoir si votre commande peut être partiellement livrée.

EN Would you like to receive part of your order in advance? Send an e-mail to our customer service with your order number and the question whether your order can be partially delivered.

francouzština Angličtina
client customer
partiellement partially
commande order
service service
la the
mail e-mail
de of
à to
e-mail mail
livré delivered
notre our
avec with
question question
un an
recevoir receive
partie part
numéro number
peut can

FR Pour voir l'état de votre commande, connectez-vous à votre compte et allez dans l'onglet "Commandes". Une fois la commande expédiée, un numéro de suivi vous sera fourni. Vous pourrez l’utiliser pour suivre votre commande.

EN To see your order status, sign into your account and go to theOrders” tab. Once the order has been shipped, you will have a tracking number provided to you that you can use to track your order.

francouzština Angličtina
et and
commande order
numéro number
suivi tracking
suivre track
voir see
à to
compte account
commandes orders
un a
votre your
la the
fourni shipped

FR Dès que vous avez saisi toutes les données, cliquez sur «Envoyer la commande». Une fois que la commande est terminée, vous recevrez un e-mail de notre part avec un lien de confirmation. Cliquez sur le lien pour finaliser votre commande.

EN As soon as you have fully entered all data, click onorder“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.

francouzština Angličtina
données data
cliquez click
commande order
confirmation confirmation
finaliser finalize
recevrez receive
lien link
un a
e-mail mail
toutes all
envoyer to
avec with
votre your
sur on
vous you
avez have

FR Cliquez sur Supprimer pour supprimer une commande de la liste (cela n'annule pas la commande, pour annuler, changer le statut de la commande).

EN Click to Delete an order from the list (this does not cancel the order, to cancel, change the order status).

francouzština Angličtina
commande order
annuler cancel
supprimer delete
de from
cliquez click
liste list
pas not

FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.

EN A Placeholder Control is used to place a Control Template at a desired location on a page. You can use multiple Placeholder Controls to place a Control Template at multiple locations.

francouzština Angličtina
modèle template
désiré desired
commande control
utilisé used
le on
un a
est is
page page
plusieurs multiple
vous you

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR Vous pouvez se connecter sur notre site avec votre email et suivre le statut de votre commande dans "Mes commande" si vous avez passé une commande avec votre compte déjà inscrit

EN You can log in our website with your email and track your order status in "My orders" if you placed the order under your resigerred acount

francouzština Angličtina
connecter log in
suivre track
statut status
compte log
site website
si if
email email
commande order
le the
mes my
avec with
votre your
vous you
notre our
dans in

FR Si la commande était passée sans insciption, vous pouvez accéder à "Consultez une seule commande" pour suivre votre commande

EN If the order was placed without signing in, you could just use "look up a single order" function to track your order

francouzština Angličtina
commande order
si if
était was
consultez look
à to
la the
suivre track
votre your
accéder use
vous you
une a

FR En d’autres termes, pour surcharger une commande, la nouvelle commande doit avoir le même nom et son application doit se trouver avant l’application de la commande dont on souhaite la surcharge dans

EN In other words, to override a command, the new command must have the same name and its app must be before the overridden commands app in

francouzština Angličtina
nouvelle new
lapplication app
nom name
en in
doit must
une a
commande commands
et and
avant to

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

EN You will receive a shipping confirmation email which will contain your orders tracking information. Track your order by clicking the link found in the shipping confirmation email.

francouzština Angličtina
cliquer clicking
contenant contain
informations information
confirmation confirmation
commande order
lien link
suivi tracking
suivre track
le the
de which
par by
votre your
vous you
une a
dans in
mail email

Zobrazuje se 50 z 50 překladů